lagen.
EU-förordning

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2024/1486 av den 29 maj 2024 om beviljande av ett unionsgodkännande för den enstaka biocidprodukten CaO PT02 i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (Text av betydelse för EES)

CELEX
32024R1486
Typ
EU-förordning
Datum
20240529
EUT
L

Källa

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter, särskilt artikel 44.5 första stycket, och

1 Den 12 april 2018 lämnade Lhoist i enlighet med artikel 43.1 i förordning (EU) nr 528/2012 och artikel 4 i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 414/2013 in en ansökan till Europeiska kemikaliemyndigheten (kemikaliemyndigheten) om unionsgodkännande av en likadan enstaka biocidprodukt, enligt artikel 1 i genomförandeförordning (EU) nr 414/2013, benämnd CaO PT02 i produkttyp 2 såsom den beskrivs i bilaga V till förordning (EU) nr 528/2012. Ansökan registrerades med ärendenummer BC-RY038695-90 i registret över biocidprodukter. I ansökan angavs också ärendenumret för den motsvarande enstaka referensbiocidprodukten EuLA oxi-lime 23, som senare godkändes genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/2703 och registrerades i registret med ärendenummer BC-VJ038509-19.

2 Den enstaka biocidprodukten CaO PT02 innehåller kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk som verksamt ämne, som är upptaget för produkttyp 2 i den unionsförteckning över godkända verksamma ämnen som avses i artikel 9.2 i förordning (EU) nr 528/2012.

3 Den 20 september 2022 lämnade kemikaliemyndigheten sitt yttrande och utkastet till sammanfattning av biocidproduktens egenskaper för CaO PT02 till kommissionen, i enlighet med artikel 6 i genomförandeförordning (EU) nr 414/2013.

4 I sitt yttrande konstaterar kemikaliemyndigheten att de föreslagna skillnaderna mellan den enstaka biocidprodukten CaO PT02 och den motsvarande enstaka referensbiocidprodukten EuLA oxi-lime 23 bara gäller information som kan bli föremål för en administrativ ändring i enlighet med kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 354/2013 och att den likadana enstaka biocidprodukten CaO PT02 uppfyller villkoren i artikel 19.1 i förordning (EU) nr 528/2012, baserat på bedömningen av den motsvarande enstaka referensbiocidprodukten EuLA oxi-lime 23 och förutsatt att det råder överensstämmelse med utkastet till sammanfattning av biocidproduktens egenskaper.

5 Den 26 januari 2024 översände kemikaliemyndigheten utkastet till den ändrade sammanfattningen av biocidproduktens egenskaper för CaO PT02 till kommissionen på unionens alla officiella språk, i enlighet med artikel 44.4 i förordning (EU) nr 528/2012.

6 Kommissionen instämmer i kemikaliemyndighetens yttrande och anser därför att ett unionsgodkännande bör beviljas för den likadana enstaka biocidprodukten CaO PT02.

7 Det datum då detta godkännande löper ut har anpassats till det datum då godkännandet för den motsvarande enstaka referensbiocidprodukten EuLA oxi-lime 23 löper ut.

8 De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för biocidprodukter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Lhoist beviljas unionsgodkännande för tillhandahållande på marknaden och användning av den likadana enstaka biocidprodukten CaO PT02 med registreringsnummer EU-0029494-0000, i enlighet med sammanfattningen av biocidproduktens egenskaper i bilagan.

Unionsgodkännandet är giltigt från och med den 19 juni 2024 till och med den 30 november 2033.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

1 EUT L 167, 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.

2 Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 414/2013 av den 6 maj 2013 om ett förfarande för produktgodkännande av likadana biocidprodukter i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (EUT L 125, 7.5.2013, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/414/oj).

3 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/2703 av den 4 december 2023 om beviljande av ett unionsgodkännande för den enstaka biocidprodukten EuLA oxi-lime 23 i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 ( EUT L, 2023/2703, 5.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2703/oj).

