lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Sharpston föredraget den 8 juli 2010

CELEX
62007CC0484
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Associeringsrådets beslut nr 1/80 av den 19 september 1980 om utvecklingen av associeringen. Associeringsrådet inrättades genom avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet, vilket undertecknades den 12 september 1963 i Ankara.

3 Avtal om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet, undertecknat den 12 september 1963 i Ankara.

4 Tilläggsprotokoll undertecknat i Bryssel den 23 november 1970, som ingåtts, godkänts och bekräftats i gemenskapens namn genom rådets förordning (EEG) nr 2760/72 av den 19 december 1972 (EGT L 293, s. 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 1, s. 130).

5 Detta är det datum som har angetts i beslutet om hänskjutande. Även om tvivel om riktigheten av denna uppgift har uttryckts i den nederländska statens skriftliga yttranden, synes det ostridigt att Fatma Pehlivan bodde tillsammans med sina föräldrar i minst tre år efter det att hon hade delgetts uppehållstillstånd.

6 Associeringsrådets beslut nr 2/76 av den 20 december 1976 om genomförandet av artikel 12 i associeringsavtalet.

7 Se bland andra dom av den 18 juli 2007 i mål C-325/05 Derin (REG 2007, s. I-6495), punkt 47.

8 Dom av den 30 september 2004 i mål C-275/02 Ayaz (REG 2004, s. I-8765), punkterna 38 och 39.

9 Se dom av den 5 juni 1997 i mål C-285/95 Kol (REG 1997, s. I-3069), punkt 25.

10 Dom av den 17 april 1997 i mål C-351/95 Kadiman (REG 1997, s. I-2133), punkterna 31 och 32.

11 Ibidem, punkt 32.

12 Ibidem, punkt 33.

13 Min kursivering.

14 Se domen i målet Kadiman (ovan fotnot 10), punkt 34.

15 Se domarna i målen Kadiman (ovan fotnot 10), punkt 36, och Ayaz (ovan fotnot 8), punkt 41, samt dom av den 11 november 2004 i mål C-467/02, Cetinkaya (REG 2004, s. I-10895), punkt 25.

16 Dom av den 22 juni 2000 i mål C-65/98, Eyüp (REG 2000, s. I-4747).

17 Punkt 34.

18 Se bland andra domarna i målen Kadiman (ovan fotnot 10), punkterna 35, 37 och 40, samt Eyüp (ovan fotnot 16), punkt 28.

19 Se domen i målet Kadiman (ovan fotnot 10), punkt 42.

20 Åtminstone enligt beslutet om hänskjutande. Se fotnot 5 ovan.

21 Ovan fotnot 16.

22 Punkt 34.

23 Ibidem, punkt 35.

24 Se domen i målet Ayaz (ovan fotnot 8), punkt 45.

25 Rådets förordning (EEG) nr 1612/68 av den 15 oktober 1968 om arbetskraftens fria rörlighet inom gemenskapen (EGT L 257, s. 2; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 33) i ändrad lydelse. Artiklarna 10 och 11 i sagda förordning upphävdes med verkan från och med den 30 april 2006 och ersattes av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG (text av betydelse för EES) (EGT L 158, s. 77, och rättelse i EUT L 229, s. 35).

26 I sina skriftliga yttranden har Fatma Pehlivan påstått att hon vid alla relevanta tidpunkter var beroende av sina föräldrar. Det var inte förrän den 1 april 2005, då hon flyttade till egen bostad, som hon erhöll ersättning från socialtjänsten. Då den nationella domstolen inte tog upp frågan om Fatma Pehlivans beroende i beslutet om hänskjutande och mot bakgrund av den ståndpunkt jag intagit i förhållande till tillämpligheten av förordning nr 1612/68 på de hänskjutna frågorna, kommer jag inte att överväga denna fråga ytterligare.

27 Se domen i målet Derin (ovan fotnot 7), punkt 68.

28 Dom av den 13 februari 1985 i mål 267/83, Diatta (REG 1985, s. 567; svensk specialutgåva, volym 8, s. 61), punkt 18.

29 Se i detta avseende domen i målet Derin (ovan fotnot 7), punkterna 69–71.

30 Se dom av den 7 juli 2005 i mål C-373/03 Aydinli (REG 2005, s. I-6181), punkt 31. För en omfattande analys av vilken betydelse artikel 59 i tilläggsprotokollet har för artikel 7, se mitt förslag till avgörande i mål C-303/08, Bozkurt av den 8 juli 2008, punkt 48 och följande punkter.

31 Rådets direktiv 2003/86/EG av den 22 september 2003 om rätt till familjeåterförening (EUT L 251, s. 12).

32 Med detta avses, enligt definitionen i artikel 2c i direktiv 2003/86/EG, en tredjelandsmedborgare som vistas lagligen i en medlemsstat och som ansöker om familjeåterförening, eller vars familjemedlemmar ansöker om familjeåterförening för att förenas med honom/henne.

33 Artikel 1 i direktiv 2003/86/EG.

34 Ovan fotnot 10.

35 Se punkt 42.

36 Se punkt 44 och följande punkter.

37 Jag vill inte stödja mig på annan unionslagstiftning i allför stor utsträckning, eftersom jag anser att det skulle vara fel att anse att den lagstiftningen är restriktiv, men jag gör observationen att artikel 16.4 i direktiv 2003/86/EG ger medlemsstaterna rätt att utföra särskilda kontroller när det finns välgrundade misstankar om vilseledande eller skenäktenskap.... Särskilda kontroller får även utföras när familjemedlemmars uppehållstillstånd förnyas.

38 Fatma Pehlivan hänvisade till artikel 8 i Europakonventionen om rätten till skydd för privat- och familjeliv och, i synnerhet, till Europadomstolens dom av den 21 december 2001 i målet Sen mot Nederländerna (ansökan nr 31465/46). Jag håller med om att domstolens praxis i detta sammanhang är relevant för en person i hennes situation.

39 Dom av den 16 mars 2000 i mål C-329/97, Ergat (REG 2000, s. I-1487), punkterna 56 och 57.

40 För en omfattande analys av artikel 14.1 i beslut nr 1/80 och därmed sammanhängande rättspraxis, se mitt förslag till avgörande i målet Bozkurt, framställt den 8 juli 2008, punkt 71och följande punkter.

41 – Se punkt 18 ovan.

42 – Ovan fotnot 15.

43 Ovan fotnot 9.

44 Punkt 26.