lagen.
EU-domstolen

Tribunalens dom (andra avdelningen) den 16 juni 2015

CELEX
62011TJ0655
Typ
EU-domstolen
ECLI
ECLI:EU:T:2015:383

Källa

I mål T‑655/11,

TRIBUNALEN (andra avdelningen), sammansatt av ordföranden M. E. Martins Ribeiro (referent), samt domarna S. Gervasoni och L. Madise, justitiesekreterare: handläggaren L. Grzegorczyk,

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 4 november 2014,

följande

Dom

Bakgrund till tvisten

Det angripna beslutet

Förfarandet och parternas yrkanden

Rättslig bedömning

I – Förstahandsyrkandet om ogiltigförklaring av det angripna beslutet

A – Första grunden: Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter och av rätten till försvar
1. Inledande synpunkter
2. Anmärkningen avseende kommissionens användning som bevis av handlingar som översänts av den italienska skattepolisen
a) Handlingar vilkas användning som bevisning har bestritts av sökandena
b) Huruvida de handlingar som den italienska skattepolisen översände kan användas som bevisning
c) Kommissionens säkerställande av sökandenas rätt till försvar
3. Anmärkningen om användningen av handlingar som härrör från andra ärenden
B – Andra grunden: Utövande av rättsstridigt inflytande över det företag som ansökt om immunitet samt maktmissbruk
1. Inledande synpunkter
a) Programmet för förmånlig behandling
b) Samarbetsskyldighetens räckvidd
2. Det angripna beslutet
3. Omständigheter som åberopats av sökandena
C – Tredje grunden: Avsaknad av tillräckliga bevis för överträdelsen av artikel 101.1 FEUF
1. Första delgrunden: Felaktig bevisvärdering
a) Inledande synpunkter
Principerna om bevisbördan
Erinran om den bevisning som kommissionen förebragt i förevarande fall
b) Bevisvärderingen i förevarande fall
P1:s anteckningar och arbetslunchen den 28 juli 2004
– Huruvida P1:s anteckningar är trovärdiga
– Den tolkning som sökandena har föreslagit av anteckningarna angående arbetslunchen den 28 juli 2004
– Huruvida det finns komprometterande bevisning som kan bekräfta att det existerade ett konkurrensbegränsande avtal
Uppföljningssamtalen mellan Chiquita och PFCI efter den 28 juli 2004
– Upptagningarna av P1:s telefonsamtal
– P1:s anteckningar från augusti 2004
Ytterligare kontakter under perioden februari–april 2005
– Det angripna beslutet
– Sammanhanget och omständigheterna i samband med det e-postmeddelande som avsändes den 11 april 2005 kl. 09.57
– Sökandenas tolkning av det e-postmeddelande som avsändes den 11 april 2005 kl. 09.57
— Chiquitas och C1:s uttalanden angående det e-postmeddelande som avsändes den 11 april 2005 kl. 09.57
Chiquitas och C1:s uttalanden
– Inledande synpunkter
– Det angripna beslutet
– Sökandenas argument i vilket de har ifrågasatt bevisvärdet av Chiquitas och C1:s uttalanden
2. Den andra delgrunden: Den förelagda bevisningen gör det inte möjligt att styrka att det begåtts en överträdelse
a) Inledande synpunkter
b) Det angripna beslutet
c) Huruvida det förelåg ett avtal eller ett samordnat förfarande
d) Huruvida det rörde sig om ett konkurrensbegränsande syfte eller resultat
e) Huruvida det rör sig om en enda fortlöpande överträdelse

II – Andrahandsyrkandet om upphävande eller nedsättning av böterna

A – Inledande synpunkter
B – Det angripna beslutet
C – Huruvida överträdelsen är allvarlig
D – Överträdelsens varaktighet
E – Förmildrande omständigheter
F – Huruvida principen om icke-diskriminering har iakttagits

III – Fastställandet av grundbeloppet för böterna

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: engelska.

2 Dolda konfidentiella uppgifter. För att bevara personernas anonymitet har deras namn ersatts med första bokstaven på det företag vid vilket de arbetade (C för Chiquita och P för Pacific) åtföljd av en siffra. Vidare har två advokater som företrädde Chiquita under det administrativa förfarandet ersatts med A1 och A2 och namnet på Pacifics juridiska rådgivare har ersatts med A3.