Minister]ella noter, växlade med Japan angående ömsesidigt utbyte av underrättelser beträffande sinnessjuka
1923- SVERI GES N-r7-
ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER.
N :o 7.
Minister]ella noter, växlade med Japan angående ömsesidigt
utbyte av underrättelser beträffande sinnessjuka. Tokio den
1 och 5 maj 1923.
Genom dessa noter har med Ja p an överenskommelse träffats an gående öm sesidigt u tb y te av un d errättelser beträffande sinnessjuka, överenskommelsen — behöriga än dringar iak tta g n a — likalydande med A rt. 1 och 2 i den genom m inisteriella noter den 4 ju li och 20 september 1921 med P o rtu g a l träffade överenskommelse (se Sv. ö . m. fr. m. 1921, n:r 20). Art. 3 ä r av följande lydelse:
(Översättning.)
A rt. 3. Le présent arrange A rt. 3. Denna överenskom m ent entrera en vigueur de l er melse trä d e r i k ra ft den 1 ju li ju ille t 1923 et pourra prendre fin 1923 och kan upphöra a tt gälla sur un préavis de 3 mois d ’une tre m ånader efter från en av des deux Puissances. m akternas sida gjord uppsäg ning.
Utkom av trycket den 27 juni 1923.
Stockholm 1923. P . A . Norstedt & Söner. 232167.
2. . . - - i r c