4 Kemikaliemyndighetens yttrande av den 20 september 2022 om unionsgodkännande av den likadana enstaka biocidprodukten CaO PT02, https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.

5 Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 354/2013 av den 18 april 2013 om ändringar av biocidprodukter som godkänts i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (EUT L 109, 19.4.2013, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).

BILAGA

CaO PT02

Produkttyp(er)

PT02: Desinfektionsmedel och algicider som inte är avsedda att användas direkt på människor eller djur

Godkännandenummer: EU-0029494-0000

R4BP-tillgångsnummer: EU-0029494-0000

1. ADMINISTRATIVA UPPGIFTER

1.1 Produktens handelsnamn

Handelsnamn | Neutralac® Calci-flo Optilight Neutralac® Q Neutralac® Q1 Neutralac® Q2 Neutralac® Q2 DB Neutralac® Q200 Neutralac® Q3 Neutralac® Q3-7 Neutralac® Q90 Neutralac® Q90 SR

1.2 Innehavare av godkännande

Namn och adress till innehavaren av produktgodkännandet | Namn | Lhoist

Adress | Rue Charles Dubois, 28 1342 Ottignies-Louvain-La-Neuve BE

Godkännandenummer | EU-0029494-0000

R4BP-tillgångsnummer | EU-0029494-0000

Datum för godkännande | 19 juni 2024

Utgångsdatum för godkännande | 30 november 2033

1.3 Produktens tillverkar

Tillverkarens namn | Cal Industrial SL

Tillverkarens adress | Pedro I 19-21, 31 007 Pamplona, Spanien

Tillverkningsställenas belägenhet | Cal Industrial SL site 1, Pedro I 19-21, 31 007 Pamplona, Spanien

Tillverkarens namn | CalGov

Tillverkarens adress | Carretera Fuente, Apartado 2, 41 560 Estepa, Spanien

Tillverkningsställenas belägenhet | CalGov site 1 Carretera Fuente, Apartado 2, 41 560 Estepa, Spanien

Tillverkarens namn | Carrières et Chaux Balthazard et Cotte

Tillverkarens adress | Rue du Pra, Paris 38360, Sassenage, Frankrike

Tillverkningsställenas belägenhet | Carrières et Chaux Balthazard et Cotte site 1, Rue du Pra, Paris 38 360 Sassenage, Frankrike

Tillverkarens namn | Carrières et fours à chaux de Dugny

Tillverkarens adress | B.P.1, 55 100 Dugny-sur-Meuse, Frankrike

Tillverkningsställenas belägenhet | Carrières et fours à chaux de Dugny site 1, B.P.1, 55 100 Dugny-sur-Meuse, Frankrike

Tillverkarens namn | Chaux de Boran

Tillverkarens adress | Route de Boran, 60 640 Précy-Sur-Oise, Frankrike

Tillverkningsställenas belägenhet | Chaux de Boran site 1, Route de Boran, 60 640 Précy-Sur-Oise, Frankrike

Tillverkarens namn | Chaux de Bretagne

Tillverkarens adress | - 53600 Evron, Frankrike

Tillverkningsställenas belägenhet | Chaux de Bretagne site 1 - 53600 Evron, Frankrike

Tillverkarens namn | Chaux de Provence

Tillverkarens adress | Ancien Chemin de Martigues, 13 160 Châteauneuf Les Martigues, Frankrike

Tillverkningsställenas belägenhet | Chaux de Provence site 1, Ancien Chemin de Martigues, 13 160 Châteauneuf Les Martigues, Frankrike

Tillverkarens namn | Chaux et Dolomies du Boulonnais

Tillverkarens adress | Rue Jules Guesde, 62 720 Réty, Frankrike

Tillverkningsställenas belägenhet | Chaux et Dolomies du Boulonnais site 1, Rue Jules Guesde, 62 720 Réty, Frankrike

