lagen.
EU-förordning

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 800/2014 av den 24 juli 2014 om rapporteringsrutiner och övriga praktiska bestämmelser för finansieringen av driftsstöd via nationella program inom ramen för den särskilda transiteringsordningen i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 515/2014 om inrättande, som en del av fonden för inre säkerhet, av ett instrument för ekonomiskt stöd för yttre gränser och visering

CELEX
32014R0800
Typ
EU-förordning
Datum
20140724
EUT
L 219

Källa

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 515/2014 av den 16 april 2014 om inrättande, som en del av fonden för inre säkerhet, av ett instrument för ekonomiskt stöd för yttre gränser och visering, särskilt artiklarna 10.6 och 11.6, och

1 I enlighet med artikel 19 i förordning (EU) nr 515/2014 är Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 514/2014 tillämplig på instrumentet för ekonomiskt stöd för yttre gränser och visering. Därför gäller alla kommissionens delegerade förordningar och genomförandeförordningar som antas med förordning (EU) nr 514/2014 som grund tillämpliga på instrumentet för ekonomiskt stöd för yttre gränser och visering.

2 Kommissionens genomförandeförordningar (EU) nr 802/2014 och (EU) nr 799/2014 fastställer i synnerhet villkor för det elektroniska systemet för datautbyte mellan kommissionen och medlemsstaterna, förlagor för utformningen av nationella program och förlagor för årsrapporter och slutrapporter.

3 Enligt artikel 10.1 i förordning (EU) nr 515/2014 får medlemsstaterna använda upp till 40 % av det belopp som anslagits genom instrumentet för ekonomiskt stöd för yttre gränser och visering för att finansiera driftsstöd till de myndigheter som är ansvariga för de uppgifter och tjänster som utgör tjänster av allmänt intresse för unionen. Innan det nationella programmet godkänns bör medlemsstater som önskar finansiera driftsstöd via sitt nationella program lämna särskilda upplysningar, bland annat för att kommissionen ska kunna bedöma de villkor som ställs i artikel 10.2 i förordning (EU) nr 515/2014. På samma sätt bör ytterligare rapporterteringskrav fastställas avseende driftsstöd.

4 Enligt artikel 11.2 i förordning (EU) nr 515/2014 får medel anslås till Litauen som särskilt kompenserande driftsstöd inom ramen för den särskilda transiteringsordningen mellan Litauen och kommissionen. Litauen bör åläggas att lämnas särskilda upplysningar i detta avseende, bland annat för att ge kommissionen möjlighet att bedöma om de utgifter som Litauen planerar att ådra sig inom ramen för instrumentet är stödberättigande i enlighet med artikel 11.3 i förordning (EU) nr 515/2014. Ytterligare rapporteringskrav bör även fastställas i fråga om driftsstöd för den särskilda transiteringsordningen.

5 I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig på Danmark. Eftersom denna förordning är en utveckling av Schengenregelverket ska Danmark, i enlighet med artikel 4 i det protokollet, inom sex månader efter det att rådet har beslutat om denna förordning, besluta huruvida landet ska genomföra den i sin nationella rätt.

6 När det gäller Island och Norge utgör denna förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, en utveckling av Schengenregelverket som omfattas av de områden som avses i artikel 1.A och 1.B i rådets beslut 1999/437/EG.

7 När det gäller Schweiz utgör denna förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1.A och 1.B i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/146/EG.

8 När det gäller Liechtenstein utgör denna förordning, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1.A och 1.B i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2011/350/EU.

9 För att man snabbt ska kunna genomföra de åtgärder som föreskrivs i denna förordning utan att försena godkännandet av de nationella programmen bör förordningen träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

10 De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för asyl-, migrations- och integrationsfonden och fonden för inre säkerhet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1 – Praktiska rutiner avseende driftsstöd som finansieras via det nationella prorammet och den särskilda transiteringsordningen

1 Om medlemsstaten beslutar att begära driftsstöd i enlighet med artikel 10 i förordning (EU) nr 515/2014 ska landet förse kommissionen med de upplysningar som avses i bilaga I till den här förordningen, utöver de upplysningar som krävs enligt bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 802/2014.

2 Om Litauen beslutar att använda det driftsstöd som är tillgängligt för den särskilda transiteringsordningen i enlighet med artikel 11 i förordning (EU) nr 515/2014 ska landet förse kommissionen med de upplysningar som avses i bilaga III till den här förordningen, utöver de upplysningar som krävs enligt bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 802/2014.

