lagen.
EU-förordning

Rådets förordning (EU) 2025/2397 av den 24 november 2025 om ändring av förordning (EU) 2016/1686 om införande av ytterligare restriktiva åtgärder mot Isil (Daish) och al-Qaida samt fysiska och juridiska personer, enheter eller organ som har samröre med dem

CELEX
32025R2397
Typ
EU-förordning
Datum
20251124
EUT
L

Källa

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,

med beaktande av rådets beslut (Gusp) 2025/2398 av den 24 november 2025 om ändring av beslut (Gusp) 2016/1693 om restriktiva åtgärder mot Isil (Daish) och al-Qaida samt personer, grupper, företag och enheter som har samröre med dem,

med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen, och

1 Rådets förordning (EU) 2016/1686 ger verkan åt rådets beslut (Gusp) 2016/1693.

2 Mot bakgrund av det fortsatta hot som Isil (Daish) och al-Qaida och personer, grupper, företag och enheter som har samröre med dem utgör, antog rådet den 24 november 2025 beslut (Gusp) 2025/2398 för att lägga till en enhet i förteckningen över personer, grupper, företag och enheter som omfattas av restriktiva åtgärder.

3 Den gruppen omfattas redan av restriktiva åtgärder enligt rådets beslut 2010/788/Gusp och rådets förordning (EG) nr 1183/2005. I syfte att säkerställa ett enhetligt genomförande av åtgärden för frysning av tillgångar upphävs genom beslut (Gusp) 2025/2398 tillfälligt de relevanta restriktiva åtgärder som är tillämpliga på den enheten enligt det beslutet så länge de åtgärder som föreskrivs i beslut 2010/788/Gusp är tillämpliga på den.

4 Dessa åtgärder omfattas av tillämpningsområdet för fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och lagstiftningsåtgärder på unionsnivå är därför nödvändiga, särskilt för att säkerställa att de tillämpas på ett enhetligt sätt i alla medlemsstater.

5 Förordning (EU) 2016/1686 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I artikel 4 i förordning (EU) 2016/1686 ska följande stycke läggas till:5. De åtgärder som avses i artikel 2.1 och 2.2 i den mån de är tillämpliga på Allied Democratic Forces ska tillfälligt upphävas så länge de åtgärder som anges i artikel 2.1 och 2.2 i rådets förordning (EG) nr 1183/2005 är tillämpliga på den gruppen.”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

1 EUT L, 2025/2398, 24.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2398/oj.

2 Rådets förordning (EU) 2016/1686 av den 20 september 2016 om införande av ytterligare restriktiva åtgärder mot Isil (Daish) och al-Qaida samt fysiska och juridiska personer, enheter eller organ som har samröre med dem (EUT L 255, 21.9.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1686/oj).

3 Rådets beslut (Gusp) 2016/1693 av den 20 september 2016 om restriktiva åtgärder mot Isil (Daish) och al-Qaida samt personer, grupper, företag och enheter som har samröre med dem och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2002/402/Gusp (EUT L 255, 21.9.2016, s. 25, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1693/oj).

4 Rådets beslut 2010/788/Gusp av den 20 december 2010 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Demokratiska republiken Kongo (EUT L 336, 21.12.2010, s. 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/788/oj).

5 Rådets förordning (EG) nr 1183/2005 av den 18 juli 2005 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot personer som bryter vapenembargot mot Demokratiska republiken Kongo (EUT L 193, 23.7.2005, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1183/oj).

6 Rådets förordning (EG) nr 1183/2005 av den 18 juli 2005 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Demokratiska republiken Kongo (EUT L 193, 23.7.2005, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1183/oj).

Europeiska unionens officiella tidning

II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR