Förslag till avgörande av generaladvokat Laila Medina föredraget den 6 mars 2025
1 Originalspråk: franska.
2 Europaparlamentets och rådets förordning av den 15 juli 2014 om fastställande av enhetliga regler och ett enhetligt förfarande för resolution av kreditinstitut och vissa värdepappersföretag inom ramen för en gemensam resolutionsmekanism och en gemensam resolutionsfond och om ändring av förordning (EU) nr 1093/2010 (EUT L 225, 2014, s. 1).
3 Rådets genomförandeförordning 2015/81 av den 19 december 2014 om fastställande av enhetliga villkor för tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 vad gäller förhandsbidrag till den gemensamma resolutionsfonden (EUT L 15, 2015, s. 1).
4 Den överklagade domen, punkt 28.
5 Den överklagade domen, punkt 29.
6 Den överklagade domen, punkt 30.
7 Den överklagade domen, punkt 32.
8 Den överklagade domen, punkt 33.
9 Den överklagade domen, punkterna 36 och 37.
10 Den överklagade domen, punkt 38.
11 Den överklagade domen, punkt 39.
12 Den överklagade domen, punkterna 40–44.
13 Den överklagade domen, punkt 52.
14 Den överklagade domen, punkterna 52–64.
15 Den överklagade domen, punkterna 65–79.
16 Dom av den 22 februari 2024, Landkreis Jerichower Land ( C‑85/23, EU:C:2024:161, punkt 30 och där angiven rättspraxis).
17 Dom av den 8 december 2005, ECB/Tyskland ( C‑220/03, EU:C:2005:748, punkt 31). Generaladvokat Bobek har i flera av sina förslag till avgörande även hävdat, vilket klaganden också har påpekat, att det inte är tillåtet att tolka en bestämmelse mot bakgrund av dess rättsliga sammanhang eller de mål som eftersträvas om bestämmelsens ordalydelse är otvetydig. Se bland annat förslag till avgörande av generaladvokaten Bobek i målet European Federation for Cosmetic Ingredients ( C‑592/14, EU:C:2016:179, punkt 37 och där angiven rättspraxis).
18 Se bland annat dom av den 29 februari 2024, cdVet Naturprodukte ( C‑13/23, EU:C:2024:175, punkt 60 och där angiven rättspraxis).
19 Såsom SRB har gjort gällande i sina inlagor ska det i detta sammanhang påpekas att för att tribunalen ska ha gjort en tolkning contra legem, borde artikel 7.3 i genomförandeförordning 2015/81 uttryckligen ha undantagit kreditinstitut som lämnat tillämpningsområdet för förordning nr 806/2014 från skyldigheten att betala det förhandsbidrag som ersatts genom nämnda åtaganden.
20 Det ska i detta hänseende erinras om att artikel 70.1 i förordning nr 806/2014 återfinns i kapitel 2 i förordning nr 806/2014, särskilt i avdelning 1, som har rubriken Inrättande av [den gemensamma resolutionsfonden]. I artikel 70.1 i förordning nr 806/2014 hänvisas därför till [förhandsbidrag] från varje institut som de grundläggande komponenterna i nämnda fond.
21 Se särskilt skäl 26 och artikel 13 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/63 av den 21 oktober 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU avseende förhandsbidrag till finansieringsarrangemang för resolution (EUT L 11, 2015, s. 44).
22 I likhet med vad SRB har hävdat anser jag även att artikel 8.3 i genomförandeförordning 2015/81, av vilken det i huvudsak framgår att icke återkalleliga betalningsåtaganden ingår bland de totala betalningsskyldigheterna för de institut som omfattas av den gemensamma resolutionsmekanismen, ger stöd för denna tolkning.
23 Förslag till avgörande av generaladvokaten Kokott i målet ABLV Bank/SRB ( C‑202/21 P, EU:C:2022:327, punkt 87).
24 Förslag till avgörande av generaladvokaten Kokott i målet ABLV Bank/SRB ( C‑202/21 P, EU:C:2022:327, punkt 87).
25 Dom av den 29 september 2022 ( C‑202/21 P, EU:C:2022:734, punkt 56).
26 Dom av den 29 september 2022 ( C‑202/21 P, EU:C:2022:734, punkt 54).