Överenskommelse med Danmark rörande utmärkande av sjunket fartygs läge m. m. Köpenhanm den 14 november 1913.
1913 S V E R IG E S N:o11-
ÖVERENSKOMMELSER MED F R Ä M M A N D E M A K T E R .
N :o 11.
Överenskommelse med Danmark rörande utmärkande av sjunket
fartygs läge m. m. Köpenhanm den 14 november 1913.
U n d e rteck n ad e d ä rtill b eh ö ri U ndertegnede, behörigt d ertil gen bem yndigade h av a överens befuldmgegtigede, er kom m et over kom m it om följande: ens om fölgende: B estäm m elser rörande u tm ä r B estem m elser vedrören de Afkande av sju n k e t fa rty g eller m serkning a f su n k e t Skib eller sju n k en v rak d els läge. sunken V ragdel. D å fa rty g eller v rakdel, som N a a r su n k et S kib eller sunken sju n k it, in n eb är h in d er eller fa ra V rag d el frem b y d er H in d rin g eller för sjö farte n , s k a ll lä g e t av d y F ä re för S k ib sfarten , sk a ll P ladlik t hinder, h ä r nedan k a lla t v ra k , sen for saadan H in d rin g , d er neu tm ä rk a s genom u tlä g g a n d e av denstaaende bensevnes V ra g , afv ra k fy rsk e p p (fyrskepp eller a n mserkes ved U dlsegning a f et n a t f a r ty g a p te ra t t i ll v r a k f y r V ra g fy rsk ib , d e r enten kan vaere skepp), v ra k ly sb o j, vrakboj eller et F y rs k ib eller e t an d e t F a rtö j, v ra k p rick . u d s ty re t som V ra g fy rsk ib , en V rag ly stö n d e, en V ragvager eller en V agprik. V ra k fy rsk e p p sk all föra: vid E t V ra g fy rsk ib sk al före om d ag e r tre grönm ålade ballonger, D agen 3 grönm alede B alloner, hissade under en m inst 6 m. över h ejste u n d er en m in d st 6 m över v a tte n y ta n h o riso n talt h än g an d e V andfladen h o riso n ta lt haengende rå, d ärav en ballo n g u n d e r den R aa, den ene B allon under den rånock, som ä r n ärm a st v rak et, R aanok, d er er nserm est V ra g et, och tv å ballonger, v e rtik a lt med og de to B allo n er v e rtik a lt med 2 m. m ellan ru m under den andi'a 2 m M ellem rum u n d er den anden rånocken, sam t under m ö rker tre R aanok, og om N a tte n 3 paa p å enahanda s ä tt a n b ra g ta la n sam m e M aade anbragte L an te rtern o r, visande fast g rö n t sken, ner, d er v iser f a s t g rö n t L ys, men men icke någon an k a rlan tern a . ingen A n k erlan tern e. A v ra k fy rsk e p p sk a ll under P a a et V ra g fy rsk ib sk al d er i tjock eller disig lu ft (såväl vid T aage og u n d e r u sig tb a re Omd ag e r som u n d er m örker) m istsig- stsendigheder (saavel ved D ag n a le rin g äg a ru m m edelst k läm t- som ved N ä t) afgives T aagesign in g m ed klocka u n d er u n g e fä r 10 n aler, der sk al b estaa a f R in g -
