Kommissionens förordning (EU) nr 395/2010 av den 7 maj 2010 om ändring av förordning (EG) nr 1010/2009 vad gäller administrativa arrangemang avseende fångstintyg
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1005/2008 av den 29 september 2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske, särskilt artiklarna 12.4, 14.3, 20.4 och 52, och
1 Administrativa arrangemang för att fastställa, godkänna eller skicka fångstintyg elektroniskt eller ersätta dem med elektroniska spårbarhetssystem som säkerställer samma nivå av myndighetskontroll ska förtecknas i bilaga IX till kommissionens förordning (EG) nr 1010/2009 av den 22 oktober 2009 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1005/2008. Eftersom nya administrativa arrangemang för fångstintyg har fastställts bör den bilagan uppdateras.
2 Förordning (EG) nr 1010/2009 bör ändras i enlighet med detta.
3 De administrativa arrangemang avseende fångstintyg som anges i bilagan grundar sig på elektroniska spårbarhetssystem som har använts sedan innan förordning (EG) nr 1005/2008 trädde i kraft. Denna förordning bör därför tillämpas från och med den 1 januari 2010.
4 De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för fiske och vattenbruk.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga IX till förordning (EG) nr 1010/2009 ska ändras enligt bilagan till denna förordning.
Artikel 2 – Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2010.
1 EUT L 286, 29.10.2008, s. 1.
2 EUT L 280, 27.10.2009, s. 5.
BILAGA
Följande avsnitt 4, 5 och 6 ska läggas till i bilaga IX till förordning (EG) nr 1010/2009:
Avsnitt 4 ISLAND
FÅNGSTCERTIFIERINGSSYSTEM
I enlighet med artikel 12.4 i förordning (EG) nr 1005/2008 ska det fångstintyg som föreskrivs i artikel 12 i och bilaga II till den förordningen, från och med den 1 januari 2010, när det gäller fiskeriprodukter som erhålls från fångster tagna av fiskefartyg som för isländsk flagg, ersättas med ett isländskt fångstintyg som baseras på det isländska systemet med vägning och registrering av fångster. Detta är ett elektroniskt spårbarhetssystem under de isländska myndigheternas kontroll som garanterar samma nivå av myndighetskontroll som krävs enligt EU:s fångstcertifieringssystem.
Det isländska fångstintyget återfinns i tillägget.
De dokument som avses i artikel 14.1 och 14.2 i förordning (EG) nr 1005/2008 kan förmedlas på elektronisk väg.
Island ska kräva ett fångstintyg för landning och import till Island av fångster som tas av fiskefartyg som för en EU-medlemsstats flagg.
ÖMSESIDIGT BISTÅND
Ett system för ömsesidigt bistånd enligt artikel 51 i förordning (EG) nr 1005/2008 ska utvecklas för att underlätta informationsutbytet och det administrativa samarbetet mellan behöriga myndigheter i Island och i medlemsstaterna i Europeiska unionen, på grundval av de närmare föreskrifter om ömsesidigt bistånd som fastställs i denna förordning.
Avsnitt 5 KANADA
FÅNGSTCERTIFIERINGSSYSTEM
I enlighet med artikel 12.4 i förordning (EG) nr 1005/2008 ska det fångstintyg som föreskrivs i artikel 12 i och bilaga II till den förordningen, när det gäller fiskeriprodukter som erhålls från fångster tagna av fiskefartyg som för kanadensisk flagg, ersättas med ett kanadensiskt fångstintyg som baseras på det kanadensiska fiskecertifieringssystemet, vilket beskrivs i tillägg 3. Detta är ett elektroniskt spårbarhetssystem under de kanadensiska myndigheternas kontroll som garanterar samma nivå av myndighetskontroll som krävs enligt EU:s fångstcertifieringssystem.
I tilläggen 1 och 2 återfinns de kanadensiska fångstintyg som ska ersätta Europeiska gemenskapens fångstintyg och intyg om återexport från och med den 1 januari 2010.
Fångster som tas med ursprungsbefolkningens fiskemetoder eller med fiskefartyg såsom de definieras i artikel 6 i kommissionens förordning (EG) nr 1010/2009 ska åtföljas av det förenklade kanadensiska fångstintyg som återfinns i tillägg 2.
