lagen.
EU-förordning

Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 1080/2010 av den 24 november 2010 om ändring av tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda vid Europeiska gemenskaperna

CELEX
32010R1080
Typ
EU-förordning
Datum
20101124
EUT
L 311

Källa

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 336,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, som lagts fram efter samråd med kommittén för tjänsteföreskrifterna,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av domstolens yttrande,

med beaktande av revisionsrättens yttrande,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och

1 I enlighet med artikel 27 i fördraget om Europeiska unionen ska unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (den höga representanten) bistås av en europeisk avdelning för yttre åtgärder (Europeiska utrikestjänsten eller utrikestjänsten). Europeiska utrikestjänsten ska samarbeta med medlemsstaternas diplomattjänster och ska bestå av tjänstemän från berörda avdelningar inom rådets generalsekretariat och kommissionen samt utsänd personal från medlemsstaternas nationella diplomattjänster. Den kommer att utgöra en del av unionens öppna, effektiva och oberoende europeiska administration, i enlighet med artikel 298 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget).

2 Med tanke på utrikestjänstens särskilda uppgifter bör den vara självständig inom ramen för tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren för övriga anställda (nedan kallade tjänsteföreskrifterna respektive anställningsvillkoren för övriga anställda). Därför bör utrikestjänsten betraktas som en unionsinstitution vid tillämpningen av tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren för övriga anställda.

3 Den höga representanten bör vara tillsättningsmyndighet och myndighet som är behörig att sluta anställningskontrakt för personal vid utrikestjänsten, med en möjlighet att i denna egenskap delegera befogenheter till personal vid utrikestjänsten. Eftersom delegationscheferna kommer att utföra uppgifter för kommissionen som en del av sina normala uppgifter, bör det beslutas om kommissionens deltagande i vissa beslut om denna personal.

4 Tjänstemän vid unionen och tillfälligt anställda från medlemsstaternas diplomattjänster bör ha samma rättigheter och skyldigheter och ges likvärdig behandling, särskilt i fråga om sin behörighet att tillträda alla befattningar på likvärdiga villkor. Ingen skillnad bör göras mellan tillfälligt anställda från nationella diplomattjänster och tjänstemän vid unionen när det gäller tilldelning av arbetsuppgifter på utrikestjänstens alla verksamhets- och politikområden.

5 Det bör klargöras att personal vid Europeiska utrikestjänsten som utför uppgifter åt kommissionen som en del av sitt arbete, i enlighet med artikel 221.2 i EUF-fördraget, bör följa kommissionens instruktioner. Likaså bör tjänstemän vid kommissionen som tjänstgör vid unionens delegationer följa instruktioner från delegationschefen.

6 För att undvika oklarheter bör det bekräftas att tjänstemän och tillfälligt anställda som innehar en tjänst vid en enhet som överförs från rådets generalsekretariat eller kommissionen till Europeiska utrikestjänsten enligt rådets beslut 2010/427/EU av den 26 juli 2010 om hur den europeiska avdelningen för yttre åtgärder ska organiseras och arbeta ska anses överförda tillsammans med sin tjänst. Detta bör i tillämpliga delar gälla kontraktsanställda och lokalanställda. De anställda som omfattas av sådana överföringar kommer att ges förhandsbesked om detta.

7 Tjänstemän vid andra institutioner än Europeiska utrikestjänsten som tjänstgör vid utrikestjänsten bör kunna söka lediga tjänster vid sin ursprungliga institution på samma villkor som interna sökande från den institutionen.

8 För att speciella situationer ska kunna hanteras på ett flexibelt sätt (t.ex. om tekniska stödfunktioner behöver överföras från rådets generalsekretariat eller från kommissionen till utrikestjänsten), bör det till och med den 30 juni 2013 vara möjligt att i vederbörligen motiverade undantagsfall i tjänstens intresse överföra en tjänsteman, tillsammans med dennes tjänst, från rådet eller kommissionen till Europeiska utrikestjänsten, dvs. utan att en ledig tjänst först annonseras ut.