2sekunders tid med högst 2 minu- n in g med K lokke a f o m tren t 10 ters m ellanrum . N ä r v ra k fy r- S ekunders V a rig h ed med Mellemskeppet ä r fö ra n k ra t i rik tn in g e n rum a f h ö jst 2 M inutter. N a ar m ellan nord och ost från v rak et, V ra g fy rsk ib e t er fo ran k ret i R etsk all k läm tningen bestå av en nin g er m ellem N. o g E . fra V raföljd av, genom k o rta uppehåll get, sk al K lo k k esig n alet bestaa å ts k ild a 2 k lä m tsla g (dubbel- a f en Rsekke, ved k orte Ophold slag). N ä r v ra k fy rsk ep p ä r för- adskilte, 2-Slag. N a a r V ra g fy ra n k ra t i rik tn in g en m ellan syd skib et er fo ra n k re t i R e tn in g e r och v äst från v ra k e t skall kläm t- m ellem S. og V . fra Y raget, ningen b estå av en följd av, ge- sk al K lo k k esig n alet bestaa a f en nom k o rta uppehåll åtsk ild a, 1 Reekke, ved k o rte O phold adk lä m tsla g (enkelslag). skilte, 1-Slag. N ä r e tt v ra k ä r u tm ä rk t me- N a a r et V ra g er afmserket med d eist v ra k fy rsk ep p och från det e t Y ra g fy rsk ib , og der fra d ette sistnäm nda observeras, a t t e tt far- observeres, at e t Skib sty re r en ty g s ty r sådan k u rs a t t fa ra för saadan K u rs, a t P aase jlin g af påsegling av v ra k e t k an befaras, V ra g e t kan befrygtes, sk al der sk all frå n v ra k fy rsk ep p e t s å v itt fra V ra g fy rsk ib e t sa a v id t m ulig m ö jlig t avlossas e tt eller d e ra afgives et eller flere V a rselsk u a v a rn in g ssk o tt med k o rta m ellan- med k orte m ellem rum . rum . S keppssidorna å v ra k fy rsk e p p S kibssiderne paa e tt V ra g fy rm å s å v itt m ö jlig t icke v ara röd- skib m aa sa a v id t m ulig ikke vsere m ålade. rödm alede. V raklysboj skall v a ra grön- E n V ra g ly stö n d e sk a l vsere m ålad och visa g rö n t blänk- eller grönm alet og vise g rö n t B link b lix tsk e n med 1 e lle r 2 k o rta eller L y n med 1 eller 2 k orte b län k ar. B link. V rakboj sk a ll v ara grönm ålad E n V ra g v a g e r sk al vsere grönoch försedd med 1 eller 2 gröna m alet og fo rsy n e t m ed en S tage flaggor å stång. med 1 eller 2 grönne F la g . V ra k p ric k sk all v ara grönm å- E n V ra g p rik sk al vsere grönlad och försedd med 1 eller 2 m alet og fo rsy n e t med 1 e lle r 2 gröna flaggor. grönne F la g . V rak ly sb o j, som v isa r 2 k o rta E n V raglystönde, som v ise r 2blänkar, sam t vrakboj eller v ra k - B lin k , og en V rag v ag er eller p rick med 2 flaggor fö ra n k ra s i V ra g p rik med 2 F la g forankres rik tn in g m ellan nord och ost från i en R etning, der lig g e r mellem v ra k et. N. og E. fra V raget. V raklysboj, som v isa r en k o rt E n V rag ly stö n d e, som v iser 1blänk, sam t vrakboj e lle r vrak - B lin k , og en V ra g v ag er eller p rick med 1 flagga fö ran k ras i V ra g p rik med 1 F la g forankres rik tn in g m ellan syd och v äst från i en R etning, der lig g e r mellem v rak et. S. og W . fra V rag et. O vanstående vrakfyrskepp, vrak- Ovennsevnte A fm serkning (Vraglysboj m. m. m å icke fö ran k ras fy rsk ib , V rag ly stö n d e m. m.) m aa på län g re av stån d från v ra k e t än ik k e fo ran k res i lrengere A fstånd
3som ä r oundgängligen n ö d v än d ig t fra V raget, end det er uomgsengeför deras och sjöfartens säk erh et, lig nödvendigt fo r A fm serkningens og S öfartens Sikkerhed.
