lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer föredraget den 17 april 1997

CELEX
61995CC0296
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: spanska.

2 EGT L 76, s. 1.

3 Punktskattcuppskovct är ett system som tillämpas på tillverkning, bearbetning, förvaring och flyttning av varor, varvid punktskatten ännu inte kan tas ut, trots att den omständighet som ger upphov till skatteplikt har inträffat.

4 Enligt artikel 6 inträder skattskyldigheten även när sådana förluster eller lagerbrister förekommer som i enlighet med artikel 14.3 skall beläggas med punktskatt. Frisläppande av punktskattebelagda varor skall i vart fall anses utgöras av a) varje avvikelse, inklusive otillåten avvikelse, från uppskovsreglcrna, b) all tillverkning, inklusive otillåten tillverkning, av sådana varor utom ramen för uppskovsrcglerna, och c) all införsel, inklusive otillåten införsel, av sådana varor om de inte omfattas av uppskovsrcgler.

5 Fotnot 4 gäller bara den spanska språkversionen.

6 Efter den ändring som har gjorts i punkt 2 genom rådets direktiv 92/108/EEG av den 14 december 1992 med ändring av direktiv 92/12/EEG om allmänna regler för punktskattcpliktiga varor och om innehav, flyttning och övervakning av sådana varor och med ändring av direktiv 92/12 (EGT L 390, s. 124).

7 Transponed by them.

8 Transportes par eux-mêmes.

9 Transportados pelos propios.

10 Trasportati dai medesimi.

11 door hen zelf vervoerde produkten.

12 Waren, die Privatpersonen ... sie selbst beförden.

13 τα οποία μεταφέρουν αυτοπρoσωπος.

14 Og som de selv medfører.

15 Min kursivering.

16 Min kursivering.

17 Den ursprungliga lydelsen av artikel 26 var följande: 1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 8 skall Danmark, till utgången av år 1996 och underkastat översyn liknande den som fastställs i artikel 28.2 i direktiv 77/388/EEG [EGT L 145, s. 6] ha rätt att tillämpa de särskilda regler som fastställs i punkterna 2 och 3 på spritdrycker och tobaksvaror inom den allmänna ramen för till— närmning av punktskatte-satscr. 2. Danmark skall ha rätt att tillämpa följande kvantitativa restriktioner: Enskilda inresande till Danmark skall ha rätt till de ransoner som är i kraft den 31 december 1992 för cigaretter, cigarillcr eller röktobak och för spritdrycker. Resande bosatta i Danmark som varit utanför Danmark under en kortare period än den som gällde den 31 december 1992 skall åtnjuta de ransoner som gällde i Danmark den 31 december 1992 för cigaretter och spritdrycker. 3. Danmark får uppbära punktskatter och genomföra nödvändiga kontroller beträffande spritdrycker, cigaretter, cigarillcr och röktobak ... Innehållet i denna artikel har nyligen, från och med den 1 januari 1997, ersatts genom en motsvarande bestämmelse i rådets direktiv 96/99/EG av den 30 december 1996 om ändring av rådets direktiv 92/12/EEG om allmänna regler för punktskattcpliktiga varor och om innehav, förflyttning och övervakning av sådana varor (EGT L 8, 1997, s. 12).

18 Enligt den nya lydelsen av artikel 26 i direktivet, som gäller sedan den 1 januari 1997, har Danmark och Finland rätt att begränsa rätten att införa skattefria ransoner till personer som har vistats utanför deras territorium längre än 24 timmar.

19 Medlemsstaterna kan fram till den 30 juni 1999 bevilja dessa resenärer undantag från punktskatt i fråga om varor som de har köpt på vissa försäljningsställen som är belägna i hamnar eller på flygfält, eller ombord på det flygplan eller fartyg som de reser med. Undantaget kan endast tillämpas på varor vilkas kvantitet inte överstiger de begränsningar, per person och resa, som föreskrivs i gällande gemenskapsbestämmelser för resa mellan ieke-medlemsländer och gemenskapen.

20 Kommissionen anser att artikel 8 kan tillämpas även när de varor som köparen personligen har förvärvat inte transporteras av honom personligen utan av en transportör som han själv har utsett. Den franska regeringen anser för sin del att artikel 8 är tillämplig såväl när transporten av de skattebelagda varorna sker av köparen, som när detta sker för hans räkning (förutsatt att det inte rör sig om transporter som säljaren ansvarar för).

21 Detta anförs i kommissionens rapport till rådet och Europaparlamentet av den 13 september 1995 i enlighet med bestämmelsen i artikel 4 i rådets direktiv 92/79/EEG av den 19 oktober 1992 om tillnärmning av skatt på cigarretter, och motsvarande artiklar i direktiven 92/80/EEG, 92/84/EEG och 92/82/EEG om tillnärmning av skattesatser på andra punktskattebelagda varor (KOM(95) 285 slutlig).

22 Säljaren skall garantera betalning av punktskatt på de villkor som ställs av destinationsmedlemsstaten innan varorna avsänds, och se till att punktskatten betalas efter det att varorna anlänt. Han skall också föra bok över varuleveranser.