Rådets förordning (EU) 2018/647 av den 26 april 2018 om ändring av förordning (EU) nr 401/2013 om restriktiva åtgärder mot Myanmar/Burma
Hänvisat till av
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,
med beaktande av rådets beslut 2013/184/Gusp av den 22 april 2013 om restriktiva åtgärder mot Myanmar/Burma och om upphävande av beslut 2010/232/Gusp,
med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen, och
1 Den 26 februari 2018 antog rådet slutsatser där man fördömer de pågående omfattande systematiska och allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna som begåtts av Myanmar/Burmas militära styrkor och säkerhetsstyrkor och uppmanar Myanmar/Burmas regering och säkerhetsstyrkorna att säkerställa att det råder säkerhet, rättsstatlighet och ansvarsskyldighet i Rakhinestaten, Kachinstaten och Shanstaten.
2 I samband med detta antog rådet beslut (Gusp) 2018/655 om ändring av beslut 2013/184/Gusp, genom vilket det införs ytterligare restriktiva åtgärder mot Myanmar/Burma i form av ett förbud mot export av varor med dubbla användningsområden för militära och gränspolisiära slutanvändare, restriktioner för export av utrustning för övervakning av kommunikation som kan användas för internt förtryck, och riktade restriktiva åtgärder mot vissa fysiska personer från Myanmar/Burmas försvarsmakt (Tatmadaw) och gränsbevakningspolisen som bär ansvaret för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna, som bär ansvaret för att hindra tillhandahållandet av humanitärt bistånd till behövande civila och som bär ansvaret för att hindra genomförandet av oberoende utredningar av påstådda allvarliga kränkningar av eller brott mot de mänskliga rättigheterna, samt mot personer, enheter eller organ som har samröre med dem.
3 Rådets förordning (EU) nr 401/2013 ger verkan åt de åtgärder som föreskrivs i beslut 2013/184/Gusp. Vissa åtgärder som föreskrivs i beslut (Gusp) 2018/655 omfattas av fördragets tillämpningsområde, och lagstiftningsåtgärder på unionsnivå är därmed nödvändiga för att genomföra åtgärderna, särskilt för att säkerställa att ekonomiska aktörer i alla medlemsstater tillämpar dem på ett enhetligt sätt.
4 Transport av humanitärt bistånd till behövande civila, vilken är föremål för kontroll av parterna i konflikten och i enlighet med internationell humanitär rätt, bör inte hindras. Det är därför lämpligt att tillämpa restriktioner för fysiska personer från Myanmar/Burmas försvarsmakt (Tatmadaw) som bär ansvaret för att hindra snabb och obehindrad transport av humanitärt bistånd till behövande civila. Sådana restriktioner bör inte på ett otillbörligt sätt påverka tillhandahållandet av humanitärt bistånd och bör tillämpas med fullständig hänsyn till människorättslagstiftningen och de tillämpliga reglerna i internationell humanitär rätt.
5 Förordning (EU) nr 401/2013 bör därför ändras i enlighet med detta.
6 Denna förordning är förenlig med de grundläggande rättigheterna och följer de principer som erkänns särskilt i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, i synnerhet rätten till ett effektivt rättsmedel och till en opartisk domstol samt rätten till skydd av personuppgifter. Denna förordning bör tillämpas i enlighet med dessa rättigheter.
7 Befogenheten att ändra förteckningen i bilaga IV till förordning (EU) nr 401/2013 bör utövas av rådet och i syfte att säkerställa överensstämmelse med förfarandet för ändring av bilagan till beslut (Gusp) 2018/655.
8 För att denna förordning ska kunna genomföras och för att skapa största möjliga rättssäkerhet inom unionen bör namn och andra relevanta uppgifter avseende de fysiska och juridiska personer, enheter och organ vars penningmedel och ekonomiska resurser ska frysas i enlighet med denna förordning offentliggöras. Personuppgifter bör behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 och Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG.
