lagen.
EU-förordning

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 812/2012 av den 12 september 2012 om ändring av rådets förordning (EG) nr 747/2001 vad gäller unionstullkvoter för vissa obearbetade och bearbetade jordbruksprodukter med ursprung i Marocko

CELEX
32012R0812
Typ
EU-förordning
Datum
20120912
EUT
L 247

Källa

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 747/2001 av den 9 april 2001 om förvaltningen av gemenskapstullkvoter och referenskvantiteter för produkter som är berättigade till förmånsbehandling enligt avtal med vissa Medelhavsländer och om upphävande av förordningarna (EG) nr 1981/94 och (EG) nr 934/95, särskilt artikel 5.1 b, och

1 Ett avtal har ingåtts genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko angående ömsesidiga liberaliseringsåtgärder för obearbetade och bearbetade jordbruksprodukter samt fisk och fiskeriprodukter, om ersättande av protokoll nr 1, 2 och 3 med bilagor samt om ändring av Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan (nedan kallat avtalet). Avtalet godkändes på unionens vägnar genom rådets beslut 2012/497/EU.

2 I avtalet fastställs nya tullkvoter för obearbetade och bearbetade jordbruksprodukter med ursprung i Marocko. Det innehåller också bestämmelser om ändringar av befintliga tullkvoter för de produkter som anges i förordning (EG) nr 747/2001.

3 Avtalet föreskriver däremot inte längre några tullmedgivanden som ska tillämpas inom ramen för de referenskvantiteter som fastställs i förordning (EG) nr 747/2001.

4 Det är nödvändigt att genomföra de nya tullkvoterna och ändringarna av befintliga tullkvoter samt att avskaffa referenskvantiteterna, i enlighet med vad som föreskrivs i avtalet. Förordning (EG) nr 747/2001 bör därför ändras i enlighet med detta.

5 När det gäller beräkningen av tullkvoterna för det första tillämpningsåret bör det i enlighet med avtalet föreskrivas att volymen på de tullkvoter vars kvotperioder började före den dag då avtalet trädde i kraft ska minskas i förhållande till hur stor del av perioden som förflutit före den dagen.

6 Den månatliga användningen av den tilläggskvot som är tillämplig under perioden 1 november–31 maj för import till Europeiska unionen av färska eller kylda tomater med ursprung i Marocko bör, i enlighet med avtalet, begränsas till 30 % av den ursprungliga volymen på 28000 ton nettovikt.

7 Eftersom avtalet träder i kraft den 1 oktober 2012 bör denna förordning tillämpas från och med den dagen.

8 De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1 – Särskild ordning för tomater med ursprung i Marocko

Förordning (EG) nr 747/2001 ska ändras på följande sätt:

1 Artikel 3a ska ersättas med följande:

2 Bilaga II ska ersättas med texten i bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 oktober 2012.

1 EGT L 109, 19.4.2001, s. 2.

2 EUT L 241, 7.9.2012, s. 4.

3 EUT L 241, 7.9.2012, s. 2.

BILAGA

BILAGA II

MAROCKO

Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska varubeskrivningens lydelse betraktas som enbart vägledande, eftersom förmånssystemet när det gäller denna bilaga fastställs genom KN-numrens omfattning enligt kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1006/2011 (EUT L 282, 28.10.2011, s. 1). I de fall ex anges före KN-numret ska förmånssystemet bestämmas genom att KN-numret och den tillhörande varubeskrivningen tillämpas tillsammans.

