Förslag till avgörande av generaladvokat Manuel Campos Sánchez-Bordona föredraget den 17 mars 2016
1 Originalspråk: spanska.
2 EU:T:2015:136.
3 Rådets förordning (EG) nr 2007/2009 av den 26 februari 2009 om gemenskapsvarumärken (EUT L 78, 2009, s. 1).
4 Kommissionens förordning (EG) nr 2868/95 av den 13 december 1995 (EGT L 303, 1995, s. 1); senast ändrad genom kommissionen förordning (EG) nr 355/2009 av den 31 mars 2009 (EUT L 109, 2009, s. 3). Det finns en konsoliderad version i EurLex.
5 Föregångare till förordning nr 207/2009 (EGT L 11, 1994, s. 1).
6 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2424 av den 16 december 2015 om ändring av rådets förordning (EG) nr 207/2009 om gemenskapsvarumärken och av kommissionens förordning (EG) nr 2868/95 om genomförande av rådets förordning (EG) nr 40/94 om gemenskapsvarumärke samt om upphävande av kommissionens förordning (EG) nr 2869/95 om de avgifter som skall betalas till Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) (EUT L 341, 2009, s. 21).
7 Bestämmelserna i den träder inte i kraft förrän den 23 mars 2016. Under alla förhållanden införs det inte några väsentliga ändringar av de artiklar som är relevanta för prövningen av detta överklagande.
8 Klass 7 omfattar följande: Maskiner och maskinverktyg; motorer (dock ej för fordon); maskinkopplings- och transmissionsdelar (dock ej för fordon); jordbruksredskap (andra än handredskap); äggkläckningsmaskiner och automatiska distributionsmaskiner.
9 Klass 9 omfattar följande: Vetenskapliga, nautiska, fotografiska, kinematografiska och optiska apparater och instrument samt apparater och instrument för lantmäteri, besiktning, vägning, mätning, signalering, kontroll (övervakning), livräddning och undervisning; apparater och instrument för ledning, växling, transformering, ackumulering, reglering eller kontrollering av elektricitet; apparater för inspelning, överföring och kopiering av ljud eller bild; magnetiska databärare, grammofonskivor; CD-skivor, DVD och andra digitala inspelningsmedier; mekanismer för myntstyrda apparater; kassaapparater, räknemaskiner, databehandlingsutrustningar och datorer; programvara; eldsläckningsapparatur.
10 Klass 12 omfattar följande: Fordon och farkoster; fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften eller på vatten.
11 Överenskommelsen ändrades den 28 september 1979.
12 Mål R 2469/2011‑1.
13 Punkterna 27–30 i den överklagade domen. Eftersom det i förevarande mål inte råder någon tvist beträffande denna omständighet, räcker det att nämna att tribunalen grundade sitt resonemang på tre premisser: a) innehavaren av varumärket hade inte inkommit med någon skriftlig avståendeförklaring, vilket krävs enligt artikel 50 i förordning nr 207/2009; b) förnyelseformuläret innehåller heller ingen uttrycklig avståendeförklaring med avseende på de varuklasser som inte nämns; och c) i fallet med Nissan kunde inte slutsatsen dras att ett avstående gjorts i formuläret, eftersom det hade fyllts i av en företrädare för bolaget och inte av varumärkesinnehavaren själv, i strid med vad som föreskrivs i artikel 50.
14 Punkterna 38–43 i den överklagade domen.
15 Denna period är tio år räknat från den dag då den ursprungliga ansökan gavs in, enligt artikel 46 i förordning nr 207/2009 (se punkt 4 i detta förslag till avgörande).
16 Pariskonventionen för skydd av den industriella äganderätten av den 20 mars 1883, senast reviderad i Stockholm den 14 juli 1967 och ändrad den 28 september 1979; en spansk version finns på följande webbplats: http://www.wipo.int/treaties/es/text.jsp?file_id=288515.
17 Med hänvisning till dom Eurohypo/harmoniseringskontoret (EUROHYPO) ( T‑439/04; EU:T:2006:119), punkt 21.
18 Punkterna 45–50 i den överklagade domen.
19 Punkterna 38 och 39 i den överklagade domen.
20 Ett av de krav som ska vara uppfyllda för att ett avstående ska godtas, är att innehavaren skriftligen förklarar att han har för avsikt att avstå från sin rätt.
21 Punkt 49 i den överklagade domen.
22 Harmoniseringsbyrån har även hänvisat till andra språkversioner av förordning nr 207/2009 där denna aspekt framgår tydligt, närmare bestämt den engelska och den franska.
23 Harmoniseringsbyrån hänvisar till artikel 2.16 i kommissionens förordning (EG) nr 2869/95 av den 13 december 1995 om de avgifter som skall betalas till Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) (EGT L 303, 1995, s. 33).
24 Enligt artikel 47.5 i förordning nr 207/2009.
25 Tribunalen medgav i punkt 50 i den överklagade domen att harmoniseringsbyrån tidigare har fattat sådana beslut, men att dessa beslut inte är bindande för tribunalen.
26 Punkt 38 i den överklagade domen.
27 À défaut.
28 Failing this.
29 A falta de ello.
30 In caso contrario.
31 Der Antrag und die Gebürhen können noch innerhalb einer Nachfrist von sechs Monaten … eingereicht oder gezahl warden ...
32 O pedido pode ainda ser presentado e as taxas pagas num prazo suplementar de seis meses …
33 De indiening van de aanvrage en de voldoening van de taksen kunnen nog binen een extra termin van zes maanden …
34 Domarna Institute of the Motor Industry ( C‑149/97, EU:C:1998:536), punkt 16, Kurcums Metal ( C‑558/11, EU:C:2012:721), punkt 48, och GSV ( C‑74/13, EU:C:2014:243), punkt 27.
35 Detta är den anpassning till unionsrättens särdrag som jag syftade på i punkt 46.
36 Denna princip, som innebär att en prövning endast ska göras om en part yrkar det, är en av de mest utmärkande principerna inom varumärkesrätten.
37 Kongruensprincipen (eller principen om processuell följdriktighet) innebär att yrkandena ska prövas så som de har formulerats och inte därutöver.
38 Punkt 40 i den överklagade domen.
39 Punkt 61 i detta förslag till avgörande.
40 Se regel 30.4 i genomförandeförordningen.
41 Punkt 2 i dess överklagande.
42 Punkt 48 i den överklagade domen.
43 Bender, A., Eintragung und Verlängerung einer Gemeinschaftsmarke, i Fezer, K.-H., Handbuch der Markenpraxis, Band I – Markenverfahrensrecht, C.H. Beck, München, 2007, s. 651.
44 Idem; se även Geroulakos, P., Título V: Vigencia, renovación y modificación de la marca comunitaria – Artículo 48, i Casado Cerviño, A./Llobregat Hurtado, M.-L., Comentarios a los reglamentos sobre la marca comunitaria, La Ley, 2 uppl., Madrid, 2000, s. 442.