De dokument som avses i artikel 14.1 och 14.2 i förordning (EG) nr 1005/2008 kan förmedlas på elektronisk väg.
ÖMSESIDIGT BISTÅND
Ett system för ömsesidigt bistånd enligt artikel 51 i förordning (EG) nr 1005/2008 ska utvecklas för att underlätta informationsutbytet och det administrativa samarbetet mellan behöriga myndigheter i Kanada och i medlemsstaterna i Europeiska unionen, på grundval av de närmare föreskrifter om ömsesidigt bistånd som fastställs i denna förordning.
Avsnitt 6 FÄRÖARNA
FÅNGSTCERTIFIERINGSSYSTEM
I enlighet med artikel 12.4 i förordning (EG) nr 1005/2008 ska det fångstintyg som föreskrivs i artikel 12 i och bilaga II till den förordningen, när det gäller fiskeriprodukter som erhålls från fångster tagna av fiskefartyg som för färöisk flagg, ersättas med ett färöiskt fångstintyg som baseras på det färöiska systemet med avräkningsnotor och loggböcker. Detta är ett spårbarhetssystem under de färöiska myndigheternas kontroll som garanterar samma nivå av myndighetskontroll som krävs enligt EU:s fångstcertifieringssystem.
I tillägget återfinns det färöiska fångstintyget, som ska ersätta Europeiska gemenskapens fångstintyg och intyg om återexport från och med den 1 januari 2010.
De dokument som avses i artikel 14.1 och 14.2 i förordning (EG) nr 1005/2008 kan förmedlas på elektronisk väg.
ÖMSESIDIGT BISTÅND
Ett system för ömsesidigt bistånd enligt artikel 51 i förordning (EG) nr 1005/2008 ska utvecklas för att underlätta informationsutbytet och det administrativa samarbetet mellan behöriga myndigheter på Färöarna och i medlemsstaterna i Europeiska unionen, på grundval av de närmare föreskrifter om ömsesidigt bistånd som fastställs i denna förordning.
Tillägg
CATCH CERTIFICATE
Republic of Iceland
Directorate of Fisheries
Dalshraun 1, 220 Hafnarfjörður, Iceland
Tel.+354 569 7900
Fax.+354 569 7990
www.fiskistofa.is
Reference No.
Catch Certificate No.
Country of dispatch: Iceland
Competent authority: Directorate of Fisheries
Inspection body: Directorate of Fisheries
I. Details identifying the fishery products
Description:
Product code
Description - Species (scientific name)
Processing
Packaging and nr. of
Net weight
Sum
S
II. Provenance of the fishery products
Registration number(s) and name(s) of the vessel(s) that caught the fishery product(s) authorized for exports by the competent authority, landing date(s) of the catch to be exported, fishing gear, fishing area, operator of the vessel and port of landing:
III. Destination of the fishery product
Name and address of consignor:
Name and address of consignee:
IV. Transportation details
Means of transport (please fill out the appropriate section)
Country of exportation: Iceland
Container no:
Vessel name and flag:
Flight no:
/airway bill no:
V. Attestation
The undersigned competent authority hereby certifes that:
The fishery products described above have been obtained from catches of the above Icelandic fishing vessel(s) legally operating in accordance with the Icelandic fisheries management control system (MCS).
Done at Hafnarfjörður, xxxxxx
Electronic identification of exporter
Directorate of Fisheries
Importer declaration, import control and re-export certificate (For EC use only)
Importer declaration
Name and adress of importer
Signature
Date
Seal
Product CN code
Documents under Articles 14(1), (2) of Regulation (EC) No 1005/2008
References
Import control authority
Place
Importation authorised(*)
Importation suspended(*)
Verification requested date
Customs declaration (if issued)
Number
Date
Place
EUROPEAN COMMUNITY RE-EXPORT CERTIFICATE
Certificate number
Date
Member State
1. Description of re-exported product
Weight (kg)
Species
Product code
Balance from total quantity declared in the catch certificate
2. Name of re-exporter
Address
Signature
Date
3. Authority
Name/title
Signature
Date
Seal/stamp
4. Re-export control
Place
Re-export authorised (*)
Verification requested (*)
Re-export declaration number and date
(*) Tick as appropriate.