Löpnummer | KN-nummer | Taric-undernummer | Varuslag | Kvotperiod | Kvotvolym (nettovikt i ton) | Kvottullsats

09.1104 | 07020000 | Tomater, färska eller kylda | Under perioden 1.10–31.10.2012 | 13350 | Befrielse

Under perioden 1.10–31.10.2013 | 13800

Under perioden 1.10–31.10.2014 | 14250

Under perioden 1.10–31.10.2015 och därefter för alla perioder 1.10–31.10 | 14700

09.1104 | 07020000 | Tomater, färska eller kylda | Under perioden 1.11–30.11.2012 | 34900 | Befrielse

Under perioden 1.11–30.11.2013 | 36100

Under perioden 1.11–30.11.2014 | 37300

Under perioden 1.11–30.11.2015 och därefter för alla perioder 1.11–30.11 | 38500

09.1104 | 07020000 | Tomater, färska eller kylda | Under perioden 1.12–31.12.2012 | 39450 | Befrielse

Under perioden 1.12–31.12.2013 | 40800

Under perioden 1.12–31.12.2014 | 42150

Under perioden 1.12–31.12.2015 och därefter för alla perioder 1.12–31.12 | 43500

09.1104 | 07020000 | Tomater, färska eller kylda | Under perioden 1.1–31.1.2013 | 39450 | Befrielse

Under perioden 1.1–31.1.2014 | 40800

Under perioden 1.1–31.1.2015 | 42150

Under perioden 1.1–31.1.2016 och därefter för alla perioder 1.1–31.1 | 43500

09.1104 | 07020000 | Tomater, färska eller kylda | Under perioden 1.2–28.2.2013 | 39450 | Befrielse

Under perioden 1.2–28.2.2014 | 40800

Under perioden 1.2–28.2.2015 | 42150

Under perioden 1.2–29.2.2016 och därefter för alla perioder 1.2–28/29.2 | 43500

09.1104 | 07020000 | Tomater, färska eller kylda | Under perioden 1.3–31.3.2013 | 39450 | Befrielse

Under perioden 1.3–31.3.2014 | 40800

Under perioden 1.3–31.3.2015 | 42150

Under perioden 1.3–31.3.2016 och därefter för alla perioder 1.3–31.3 | 43500

09.1104 | 07020000 | Tomater, färska eller kylda | Under perioden 1.4–30.4.2013 | 20700 | Befrielse

Under perioden 1.4–30.4.2014 | 21400

Under perioden 1.4–30.4.2015 | 22100

Under perioden 1.4–30.4.2016 och därefter för alla perioder 1.4–30.4 | 22800

09.1104 | 07020000 | Tomater, färska eller kylda | Under perioden 1.5–31.5.2013 | 6250 | Befrielse

Under perioden 1.5–31.5.2014 | 6500

Under perioden 1.5–31.5.2015 | 6750

Under perioden 1.5–31.5.2016 och därefter för alla perioder 1.5–31.5 | 7000

09.1112 | 07020000 | Tomater, färska eller kylda | Under perioden 1.11.2012–31.5.2013 och därefter för alla perioder 1.11–31.5 | 28000 | Befrielse

09.1100 | 07032000 | Vitlök, färsk eller kyld | Under perioden 1.10–31.12.2012 | 375 | Befrielse

Under perioden 1.1–31.12.2013 och för varje år därefter | 1500

09.1137 | 07070005 | Gurkor, färska eller kylda | Under perioden 1.11.2012–31.5.2013 | 15000 | Befrielse

Under perioden 1.11.2013–31.5.2014 | 15450

Under perioden 1.11.2014–31.5.2015 | 15900

Under perioden 1.11.2015–31.5.2016 | 16350

Under perioden 1.11.2016–31.5.2017 och därefter för alla perioder 1.11–31.5 | 16800

09.1133 | 07099310 | Zucchini, färsk eller kyld | Under perioden 1.10.2012–20.4.2013 | 50000 | Befrielse

Under perioden 1.10.2013–20.4.2014 | 51500

Under perioden 1.10.2014–20.4.2015 | 53000

Under perioden 1.10.2015–20.4.2016 | 54500

Under perioden 1.10.2016–20.4.2017 och därefter för alla perioder 1.10–20.4 | 56000

09.1130 | 08052010 | 05 | Klementiner, färska | Under perioden 1.11.2012–28.2.2013 och därefter för alla perioder 1.11–28/29.2 | 175000 | Befrielse

