lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Philippe Léger föredraget den 12 mars 1998

CELEX
61997CC0003
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system för mcrvärdc[s]skatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28).

3 Dom av den 5 juli 1988 i mål 269/86, Mol (REG 1988, s. 3627), punkt 18, och i mål 289/86, Happy Family (REG 1988, s. 3655), punkt 20, samt dom av den 2 augusti 1993 i mål C-111/92, Lange (REG 1993, s. I-4677), punkt 16.

4 I dom av den 5 februari 1981 i mål 50/80, Horvath (REG 1981, s. 385) och dom av den 26 oktober 1982 i mål 221/81, Wolf (REG 1982, s. 3681), samt i den så kallade Einbcrgcr I-domen i mål 240/81 (REG 1982, s. 3699), ansåg domstolen att ingen tullskuld uppstår vid import av droger, som till exempel morfin, heroin och kokain, om de inte utgör en del av en ekonomisk sektor som övervakas noggrant av behöriga myndigheter och som syftar till användning för medicinska och vetenskapliga ändamål.

5 Se domen i det ovannämnda målet Mol (punkt 18), och i det ovannämnda målet Happy Family (punkt 20).

6 Se domen i det ovannämnda målet Lange, punkt 12.

7 Se domen i det ovannämnda målet Happy Family (punkt 17), och i det ovannämnda målet Mol (punkt 15) samt dom av den 6 december 1990 i mål C-343/89, Witzcmann (REG 1990, s. I-4477), punkt 19. Se även dom av den 28 februari 1984 i mål 294/82, även kallat Einbcrgcr II (REG 1984, s. 1177), punkt 20, och domen i det ovannämnda målet Lange, punkt 12.

8 Se domen i det ovannämnda målet Mol (punkt 15), samt i det ovannämnda målet Happy Family (punkt 18).

9 Se domen i det ovannämnda målet Witzcmann, punkt 20.

10 Se domen i det ovannämnda målet Lange, punkt 16. Se även domen i det ovannämnda målet Mol (punkt 18), samt i det ovannämnda målet Happy Family (punkt 20).

11 Se domen i det ovannämnda målet Lange, punkt 17.

12 Det rör sig om följande konventioner: allmänna narkotikakonventionen från år 1961, SÖ 1964: 59 (se domen i det ovannämnda målet Happy Family, punkt 25), konventionen om psykotropa ämnen från år 1971, SÖ 1972: 42 (se domen i det ovannämnda målet Mol, punkt 24) och konventionen för bekämpande av falskmynteri (se domen i det ovannämnda målet Witzcmann, punkt 14).

13 För en översikt med bland annat beräkningar, se Gourdin-Lamblin, A.-S., La lutte contre la contrefaçon en droit communautaire, Revue du marché commun et de l'Union européenne, nr 394, januari 1996.

14 Rådets förordning (EEG) nr 3842/86 av den 1 december 1986 om åtgärder för att förhindra övergång till fri omsättning av varumärkcsförfalskade varor (EGT L 357, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 4, s. 213), upphävd och ändrad genom rådets förordning (EG) nr 3295/94 av den 22 december 1994 om åtgärder for att förhindra övergång till fri omsättning, export, återexport eller hänförande till ett suspensivt arrangemang av varumärkcsförfalskade och pirattillverkade varor (EGT L 341, s. 8; svensk specialutgåva, område 2, volym 16 (tillägg), s. 77)

15 Artikel 3 i förordning nr 3295/94.

16 Artikel 4 i förordning nr 3295/94.

17 I så fall skulle reglerna rörande varumärkesrätt vara tillämpliga, i synnerhet artikel 5 i rådets första direktiv 89/104/EEG av den 21 december 1988 om tillnärmningen av medlemsstaternas varumärkeslagar (EGT 1989, L 40, s.1; svensk specialutgåva, område 13, volym 17, s. 178), som föreskriver att innehavaren av ett varumärke har befogenhet att förhindra tredje man att använda dennes varumärke eller tecken som på grund av sin likhet med varumärket i fråga kan leda till förväxling.

18 Punkt 29 i kommissionens yttrande.

19 I detta avseende, se andra övervägandet i den ovannämnda förordningen nr 3295/94.

20 Se även punkt 26 i det ovannämnda förslaget till avgörande av generaladvokat Francis G. Jacobs i målet Fischer.

21 Se domen i det ovannämnda målet Lange, punkt 24.