Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1366/2013 av den 18 december 2013 om de undantag från ursprungsreglerna enligt bilaga II till avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Centralamerika, å andra sidan, som gäller inom ramen för kvoter i fråga om vissa produkter från Guatemala
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets beslut 2012/734/EU av den 25 juni 2012 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Centralamerika, å andra sidan, och om provisorisk tillämpning av del IV i avtalet som rör handelsfrågor, särskilt artikel 6, och
1 Genom beslut 2012/734/EU godkände rådet undertecknandet, på unionens vägnar, av avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Centralamerika, å andra sidan (nedan kallat avtalet). Enligt beslut 2012/734/EU ska avtalet tillämpas provisoriskt i väntan på att förfarandena för avtalets ingående avslutas.
2 Bilaga II till avtalet avser definitionen av begreppet ursprungsprodukter och metoder för administrativt samarbete. I fråga om ett antal produkter föreskrivs det i tillägg 2A till den bilagan möjlighet till undantag från de ursprungsregler som fastställs i tillägg 2 till bilaga II inom ramen för årliga kvoter. Eftersom EU har beslutat att utnyttja den möjligheten är det nödvändigt att fastställa villkoren för tillämpning av dessa undantag för import från Guatemala.
3 De tullkvoter som fastställs i tillägg 2A till bilaga II bör förvaltas enligt först-till-kvarn-principen i enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen.
4 Rätten att komma i åtnjutande av tullmedgivandena bör vara beroende av att det relevanta ursprungsintyget uppvisas för tullmyndigheterna, såsom föreskrivs i avtalet.
5 Eftersom avtalet tillämpas provisoriskt från och med den 1 december 2013 bör den här förordningen tillämpas från och med den dagen.
6 De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1 Ursprungsreglerna i tillägg 2A till bilaga II till avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Centralamerika, å andra sidan (nedan kallat avtalet) ska tillämpas på de produkter som förtecknas i bilagan till denna förordning.
2 De ursprungsregler som avses i punkt 1 ska tillämpas som ett undantag från de ursprungsregler som anges i tillägg 2 till bilaga II till avtalet, inom de kvoter som anges i bilagan till denna förordning.
Artikel 2
För att omfattas av undantaget i artikel 1 ska produkterna åtföljas av ett ursprungsintyg i enlighet med bilaga II till avtalet.
Artikel 3
De kvoter som avses i bilagan ska förvaltas i enlighet med artiklarna 308a, 308b och 308c i förordning (EEG) nr 2454/93.
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 december 2013.
1 EUT L 346, 15.12.2012, s. 1.
2 EGT L 253, 11.10.1993, s. 1.
BILAGA
GUATEMALA
Trots reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska lydelsen i kolumnen Varuslag endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens räckvidd vid den tidpunkt då denna förordning antas.
Löpnummer | KN-nummer | Varuslag | Kvotperiod | Årlig kvot (i exemplar [par], om inte annat anges)
09.7047 | 61046200 | Långbyxor, kortbyxor, knäbyxor samt byxor med bröstlapp av bomull, för kvinnor eller flickor | Fr.o.m. 1.12.2013 t.o.m. 31.12.2013 | 87500
Fr.o.m. 1.1.2014 t.o.m. 31.12.2014 | 1144500
Fr.o.m. 1.1.2015 t.o.m. 31.12.2015 | 1239000
Fr.o.m. 1.1.2016 t.o.m. 31.12.2016 | 1333500
Fr.o.m. 1.1.2017 t.o.m. 31.12.2017 | 1428000
Fr.o.m. 1.1.2018 t.o.m. 31.12.2018 och för varje efterföljande period fr.o.m. 1.1 t.o.m. 31.12 | 1522500
09.7048 | 610520 | Skjortor för män eller pojkar, av trikå, av konstfibrer | Fr.o.m. 1.12.2013 t.o.m. 31.12.2013 | 291667
Fr.o.m. 1.1.2014 t.o.m. 31.12.2014 | 3815000
Fr.o.m. 1.1.2015 t.o.m. 31.12.2015 | 4130000
Fr.o.m. 1.1.2016 t.o.m. 31.12.2016 | 4445000
Fr.o.m. 1.1.2017 t.o.m. 31.12.2017 | 4760000
Fr.o.m. 1.1.2018 t.o.m. 31.12.2018 och för varje efterföljande period fr.o.m. 1.1 t.o.m. 31.12 | 5075000
09.7049 | 620342 | Långbyxor, kortbyxor, knäbyxor samt byxor med bröstlapp av bomull, för män eller pojkar | Fr.o.m. 1.12.2013 t.o.m. 31.12.2013 | 87500
Fr.o.m. 1.1.2014 t.o.m. 31.12.2014 | 1144500
Fr.o.m. 1.1.2015 t.o.m. 31.12.2015 | 1239000
Fr.o.m. 1.1.2016 t.o.m. 31.12.2016 | 1333500
Fr.o.m. 1.1.2017 t.o.m. 31.12.2017 | 1428000
Fr.o.m. 1.1.2018 t.o.m. 31.12.2018 och för varje efterföljande period fr.o.m. 1.1 t.o.m. 31.12 | 1522500
09.7050 | 620343 | Långbyxor, kortbyxor, knäbyxor samt byxor med bröstlapp av syntetfibrer, för män eller pojkar | Fr.o.m. 1.12.2013 t.o.m. 31.12.2013 | 58334
Fr.o.m. 1.1.2014 t.o.m. 31.12.2014 | 763000
Fr.o.m. 1.1.2015 t.o.m. 31.12.2015 | 826000
Fr.o.m. 1.1.2016 t.o.m. 31.12.2016 | 889000
Fr.o.m. 1.1.2017 t.o.m. 31.12.2017 | 952000
Fr.o.m. 1.1.2018 t.o.m. 31.12.2018 och för varje efterföljande period fr.o.m. 1.1 t.o.m. 31.12 | 1015000
09.7051 | 620462 | Långbyxor, kortbyxor, knäbyxor samt byxor med bröstlapp av bomull, för kvinnor eller flickor | Fr.o.m. 1.12.2013 t.o.m. 31.12.2013 | 58334
Fr.o.m. 1.1.2014 t.o.m. 31.12.2014 | 763000
Fr.o.m. 1.1.2015 t.o.m. 31.12.2015 | 826000
Fr.o.m. 1.1.2016 t.o.m. 31.12.2016 | 889000
Fr.o.m. 1.1.2017 t.o.m. 31.12.2017 | 952000
Fr.o.m. 1.1.2018 t.o.m. 31.12.2018 och för varje efterföljande period fr.o.m. 1.1 t.o.m. 31.12 | 1015000