Förslag till avgörande av generaladvokat Philippe Léger föredraget den 10 juli 2003
1 Originalspråk: franska.
2 EGT L 192, s. 10; svensk specialutgåva, område 13, volym 19, s. 221.
3 EGT L 74, s. 13.
4 Se det andra skälet.
5 EGT L 243, s. 48.
6 EGT L 336, s. 4.
7 Se även artikel 2 c i den nämnda förordningen.
8 Se ansökan (punkterna 13—20) och svaromålet (punkterna 13-29).
9 BOE nr 74 av den 27 mars 1997, s. 10079.
10 BOE nr 188 av den 7 augusti 1998, s. 26858.
11 BOE nr 248 av den 16 oktober 1999, s. 36561.
12 BOE nr 183 av den 1 augusti 2000, s. 27564.
13 BOE nr 118 av den 17 maj 2001, s. 17456.
14 BOE nr 151 av den 24 juni 2000, s. 22458.
15 BOE nr 307 av den 23 december 2000, s. 45567.
16 BOE nr 131 av den 30 december 2000, s. 49758.
17 Se punkt 27 av förevarande förslag till avgörande.
18 Ibidem (punkt 24).
19 Ibidem (punkt 43).
20 Det bör understrykas att Konungariket Spaniens svaromål inkom den 25 mars 2002. Vid denna tidpunkt var det omöjligt för parterna att ha kännedom om Telefónicas resultat aren 2002 och 2003 eftersom resultaten inte existerade.
21 Direktiv 96/19 trädde i kraft den 11 april 1996 (i enlighet med artikel 3).
22 Beträffande detta krav, se särskilt förslag till avgörande av generaladvokaten Geelhoed i målet kommissionen mot Frankrike (dom av den 6 december 2001, C-146/00, REG 2001, s. I-9767, punkt 44), enligt vilket kravet på en detaljerad tidsplan inte är uppfyllt genom ett omnämnande av en slutlig förfallotidpunkt.
23 Kravet på ett sådant godkännande följer indirekt av direktiv 96/19. Med tanke på att den detaljerade tidsplanens effekt är att fördröja tidsfristen för verkställande av den omtvistade skyldigheten (liksom omfördelningen av taxorna) och att denna tidsplan kan ligga till grund för en talan om fördragsbrott, är det svårt att tänka sig att kommissionen inte alls kontrollerar tidsplanerna som medlemsstaterna överlämnar. Systematiken och syftet Í direktiv 96/19 verkar tvärtom kräva att kommissionen lämnar sitt bifall till tidsplaner om genomförande.
24 Se ansökan (punkt 66).
25 Skyldigheterna vars uppskjutande har tillåtits är det faktiska beviljandet av nya licenser för tillhandahållande av telefoni och allmänt tillgängliga telenät (se punkt 12 i förevarande förslag till avgörande) liksom anmälan till kommissionen och offentliggörande av alla anmälningsförfaranden i samband med tillhandahållande av taltelefoni och upprättande av allmänt tillgängliga telenät, och av enskildheterna i den nationella ordningen för fördelning av nettokostnaden för åtagandet om samhällsomfattande tjänster (se artikel 1 a och 1 b i beslut 97/603).
26 Se ansökan (punkterna 46—50).
27 Se punkt 38 i förevarande förslag till avgörande.
28 Punkterna 27 och 28.
29 Bilaga 24 tili ansökan.
30 Se svaromålet (punkt 34).
31 Se skrivelsen av den 29 mars 2001 (bilaga 22 till ansökan, punkt 3, andra stycket).
32 Svaromålet (punkterna 27 och 28).
33 Ibidem (punkt 35).
34 Ibidem (punkt 36, andra stycket).
35 Den ursprungliga tidsfristen på två månader som kommissionen fastställde förlängdes med en månad på de spanska myndigheternas begäran (se svaromålet, punkt 11). Tidsfristen gick ut den 27 oktober 2001, tre månader efter tillkomsten av det kompletterande motiverade yttrandet den 27 juli 2001.
36 Se ansökan (punkt 48).
37 Denna uppgift följer av en sammanräkning av de telefonabonnemangsavgifter som fastställts i den ovannämnda kungörelsen av den 31 juli 1998 (punkt 20 i förevarande förslag till avgörande), det vill säga 1442 ESP, och de tre pä varandra följande Höjningarna med 100 ESP i augusti ar 2000, i mars är 2001 respektive augusti år 2001.
38 Denna uppgift har lämnats av kommissionen (se ansökan, vpunkt 56) och har uttryckligen bekräftats av den spanska regeringen (se svaromålet, punkterna 28 och 35).
39 Denna uppgift har lämnats av kommissionen (se ansökan, punkt 56) och har uttryckligen bekräftats av den spanska regeringen (se svaromålet, punkt 28).
40 Se punkt 29 i förevarande förslag till avgörande.
41 Se svaromålet (punkterna 39 till 41).
42 Se svaromålet (punkt 54).
43 Se punkt 25 i förevarande förslag till avgörande.
44 Punkterna 51 och 52.
45 Se punkterna 63 till 85 i förevarande förslag till avgörande.