9 Till och med den 30 juni 2014 bör det – vad avser de tjänstemän från rådets generalsekretariat eller från kommissionen som överförts till Europeiska utrikestjänsten under den inledande fasen – vara möjligt att i tjänstens intresse överföra sådana tjänstemän vid utrikestjänsten till rådet eller kommissionen utan att överföra respektive tjänst.

10 När det gäller att genomföra artikel 27.3 i fördraget om Europeiska unionen, där det anges att utrikestjänstens tjänstemän ska hämtas från tre olika källor, bör det föreskrivas att utrikestjänsten till och med den 30 juni 2013 uteslutande ska rekrytera tjänstemän från rådets generalsekretariat och kommissionen samt personal från medlemsstaternas nationella diplomattjänster. Under samma period är det nödvändigt att se till att personal vid nationella diplomattjänster, sökande från rådets generalsekretariat och kommissionen och interna sökande kan ansöka om tjänster vid Europeiska utrikestjänsten på lika villkor. Under denna period bör det emellertid vara möjligt att i undantagsfall och sedan man har uttömt möjligheterna att rekrytera från de tre angivna källorna, rekrytera den tekniska stödpersonal på handläggarnivå (tjänstegrupp AD) som krävs för att utrikestjänsten ska kunna fungera fullt ut från andra källor, såsom specialister på områdena krishantering, säkerhet och IT-frågor. Från och med den 1 juli 2013 bör tjänster vid utrikestjänsten vara tillgängliga även för tjänstemän vid andra institutioner.

11 I syfte att bidra till att uppnå målet att personal från de nationella diplomattjänsterna bör utgöra minst en tredjedel av utrikestjänstens alla anställda i tjänstegrupp AD är det dessutom nödvändigt att införa ett tillfälligt undantag från artikel 98.1 i tjänsteföreskrifterna till och med den 30 juni 2013 som gör det möjligt för den höga representanten att prioritera sökande till vissa tjänster i tjänstegrupp AD vid utrikestjänsten från ovannämnda nationella diplomattjänster i fall av likvärdiga kvalifikationer.

12 För att säkerställa en lämplig balans mellan de olika personalkategorierna vid Europeiska utrikestjänsten och i enlighet med beslut 2010/427/EU, bör tillfälligt anställd personal från medlemsstaternas diplomattjänster, när utrikestjänsten nått sin fulla kapacitet, utgöra minst en tredjedel av utrikestjänstens personal i tjänstegrupp AD, samtidigt som EU-tjänstemännen bör utgöra minst 60 procent av utrikestjänstens personal i tjänstegrupp AD. Detta bör omfatta personal från medlemsstaternas diplomattjänster som har fått fast anställning som unionstjänstemän i enlighet med bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna.

13 Utvalda sökande som är utsända av medlemsstaternas nationella diplomattjänster bör anställas som tillfälligt anställda och därigenom få samma ställning som tjänstemän. De bör rekryteras inom ramen för ett objektivt och öppet förfarande, och de genomförandebestämmelser som ska antas av Europeiska utrikestjänsten bör garantera likvärdiga karriärmöjligheter inom utrikestjänsten för tillfälligt anställda och tjänstemän.

14 I enlighet med artikel 27 i tjänsteföreskrifterna och artikel 12.1 första stycket och artikel 82 i anställningsvillkoren för övriga anställda ska rekryteringen eller anställningen vara inriktad på att säkerställa att de tjänstemän och tillfälligt anställda som tjänstgör vid Europeiska utrikestjänsten håller högsta standard i fråga om kompetens, prestationsförmåga och integritet samt är rekryterade över största möjliga geografiska område bland medborgarna i unionens medlemsstater. Detta kommer att gälla utrikestjänsten som helhet och dess olika personalkategorier, däribland tillfälligt anställda som avses i artikel 2 e i anställningsvillkoren för övriga anställda. Utrikestjänstens personal bör vidare utgöra en lämplig och ändamålsenlig sammansättning av medborgare från alla medlemsstater.

