Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/266 av den 19 februari 2018 om införande av ett namn i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Thym de Provence [SGB])
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel, särskilt artikel 52.3 a, och
1 Frankrikes ansökan om registrering av namnet Thym de Provence som skyddad geografisk beteckning (SGB) har, i enlighet med artikel 50.2 a i förordning (EU) nr 1151/2012, offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
2 Kommissionen mottog den 9 juni 2017 ett meddelande om invändning och den tillhörande motiverade invändningen från Tyskland. Kommissionen vidarebefordrade Tysklands meddelande om invändning och motiverade invändning till Frankrike den 22 juni 2017.
3 Tyskland invände mot registreringen av namnet Thym de Provence, eftersom det skulle äventyra användningen av termen Herbes de Provence (Kräuter der Provence på tyska) som ofta används inom tillverkning av kryddor och smaksättning för att beskriva en typ av örtblandning som normalt innehåller bland annat rosmarin, oregano, timjan, salvia och lavendel, men även lagerblad och andra kryddor såsom muskot och kryddnejlika, i olika kombinationer. Även om örtblandningen som kallas Herbes de Provence innehåller typiska provensalska örter innehåller den också andra kryddor såsom lagerblad och muskot som inte är typiska för Provence. Dessutom görs Herbes de Provence av örter som inte nödvändigtvis har sitt ursprung i Provence. Registreringen av namnet Thym de Provence kan därför äventyra marknadsföringen av hela ört- och kryddblandningen som Herbes de Provence.
4 Kommissionen fann invändningen giltig och uppmanade, genom en skrivelse av den 1 augusti 2017, Frankrike och Tyskland att inleda lämpliga samråd under tre månader för att sinsemellan försöka nå en överenskommelse i enlighet med sina interna förfaranden.
5 En överenskommelse nåddes mellan parterna. Frankrike meddelade i en skrivelse av den 6 november 2017 resultatet av överenskommelsen till kommissionen.
6 Frankrike och Tyskland har kommit överens om att även efter registreringen av beteckningen Thym de Provence som skyddad geografisk beteckning (SGB), bör termen Herbes de Provence, inklusive översättningar, få fortsätta att användas inom unionens territorium förutsatt att principerna och bestämmelserna i unionens rättsordning följs.
7 Innehållet i överenskommelsen mellan Frankrike och Tyskland bör beaktas, eftersom det är förenligt med bestämmelserna i förordning (EU) nr 1151/2012 och annan EU-lagstiftning.
8 Mot denna bakgrund bör namnet Thym de Provence föras in i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Namnet Thym de Provence (SGB) ska föras in i registret.
Namnet i första stycket avser en produkt i klass 1.8 Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) enligt bilaga XI till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 668/2014.
Artikel 2
Termen Herbes de Provence och dess översättningar kan fortsätta att användas på marknaden inom unionens territorium förutsatt att principerna och bestämmelserna i unionens rättsordning följs.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
1 EUT L 343, 14.12.2012, s. 1.
2 EUT C 92, 24.3.2017, s. 14.
3 Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 668/2014 av den 13 juni 2014 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (EUT L 179, 19.6.2014, s. 36).