Tillverkarens namn | Chaux de la Tour

Tillverkarens adress | 1 chemin des Chaux de la Tour, 13 820 Ensues La Redonne, Frankrike

Tillverkningsställenas belägenhet | Chaux de la Tour site 1, 1 chemin des Chaux de la Tour, 13 820 Ensues La Redonne, Frankrike

Tillverkarens namn | Carrières et Fours à Chaux Dumont Wautier

Tillverkarens adress | Rue la Mallieue 95, 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, Belgien

Tillverkningsställenas belägenhet | Carrières et Fours à Chaux Dumont Wautier site 1, Rue la Mallieue 95, 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, Belgien

Tillverkarens namn | Etablissement Leon Lhoist

Tillverkarens adress | Usine de On-Jemelle, 6900 Marche-en-Famenne, Belgien

Tillverkningsställenas belägenhet | Etablissement Leon Lhoist site 1, Usine de On-Jemelle, 6900 Marche-en-Famenne, Belgien

Tillverkarens namn | Lhoist Bukowa Sp. z o.o.

Tillverkarens adress | Bukowa, ul. Osiedlowa 10, 29-105 Krasocin, Polen

Tillverkningsställenas belägenhet | Lhoist Bukowa Sp. z o.o. site 1, Bukowa, ul. Osiedlowa 10, 29-105 Krasocin, Polen

Tillverkarens namn | Vápenka Čertovy schody a.s

Tillverkarens adress | Tmaň 200, 267 21 Tmaň, Tjeckien

Tillverkningsställenas belägenhet | Vápenka Čertovy schody a.s site 1, Tmaň 200, 267 21 Tmaň, Tjeckien

Tillverkarens namn | Faxe Kalk

Tillverkarens adress | Hovedgaden 13, 4654 Faxe Ladeplads, Danmark

Tillverkningsställenas belägenhet | Faxe Kalk site 1, Nordkajen 17, 7100 Vejle, Danmark Faxe Kalk site 2, Gl. Strandvej 14, 4640 Faxe, Danmark

Tillverkarens namn | Lhoist France Ouest

Tillverkarens adress | 15 rue Henri Dagallier, 38 100 Grenoble, Frankrike

Tillverkningsställenas belägenhet | Lhoist France Ouest site 1, 15 rue Henri Dagallier, 38 100 Grenoble, Frankrike

Tillverkarens namn | Lusical

Tillverkarens adress | Valverde, 2025-201 Alcanede, Portugal

Tillverkningsställenas belägenhet | Lusical site 1 Valverde, 2025-201 Alcanede, Portugal

Tillverkarens namn | Société des fours à chaux de Sorcy

Tillverkarens adress | Route de Sorcy, B.P.16, 55 190 Void, Frankrike

Tillverkningsställenas belägenhet | Société des fours à chaux de Sorcy site 1, Route de Sorcy, B.P.16, 55 190 Void, Frankrike

Tillverkarens namn | Zakłady Wapiennicze Lhoist S.A.

Tillverkarens adress | ul. Wapiennicza 7, 46-050 Tarnów Opolski, Polen

Tillverkningsställenas belägenhet | Zakłady Wapiennicze Lhoist S.A. site 1, ul. Fabryczna 22, 47-316 Górażdże, Polen Zakłady Wapiennicze Lhoist S.A. site 3, ul. Wapiennicza 7, 46-050 Tarnów Opolski, Polen Zakłady Wapiennicze Lhoist S.A. site 2, ul. Bolesława Chrobrego 77B, 59-550 Wojcieszów, Polen

1.4 Tillverkare av det verksamma ämnet

Verksamt ämne | Kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk

Tillverkarens namn | Cal Industrial SL

Tillverkarens adress | Pedro I 19-21, 31 007 Pamplona, Spanien

Tillverkningsställenas belägenhet | Cal Industrial SL site 1, Pedro I 19-21, 31 007 Pamplona, Spanien