3 De upplysningar och formulär som avses i denna artikel ska översändas till kommissionen via det elektroniska system för datautbyte som inrättas genom artikel 2 i genomförandeförordning (EU) nr 802/2014.

Artikel 2 – Förlaga för rapportering av driftsstöd som finansieras via det nationella prorammet och den särskilda transiteringsordningen

1 När driftsstöd finansieras via det nationella programmet ska den berörda medlemsstaten lämna en sådan genomföranderapport om användningen som avses i artikel 54 i förordning (EU) nr 514/2014. Den ska utformas enligt förlagan i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 799/2014.

2 När driftsstöd för den särskilda transiteringsordningen finansieras via det nationella programmet för Litauen ska landet lämna en sådan genomföranderapport om användningen som avses i artikel 54 i förordning (EU) nr 514/2014. Den ska utformas enligt förlagan i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 799/2014.

3 De upplysningar som avses i denna artikel ska översändas till kommissionen via det elektroniska system för datautbyte som inrättas genom artikel 2 i genomförandeförordning (EU) nr 802/2014.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

1 EUT L 150, 20.5.2014, s. 143.

2 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 514/2014 av den 16 april 2014 om allmänna bestämmelser för asyl-, migrations- och integrationsfonden och om ett instrument för ekonomiskt stöd till polissamarbete, förebyggande och bekämpande av brottslighet samt krishantering (EUT L 150, 20.5.2014, s. 112).

3 Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 802/2014 av den 24 juli 2014 om inrättande av förlagor för nationella program samt fastställande av villkor för det elektroniska systemet för datautbyte mellan kommissionen och medlemsstaterna, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 514/2014 om allmänna bestämmelser för asyl- och integrationsfonden och om ett instrument för ekonomiskt stöd till polissamarbete, förebyggande och bekämpande av brottslighet samt krishantering (se sidan 22 i detta nummer av EUT).

4 Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 799/2014 av den 24 juli 2014 om inrättande av förlagor för årsarapporter och slutrapporter i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 514/2014 om allmänna bestämmelser för asyl- och migrationsfonden och om ett instrument för ekonomiskt stöd till polissamarbete, förebyggande och bekämpande av brottslighet samt krishantering (se sidan 4 i detta nummer av EUT).

5 EUT L 176, 10.7.1999, s. 36.

6 Rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999 om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtal som har ingåtts mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa båda staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EGT L 176, 10.7.1999, s. 31).

7 EUT L 53, 27.2.2008, s. 52.

8 Rådets beslut 2008/146/EG av den 28 januari 2008 om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EUT L 53, 27.2.2008, s. 1).

9 EUT L 160, 18.6.2011, s. 21.

10 Rådets beslut 2011/350/EU av den 7 mars 2011 om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, om avskaffande av kontroller vid de inre gränserna och om personers rörlighet (EUT L 160, 18.6.2011, s. 19).

BILAGA I

Alla medlemsstater ska bekräfta att de uppfyller villkoren i artikel 10.2 i förordning (EU) nr 515/2014 när driftsstöd finansieras via de nationella programmen.

Nationella mål: Lämna en allmän beskrivning av hur driftsstödet används, däribland vilka mål som ska uppnås och vilka organ och instanser som finansieras via systemet för driftsstöd.

När de nationella prorammen omfattar driftsstöd som finansierar visering eller gränser ska det preliminära planeringsformuläret fyllas i och bifogas. Det preliminära planeringsformuläret kommer inte att utgöra en del av kommissionens beslut om godkännande av det nationellal programmet.

SPECIFIKT MÅL: Driftsstöd/Artikel 10.2 i förordning (EU) nr 515/2014

bekräftar härmed förenlighet med EU:s regelverk rörande gränser och viseringar.

bekräftar härmed förenlighet med unionens standarder och riktlinjer för goda styrelseformer vid gränser och viseringar, särskilt Schengenkatalogen för kontroll av de yttre gränserna, den praktiska handledningen för gränskontrolltjänstemän och handboken om visering.

Nationellt mål: Driftstöd för viseringar

Nationellt mål: Driftstöd för gränser

BILAGA II

Detta formulär kommer inte att utgöra en del av kommissionens beslut om godkännande av det nationella programmet.

