Förslag till avgörande av generaladvokat Georgios Cosmas föredraget den 5 juli 1995
1 Originalspråk: grekiska.
2 EGT nr L 149, s. 2, i ändrad och uppdaterad lydelse genom rJdets förordning (EEG) nr 2001/83 av den 2 juni 1983 (EGT nr L 230, s. 6) och genom senare rättsakter än denna förordning (sc EGT nr C 325, 1992, s. 1).
3 BGBl 1951, andra delen, s. 178.
4 BGBl 1952, andra delen, s. 437.
5 Dom av den 7 februari 1991 (C-227/89, Rec. s. I-323).
6 EGT nr C 43, 1994, s. 6.
7 Se femte övervägandet i förordningen.
8 Dom av den 7 juni 1973 (82/72, Rec. s. 599).
9 Ovannämnda dom i målet Walder, punkt 7.
10 Se fotnot 4 ovan.
11 Dom i målet Rönfeldt, punkt 22.
12 Dom i målet Rönfeldt, punkt 25.
13 Dom av den 21 oktober 1975 (24/75, Ree. s. 1149). Se även dom av den 25 februari 1986, De Jong (254/84, Rec. s. 671, punkt 15) och dom av den 14 december 1989, Dammer (168/88, Rec. s. 4553, punkt 21).
14 Dom i målet Rönfeldt, punkt 26.
15 Dom av den 9 juli 1980 (807/79, Rec. s. 2205, punkt 7).
16 Dom i målet Rönfeldt, punkt 27.
17 Dom i målet Rönfeldt, punkt 28.
18 Punkt 21 i domen.
19 Punkterna 11 och 13 i domen i målet Petroni. Se, för övrigt, även de tidigare domarna av den 15 juli 1964, van der Veen (100/63, Rec. s. 1105) och av den 10 december 1969, Duffy (34/69, Rec. s. 597).
20 Dom i målet Petroni, punkt 16.
21 Dom av den 6 mars 1979 (100/78, Rec. s. 831).
22 Nämnd ovan i fotnot 4.
23 Dom av den 12 juni 1980 (733/79, Rec. s. 1915).
24 Se dom av den 11 juni 1992, Di Crescenzo och Casagrandc (C-90/91 och C-91/91, Rec. s. I-3851, punkt 17) och dom av den 18 februari 1992, Di Prinzio (C-5/91, Rec. s. I-897, punkt 17).
25 Dom av den 2 februari 1982 (7/81, Ree. s. 137).
26 Dom i målet Sinatra, punkterna 6 och 7.
27 Dom i målet Laterza, punkt 8. Se även punkt 7 i dom i målet Gravina m. fl.
28 EGT nr 30, 1958, s. 561.
29 Förslag till avgörande i ovannämnda målet Duffy (fotnot 18), s. 231. Se även, bland annat, ovannämnda dom i målet van der Veen, dom av den 30 november 1967, Goffart (22/67, Rec. s. 413), samt dom av den 5 juli 1967, de Moor (2/67, Rec. s. 255) och Colditz (9/67, Rec. s. 297).
30 Punkt 27 i dom i målet Rönfeldt. I detta avseende kan påpekas att konventioner om social trygghet mellan stater inte anges i den definition som framgår av artikel 1 j i förordningen. Enligt denna bestämmelse avser begreppet lagstiftning: i förhållande till varje medlemsstat, nuvarande eller kommande lagar och andra författningar om de grenar av och system för social trygghet som täcks av artikel 4.1 och 4.2.
31 Se dom i målet Duffy, punkterna 7, 8 och 9.
32 Se dom av den 31 mars 1977, Bozzone (87/76, Rec. s. 687), enligt vilken definitionen i fråga omfattar alla typer av lagar och författningar som antagits av medlemsstaterna och med vilken avses samtliga nationella åtgärder som är tillämpliga på det området (punkt 10 i domen). Se även dom av den 23 oktober 1986, van Roosmalen (300/84, Rec. s. 3097), och dom av den 9 juli 1987, Laborero och Sabato (82/86 och 103/86, Rec. s. 3401).
33 Se dom av den 2 augusti 1993, Grana-Novoa (C-23/92, Rec. s. I-4505)
34 Förslag till avgörande av den 20 september 1977, publicerad i samband med målet Manzoni (dom av den 13 oktober 1977, 112/76, Rec. s. 1647).
35 Detta är exempelvis fallet med överenskommelsen av den 20 juli 1987 som träffades mellan Förbundsrepubliken Tyskland och Storhertigdömet Luxemburg.
36 Se även i detta avseende, förutom rättspraxis avseende förordning nr 1408/71, nämnd i tidigare punkter, domstolens rättspraxis avseende förordning nr 3, som dom av den 19 mars 1964, Unger (75/63, Rec. s. 347) och dom av den 9 december 1965, Maison Singer et Fils (44/65, Rec. s. 1191) samt de ovan nämnda domarna i målen van der Veen och Goffart.
37 Se ovannämnda dom i målet Sinatra, punkt 8.
38 Dom av den 28 maj 1974 (187/73, Rec. s. 553). Se även dom av den 6 juni 1985, Frascogna (157/84, Rec. s. 1739).
39 Det kan påpekas att enligt bestämmelsen i artikel 1 k i förordningen innebär begreppet konvention om social trygghet: varje bilateralt eller multilateralt socialförsäkringsinstrument som är bindande eller som kommer att bli bindande för två eller flera medlemsstater inbördes samt varje annat sådant multilateralt instrument som ix bindande eller som kommer att bli bindande för minst två medlemsstater och en eller flera andra stater vad gäller samtliga eller vissa av de grenar och system som anges i artikel 4.1 och 4.2, samt aha slags verenskommelser som har träffats i enlighet med sådana instrument.
40 Se förslag till avgörande i det ovan nämnda målet GranaNovoa (Rec. 1993, s. I-4521, I-4526). Se bland annat dom av den 10 mars 1977, Kaucic (75/76, Rec. s. 495) och dom av den 5 juli 1988, Borowitz (21/87, Rec. s. 3715).
41 Se särskilt dom av den 27 februari 1962, kommissionen mot Italien (10/61, Rcc. s. 1) och dom av den 27 september 1988, Malteucci (253/87, Rcc. s. 5589).