Verksamt ämne | Kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk

Tillverkarens namn | CalGov

Tillverkarens adress | Carretera Fuente, Apartado 2, 41 560 Estepa, Spanien

Tillverkningsställenas belägenhet | CalGov site 1 Carretera Fuente, Apartado 2, 41 560 Estepa, Spanien

Verksamt ämne | Kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk

Tillverkarens namn | Carrières et Chaux Balthazard et Cotte

Tillverkarens adress | Rue du Pra, Paris 38 360 Sassenage, Frankrike

Tillverkningsställenas belägenhet | Carrières et Chaux Balthazard et Cotte site 1, Rue du Pra, Paris 38360 Sassenage, Frankrike

Verksamt ämne | Kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk

Tillverkarens namn | Carrières et fours à chaux de Dugny

Tillverkarens adress | B.P.1, 55 100 Dugny-sur-Meuse, Frankrike

Tillverkningsställenas belägenhet | Carrières et fours à chaux de Dugny site 1, B.P.1, 55 100 Dugny-sur-Meuse, Frankrike

Verksamt ämne | Kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk

Tillverkarens namn | Chaux de Boran

Tillverkarens adress | Route de Boran, 60 640 Précy-Sur-Oise, Frankrike

Tillverkningsställenas belägenhet | Chaux de Boran site 1, Route de Boran, 60 640 Précy-Sur-Oise, Frankrike

Verksamt ämne | Kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk

Tillverkarens namn | Chaux de Provence

Tillverkarens adress | Ancien Chemin de Martigues, 13 160 Châteauneuf Les Martigues, Frankrike

Tillverkningsställenas belägenhet | Chaux de Provence site 1, Ancien Chemin de Martigues, 13 160 Châteauneuf Les Martigues, Frankrike

Verksamt ämne | Kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk

Tillverkarens namn | Chaux et Dolomies du Boulonnais

Tillverkarens adress | Rue Jules Guesde, 62 720 Réty, Frankrike

Tillverkningsställenas belägenhet | Chaux et Dolomies du Boulonnais site 1, Rue Jules Guesde, 62 720 Réty, Frankrike

Verksamt ämne | Kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk

Tillverkarens namn | Chaux de la Tour

Tillverkarens adress | 1 chemin des Chaux de la Tour, 13 820 Ensues La Redonne, Frankrike

Tillverkningsställenas belägenhet | Chaux de la Tour site 1, 1 chemin des Chaux de la Tour, 13 820 Ensues La Redonne, Frankrike

Verksamt ämne | Kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk

Tillverkarens namn | Carrières et Fours à Chaux Dumont Wautier

Tillverkarens adress | Rue la Mallieue, 95, 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, Belgien

Tillverkningsställenas belägenhet | Carrières et Fours à Chaux Dumont Wautier site 1, Rue la Mallieue, 95, 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, Belgien

Verksamt ämne | Kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk

Tillverkarens namn | Etablissement Leon Lhoist

Tillverkarens adress | Usine de On-Jemelle, 6900 Marche-en-Famenne, Belgien

Tillverkningsställenas belägenhet | Etablissement Leon Lhoist site 1, Usine de On-Jemelle, 6900 Marche-en-Famenne, Belgien

Verksamt ämne | Kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk

Tillverkarens namn | Lhoist Bukowa Sp. z o.o

Tillverkarens adress | Bukowa, ul. Osiedlowa 10, 29-105 Krasocin, Polen

Tillverkningsställenas belägenhet | Lhoist Bukowa Sp. z o.o site 1, Bukowa, ul. Osiedlowa 10, 29-105 Krasocin, Polen

Verksamt ämne | Kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk

Tillverkarens namn | Lhoist France Ouest

Tillverkarens adress | 15 rue Henri Dagallier, 38 100 Grenoble, Frankrike

Tillverkningsställenas belägenhet | Lhoist France Ouest site 1, 15 rue Henri Dagallier, 38 100 Grenoble, Frankrike