15 Den höga representanten kommer i enlighet med artikel 1d.2 och 1d.3 i tjänsteföreskrifterna att vidta lämpliga åtgärder för att främja lika möjligheter för det underrepresenterade könet i vissa tjänstegrupper, i synnerhet i tjänstegrupp AD.

16 För att undvika onödiga begränsningar för anställning vid Europeiska utrikestjänsten för personal från de nationella diplomattjänsterna, bör särskilda bestämmelser om kontraktens varaktighet antas, tillsammans med en garanti för att personalen i fråga kan återgå till sina tidigare tjänster efter tjänstgöringens upphörande, i enlighet med relevanta bestämmelser. För denna specifika kategori av tillfälligt anställda bör bestämmelserna om uppehållande av annan tjänst och högsta pensionsålder anpassas till de bestämmelser som gäller för tjänstemän.

17 De särskilda bestämmelserna bör också, efter samtycke från den höga representanten och de berörda nationella diplomattjänsterna, vara tillämpliga på tillfälligt anställda från medlemsstaternas nationella diplomattjänster som anställdes vid berörda avdelningar inom rådets generalsekretariat eller kommissionen, eller vars kontrakt ändrades, före upprättandet av utrikestjänsten men efter det att Lissabonfördraget trädde i kraft.

18 Europeiska utrikestjänsten kan i särskilda fall ha tillgång till ett begränsat antal specialiserade utstationerade nationella experter som utstationerats i syfte att utföra särskilda uppgifter, framför allt uppgifter rörande krishantering och militära funktioner, och som lyder under den höga representanten. Denna utstationerade personal bör inte räknas in i den tredjedel av utrikestjänstens personal i tjänstegrupp AD som bör utgöras av personal från medlemsstaterna när utrikestjänsten nått sin fulla kapacitet.

19 För att minska utrikestjänstens administrativa börda bör kommissionens disciplinnämnd vara disciplinnämnd för utrikestjänsten, tills den höga representanten beslutar att inrätta en disciplinnämnd för utrikestjänsten. Den höga representanten bör fatta sitt beslut senast den 31 december 2011.

20 Tills en personalkommitté inrättas inom utrikestjänsten i enlighet med artikel 9.1 a första strecksatsen i tjänsteföreskrifterna, vilket bör ske senast den 31 december 2011, bör det föreskrivas att kommissionens personalkommitté också ska företräda personalen vid utrikestjänsten, som kommer att ha rösträtt och kunna ställa upp som kandidater vid val till personalkommittén.

21 Eftersom de specialbestämmelser som anges i bilaga X till tjänsteföreskrifterna för tjänstemän som tjänstgör i tredjeland inte är tillämpliga under föräldraledighet eller familjeledighet, är det i praktiken svårt för tjänstemän som arbetar på delegationer att ta ut sådan ledighet. Detta går emot det allmänna målet att uppnå en bättre balans mellan privatliv och arbetsliv och är i synnerhet ett hinder för kvinnor som kanske annars skulle vara intresserade av en tjänst på en av unionens delegationer. Det är därför lämpligt att bestämmelserna i den bilagan i begränsad omfattning bör fortsätta att gälla under föräldraledighet och familjeledighet.

22 Mot bakgrund av erfarenheterna sedan 2004 förefaller det inte vara motiverat att behålla den nuvarande begränsningen av tillämpningen av bilaga X till tjänsteföreskrifterna på kontraktsanställd personal. Detta innebär särskilt att kontraktsanställda bör delta fullt ut i det mobilitetsförfarande som föreskrivs i artiklarna 2 och 3 i den bilagan. Därför är det nödvändigt att föreskriva att kontraktsanställda på delegationer, som omfattas av artikel 3a i anställningsvillkoren för övriga anställda, tillfälligt kan placeras vid institutionens säte.