09.1118 | 08101000 | Jordgubbar och smultron, färska | Under perioden 1.4–30.4.2013 och därefter för alla perioder 1.4–30.4 | 3600 | Befrielse

09.1101 | 08101000 | Jordgubbar och smultron, färska | Under perioden 1.5–31.5.2013 och därefter för alla perioder 1.5–31.5 | 1000 | 6,4 min. 1,2 euro/100 kg/netto

09.1103 | 17025000 | Kemiskt ren fruktos | Under perioden 1.10–31.12.2012 | 150 | Befrielse

Under perioden 1.1–31.12.2013 och för varje år därefter | 600

1 Befrielsen gäller endast värdetullen.

2 Inom denna tullkvot är den särskilda tull som anges i Europeiska unionens förteckning över medgivanden till WTO nedsatt till noll, om ingångspriset inte är lägre än 461 euro per ton, som är det ingångspris som överenskommits mellan Europeiska unionen och Marocko. Om ingångspriset för en sändning är 2, 4, 6 eller 8 % lägre än det överenskomna ingångspriset ska den särskilda kvottullsatsen vara 2, 4, 6 eller 8 % av detta överenskomna ingångspris. Om ingångspriset för en sändning är lägre än 92 % av det överenskomna ingångspriset ska den särskilda tullsats som är bunden inom WTO tillämpas.

3 För att begränsa den månatliga användningen av denna tullkvot till 8400 ton nettovikt förvaltas den som en huvudkvot med 7 månatliga delkvoter enligt löpnummer 09.1193. I ansökan om att få utnyttja denna tullkvot ska endast delkvotens löpnummer 09.1193 anges.

4 Inom denna tullkvot är den särskilda tull som anges i Europeiska unionens förteckning över medgivanden till WTO nedsatt till noll, om ingångspriset inte är lägre än 449 euro per ton, som är det ingångspris som överenskommits mellan Europeiska unionen och Marocko. Om ingångspriset för en sändning är 2, 4, 6 eller 8 % lägre än det överenskomna ingångspriset ska den särskilda kvottullsatsen vara 2, 4, 6 eller 8 % av detta överenskomna ingångspris. Om ingångspriset för en sändning är lägre än 92 % av det överenskomna ingångspriset ska den särskilda tullsats som är bunden inom WTO tillämpas.

5 Inom denna tullkvot är den särskilda tull som anges i Europeiska unionens förteckning över medgivanden till WTO nedsatt till noll, om ingångspriset inte är lägre än 424 euro per ton under perioden 1 oktober–31 januari och under perioden 1–20 april, vilket är det ingångspris som överenskommits mellan Europeiska unionen och Marocko, under perioden 1 februari–31 mars ska det inom WTO överenskomna ingångspriset på 413 euro per ton, vilket är gynnsammare än det överenskomna ingångspriset, tillämpas. Om ingångspriset för en sändning är 2, 4, 6 eller 8 % lägre än det överenskomna ingångspriset ska den särskilda kvottullsatsen vara 2, 4, 6 eller 8 % av detta överenskomna ingångspris. Om ingångspriset för en sändning är lägre än 92 % av det överenskomna ingångspriset ska den särskilda tullsats som är bunden inom WTO tillämpas.

6 Inom denna tullkvot är den särskilda tull som anges i Europeiska unionens förteckning över medgivanden till WTO nedsatt till noll, om ingångspriset inte är lägre än 484 euro per ton, som är det ingångspris som överenskommits mellan Europeiska unionen och Marocko. Om ingångspriset för en sändning är 2, 4, 6 eller 8 % lägre än det överenskomna ingångspriset ska den särskilda kvottullsatsen vara 2, 4, 6 eller 8 % av detta överenskomna ingångspris. Om ingångspriset för en sändning är lägre än 92 % av det överenskomna ingångspriset ska den särskilda tullsats som är bunden inom WTO tillämpas.