Förslag till avgörande av generaladvokat M. Poiares Maduro föredraget den 16 juni 2005
1 Originalspråk: portugisiska.
2 EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28.
3 Se i synnerhet dom av den 12 november 1992 i mål C-163/91, Van Ginkel (REG 1992, s. I-5723), och av den 22 oktober 1998 i de förenade målen C-308/96 och C-94/97, Madgett och Baldwin (REG 1998, s. I-6229).
4 Se domen i det ovannämnda målet Van Ginkel, punkterna 13 och 14, domen 1 de ovannämnda förenade målen Madgett och Baldwin, punkt 18, och dom av den 19 juni 2003 i mil C-149/01, First Choice Holidays (REG 2003, s. I-6289), punkterna 23 och 24.
5 Domarna i de ovannämnda målen Van Ginkel, punkterna 15 och 23, Madgett och Baldwin, punkt 18, och First Choice Holidays, punkt 23.
6 Domarna i de ovannämnda målen First Choice Holidays, punkt 22, och Madgett och Baldwin, punkt 34.
7 Se ovan punkterna 15 och 16.
8 Domen i det ovannämnda målet Van Ginkel, punkt 27.
9 Domstolen uttalade i punkt 23 i domen i det ovannämnda målet Van Ginkel följande: ... att från tillämpningsområdet för artikel 26 i sjätte direktivet utesluta tjänster som tillhandahålls av en resebyrå på den grunden att tjänsterna endast innefattar logi och inte transport av resenären skulle ge upphov till ett komplicerat skattesystem i vilket de tillämpliga mervärdesskattebestämmelserna skulle variera beroende på omständigheterna kring de tjänster som tillhandahålls varje enskild resenär. Ett sådant system skulle vara oförenligt med de syften som eftersträvas med direktivet.
10 I punkt 20 í domen i de ovannämnda förenade målen Madgett och Baldwin anges följande: Det kan ... konstateras att de skäl som ligger bakom de särskilda regler som skall tillämpas på resebyråer och researrangörer också är för handen i de fall då näringsidkaren inte är en resebyrå eller en researrangör i allmän bemärkelse utan genomför motsvarande transaktioner inom ramen för annan verksamhet, till exempel en hotellrörelse.
11 Se, för ett liknande resonemang, även redogörelsen för kommissionens skäl till förslaget till rädets direktiv om ändring av direktiv 77/388/EEG när det gäller de särskilda reglerna för resebyråer (KOM/2002/0064 slutlig, ĽGT 2002, C 126 E, s. 390). Denna ido upprepas klart i del nya förslaget till direktiv, som har lagts fram av kommissionen tren 8 februari 2002. Kommissionen föreslår alt man till den nuvarande artikel 26, i vilken del föreskrivs att begreppet resebyrå [skall] omfatta researrangörer och alla andra skattskyldiga personer som tillhandahåller resctjänster på samma salt.
12 Se generaladvokaten Légers förslag till avgörande i de ovannämnda förenade målen Madgett och Haldwin, punkterna 31-38.
13 Domen i de ovannämnda förenade målen Madgett och Baldwin, punkt 24.
14 Se generaladvokaten Légers förslag till avgörande i de ovannämnda förenade målen Madgett och Baldwin, punkt 36.
15 Ibidem, punkt 37.
16 Ibidem, punkt 38.
17 Domen i de ovannämnda förenade målen Madgett och Baldwin, punkt 26. Min kursivering.
18 Ibidem, punkt 27.
19 EGT I. 158, s. 59.
20 Dom av den 11 februari 1999 i mål C-237/97, AFS Intercultural Programs Finland (KEG 1999, s. I-825).
21 Ibidem, punki 33 och domslutet.
22 Jag anser i vart fall att det inte är möjligt alt av domen i det ovannämnda målet AFS dra slutsatsen alt ¡St skall kvalificeras som elt foretag som inte utför tesetransaktioner i den mening som avses i direktiv 90/314. Säsom klaganden i del nationella mälet har anfört i sin inlaga är iSl, till skillnad frun den organisation som var aktuell i domen i det ovannämnda mälet AFS Intercultural Programs Finland, inte en organisation som saknar vinstsyfte.
23 Domen i det ovannämnda mälet Van Ginkel, punkt 24.
24 Enligt begäran om förhandsavgörande ingår i de resor som iSt i eget namn anordnar både transporten till destinationsorten och vistelsen i skolan och hos värdfamiljen. Det uppträder alltså inte såsom mellanhand för vare sig flygbolaget eller den lokala samarbetsorganisationen. Transaktionerna äger dock rum på en mängd olika orter, vilket med hänsyn till syftet med artikel 26 gör det fullt motiverat att tillämpa den artikeln på dem.
25 En av de grundläggande principerna i mcrvärdesskallcsystemet är att faktorer som kan ge upphov till en snedvridning av konkurrensen på nationell nivå och gemenskapsnivå skall elimineras. Som generaladvokaten Léger har anfört i punkt 32 i sitt förslag till avgörande i de ovannämnda förenade målen Madgett och Baldwin, till vilken det görs en uttrycklig hänvisning i punkt 22 i domen, kan en konkurrenssnedvridning ... undvikas om artikel 26 tolkas sä, alt den omfattar verksamheter som är jämförbara e nligt objektiva kriterier, inte enligt en förutbestämd klassificering av näringsidkaren i en viss yrkeskategori, även om denne ägnar huvuddelen av sin verksamhet ät att lillhandaliälla tjänster som faller inom en annan kategori. Min kursivering.
26 Se i detta avseende domen i de ovannämnda förenade målen Madgett och Baldwin, punkt 22, ocli generaladvokat P. Légers förslag till avgörande i samma mål, punkt 32.
27 Dom av den 15 juni 1989 i mål 348/87, Stichting Uilvoering Financiële Acties, REG 1989, s. 1737), punkt 13, av den 5 juni 1997 i mål C-2/95, SOC (REG 1997, s. I-3017), punkt 20, och av den 3 mars 2005 i mål 0172/03, Arthur Andersen (REG 2005, s. I-1719), punkt 24.