Verksamt ämne | Kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk

Tillverkarens namn | Lusical

Tillverkarens adress | Valverde, 2025-201 Alcanede, Portugal

Tillverkningsställenas belägenhet | Lusical site 1, Valverde, 2025-201 Alcanede, Portugal

Verksamt ämne | Kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk

Tillverkarens namn | Société des fours à chaux de Sorcy

Tillverkarens adress | Route de Sorcy, B.P.16, 55 190 Void, Frankrike

Tillverkningsställenas belägenhet | Société des fours à chaux de Sorcy site 1, Route de Sorcy, B.P.16, 55 190 Void, Frankrike

Verksamt ämne | Kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk

Tillverkarens namn | Zakłady Wapiennicze Lhoist S.A.

Tillverkarens adress | ul. Wapiennicza 7, 46-050 Tarnów Opolski, Polen

Tillverkningsställenas belägenhet | Zakłady Wapiennicze Lhoist S.A. site 1, ul. Fabryczna 22, 47-316 Górażdże, Polen Zakłady Wapiennicze Lhoist S.A. site 2, ul. Wapiennicza 7, 46-050 Tarnów Opolski, Polen Zakłady Wapiennicze Lhoist S.A. site 3, ul. Bolesława Chrobrego 77B, 59-550 Wojcieszów, Polen

Verksamt ämne | Kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk

Tillverkarens namn | Faxe Kalk

Tillverkarens adress | Hovedgaden 13, 4654 Faxe Ladeplads, Danmark

Tillverkningsställenas belägenhet | Faxe Kalk site 1, Nordkajen 17, 7100 Vejle, Danmark Faxe Kalk site 2, Gl. Strandvej 14, 4640 Faxe, Danmark

Verksamt ämne | Kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk

Tillverkarens namn | Vápenka Čertovy schody a.s

Tillverkarens adress | Tmaň 200, 267 21 Tmaň, Tjeckien

Tillverkningsställenas belägenhet | Vápenka Čertovy schody a.s site 1, Tmaň 200, 267 21 Tmaň, Tjeckien

2. PRODUKTENS SAMMANSÄTTNING OCH FORMULERING

2.1 Kvalitativ och kvantitativ information om produktens sammansättning

Trivialnamn | IUPAC-namn | Funktion | CAS-nummer | EG-nummer | Halt (%)

Kalciumoxid/kalk/bränd kalk/osläckt kalk | verksamt ämne | 1305-78-8 | 215-138-9 | 100

2.2 Typ(er) av formuleringar

DP Puder.

3. FARO- OCH SKYDDSANGIVELSER

Faroangivelser | H315: Irriterar huden. H318: Orsakar allvarliga ögonskador. H335: Kan orsaka irritation i luftvägarna. EUH014: Reagerar häftigt med vatten.

Skyddsangivelser | P261: Undvik att inandas damm. P264: Tvätta händerna grundligt efter användning. P271: Används endast utomhus eller i väl ventilerade utrymmen. P280: Använd skyddshandskar, skyddskläder, ögonskydd och ansiktsskydd. P302+P352: VID HUDKONTAKT: Tvätta med mycket vatten. P321: Särskild behandling (se Instruktioner på denna etikett). P332+P313: Vid hudirritation: Sök läkarhjälp. P362+P364: Ta av nedstänkta kläder och tvätta dem innan de används igen. P305+P351+P338: VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med vatten i flera minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. P310: Kontakta genast GIFTINFORMATIONSCENTRALEN eller läkare. P304+P340: VID INANDNING: Flytta personen till frisk luft och se till att andningen underlättas. P312: Vid obehag, kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare. P403+P233: Förvaras på väl ventilerad plats. Behållaren ska vara väl tillsluten. P501: behållaren lämnas till i enlighet med lokala bestämmelser.{ 1::} P405: Förvaras inlåst.

