lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Philippe Léger föredraget den 22 juni 2006

CELEX
62005CC0034
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 Rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (EGT L 160, s. 21).

3 Kommissionens förordning (EEG) nr 3887/92 av den 23 december 1992 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för det integrerade administrations- och kontrollsystemet för vissa av gemenskapens stödsystem (EGT L 391, s. 36; svensk specialutgåva, område 3, volym 47, s. 107).

4 Se skäl 13 i förordning nr 1254/1999.

5 Rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 160, s. 48).

6 Rådets förordning (EEG) nr 3508/92 av den 27 november 1992 om ett integrerat system för administration och kontroll av vissa stödsystem inom gemenskapen (EGT L 355, s. 1; svensk specialutgåva, område 3, volym 46, s. 78).

7 Se artikel 1.1 b i i förordning nr 3508/92, i dess lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 1593/2000 av den 17 juli 2000 (EGT L 182, s. 4).

8 Se särskilt dom av den 17 november 1983 i mål 292/82, Merck (REG 1983, s. 3781), punkt 12, och av den 14 juni 2001 i mål C-191/99, Kvaerner (REG 2001, s. I-4447), punkt 30.

9 Se Le Petit Robert, Dictionnaire de la langue française, Dictionnaires Le Robert, Paris 2001.

10 Således används exempelvis begreppet available i den engelska versionen. I den italienska versionen används begreppet disponibile.

11 Se punkterna 24-28 i den franska regeringens yttrande samt punkterna 15 och 16 i kommissionens yttrande.

12 Se artikel 1.4 tredje strecksatsen i förordning nr 3508/92, min kursivering.

13 Se artikel 6.2 i förordning nr 3887/92.

14 Se artikel 4.1 andra stycket i förordning nr 3887/92.

15 Se punkterna 32 och 33 i den franska regeringens yttrande.

16 Se artikel 4.1 et 4.3 a i förordning nr 1254/1999.

17 Jag noterar härvidlag att denna minimiperiod på sju månader uttryckligen nämns i artikel 5.1 c i kommissionens förordning (EG) nr 2419/2001 av den 11 december 2001 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för det integrerade administrations- och kontrollsystemet för vissa av gemenskapens stödordningar som infördes genom rådets förordning (EEG) nr 3508/92 (EGT L 327, s. 11; svensk specialutgåva, område 3, volym 46, s. 78), genom vilken förordning (EEG) nr 3887/92 upphävdes. Sjumånadersperioden nämns också i artikel 8.2 b i kommissionens förordning (EG) nr 796/2004 av den 21 april 2004 om närmare föreskrifter för tillämpningen av de tvärvillkor, den modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1782/2003 av den 29 september 2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare (EGT L 141, s. 18), genom vilken förordning nr 2419/2001 upphävdes.

18 Enligt artikel 2.1 c i förordning nr 3887/92 ankommer det på medlemsstaterna att fastställa en tidpunkt för sjumånadersperiodens början vilken skall infalla mellan den 1 januari och den 31 mars ifrågavarande år.

19 Se de tillämpliga bestämmelserna i begäran om förhandsavgörande, s. 2-5.