Förslag till avgörande av generaladvokat Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer föredraget den 26 juni 2001
1 Originalspråk: spanska.
2 Förenade målen T-148/98 och T-162/98, J.G. Evans m.fl. mot kommissionen (REG 1999, II-2837).
3 Punkt 21 i det omtvistade beslutet.
4 Punkt 43 i det omtvistade beslutet.
5 Punkterna 44—48 i det omtvistade beslutet.
6 Se punkt 22 i det omtvistade beslutet.
7 Recueil des arrets et décisions, 1996-I. Se även domen samma dag i målet Lobo Machado mot Portugal.
8 Se bland annat dom av den 22 februari 1996 i målet Bulut mot Österrike (Recueil 1996-II), av den 18 februari 1997 i målet Niederöst-Huber mot Schweiz (Recueil 1997-I), av den 25 juni 1997 i målet Van Orshoven mot Belgien (Recueil 1997-III), av den 27 juni 1998 i målet J.J mot Nederländerna och i målet K.D.B. mot Nederländerna (Recueil 1998-II). Se också dom den 7 juni 1998 i målet Kress mot Frankrike där en mer flexibel hållning till principen antagits genom att även andra förfaranden som säkerställer rätten att yttra sig tillåtits.
9 En princip som utvecklats av Europeiska domstolen för mänskliga rättigheter och som innebär att avgörande juridisk vikt läggs vid vilken uppfattning en lekman har av rättvisan i en rättegång. Principen har med rätta blivit hårt kritiserad, till och med av domstolens egna medlemmar. Se till exempel domare Martens briljanta åsikt i en bilaga till dom den 30 oktober 1991 i målet Borgers mot Belgien, serie A nr 214-B.