lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Paolo Mengozzi föredraget den 17 januari 2013

CELEX
62010CC0121
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: italienska.

2 EUT L 348, s. 55.

3 Akt om villkoren för Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska Unionen och om anpassning av fördragen (EUT L 236, särskilt s. 798).

4 EGT L 83, s. 1.

5 EGT C 28, 2000, s. 2.

6 EUT C 319, 2006, s. 1.

7 EUT C 70, s. 11.

8 EUT C 147, 2005, s. 2.

9 Beslut N 795/2006, Stöd för förvärv av mark i form av lån till nedsatt ränta, och beslut N 796/2006, Stöd för konsolidering av mark (EUT C 68, 2007, s. 11 och 12). I det meddelande som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning framgår det att de två stödordningarnas varaktighet var begränsad till den 31 december 2008. I beslutens text bekräftas dock inte en sådan begränsning, vilket antagligen beror på ett sakfel. Det är dessutom ostridigt mellan parterna att anmälan omfattade en begäran om att stödordningarna skulle godkännas till och med den 31 december 2009.

10 Enligt den rättelse som offentliggjorts i EUT L 326, 2012, s. 55.

11 Dom av den 29 juni 2004 i mål C-110/02, kommissionen mot rådet (REG 2004, s. I-6333).

12 Dom av den 22 juni 2006 i mål C-399/03, kommissionen mot rådet (REG 2006, s. I-5629).

13 Jordbruks- och landsbygdsutvecklingsministerns dekret 99/2007 om stöd för förvärv av jordbruksmark med avseende på konsolidering av mark (Magyar Közlöny 2007/112) samt jordbruks- och landsbygdsutvecklingsministerns dekret 17/2007 om räntesubventioner för lån för markförbättringar (Magyar Közlöny 2007/34). Se även de ungerska myndigheternas skrivelse till rådet av den 27 november 2009.

14 Se det meddelande som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 15 mars 2008 (C 70, s. 11).

15 Domstolens dom av den 29 februari 1996 i mål C-122/94, kommissionen mot rådet (REG 1996, s. I-881), punkt 21.

16 Ett liknande argument av kommissionen underkändes i punkt 22 i domen av den 29 februari 1996 i det ovannämnda målet kommissionen mot rådet.

17 EUT C 83, s. 1.

18 Meddelande från kommissionen om ändring av den tillfälliga gemenskapsramen för statliga stödåtgärder för att främja tillgången till finansiering i den aktuella finansiella och ekonomiska krisen (EUT C 261, 2009, s. 2).

19 Se punkt 2 i kapitel 3, Fri rörlighet för kapital, i bilaga X till 2003 års anslutningsakt.

20 För ett liknande resonemang, se även generaladvokaten Cosmas förslag till avgörande i det ovannämnda målet C‑122/94, särskilt punkt 85.

21 Det ska dock påpekas att de ungerska myndigheterna, i skrivelsen av den 27 november 2009 till rådet, angav varför de ansåg att den tillfälliga ramen inte var tillräcklig för att hantera de problem som uppstod till följd av den ekonomiska och finansiella krisen.

22 Rådets förordning (EG) nr 1698/2005 av den 20 september 2005 om stöd för landsbygdsutveckling från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) (EUT L 277, s. 1).

23 Kommissionens förordning (EG) nr 1535/2007 av den 20 december 2007 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd av mindre betydelse inom sektorn för produktion av jordbruksprodukter (EUT L 337, s. 35).

24 Se, för ett liknande resonemang, domen i det ovannämnda målet C‑122/94, kommissionen mot rådet, punkt 25.