lagen.
Sveriges internationella överenskommelser

Deklaration mellan Sverige och Danmark angående rätt för diplomatiska och konsulära tjänstemän att verkställa delgifning

Beteckning
deklaration-mellan-sverige-och-danmark-angaende-ratt-for-diplomatiska-och-konsulara-tjansteman-att-verkstalla-delgif--ning
Typ
Sveriges internationella överenskommelser
Datum
1912-03-12

Källa

1

1912 . SV E R IG E S N:o i.

ÖFVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER.

N :o 1.

Deklaration mellan Sverige och Danmark angående rätt för

diplomatiska och konsulära tjänstemän att verkställa delgif-

ning. Köpenhamn den 12 mars 1912.

Sedan genom föreskrift i a rt. Under H envisning til, a t det 6 a f den i H aag den 17 ju li 1905 ved Bestemmelsen i A rt. 6 i den afslutade internationella konven­ i H aag den 17 J u li 1905 afsluttetion angående vissa till civilpro­ de internationale Konvention ancessen hörande ämnen af in te r­ gaaende visse civilprocessuelle nationell natur de stater, som bi- Forhold er stille t de Stater, der trä d t konventionen, läm nats öppet havé tiltr a a d t Konventionen, frit a tt med hvaran d ra sluta aftal a t trseffe A ftal e indbyrdes angaaangående befogenhet a tt verk­ ende A dgang til a t foretage Forställa delgifning a f handlingar kyndelse af D okum enter for P er­ till i u tla n d e t befintliga personer soner, der opholde sig i U dlandet, genom sina egna diplom atiska gennem de paagseldende Staters eller konsulära tjänstem än, har egne diplom atiske eller konsulsere m ellan Hans M aj:t Konungens af Tjenestemsend, er der imellem den Sverige R egering och Hans M ajit kongelige danske Regering og Konungens af D anm ark R egering den kongelige svenske R egering träffats öfverenskommelse, a tt truffet Overenskomst om, a t hver hvardera parten kan låta direkt af de kontraherende P a rte r di­ genom sina diplom atiska eller rekte gennem sine diplomatiske konsulära tjänstem än verkställa eller konsulrere Reprsesentanter delgifning med personer, som be­ kan lade foretage Forkyndelser finna sig å den andra partens om­ a f Stsevninger til Domstole i det råde, a f stäm ning till domstol i Land, hvortil den paagseldende det land, till hvilket sagda tjä n s te ­ Tjenestem and hörer, saavel som män höra, äfvensom a f andra r ä tts ­ andre retslige Forkyndelser for handlingar. De kontraherande Personer, der befinde sig paa den a rtern a äro eniga därom, a tt anden kontraherende P a rts T e rri­ S enna öfverenskommelse om fattar torium . De kontraherende P a rte r

delgifning af stäm ningar och ere enige om, a t nserveerende andra rättsh an d lin g ar såväl i ci­ Overenskomst om fatter F orkyn­ vila som i krim inella mål. Vid delser af Stsevninger og andre delgifning a f stäm ning bör den, retslige Forkyndelser saavel i

2

sorn verkställer delgifningen till civile som i krim inelle Sager. Yed den person, med hvilken delgif­ Forkyndelser a f Stsevninger maa ningen skall ske.öfverlämna stäm ­ der af den, der foretager Forkynningen i hufvndskrift eller be­ delsen, overgives vedkommende sannad afskrift. Part, for hvem Forkyndelsen sker, Stsevningen i O riginal eller bekrffiftet Genpart. Denna öfverenskommelse skall Denne Overenskomst tneder i trä d a i k raft den 15 april 1912 K ra ft den 15 april 1912 oggm lder och förblifva gällande in till sex indtil Udlöbet a f seks Maaneder m ånader efter den dag, då endera fra den D ag a t regne, da en a f a f de kontraherande parterna den­ de kontraherende P a rte r m aatte samma uppsagt. havé opsagt den. T ill bekräftelse häraf hafva T il B ekräftelse heraf havé undertecknade denna öfverens­ undertegnede underskrevet denne kommelse undertecknat och be­ Overenskomst og forsynet den seglat. med deres Segl. U tfärdad i tv å exemplar på U d fiE rd ig et i to Eksem plarer svenska och danska. paa Dansk og Svensk. Köpenhamn, den 12 mars 1912. Kjöbenhavn, den 12 m årts 1912. E R N S T G U N TH ER , ( l . s .) C. W . A H L E F E L D T LA U R V IG . ( l . s .)

Meddelande om främmande makters tillträde till och ratifika­

tion af internationella aftal.

Republiken Salvador har genom skrifvelse till Schweiziska F ö r­ bundsrådet den 28 september 1911 tillträ d t konventionen i Genéve den 6 ju li 1906 till mildrande a f sårades ocb sjukas öde i fält. Republiken H onduras h ar den 27 november 1911 och republiken G uatem ala den 25 mars 1912 i Bern deponerat sina ratifikationer a f samma aftal. A ndra fredskonferensens konventioner hafva — utom af de i Sv. förf.-saml. 1910 n:o 153 och 1911 n:o 96 uppräknade sta te r — r a ti­ ficerats a f ytterlig are följande, näm ligen: Guatem ala (15 mars 1911), Ja p an (13 december 1911), Panam a (11 september 1911), P ortugal (13 april 1911), Rumänien (1 mars 1912) och Cuba (22 februari 1912), de 3 förstnäm nda staterna konventionerna I—X I och X III, Portugal konventionerna I —V II, IX —X I och X III, Rumänien I, l i l —X I och X I I I samt Cuba I, IV —V I sam t IX och X.

Stockholm 1922. P. A. Norstedt & Söner.

2 2 0 8 0 8