Tillägg 1
Canadian Catch Certificate (Standard) for the European Community
Certificat de capture canadien (standard) pour la Communauté européenne
Security Code / Code de sécurité :
Document Number
Numéro du document
Validating Authority
Autorité validante
Identification
Issued and Validated Electronically by: / Émis et validé électroniquement par :
Name
Nom
Address
Adresse
Tel / Fax
Tél / Téléc
Fishing Vessel(s) / Navire(s) de pêche
Fishing Vessel Name
Nom du navire de pêche
Flag
Pavillon
Home Port
Port d'attache
Call Sign
Indicatifd'appel
IMO / Lloyds Number (if issued)
Numéro Lloyd's / OMI (le cas échéant)
Registration Number
Numéro d'immatriculation
Fishing License Number
Numéro du permis de pêche
Valid to
Valide jusqu'au
INMARSAT Number, Fax, Telephone, E-mail Address (if issued)
Numéro, téléphone, télécopieur, courriel INMARSAT (le cas échéant)
Product / Produit
Type of Processing Authorized on Board / Type de transformation autorisée à bord
Species / Espèces
References of applicable conservation and management measures / Références aux mesures applicables de conservation et de gestion
Species
(Taxonomic Serial Number - Common Name)
Espèces
(Numéro de série taxonomique - nom commun)
Product Code
(Harmonized System)
Code du produit
(système harmonisé)
Product Weight
Poids du produit
(kg)
Catch Area(s) and Date
Zone(s) et dates de capture
Estimated Live Weight
Poids vif estimé
(kg)
Est. Weight to be Landed
Poids à débarquer estimé
(kg)
Verified Weight Landed
Poids débarqué vérifié
(kg)
Master of Fishing Vessel / Capitaine du navire de pêche
Name of Master of Fishing Vessel:
Nom du capitaine du navire de pêche :
CERTIFICATE - DO NOT COPY
CERTIFICAT - NE PAS COPIER
THIS CERTIFICATE MAY BE VERIFIED AT:
CE CERTIFICAT PEUT ÊTRE VÉRIFIÉ À :
http://fcs-scp.dfo-mpo.gc.ca/fcsweb/ViewCertificate.aspx
Canadian Catch Certificate (Standard) for the European Community
Certificat de capture canadien (standard) pour la Communauté européenne
Security Code / Code de sécurité :
Declaration of Transhipment at Sea / Déclaration de transbordement en mer
Name of Master of Fishing Vessel
Nom du capitaine du navire de pêche
Signature and Date
Signature et date
Transhipment Date / Area / Position
Date / zone / position de transbordement
Est. Weight (kg)
Poids estimé (kg)
Name of Master of Receiving Vessel
Nom du capitaine du navire receveur
Signature
Vessel Name
Nom du navire
Call Sign
Indicatif d'appel
IMO / Lloyds Number (if issued)
Numéro Lloyd's / OMI (le cas échéant)
Transhipment Authorization Within a Port Area / Autorisation de transbordement dans une zone portuaire
Name
Nom
Authority
Autorité
Signature
Address
Adresse
Tel.
Tél.
Port of Landing
Port de débarquement
Date of Landing
Date du débarquement
Seal
Cachet
Exporter / Exportateur
Name and Address
Nom et adresse
Signature (if available / si disponible)
Date
Seal
Cachet
Flag of Authority Validation / Validation du pavillon autoritaire
Name - Title
Nom - titre
Signature
Date
Seal
Cachet
ATTESTATION
The signatory attests that the catch identified in this catch and re-export certificate is validated as non-IUU in accordance with the Agreed Record of fisheries consultations between the European Community and Canada on the European Community regulation (No. 1005/2008), signed in November 2009, to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing.
Le signataire affirme que la capture, identifiée sur ce certificat de capture et de réexportation, a été validée comme étant non-INN conformément à l'entente de collaboration des consultations sur les pêches entre la Communauté européenne et le Canada pour le règlement de la Communauté européenne (No. 1005/2008), signée en novembre 2009, afin de prévenir, décourager et éradiquer la pêche illicite, non décklarée et non réglementée (INN).
