lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Yves Bot föredraget den 3 juni 2010

CELEX
62009CC0203
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 EGT L 382, s. 17; svensk specialutgåva, område 6, volym 2, s. 150, nedan kallat direktivet.

3 Se, bland annat, avseende samma direktiv, dom av den 16 mars 2006 i mål C-3/04, Poseidon Chartering (REG 2006, s. I-2505), punkt 14 och där angiven rättspraxis.

4 Ibidem, punkt 15 och där angiven rättspraxis.

5 Ibidem, punkt 16 och där angiven rättspraxis.

6 Min kursivering. En motsvarande formulering återfinns på andra av Europeiska unionens officiella språk, till exempel engelska (because of default attributable to the commercial agent), tyska (wegen eines schuldhaften Verhaltens des Handelsvertreters), italienska (per un’inadempienza imputabile all’agente commerciale) och spanska (por un incumplimiento imputable al agente comercial).

7 Se i detta avseende dom av den 26 mars 2009 i mål C-348/07, Semen (REG 2009, s. I-2341), punkt 13 och där angiven rättspraxis.

8 Se Pétel, P., Agents commerciaux, Jurisclasseur commercial, häfte 331.

9 Se artikel 1.2 i direktivet.

10 Det ska i detta avseende erinras om att enligt artikel 15.1 i direktivet kan i de fall då ett agenturavtal ingåtts på obestämd tid, … var och en av parterna häva det genom uppsägning.

11 Dom av den 30 april 1998 i mål C-215/97, Bellone (REG 1998, s. I-2191), punkt 13.

12 Dom av den 9 november 2000 i mål C-381/98, Ingmar (REG 2000, s. I-9305), punkt 21.

13 Ibidem, punkt 23.

14 Ibidem, punkt 24.

15 Dom av den 23 mars 2006 i mål C-465/04, Honyvem Informazioni Commerciali (REG 2006, s. I-2879), punkt 19.

16 Här återges de begrepp som generaladvokaten Poiares Maduro har använt för att beskriva rimlighetsbedömningen i punkt 47 i förslaget till avgörande i det ovannämnda målet Honyvem Informazioni Commerciali.

17 Se, för ett liknande resonemang, domen i det ovannämnda målet Ingmar, punkterna 21 och 22.