Ministeriella noter med Tjeckoslovakien angående ömsesidigt utbyte av underrättelser beträffande sinnessjuka
A rt. 4. A rtikel 4.
L orsqu’un ressortissant por- N är sinnessjuk portugisisk tugais (suédois), a tte in t d’une (svensk) undersåte hemsändes till m aladie mentale, est rapatrié, le P ortugal (Sverige), skall till ve dossier médical du malade tenu derbörande portugisiska (svenska) ä la maison d’aliénés sera com- m yndighet överläm nas u td rag av muniqué aux autorités compéten- den journal rörande den sjuke, tes portugaises (suédoises). som må hava förts å sinnessjuk anstalt, varest han v a rit intagen.
N :r 21.
M inisteriella noter med Tjeckoslovakien angående öm sesidigt
utbyte av underrättelser beträffande sinnessjuka. Marienbad den
28 ju n i och Prag den 22 ju li och 7 septem ber 1921.
Genom dessa noter har med Tjechosiovakien överenskommelse trätfats angående ömsesidigt u tbyte av underrättelser beträffande sinnessjuka, överenskommelsen — behöriga ändringar iak tta g n a — likalydande med den genom m inisteriella noter den 4 ju li och 20 september 1921 med P ortugal träffade, här ovan under N:o 20 in förda överenskommelse, dock med den modifikation, a tt A rt. 2 mom. 11 i denna överenskommelse ä r av följande lydelse: E t a t du malade et s’il perm et son rapatriem ent, avec indication du nombre de surveillants nécessaires pour assurer le transport.
N :r 2 2 .
M inisteriella noter med Frankrike angående öm sesidigt u t
byte av underrättelser beträffande sinnessjuka. P aris den 27
maj och 14 oktober 1921.
Genom dessa noter har med F ran k rik e överenskommelse träffats angående ömsesidigt utbyte av underrättelser beträffande sinnes sjuka, överenskommelsen — behöriga ändringar ia k tta g n a — lik a lydande med den genom m inisteriella noter den 4 ju li och 20 sep tem ber 1921 med P ortugal träffade, här ovan under N :r 20 införda överenskommelse.
N :r 2 3 .
M inisteriella noter med Storbritannien angående öm sesidigt
utbyte av underrättelser beträffande sinnessjuka. London den
25 maj, 29 ju li och 21 septem ber 1921.
Genom dessa noter har med Storbritannien överenskommelse trä f fats angående ömsesidigt utbyte av underrättelser beträffande sin-
2nessiuka, överenskommelsen — behöriga ändringar iakttagna — likalydande med den genom m inisteriella noter den 4 ju li och 20 september 1921 med P ortugal träffade, h ä r ovan under N:o 20 in förda överenskommelse, dock med den modifikation, a tt A rt. 2 mom. 11 undantagits sam t a tt meddelande jä m lik t A rt. 1 från b rittisk sida kommer a tt ske till svenska utrikesdepartem entet genom brittiska beskickningen i Stockholm och ej till svenska beskickningen i London.
N:r 2 4 .
M inisteriella noter med Schweiz angående öm sesid igt utbyte
av underrättelser beträffande sinnessjuka. Bern den 27 maj
och 10 septem ber 1921.
Genom dessa noter har med Schweiz överenskommelse träffats an gående ömsesidigt utbyte av underrättelser beträffande sinnessjuka, överenskommelsen — behöriga ändringar iak tta g n a — likalydande med den genom m inisteriella noter den 4 ju li och 20 september 1921 med P ortugal träffade, h ä r ovan under N :r 20 införda överens kommelse, dock med den modifikation, a tt A rt. 2 mom. 2 i denna överenskommelse erhållit följande lydelse: 2. D ate et lieu de naissance, lieu 2. Födelseår och födelsedag d’origine. sam t födelseort, hemort.
N:r 2 5 .
M inisteriella noter med P o len angående öm sesid igt utbyte av
underrättelser beträffande sinnessjuka. Warschau den 30 maj
och 26 november 1921.
Genom dessa noter har med Polen överenskommelse träffats angående ömsesidigt u tbyte av underrättelser beträffande sinnes sjuka, överenskommelsen — behöriga ändringar iak tta g n a — lik a lydande med den genom m inisteriella noter den 4 ju li och 20 september 1921 med Portugal träffade, h ä r ovan under N :r 20 in förda överenskommelse.
Utkom av trycket den 21 december 1921.
S to ck h o lm 1922. P . A . N o rste d t Si Söner. 213299