Förslag till avgörande av generaladvokat Paolo Mengozzi föredraget den 22 maj 2012
1 Originalspråk: italienska.
2 Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4), i dess ändrade lydelse.
3 Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28), i dess ändrade lydelse.
4 Den del av artikel 28c varigenom artikel 16 har ändrats infördes genom rådets direktiv 95/7/EG av den 10 april 1995 om ändring av direktiv 77/388/EEG och om införande av nya förenklingsåtgärder avseende mervärdesskatt – tillämpningsområde för vissa undantag från beskattning och praktiska åtgärder för genomförandet (EGT L 102, s. 18).
5 Dom av den 9 februari 2006 i mål C-305/03, kommissionen mot Förenade kungariket (REG 2006, s. I-1213), punkt 40. Domstolen påpekade däri att möjligheten till undantag enligt artikel 16 i sjätte direktivet avser transaktioner som har utförts inom landets territorium.
6 Dom av den 29 mars 2007 i mål C-111/05, Aktiebolaget NN (REG 2007, s. I-2697), punkt 55.
7 Vissa invändningar skulle kunna anföras genom att hävda att det undantag som avses i artikel 16 endast skulle vara tillämpligt vid leverans av varor vars tullstatus förblir oförändrad trots leveransen, medan varorna i förevarande fall vid leveransen övergick från det aktiva förädlingsförfarandet till tullagerförfarandet. Jag anser dock att en sådan tolkning inte skulle vara korrekt och att övergången från ett suspensivt förfarande till ett annat inte hindrar åtnjutandet av undantag, förutsatt att den berörda medlemsstaten har föreskrivit ett sådant undantag.