Fördragsbrott – Gemensamma fiskeripolitiken – Rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken (EGT L 261, s. 1; svensk specialutgåva, område 4, volym 5, s. 118) och rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken – Nationella myndigheter tillåter användning av ”thonaille” trots det gemenskapsrättsliga förbudet mot drivgarn som är minst 2,5 km långa – Avsaknad av ett effektivt kontrollsystem för att tillse att nämnda förbud efterlevs.
Föremål för talan Domslut
Saken
Fördragsbrott – Gemensamma fiskeripolitiken – Rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken (EGT L 261, s. 1; svensk specialutgåva, område 4, volym 5, s. 118) och rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken – Nationella myndigheter tillåter användning av ”thonaille” trots det gemenskapsrättsliga förbudet mot drivgarn som är minst 2,5 km långa – Avsaknad av ett effektivt kontrollsystem för att tillse att nämnda förbud efterlevs.
Domslut
1) Republiken Frankrike har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 2 och 31.1 och 31.2 i rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken, i dess lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 2846/98 av den 17 december 1998, samt enligt artiklarna 23.1, 23.2, 24, 25.1 och 25.2 i rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken, genom att underlåta att kontrollera, inspektera och övervaka fisket, särskilt mot bakgrund av förbudet mot drivgarn vid fångst av vissa arter, och genom att inte tillse att lämpliga åtgärder vidtas mot dem som är ansvariga för överträdelser av gemenskapsbestämmelserna avseende användning av drivgarn.
2) Republiken Frankrike ska ersätta rättegångskostnaderna.