Rådets förordning (EG) nr 1929/2006 av den 23 oktober 2006 om genomförande inom ramen för artikel XXIV.6 i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Uruguay om ändring av bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133,
med beaktande av kommissionens förslag, och
1 Genom Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 inrättades en varunomenklatur, nedan kallad Kombinerade nomenklaturen, och fastställdes de konventionella tullsatserna i Gemensamma tulltaxan.
2 Genom sitt beslut 2006/997/EG om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Uruguay godkände rådet på gemenskapens vägnar avtalet i fråga med tanke på avslutande av de på grundval av artikel XXIV.6 i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 inledda förhandlingarna om detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga 7 i avdelning III del 3 (WTO-tullkvoter som skall öppnas av de behöriga gemenskapsmyndigheterna) i bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 skall ändras enligt följande med avseende på KN-nummer 02013000:
1 Definitionen av tullkvoten på 4000 ton benfritt kött av hög kvalitet, färskt, kylt eller fryst: Styckningsdelar av nötkött av särskild eller god kvalitet från djur som endast hållits på betesmark och med en levande vikt vid slakten av högst 460 kg, benämnda special boxed beef. Styckningsdelarna får märkas med bokstäverna sc (special cuts) skall ersättas med:
2 Följande text skall föras in under Övriga betingelser och villkor: Leverantörsland: Uruguay.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
1 EGT L 256, 7.9.1987, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1758/2006 (EUT L 335, 1.12.2006, s. 1).
2 Se sidan 10 i detta nummer av EUT.