För varje typ av driftsstöd (för visering eller gränser) ska följande upplysningar lämnas:

i En preliminär förteckning över mottagare:

ii En preliminär förteckning över uppgifter: beskriv de huvudsakliga uppgifter mottagaren utför med avseende på följande

iii Preliminärt personalantal:Ange vid behov hur många anställda som berörs och väntas få stöd för respektive mottagare och uppgift (i heltidsekvivalenter för hela den period driftsstödet lämnas.)

iv Preliminär budgetfördelning mellan mottagarna i följande utgiftskategorier:

Preliminär planering, formulär I: Driftstöd för viseringar

Part I.1: Preliminär uppgiftsförteckning

Uppgifter | Stödmottagare | Personal

1. Konsulat och andra organ i övriga länder

1.1

1.n

2. Centrala och andra organ (centraliserade särskilda organ som utfärdar viseringar utan direkt koppling till ort [t.ex. viseringsavdelningar vid utrikesministerier])

2.1

2.n

Del I.2: Preliminär budgetfördelning | Totalt per mottagare

Stödmottagare:

1.1 | Personalkostnader, inklusive utbildningskostnader

1.2 | Kostnader för underhåll och reparationer

1.3 | Uppgradering/utbyte av utrustning

1.4 | Fast egendom (avskrivningar, renovering)

1.5 | It-system (drift av VIS, SIS och nya it-system, hyra och utrustning av nya lokaler, infrastruktur för kommunikation och säkerhet)

1.6 | Insatser (övriga utgiftskategorier som inte tagits upp ovan)

Totalt:

Preliminär planering, formulär II: Driftstöd för gränser

Del II.1: Preliminär uppgiftsförteckning

Uppgifter | Stödmottagare | Personal

1. Landgränser

1.1

1.n

2. Sjögränser

2.1

2.n

3. Luftgränser

3.1

3.n

4. Centrala och andra organ (centraliserade organ som är specialiserade på gränsförvaltning utan direkt koppling till ort (t.ex. riskanalys som utförs vid gränsbevakningens huvudkvarter, utbildningsverksamhet)

4.1

4.n

Part II.2: Preliminär budgetfördelning | Totalt per mottagare

1. Stödmottagare:

1.1 | Personalkostnader, inklusive utbildningskostnader

1.2 | Kostnader för underhåll och reparationer

1.3 | Uppgradering/utbyte av utrustning

1.4 | Fast egendom (avskrivningar, renovering)

1.5 | It-system (drift av VIS, SIS och nya it-system, hyra och utrustning av nya lokaler, infrastruktur för kommunikation och säkerhet)

1.6 | Insatser (övriga utgiftskategorier som inte tagits upp ovan)

Totalt:

BILAGA III

Driftsstöd för den särskilda transiteringsordningen (Litauen): beskriv den nationella strategin för genomförande av den särskilda transiteringsordningen, vilka krav som ställs och vilka nationella mål som ställts upp för att uppfylla kraven. Beskriv resultaten och utfallet av strategin.

Typ av merkostnad: beskriv vilka merkostnader som uppkommer i samband med genomförandet av den särskilda transiteringsordningen.

Specialfall: Driftsstöd för den särskilda transiteringsordningen (Litauen)

Typ av merkostnad

BILAGA IV

Sammanfattning Lämna en sammanfattning av vilka framsteg som gjorts i genomförandet av driftsstödet under budgetåret jämfört med utgångsläget, samt vilka mål och syften som uppnåtts.

Åtgärder: Lämna en förteckning av de huvudsakliga åtgärder som genomförts under budgetåret, vilka framsteg som gjorts och vilka problem som identifierats (och avhjälpts).

SPECIFIKT MÅL: Driftsstöd sammanfattning

Driftstöd för viseringar

Driftstöd för gränser

BILAGA V

Särskild transiteringsordning (enligt de särskilda förordningarna): ge en övergripande beskrivning av hur den särskilda transiteringsordningen genomförts.

Beskriv vilka förändringar i strategin, de nationella målen eller övriga faktorer som skulle kunna ge ett annat utfall i framtiden.

Beskriv viktiga frågor som påverkar den särskilda transiteringsordningens effektivitet.

Nationellt mål: Lämna en förteckning av de huvudsakliga åtgärder som genomförts under året, vilka framsteg som gjorts och vilka problem som identifierats (och avhjälpts).

SPECIFIKT MÅL: Driftstöd för den särskilda transiteringsordningen (Litauen)

Nationellt mål: Åtgärder via den särskilda transiteringsordningen