Förslag till avgörande av generaladvokat Athanasios Rantos föredraget den 25 februari 2021
1 Originalspråk: franska.
2 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 26 juni 2013 om gemensamma förfaranden för att bevilja och återkalla internationellt skydd (EUT L 180, 2013, s. 60).
3 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 26 juni 2013 om normer för mottagande av personer som ansöker om internationellt skydd (EUT L 180, 2013, s. 96).
4 C‑564/18, nedan kallad domen Tompa, EU:C:2020:218.
5 C‑924/19 PPU och C‑925/19 PPU, nedan kallad domen Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság, EU:C:2020:367.
6 EUT L 337, 2011, s. 9.
7 Magyar Közlöny 2007/83.
8 Magyar Közlöny 2018/97.
9 Magyar Közlöny 2012/92.
10 EUT L 77, 2016, s. 1.
11 Magyar Közlöny 1994/41.
12 Domen Tompa, punkterna 29 och 30 och där angiven rättspraxis.
13 Domen Tompa, punkt 55.
14 Domen Tompa, punkt 51.
15 Domen Tompa, punkt 52.
16 Domen Tompa, punkt 56 och domslutet.
17 Domen Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság, punkterna 148–165.
18 Se punkterna 5–8 i ovan.
19 Magyar Közlöny 2019/7.
20 Beslut nr 3/2019, punkterna 79–82.
21 Denna bedömning ändras under alla omständigheter inte för det fall 51 § 2 f i lagen om rätt till asyl upphävs, eftersom 353/A § i strafflagen bland annat avser den situation där en person inte utsätts för förföljelse i… något annat land genom vilket han eller hon anlände, vilket är ett mycket vitt begrepp som skulle kunna tillämpas i den meningen att alla sökande som (med nödvändighet) transiterar via Serbien undantas från internationellt skydd.
22 Rådets direktiv av den 28 november 2002 om definition av hjälp till olaglig inresa, transitering och vistelse (EGT L 328, 2002, s. 17).
23 Beslut nr 3/2019, punkterna 68–71.
24 Se dom av den 30 januari 2003, kommissionen/Danmark ( C‑226/01, EU:C:2003:60, punkt 32 och där angiven rättspraxis), och dom av den 28 januari 2020, kommissionen/Italien (Bekämpande av sena betalningar vid handelstransaktioner) ( C‑122/18, EU:C:2020:41, punkt 64).
25 Vid förhandlingen preciserade den ungerska regeringen att när det talas om inledande av asylförfarandet hänvisar 353/A § i strafflagen till det skede som följer efter det att en ansökan om internationellt skydd har ingetts.
26 Se dom av den 17 december 2020, kommissionen/Ungern (Mottagande av personer som ansöker om internationellt skydd) ( C‑808/18, EU:C:2020:1029, punkt 97 och där angiven rättspraxis). Såsom generaladvokaten Pikamäe påpekade i sitt förslag till avgörande i målet (C‑808/18, EU:C:2020:493, punkterna 53 och 68), görs det nämligen i direktiv 2013/32 en åtskillnad mellan å ena sidan att göra en ansökan om internationellt skydd, vilket endast är att de berörda personerna visat eller uttryckt, utan några administrativa formaliteter, sin rädsla för att återsändas till sina hemländer, och å andra sidan att ge in en sådan ansökan.
27 Se punkterna 32–41 ovan.