9 För att de åtgärder som föreskrivs i denna förordning ska vara verkningsfulla bör den träda i kraft omedelbart.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EU) nr 401/2013 ska ändras på följande sätt:
1 Artikel 1 ska ersättas med följande:
2 I artikel 3 ska punkterna 3 och 4 utgå.
3 Följande artiklar ska införas:
4 Artikel 4.1 ska ersättas med följande:
5 Följande artiklar ska införas:
6 Artikel 6 ska ersättas med följande:
7 Texten i bilaga I till denna förordning ska läggas till som bilaga III.
8 Texten i bilaga II till denna förordning ska läggas till som bilaga IV.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
1 EUT L 111, 23.4.2013, s. 75.
2 Rådets beslut (Gusp) 2018/655 av den 26 april 2018 om ändring av beslut 2013/184/Gusp om restriktiva åtgärder mot Myanmar/Burma (se sidan 29 i detta nummer av EUT).
3 Rådets förordning (EU) nr 401/2013 av den 2 maj 2013 om restriktiva åtgärder mot Myanmar/Burma och om upphävande av förordning (EG) nr 194/2008 (EUT L 121, 3.5.2013, s. 1).
4 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (EGT L 8, 12.1.2001, s. 1).
5 Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (EGT L 281, 23.11.1995, s. 31).
6 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).
7 Rådets förordning (EG) nr 428/2009 av den 5 maj 2009 om upprättande av en gemenskapsordning för kontroll av export, överföring, förmedling och transitering av produkter med dubbla användningsområden (EUT L 134, 29.5.2009, s. 1).
BILAGA I
BILAGA III
Utrustning, teknik och programvara som avses i artiklarna 3b och 3c
Allmän anmärkning
Denna bilaga ska trots sitt innehåll inte tillämpas på
a) utrustning, teknik eller programvara som anges i bilaga I till förordning (EG) nr 428/2009 eller i den gemensamma militära förteckningen, eller b) programvara som är konstruerad så att användaren själv kan installera den utan väsentlig medverkan av försäljaren och som är allmänt tillgänglig för allmänheten genom att den säljs från lager via en detaljists försäljningsställe, utan restriktioner, i) över disk, ii) via postordertransaktioner, iii) på elektronisk väg, eller iv) via telefonförsäljning, eller c) programvara som är allmänt tillgänglig.
Sektionerna A, B, C, D och E hänvisar till de sektioner som avses i förordning (EG) nr 428/2009.
Utrustning, teknik och programvara som avses i artiklarna 3b och 3c är följande:
A Förteckning över utrustning
B Används ej
C Används ej
D Programvara för utveckling, produktion eller användning av den utrustning som anges i A ovan
E Teknik för utveckling, produktion eller användning av den utrustning som anges i A ovan.
Utrustningen, tekniken och programvaran i dessa sektioner omfattas av tillämpningsområdet för denna bilaga endast i den mån dessa omfattas av den allmänna beskrivningen system för avlyssning och övervakning av internet samt tele- och satellitkommunikation.
I denna bilaga avses med övervakning insamling, extraktion, avkodning, registrering, bearbetning, analys och arkivering av anropsinnehåll eller nätdata.
1 IMSI står för International Mobile Subscriber Identity. Det är en unik identifikationskod för varje mobiltelefonanordning, integrerad i SIM-kortet, som gör det möjligt att identifiera sådana SIM-kort via GSM- och UMTS-näten.
2 MSISDN står för Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number. Det är ett nummer som unikt identifierar ett abonnemang i ett GSM- eller UMTS-mobilnät. Enkelt uttryckt är detta telefonnumret till SIM-kortet i en mobiltelefon som gör det möjligt att identifiera mobilabonnenten och IMSI, men i förbindelse med dirigering till abonnenten.
3 IMEI står för International Mobile Equipment Identity. Detta är ett nummer, oftast unikt för att identifiera GSM-, WCDMA- och IDEN-mobiltelefoner samt en del satellittelefoner. Det brukar vara tryckt inuti telefonens batterifack. Avlyssning kan specificeras genom dess IMEI, IMSI och MSISDN.
4 TMSI står för Temporary Mobile Subscriber Identity. Det är den identitet som oftast skickas mellan mobilen och nätverket.
5 SMS står för Short Message System.
6 GSM står för Global System for Mobile Communications.
7 GPS står för Global Positioning System.
8 GPRS står för General Package Radio Service.
9 UMTS står för Universal Mobile Telecommunication System.
10 CDMA står för Code Division Multiple Access.
11 PSTN står för Public Switch Telephone Networks.
12 DHCP står för Dynamic Host Configuration Protocol.
13 SMTP står för Simple Mail Transfer Protocol.
14 GTP står för GPRS Tunneling Protocol.