Förslag till avgörande av generaladvokat Francis G. Jacobs föredraget den 18 maj 1995
1 Originalspråk: engelska.
2 EGT nr L 25, s. 5.
3 EGT nr L 117, s. 1.
4 Se ovan fotnot 2, punkt 15.
5 Föreskrivet förfarande med en rådgivande kommitté, nämligen förfarande III variant a som anges i artikel 2 i rådets beslut 87/373/EEG av den 13 juli 1987 om närmare villkor för utövandet av kommissionens gcnomförandebefogenheter (EGT nr L 197, s. 33).
6 EGT nr L 198, s. 1.
7 Se fotnot 4 ovan.
8 EGT nr C 4, 1990, s. 4.
9 EGT nr C 106, 1991, s. 27.
10 EGT nr C 72, 1990, s. 43.
11 EGT nr C 72, 1990, s. 44.
12 Debatter i Europaparlamentet, bilaga till EGT nr 3-401/21 av den 18 februari 1991.
13 EGT, nr C 101, 1991, s. 13.
14 COM(92) 295, slutlig —SYN 426, EGT nr C 190, 1992, s. 3.
15 EGT nr C 16, 1994, s. 10.
16 Se dom av den 5 april 1990, kommissionen mot Grekland (C-132/88, Rec. s. I-1567, punkt 15).
17 Dom av den 10 april 1981 (108/83, Rec. s. 1915).
18 Ibidem, punkt 21 i domen.
19 Dom av den 30 oktober 1975 (23/75, Rec. s. 1279, punkterna 13 och 14). Se även dom av den 17 december 1970, Einfuhr-und Vorratsstelle für Getreide und Fettermittel (25/70, Rec. s. 1161, punkt 16).
20 Dom av den 27 oktober 1992 (C-240/90, Rec. s. 5383, punkt 41).
21 Se dom av den 14 november 1989, Spanien och Frankrike mot kommissionen (6/88 och 7/88, Rec. s. 3639, punkt 24).
22 Dom av den 16 juni 1987 (46/86, Rec. s. 2671, punkt 16).
23 Dom av den 10 maj 1995, parlamentet mot rådet (C-417/93, REG s. I-1185, punkt 30—33).
24 Codex Alimentarius Commission, Ottawa, Canada, 24 — 28 oktober 1994, Alinorm 95/22, punkterna 40, 71— 73.
25 Ibidem, punkt 73.