23 Vad gäller socialförsäkring för lokalanställda hänvisas i artikel 121 i anställningsvillkoren för övriga anställda till de bestämmelser som gäller de sociala avgifterna där den lokalanställde ska tjänstgöra. Eftersom sociala säkerhetssystem är obefintliga eller otillräckliga i vissa länder, bör en rättslig grund skapas för att inrätta ett oberoende eller kompletterande socialt säkerhetssystem.

24 För att underlätta för personal som reser utanför Europeiska unionen under sitt tjänsteutövande, bör det vara möjligt att utfärda identitetshandlingar när tjänstens intresse så kräver, och särskilda rådgivare bör omfattas av denna möjlighet.

25 De begrepp som används i tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren för övriga anställda behöver anpassas till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

26 Denna förordning bör träda i kraft så snart som möjligt, eftersom ändringarna av tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren för övriga anställda utgör ett nödvändigt villkor för att utrikestjänsten ska fungera väl.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna ska ändras på följande sätt:

1 Titeln ska ersättas med Tjänsteföreskrifter för tjänstemän i Europeiska unionen.

2 Utom i artikel 66a.1 ska orden Europeiska gemenskaperna ersättas med Europeiska unionen.

3 I artikel 64 andra stycket och i artikel 65.3 ska orden artiklarna 148.2 andra stycket första strecksatsen i fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen och 118.2 i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen ersättas med artikel 16.4 och 16.5 i fördraget om Europeiska unionen. I artikel 13 första stycket andra meningen i bilaga X ska orden iartikel 148.2 andra stycket första strecksatsen i Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen samt i artikel 118 i Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen ersättas med artikel 16.4 och 16.5 i fördraget om Europeiska unionen.

4 I artikel 7.1 i bilaga III ska orden Europeiska gemenskapernas byrå för uttagningsprov för rekrytering av personal ersättas med Europeiska rekryteringsbyrån.

5 I artikel 6.4 ska andra stycket ersättas med följande:

6 Artikel 1b ska ändras på följande sätt:

7 I artikel 23 ska tredje stycket ersättas med följande:

8 I artikel 77 ska tredje stycket ersättas med följande:

9 Avdelning VIIIa ska betecknas avdelning VIIIb. Följande avdelning ska läggas till efter avdelning VIII:

10 I bilaga X kapitel 3 ska följande artikel införas:

Artikel 2

Anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna ska ändras på följande sätt:

1 Titeln ska ersättas med Tjänsteföreskrifter för övriga anställda i Europeiska unionen.

2 Utom i artikel 28a.8 ska orden Europeiska gemenskaperna ersättas med Europeiska unionen, orden gemenskap och gemenskaper ersättas med union och eventuella grammatiska ändringar ska göras.

3 I artiklarna 12.3 och 82.5 ska orden Europeiska gemenskapernas byrå för uttagningsprov för rekrytering av personal ersättas med Europeiska rekryteringsbyrån.

4 I artikel 39.1 ska orden artikel 238 i EG-fördraget ersättas med artikel 336 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

5 Artikel 2 ska ändras på följande sätt:

6 I artikel 3a.1 ska följande stycke läggas till efter led e:

7 I artikel 3b ska andra stycket ersättas med följande:

8 Artikel 10 ska ändras på följande sätt:

9 I artikel 47 ska led a ersättas med följande:

10 Följande kapitel ska läggas till i avdelning II:

11 I artikel 80 ska följande punkt läggas till:

12 Artikel 118 ska ersättas med följande:

13 Artikel 121 ska ersättas med följande:

14 I artikel 124 ska orden artikel 23 första och andra stycket ersättas med artikel 23.

Artikel 3

1 Tjänstemän och tillfälligt anställda som innehar en tjänst vid en organisatorisk enhet som överförs från rådets generalsekretariat eller kommissionen till Europeiska utrikestjänsten enligt beslut 2010/427/EU ska anses överförda till utrikestjänsten från de berörda institutionerna vid det datum som fastslås i artikel 7 i det beslutet. Detta ska i tillämpliga delar gälla kontraktsanställda och lokalanställda vid en sådan organisatorisk enhet, för vilka villkoren i anställningskontraktet ska vara oförändrade. Tillsättningsmyndigheten vid rådet eller kommissionen, allt efter omständigheterna, ska ge den berörda personalen förhandsbesked om en sådan överföring.

2 Efter samtycke från den höga representanten och de berörda nationella diplomattjänsterna, ska anställningskontrakt för tillfälligt anställda från medlemsstaternas nationella diplomattjänster som anställdes, eller vars kontrakt ändrades, efter den 30 november 2009 och som innehar en tjänst inom en organisatorisk enhet som överförs från rådets generalsekretariat eller kommissionen till utrikestjänsten i enlighet med beslut 2010/427/EU, utan ett nytt urvalsförfarande omvandlas till anställningskontrakt i enlighet med artikel 2 e i anställningsvillkoren för övriga anställda. I övrigt ska villkoren i anställningskontraktet vara oförändrade.

3 Till och med den 30 juni 2013, och med avvikelse från artikel 7 i tjänsteföreskrifterna, får tjänstemän och övriga anställda vid rådets generalsekretariat och kommissionen vilka utgör teknisk stödpersonal vid utrikestjänsten, efter att de hörts, överföras till utrikestjänsten efter samtycke från de berörda institutionerna och under vederbörligt beaktande av budgetmyndighetens privilegier. Denna överföring ska verkställas på det datum som fastställts i det relevanta budgetbeslutet om motsvarande tjänster och anslag inom utrikestjänsten.

4 I enlighet med artikel 27 i tjänsteföreskrifterna och artikel 12.1 första stycket och artikel 82 i anställningsvillkoren för övriga anställda ska rekryteringen eller anställningen vara inriktad på att säkerställa att de tjänstemän och tillfälligt anställda som tjänstgör vid utrikestjänsten håller högsta standard i fråga om kompetens, prestationsförmåga och integritet samt är rekryterade över största möjliga geografiska område bland medborgarna i unionens medlemsstater. Detta ska gälla utrikestjänsten som helhet och dess olika personalkategorier, däribland tillfälligt anställda som avses i artikel 2 e i anställningsvillkoren för övriga anställda. Utrikestjänstens personal ska vidare utgöras av en lämplig och ändamålsenlig sammansättning av medborgare från alla medlemsstater.

5 Den höga representanten ska i enlighet med artikel 1d.2 och 1d.3 i tjänsteföreskrifterna vidta lämpliga åtgärder för att främja lika möjligheter för det underrepresenterade könet i vissa tjänstegrupper, i synnerhet tjänstegrupp AD.

6 För att garantera att de nationella diplomattjänsterna är tillräckligt väl representerade vid utrikestjänsten ska den höga representanten besluta att, med avvikelse från artikel 29 och artikel 98.1 första stycket i tjänsteföreskrifterna, prioritera sökande från nationella diplomattjänster, under perioden fram till och med den 30 juni 2013, för vissa tjänster i tjänstegrupp AD inom utrikestjänsten i fall där olika sökande har likvärdiga kvalifikationer.

Artikel 4

I mitten av 2013 ska den höga representanten lägga fram en rapport för Europaparlamentet, rådet och kommissionen om förordningens genomförande, med särskild tonvikt på balansen bland personalen inom utrikestjänsten i fråga om kön och geografisk härkomst.

Artikel 5

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

1 Yttrande av den 7 juli 2010 (ännu ej offentliggjort i EUT).

2 Yttrande nr 5/2010 av den 28 september 2010 (EUT C 291, 27.10.2010, s. 1).

3 Europaparlamentets ståndpunkt av den 20 oktober 2010 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 17 november 2010.

4 Tjänsteföreskrifter för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkor för övriga anställda i dessa gemenskaper, vilka fastställs i förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 (EGT L 56, 4.3.1968, s. 1).

5 EUT L 201, 3.8.2010, s. 30.

6 EUT L 201, 3.8.2010, s. 30.