lagen.
EU-förordning

Rådets förordning (EG) nr 1124/2006 av den 11 juli 2006 om ingående av ett avtal genom skriftväxling om förlängning under perioden 1 juni 2005–31 maj 2006 av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Demokratiska republiken São Tomé och Príncipes regering om fiske utanför São Tomé och Príncipes kust

CELEX
32006R1124
Typ
EU-förordning
Datum
20060711
EUT
L 200

Källa

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 jämförd med artikel 300.2 och 300.3 första stycket,

med beaktande av kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets yttrande, och

1 Enligt avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Demokratiska republiken São Tomé och Príncipes regering om fiske utanför São Tomé och Príncipes kust, skall de avtalsslutande parterna, innan giltighetstiden för det protokoll som bifogas avtalet löper ut, inleda förhandlingar för att gemensamt fastställa protokollets innehåll inför nästa period, och eventuella ändringar eller tillägg som skall göras i bilagan.

2 De båda avtalsslutande parterna har beslutat att genom ett avtal genom rådeb skriftväxling förlänga det nuvarande protokollet, som godkändes genom rådets förordning (EG) nr 2348/2002, med ett år i avvaktan på förhandlingarna om ändringar av det protokoll som skall ingås.

3 Det ligger i gemenskapens intresse att godkänna denna förlängning.

4 Fördelningen av fiskemöjligheter mellan medlemsstaterna i det protokoll som har löpt har ut måste bekräftas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Avtalet genom skriftväxling om förlängning under perioden 1 juni 2005–31 maj 2006 av protokollet om de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som fastställs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Demokratiska republiken São Tomé och Príncipe om fiske utanför São Tomé och Príncipes kust, godkänns härmed på gemenskapens vägnar.

Texten till avtalet genom skriftväxling bifogas denna förordning.

Artikel 2

De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet skall fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande: — Notfartyg för tonfiskfiske Frankrike: 18 Spanien: 18 — Tonfiskfartyg för spöfiske med fasta linor Portugal: 2 — Fartyg som bedriver fiske med flytlinor Spanien: 20 Portugal: 5

Om licensansökningarna från dessa medlemsstater inte uttömmer de fiskerättigheter som fastställs i protokollet får kommissionen beakta licensansökningar från alla övriga medlemsstater.

Artikel 3

De medlemsstater vars fartyg fiskar enligt avtalet genom skriftväxling skall meddela kommissionen hur stora mängder av varje bestånd som fångas i São Tomé och Príncipes fiskezon, i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 500/2001.

Artikel 4

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

1 Yttrande avgivet den 16 maj 2006 (ännu ej offentliggjort i EUT).

2 EGT L 54, 25.2.1984, s. 1.

3 EGT L 351, 28.12.2002, s. 12.

4 EUT L 40, 11.2.2006, s. 19.

5 EGT L 73, 15.3.2001, s. 8.