CERTIFICATE - DO NOT COPY
CERTIFICAT - NE PAS COPIER
THIS CERTIFICATE MAY BE VERIFIED AT:
CE CERTIFICAT PEUT ÊTRE VÉRIFIÉ À :
http://fcs-scp.dfo-mpo.gc.ca/fcsweb/ViewCertificate.aspx
Canadian Catch Certificate (Standard) for the European Community
Certificat de capture canadien (standard) pour la Communauté européenne
Security Code / Code de sécurité :
Transport Details (See Appendix A) / Détails relatifs au transport (voir l'appendice A)
Importer Declaration / Déclaration de l'importateur
Name and Address of Importer
Nom et adresse de l'importateur
Signature
Date
Seal
Cachet
Product CN Code
Code NC du produit
Documents under Articles 14(1), (2) of Regulation (EC No. 1005/2008)
Documents relevants des Articles 14(1), (2) du Règlement (EC No. 1005/2008)
References
Références
Import Control / Contrôle de l'importation
Import Control - Authority
Contrôle à l'importation - Autorité
Place
Lieu
Importation Authorized (*)
Importation autorisée (*)
Importation Suspended (*)
Importation suspendue (*)
Verification Requested - Date
Vérification demandée - date
Customs Declaration (if issued)
Déclaration des douanes (le cas échéant)
Number
Numéro
Date
Place
Lieu
(*) Check as appropriate / Cocher la case appropriée
CERTIFICATE - DO NOT COPY
CERTIFICAT - NE PAS COPIER
THIS CERTIFICATE MAY BE VERIFIED AT:
CE CERTIFICAT PEUT ÊTRE VÉRIFIÉ À :
http://fcs-scp.dfo-mpo.gc.ca/fcsweb/ViewCertificate.aspx
Canadian Catch Certificate (Standard) for the European Community
Certificat de capture canadien (standard) pour la Communauté européenne
Security Code / Code de sécurité :
Appendix A / Appendice A
Transport Details / Détails relatifs au transport
Country of Exportation
Pays d'exportation
Name and Address
Nom et adresse
Port - Airport - Other Place of Departure
Port - aéroport - autre lieu de départ
Vessel Name and Flag
Nom et pavillon du navire
Exporter Signature
Signature de l'exportateur
Flight Number - Airway Bill Number
Numéro de vol - Numéro de lettre de transport aérien
Container Number(s)
Numéro du (des) conteneur(s)
Truck Nationality and Registration Number
Nationalité et numéro d'immatriculation du camion
Railway Bill Number
Numéro de lettre de voiture de train
Other Transport Document
Autre document de transport
CERTIFICATE - DO NOT COPY
CERTIFICAT - NE PAS COPIER
THIS CERTIFICATE MAY BE VERIFIED AT:
CE CERTIFICAT PEUT ÊTRE VÉRIFIÉ À:
http://fcs-scp.dfo-mpo.gc.ca/fcsweb/ViewCertificate.aspx
Canadian Catch Certificate (Standard) for the European Community
Certificat de capture canadien (standard) pour la Communauté européenne
Security Code / Code de sécurité :
Information on Re-exportation / Information sur la réexportation
Certificate Number
Numéro du certificat
Date
Member State
État membre
Description of Re-Exported Product
Description du produit réexporté
Weight (kg)
Poids (kg)
Species
Espèces
Product Code
Code du produit
Balance from Total Quantity Declared in the Catch Certificate (kg)
Écart par rapport à la quantité déclarée dans le Certificat de capture (kg)
Name of Re-Exporter
Nom du réexportateur
Address
Adresse
Signature
Date
Authority / Autorité
Name - Title
Nom - Titre
Signature
Date
Seal - Stamp
Cachet - Tampon
Re-Export Control / Contrôle à la réexportation
Place
Lieu
Re-Export Authorized (*)
Réexportation autorisée (*)
Verification Requested (*)
Vérification demandée (*)
Re-Exportation Declaration Number and Date
Numéro et date de la déclaration de réexportation
(*) Check as appropriate / Cocher la case appropriée
CERTIFICATE - DO NOT COPY
CERTIFICAT - NE PAS COPIER