4. GODKÄND ANVÄNDNING

4.1 Användningsbeskrivning

Produkttyp | PT02: Desinfektionsmedel och algicider som inte är avsedda att användas direkt på människor eller djur

En exakt beskrivning av den godkända användningen, om det är relevant | —

Målorganism(er) (inklusive utvecklingsstadium) | Vetenskapligt namn: Bakterier Svenskt namn: Bakterier Utvecklingsstadium: — Vetenskapligt namn: Endoparasiter Svenskt namn: Helmintägg Utvecklingsstadium: —

Användningsområde(n) | inomhusanvändning

Appliceringsmetod(er) | Metod: övrigt: Automatisk direktapplicering Detaljerad beskrivning: Produkten doseras i avloppsslammet och blandas med hjälp av en blandare. Den torra produkten blandas med avloppsslammet i en öppen blandare. Produkten ska appliceras med helautomatiska processer.

Dosering(ar) och frekvens | Dosering: 0,15–1,5 kg produkt/kg torrvikt av ämnet; typisk torrsubstanshalt – 12–25 % i avloppsslam Spädning (%):– Bruksfärdig produkt Antal appliceringar och tidpunkten för dessa: Appliceringsmängden måste vara tillräcklig för att bibehålla ett pH på > 12 och en temperatur > 50 °C under kontakttiden. Kontakttid: 24 timmar

Användarkategori(er) | yrkesfolk

Förpackningsstorlekar och förpackningsmaterial | Bulkpulver Stora påsar eller säckar (med ett inre skikt av polypropen (PP) eller polyeten (PE)): 500–1200 kg

4.1.1 Bruksanvisning specifik för denna användning

Dosen måste vara tillräcklig för att bibehålla ett pH på > 12 och en temperatur > 50 °C under kontakttiden på 24 timmar.

Appliceringshastighet: 0,15–1,5 kg produkt/kg torrvikt av substrat; typisk torrsubstanshalt – 12–25 % i avloppsslam.

Förhållanden kan variera mellan applikationer och reningsverkskonstruktioner. Användaren måste säkerställa att behandlingen är effektiv genom preliminära laboratorietest som garanterar effekt enligt den lagstiftning som gäller i varje enskilt fall.

4.1.2 Användningsspecifika riskbegränsande åtgärder

Påfyllning av produkten i behandlingsenheten och appliceringen måste ske helt automatiskt.

Påfyllning i behandlingsenheten och bortskaffande av tomma påsar eller säckar (500–1200 kg) måste utföras med hjälp av en teleskoplastare (inklusive en stängd hytt).

Under påfyllning av produkten och vid bortskaffande av tomma påsar, bär

Under behandlingen av avloppsslam rekommenderas användning av andningsapparat (luftmatad eller gastub), specifik för ammoniakgas i enlighet med EN 14387 eller motsvarande, eftersom samlade hanteringsåtgärder saknas för att uppskatta och förhindra en exponering som är större än 14 mg/m3 (EU:s yrkeshygieniska gränsvärde (OEL) för ammoniak).

Vid manuell hantering av behandlat avloppsslam skall skyddshandskar enligt EN 374 eller motsvarande samt skyddsoverall enligt EN 14126 eller motsvarande användas som skydd mot avloppsslammets inneboende egenskaper.

Bestämmelserna om personlig skyddsutrustning påverkar inte tillämpningen av rådets direktiv 98/24/EG och annan unionslagstiftning inom området hälsa och säkerhet på arbetsplatsen.

Se avsnitt 6 för de fullständiga rubrikerna för EN-standarderna och lagstiftningen

Rengöring av behandlingsenheten måste undvikas eller utföras med en automatiserad process utan exponering av yrkesmannen.

4.1.3 Om specifikt för denna användning, en redogörelse för sannolika direkta eller indirekta skadliga effekter, anvisningar för första hjälpen samt nödåtgärder för att skydda miljön

4.1.4 Instruktioner för säkert bortskaffande av produkten och dess förpackning som är specifika för denna användning

4.1.5 Om specifikt för denna användning, lagringsförhållanden och hållbarhetstid för produkten vid normala lagringsförhållanden

5. ALLMÄNNA ANVÄNDARRIKTLINJER

5.1 Bruksanvisning

Följ bruksanvisningen.

