Förslag till avgörande av generaladvokat Yves Bot föredraget den 6 december 2007
1 Originalspråk: franska.
2 Rådets förordning av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (EGT L 160, s. 21), i dess lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 1512/2001 av den 23 juli 2001 (EGT L 201, s. 1) (nedan kallad förordning nr 1254/1999).
3 Rådets förordning av den 28 december 1992 om införande av en tilläggsavgift, inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 405, s. 1; svensk specialutgåva, område 3, volym 7, s. 159).
4 Artikel 6.2 b första stycket i förordning nr 1254/1999.
5 Artikel 6.7 i förordning nr 1254/1999.
6 Kommissionens förordning av den 28 oktober 1999 om tillämpningsföreskrifter till förordning nr 1254/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött när det gäller bidragstermen (EGT L 281, s. 30) (nedan kallad tillämpningsförordningen).
7 Kommissionens förordning av den 11 december 2001 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för det integrerade administrations- och kontrollsystem för vissa av gemenskapens stödordningar som infördes genom rådets förordning (EEG) nr 3508/92 (EGT L 327, s. 11).
8 Rådets förordning av den 27 november 1992 om ett integrerat system för administration och kontroll av vissa stödsystem inom gemenskapen (EGT L 355, s. 1; svensk specialutgåva, område 3, volym 46, s. 78).
9 Se dom av den 1 mars 2007 i mål C-34/05, Schouten (REG 2007, s. I-1687), punkt 25 och där angiven rättspraxis.
10 Se Le Petit Robert, Dictionnaire de la langue française, Dictionnaires Le Robert, Paris, 2008.
11 Se punkterna 33 och 34 i den franska regeringens yttrande.
12 Se punkt 41 i kommissionens yttrande.
13 Se punkt 18 i den nederländska regeringens yttrande.
14 Se skäl 2 i tillämpningsförordningen, som uttryckligen hänvisar till första skälet i förordning nr 3508/92.
15 Se bilaga I till kommissionens yttrande.