THIS CERTIFICATE MAY BE VERIFIED AT:
CE CERTIFICAT PEUT ÊTRE VÉRIFIÉ À:
http://fcs-scp.dfo-mpo.gc.ca/fcsweb/ViewCertificate.aspx
Tillägg 2
Fisheries and Oceans
Canada
Pêches et Océans
Canada
Canadian Catch Certificate (Group Based) for the European Community
Certificat de capture canadien (basé sur le groupe) pour la Communauté européenne
Security Code / Code de sécurité :
Document Number
Numéro du document
Validating Authority
Autorité validante
Identification
Issued and Validated Electronically by: / Émis et validé électroniquement par :
Name
Nom
Address
Adresse
Tel / Fax
Tél / Téléc
Group(s) / Groupe(s)
Fishing Group Name
Nom du groupe de pêche
Flag
Pavillon
Community / Fishing Licence Details
Détails sur la communauté / le permis de pêche
Group Characteristic
Caractéristique du groupe
Species / Espèces
References of applicable conservation and management measures / Références aux mesures applicables de conservation et de gestion
Species
(Taxonomic Serial Number - Common Name)
Espèces
(Numéro de série taxonomique - nom commun)
Product Code
(Harmonized System)
Code du produit
(système harmonisé)
Product
Weight
Poids du produit
(kg)
Catch Area(s) and Date
Zone(s) et dates de capture
Estimated Live
Weight
Poids vif estimé
(kg)
Est. Weight to be Landed
Poids à débarquer estimé
(kg)
Verified Weight
Landed
Poids débarqué vérifié
(kg)
Declaration of Transhipment at Sea (if applicable) / Déclaration de transbordement en mer (le cas échéant)
Name of Master of Fishing Vessel
Nom du capitaine du navire de pêche
Signature and Date
Signature et date
Transhipment Date / Area / Position
Date / zone / position de transbordement
Est. Weight (kg)
Poids estimé (kg)
Name of Master of Receiving Vessel
Nom du capitaine du navire receveur
Signature
Vessel Name
Nom du navire
Call Sign
Indicatif d'appel
IMO / Lloyds Number (if issued)
Numéro Lloyd's / OMI (le cas échéant)
CERTIFICATE - DO NOT COPY
CERTIFICAT - NE PAS COPIER
THIS CERTIFICATE MAY BE VERIFIED AT:
CE CERTIFICAT PEUT ÊTRE VÉRIFIÉ À :
http://fcs-scp.dfo-mpo.gc.ca/fcsweb/ViewCertificate.aspx
Canadian Catch Certificate (Group Based) for the European Community
Certificat de capture canadien (basé sur le groupe) pour la Communauté européenne
Security Code / Code de sécurité :
Transhipment Authorization Within a Port Area (if applicable) /
Autorisation de transbordement dans une zone portuaire (le cas échéant)
Name
Nom
Authority
Autorité
Signature
Address
Adresse
Tel.
Tél.
Port of Landing
Port de débarquement
Date of Landing
Date du débarquement
Seal
Cachet
Exporter / Exportateur
Name and Address
Nom et adresse
Signature (if available / si disponible)
Date
Seal
Cachet
Flag of Authority Validation / Validation du pavillon autoritaire
Name - Title / Nom - titre
Signature
Date
Seal
Cachet
ATTESTATION
The signatory attests that the catch identified in this catch and re-export certificate is validated as non-IUU in accordance with the Agreed Record of fisheries consultations between the European Community and Canada on the European Community regulation (No. 1005/2008), signed in November 2009, to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing.
Le signataire affirme que la capture , identifiée sur ce certificat de capture et de réexportation, a été validée comme étant non-INN conformément à l'entente de collaboration des consultations sur les pêches entre la Communauté européenne et le Canada pour le règlement de la Communauté européenne (No. 1005/2008), signée en novembre 2009, afin de prévenir, décourager et éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).