Respektera villkoren för produktens användning.

Använd den hygienplan som finns på plats för att säkerställa att den nödvändiga effektivitetsnivån uppnås.

För utomhusbruk, applicera inte vid regn eller vind.

5.2 Riskbegränsande åtgärder

Låt inte obehöriga (inklusive arbetskollegor och barn) och husdjur beträda behandlingsområdet under hela behandlingstiden (inklusive vid påfyllning och applicering av produkten, bortskaffning av tomma påsar och säckar, under den kontakttid som krävs och efterföljande bortskaffning av produkten och dess rester från marken).

Använd endast i ett väl ventilerat utrymme.

5.3 En beskrivning av sannolika direkta eller indirekta skadliga effekter, instruktioner för första hjälpen och nödåtgärder för att skydda miljön

VID INANDNING: Frisk luft. Låt personen vila i en bekväm ställning som underlättar andningen. Vid symtom: Ring 112. Om inga symtom: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN.

VID FÖRTÄRING: Skölj omedelbart munnen. Ge dryck, om exponerad person kan svälja. Framkalla INTE kräkning. Ring 112.

VID HUDKONTAKT: Skölj omedelbart huden med mycket vatten. Ta därefter av nedstänkta kläder och tvätta dem innan användning. Fortsätt att tvätta huden med vatten i 15 minuter. Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN.

VID KONTAKT MED ÖGON: Spola omedelbart med vatten i några minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att spola i minst 15 minuter. Ring 112. Information till läkare/sjukvård: Ögonen ska spolas upprepat under transport till läkare efter exponering för alkaliska ämnen (pH > 11), aminer och vissa syror som myrsyra, propionsyra och ättiksyra

5.4 Instruktioner för ett säkert bortskaffande av produkten och dess förpackning

Släpp inte ut oanvänd produkt på marken, i vattendrag, i rör (t.ex. handfat, toaletter) eller i avloppet.

Bortskaffa oanvänd produkt, dess förpackning och allt annat avfall i enlighet med lokala bestämmelser.

5.5 Lagringsförhållanden och hållbarhetstid för produkten vid normala lagringsförhållanden

Förvara inte vid en temperatur över 30 °C.

Skydda mot fukt.

Hållbarhet: 15 månader.

6. ANNAN INFORMATION

Fullständiga titlar på EN-standarder och lagstiftning som hänvisas till i avsnitt 4.1.2–4.4.2:

EN 149 – Andningsskydd – Filtrerande halvmasker för att skydda mot partiklar – Krav, testning, märkning.

EN 374 – EN ISO 374-1: 2018: Skyddshandskar mot farliga kemikalier och mikroorganismer. Del 1: terminologi och prestandakrav för kemiska risker.

EN 13982 – Skyddskläder för användning mot fasta partiklar – Del 1: Prestandakrav för kemiska skyddskläder som ger skydd åt hela kroppen mot luftburna fasta partiklar.

EN 14387 – EN 14387:2021: Andningsskydd – Gasfilter och kombinerade filter – Krav, testning, märkning.

EN 14126 – BS EN 14126: 2003 – Skyddskläder. Prestandakrav och testmetoder för skyddskläder mot smittämnen.

Rådets direktiv 98/24/EG av den 7 april 1998 om skydd av arbetstagares hälsa och säkerhet mot risker i samband med kemiska agenser i arbetet (fjortonde särdirektivet i den mening som avses i artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG ) (EGT L 131, 5.5.1998, s. 11).

1 Bruksanvisningar, riskreducerande åtgärder och andra användarriktlinjer i detta avsnitt gäller för alla tillåtna användningar.

Europeiska unionens officiella tidning

II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR