lagen.
EU-domstolen

Tribunalens dom (första avdelningen i utökad sammansättning) den 17 juli 2014

CELEX
62009TJ0457
Typ
EU-domstolen
ECLI
ECLI:EU:T:2014:683

Källa

I mål T‑457/09,

TRIBUNALEN (första avdelningen i utökad sammansättning), sammansatt av ordföranden H. Kanninen (referent) samt domarna I. Pelikánová, E. Buttigieg, A.M. Collins och S. Gervasoni, justitiesekreterare: handläggaren T. Weiler,

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 6 december 2013,

följande

Dom

Bakgrund

1. Stödmottagare

2. WestLB:s ekonomiska svårigheter och anmälan av en avvecklingsenhet

3. Beskrivning av avvecklingsbanken

4. Kompletterande anmälan

5. Godkännande av den omtvistade garantin under en tid av sex månader

6. Anmälan och prövningen av en eventuell förlängning av avvecklingsbanken

7. Det angripna beslutet

Bestämmelser med avseende på artikel 2.1

Bestämmelser med avseende på artikel 2.2 [i det angripna beslutet].

8. Hur WestLB:s situation utvecklats efter antagandet av det angripna beslutet

Förfarandet

Parternas yrkanden

Rättslig bedömning

1. Upptagande till sakprövning

Sökandens talerätt
Det första argumentet, avseende det förhållandet att sökanden deltagit i antagandet av den åtgärd som kvalificerats som statligt stöd i det angripna beslutet
Det andra argumentet, avseende huruvida sökanden var personligen berörd i egenskap av aktieägare
Slutsats med avseende på sökandens talerätt
Sökandens intresse av att få saken prövad

2. Prövning i sak

Inledande synpunkter
Den första grunden: Åsidosättande av kollegialitetsprincipen
Den tredje grunden: Åsidosättande av artikel 87.3 b EG
Den första delgrunden, framställd i första hand: Kommissionen har felaktigt ansett att artikel 87.3 b EG har samma syfte som såväl artikel 87.3 c EG som riktlinjerna för undsättning och omstrukturering
– Den första anmärkningen, enligt vilken syftet att avhjälpa en allvarlig störning i en medlemsstats ekonomi alltid är förenligt med allmänintresset
– Den andra anmärkningen, enligt vilken det förhållandet att det angripna beslutet är felaktigt i två avseenden med hänsyn till att kommissionen inte beaktade syftet med artikel 87.3 b EG eftersom den omtvistade garantins förenlighet med den gemensamma marknaden bedömdes mot bakgrund av riktlinjerna för undsättning och omstrukturering och eftersom det inte föreskrevs att den omtvistade garantin åtminstone skulle godkännas på mindre stränga villkor än de som var möjliga att föreskriva med stöd av artikel 87.3 c EG.
Den andra delgrunden, framställd i andra hand: Kommissionen föreskrev felaktigt i det angripna beslutet villkor som var strängare än vad som var möjligt att föreskriva med stöd av riktlinjerna för undsättning och omstrukturering jämförda med artikel 87.3 c EG
Den andra grunden: Åsidosättande av artikel 87.1 EG och av motiveringsskyldigheten med hänvisning till att kommissionen varken styrkte den omtvistade garantins påverkan på konkurrensen eller i tillräcklig grad angav skälen till att denna garanti skulle medföra en snedvridning av konkurrensen
Motiveringen i det angripna beslutet angående den omtvistade garantins påverkan på konkurrensen
Huruvida skälen i det angripna beslutet avseende den omtvistade garantins påverkan på konkurrensen var välgrundade
– Prövning av det första argumentet, enligt vilket kommissionen borde ha undersökt den faktiska situationen på marknaden vid tidpunkten för det angripna beslutet
– Prövning av det andra argumentet, enligt vilket stöd till finanssektorn som beviljats sedan år 2008 inte kan snedvrida konkurrensen
Den åttonde grunden: Åsidosättande av motiveringsskyldigheten
Inledande synpunkter
Omfattningen av kommissionens skyldighet att ange skälen till beslutet att göra godkännandet av den omtvistade garantin beroende av att försäljningsskyldigheten uppfylldes
– Fastställande av det mål mot bakgrund av vilket kommissionen var skyldig att motivera beslutet att göra godkännandet av den omtvistade garantin beroende av att försäljningsskyldigheten uppfylldes
– Omfattningen av kommissionens allmänna skyldighet att motivera beslut i vilka den gör godkännande av omstruktureringsstöd beroende av åtgärder som föreskrivs i de omstruktureringsplaner som de berörda medlemsstaterna förbinder sig att följa
– Huruvida kommissionens allmänna skyldighet att motivera beslut i vilka den gör godkännande av omstruktureringsstöd beroende av iakttagandet av omstruktureringsplaner som de berörda medlemsstaterna har förbundit sig att följa har en annan omfattning i fall då kommissionen beslutar att säkerställa att omstruktureringsplanen följs genom att förena sitt beslut med villkor enligt artikel 7.4 i förordning nr 659/1999
– Huruvida den slutliga omstruktureringsplanen var den första fullständiga omstruktureringsplanen för WestLB som Förbundsrepubliken Tyskland hade förbundit sig att följa samt huruvida denna medlemsstat hade motsatt sig att försäljningsskyldigheten inkluderades i nämnda plan
– Slutsats
Huruvida motiveringen i det angripna beslutet var tillräcklig beträffande nödvändigheten av försäljningsskyldigheten
Den fjärde grunden: Åsidosättande av proportionalitetsprincipen
Den första delgrunden: Kommissionens bedömning av huruvida villkoren i det angripna beslutet är proportionerliga bygger på en felaktig förutsättning
Den andra delgrunden: Åsidosättande av rätten till egendom
Den tredje delgrunden: Oproportionerlig nackdel för aktieägarna mot bakgrund av det mål som eftersträvas med det angripna beslutet
Den femte grunden: Åsidosättande av principen om likabehandling samt maktmissbruk
Den sjätte grunden: Åsidosättande av artikel 295 EG
Den sjunde grunden: Åsidosättande av artikel 7.4 i förordning nr 659/1999

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: tyska.