CERTIFICATE - DO NOT COPY
CERTIFICAT - NE PAS COPIER
THIS CERTIFICATE MAY BE VERIFIED AT:
CE CERTIFICAT PEUT ÊTRE VÉRIFIÉ À :
http://fcs-scp.dfo-mpo.gc.ca/fcsweb/ViewCertificate.aspx
Canadian Catch Certificate (Group Based) for the European Community
Certificat de capture canadien (basé sur le groupe) pour la Communauté européenne
Security Code / Code de sécurité :
Transport Details (See Appendix A) / Détails relatifs au transport (voir l'appendice A)
Importer Declaration / Déclaration de l'importateur
Name and Address of Importer
Nom et adresse de l'importateur
Signature
Date
Seal
Cachet
Product CN Code
Code NC du produit
Documents under Articles 14(1), (2) of Regulation (EC No. 1005/2008)
Documents relevants des Articles 14(1), (2) du Règlement (EC No. 1005/2008)
References / Références
Import Control / Contrôle de l'importation
Import Control - Authority
Contrôle à l'importation - Autorité
Place
Lieu
Importation Authorized (*)
Importation autorisée (*)
Importation Suspended (*)
Importation suspendue (*)
Verification Requested - Date
Vérification demandée - date
Customs Declaration (if issued)
Déclaration des douanes (le cas échéant)
Number
Numéro
Date
Place
Lieu
(*) Check as appropriate / Cocher la case appropriée
CERTIFICATE - DO NOT COPY
CERTIFICAT - NE PAS COPIER
THIS CERTIFICATE MAY BE VERIFIED AT:
CE CERTIFICAT PEUT ÊTRE VÉRIFIÉ À :
http://fcs-scp.dfo-mpo.gc.ca/fcsweb/ViewCertificate.aspx
Canadian Catch Certificate (Group Based) for the European Community
Certificat de capture canadien (basé sur le groupe) pour la Communauté européenne
Security Code / Code de sécurité :
Appendix A / Appendice A
Transport Details / Détails relatifs au transport
Country of Exportation
Pays d'exportation
Name and Address
Nom et adresse
Port - Airport - Other Place of Departure
Port - aéroport - autre lieu de départ
Vessel Name and Flag
Nom et pavillon du navire
Flight Number - Airway Bill Number
Numéro de vol - Numéro de lettre de transport aérien
Exporter Signature
Signature de l'exportateur
Truck Nationality and Registration Number
Nationalité et numéro d'immatriculation du camion
Container Number(s)
Numéro du (des) conteneur(s)
Railway Bill Number
Numéro de lettre de voiture de train
Other Transport Document
Autre document de transport
CERTIFICATE - DO NOT COPY
CERTIFICAT - NE PAS COPIER
THIS CERTIFICATE MAY BE VERIFIED AT:
CE CERTIFICAT PEUT ÊTRE VÉRIFIÉ À :
http://fcs-scp.dfo-mpo.gc.ca/fcsweb/ViewCertificate.aspx
Canadian Catch Certificate (Group Based) for the European Community
Certificat de capture canadien (basé sur le groupe) pour la Communauté européenne
Security Code / Code de sécurité :
Information on Re-exportation / Information sur la réexportation
Certificate Number
Numéro du certificat
Date
Member State
État membre
Description of Re-Exported Product
Description du produit réexporté
Weight (kg)
Poids (kg)
Species
Espèces
Product Code
Code du produit
Balance from Total Quantity Declared in the Catch Certificate (kg)
Écart par rapport à la quantité déclarée dans le Certificat de capture (kg)
Name of Re-Exporter
Nom du réexportateur
Address
Adresse
Signature
Date
Authority / Autorité
Name - Title
Nom - Titre
Signature
Date
Seal - Stamp
Cachet - Tampon
Re-Export Control / Contrôle à la réexportation
Place
Lieu
Re-Export Authorized (*)
Réexportation autorisée (*)
Verification Requested (*)
Vérification demandée (*)
Re-Exportation Declaration Number and Date
Numéro et date de la déclaration de réexportation
CERTIFICATE - DO NOT COPY
CERTIFICAT - NE PAS COPIER
THIS CERTIFICATE MAY BE VERIFIED AT:
CE CERTIFICAT PEUT ÊTRE VÉRIFIÉ À :
http://fcs-scp.dfo-mpo.gc.ca/fcsweb/ViewCertificate.aspx
Tillägg 3
Det kanadensiska fiskecertifieringssystemet är utformat för att utfärda standardiserade och förenklade fångstintyg.
Systemet ska användas för att utfärda och godkänna fångstintyg för exportsändningar från Kanada till Europeiska unionen som omfattar konventionella fiskeriprodukter, inbegripet levande, färsk, fryst, saltad, konserverad och/eller rökt och torkad fisk, av råvaror från fiske utan fartyg, ursprungsbefolkningens fiske eller små och stora fiskefartyg och/eller som omfattar en produktion i flera steg.
På de förenklade intygen kommer Kanada att gruppera vissa fartyg för maximal effektivitet. Fiskecertifieringssystemet kommer dock fortfarande att innehålla en koppling till fartygen i grupperna, och fartygen är även kopplade till sin licens- eller registreringsinformation och till den fångst som deklareras på intyget.
Grupperingsfunktionen kommer att användas för vissa produktformer, i synnerhet för fiske från uppsamlingsfartyg som köper från flera fiskefartyg och utfärdar försäljningsregister till sjöss, för fiske utan fartyg såsom fiske med landvad, strandfiske av musslor och isfiske, för visst kustfiske samt för ursprungsbefolkningens fiske som samtliga kan ske på lokal nivå. Grupperingarna blir exportföretagsspecifika och modifieras om nödvändigt för varje leverans.
Genom grupperingsfunktionen kommer Kanada att kunna utfärda ett gemensamt intyg per leverans samtidigt som all information som ligger till grund för intyget (fartygslicens/registrering) är tillgänglig i databasen.
Denna information kommer att bli tillgänglig för EU-medlemsstaternas myndigheter i importländerna via vår webbplats eller ett direkttelefonnummer till certifieringskontoret.
Tredjeländer kan även kontakta certifieringskontoret för information om indirekt export.
Tillägg
Catch certification scheme for fishery products exported from Faroes to the European Community under Articles 12(4) and 20(4) of the Council Regulation EC 1005/2008 and the Commission Regulation EC 1010/2009 laying down the detailed rules for the implementaion of the same Regulation to replace the European Community catch certificate.
Document number
1. Validating authority
Address
Tel.
Fax.
2. Fishing Vessel name
Home port, registration number
Call sign
Fishing licence No - Valid to
3. Catch area
Start
End
Species
Product code
Verified landing weight (kg), (Estimated weight to be landed if direct landing in EC port)
4. Reference of applicable conservation and management measures
Number of fishing logbook
5. Name of master of fishing vessel
6. If transhipment at sea, date, area/position
7. If transhipment within a port area, date and name of port
Name of receiving vessel
Call sign
IMO/Lloyds No (if issued)
Name of master of receiving vessel
Estimated weight (kg)
8. Name and address of exporter
Address of exporter
Signature
Date
9. Authority validation
Validated by (name/title)
Date
10. Transport details, country of exportation
Port/airport/other place of departure
Vessel name and flag
Container number(s): list attached
Name and address of exporter
Flight number/airway bill number
Truck nationality and registration number
Railway bill number
Other transport documents
11. Importer declaration
Name and address of importer
Signature
Date
Seal
Product CN code
Documents under Article 14(1),(2) of Regulation (EC 1005/2008)
References
12. Import control - authority
Place
Importation authorised*
Importation suspended*
Verification requested - date
Custom declaration (if issued)
Number
Date
Place
* Tick as appropriate
EUROPEAN COMMUNITY RE-EXPORT CERTIFICATE
Certificate number
Date
Member state
1. Description of re-exported product
Weight (kg)
Species
Product code
Balance from total quantity declared in catch certificate
Name of re-exporter
Address
Signature
Date
3. Authority
Name/title
Signature
Date
Seal/stamp
4. Re-export control
Place
Re-export authorised (*)
Verification requested (*)
Re-export declaration number and date
(*) Tick as appropriate