Å följande fy rsk ep p och s t a P a a fölgende F y rsk ib e og S ta tio n er sig n alera s om befintlighe tio n e r sk a ll d er vises S ig n a ler ten av såd a n a skepp sv rak i Ö re for saadanne V ra g s Tilstedevsesund, som synas v a ra fa rlig a för relse i Sunde, d e r skönnes a t vsere den genom gående trafik e n : fa rlig e for den genom gaaende T r a fik: F alsterb o re v s och O skarsgrun- P a a dansk Side: Stevns F y r , dets f y r s k e p p sam t K u llen s f y r D rogdens F y rs k ib og H elsingör. p la ts å sv enska sidan, järn te Stevns P a a svensk Side: F alsterb o re v s fy r, D rogdens fyrskepp och H e l og O sk arsg ru n d ets F y rsk ib e sam t singör å d anska sidan. K u llen s fyr. 2 lanternor, visande fa st g rö n t S ig nalerne sk a l vaere fölgende: sken, eller 2 grönm ålade b allo n 2 grönn e B alloner eller 2 L anger, hissade å ovannäm nda f y r tern e r, der viser fä s t g rö n t L y s, skepp eller vid ovannäm nda s ta hejste i neevnte F y rs k ib e eller tio n e r b ety d er: paa nsevnte S ta tio n e r, b e ty d e r: »Det finnes v ra k i n o rra »Der findes Y ra g i d et n ord in lo p p et till Ö resund eller i lige Indlöb t i l S u n d et e lle r i Ö resund n o rr om L a titu d s p a S undet N ord fo r M iddelra lle llen genom M iddelgrunds- g ru n d sfo rtets B re d d e p a ra le l; fortet; ia k tta g fö rsik tig h e t vid ia g tta g F o rsig tig h e d ved N a navigeringen!» vigeringen!» 3 la n te rn o r, visande fä st g rö n t 3 gränne B allonger eller 3 L ansken, eller 3 grönm ålade b allo n g tern e r, d er v iser fa s t g rö n t L y s, er, hissade å ovannäm nda f y r h ejste i nsevnte F y rs k ib e eller p aa skepp eller vid ovannäm nda s ta neevnte S tationer, b ety d er: tioner, b ety d er: »Det finnes v ra k i Ö resund »Der findes Y ra g i S undet söder om L atitu d sp a ra lle lle n S y d for M id d elg ru n d sfo rtets genom M id d elg ru n d sfo rte t; B re d d e p a ra le l; ia g tta g F o r ia k tta g fö rsik tig h e t vid n a v i sigtighed ved Navigeringen!» g erin g en !»
F ö rh å lln in g sre g le r a t t ia k tta g a F orholdsregler, der v il veere a t vid passeran d e av för utm ärk an d e ia g tta g e ved P assag e a f et V ragav v ra k u tla g t v ra k fy rsk ep p , vrak- fy rsk ib eller en anden Afmserklysboj, vrakboj eller v ra k p rick n in g av Y ra g i danske og svenske inom svenska och d anska fa rv a t- F arv a n d e: te n : F a r t y g sk a ll passera v ra k fy r- E t F a rtö j sk al passere e t Y ragskepp på den sida, på vilken v id fy rsk ib p aa den Side, p aa hvil-
4dager 2 grönm alade v äv k u lo r och ken der om D agen vises 2 grönu n d er m örker tv å lan tern o r v i m alede B alloner og om N a tte n sande fa st g rö n t sken befinna sig. vises 2 L a n te rn e r med fa s t grö n t L ys. V id passerande av v ra k fy r D e t v il vsere nödvendigt a t skepp, v raklysboj, v rak b o j eller passere enhver V ragafm aerkning v ra k p ric k ä r nödvän d ig t a t t p as med F o rsig tig h e d og i tilb ö rlig sera desam m a med fö rsik tig h e t A fstå n d , id e t m an dog som Hooch p å tillb ö rlig t avstån d , under vedregel k an g a a ud fira, a t m an det man dock såsom huvudregel bör passere N ord eller Ost om et kan u tg å ifrån, a t t m an bör p a s V ra g fy rsk ib , der g iv e r K lokkesera n o rd eller ost om v ra k fy r sig n al b estaaende a f en R m kke skepp, som g iv er m istsig n al be 2-Slag, men S yd eller V est om stående av 2 k lä m tsla g (dubbel e t V ra g fy rsk ib , d er g iv er K lokkeslag), men syd eller v ä s t om v ra k sig n al bestaaende a f en Rsekke fyrskepp, som g iv er m istsig n al 1-Slag, sam t a t m an bör passere bestående av 1 k lä m tsla g (enkel N ord e lle r Ost om en V raglysslag) sam t a t t m an bör passera tönde, der v iser 2-B link, og en nord eller ost om v raklysboj, som Y ra g v ag er eller V ra g p rik med 2 v isa r 2 b län k ar, och vrakboj eller F la g , men S y d eller V est om en v ra k p ric k med 2 flaggor, men syd Y raglystönde, der v iser 1-Blink, eller v ä st om v rak ly sb o j, som og en Y ra g v a g e r eller V ra g p rik v isa r 1 blänk, och vrakboj eller med 1 F la g . v ra k p rick med 1 flagga. O vanstående bestäm m elser skola O venstaaende Bestem m elser sk al trä d a i k ra ft den 1 m aj 1914. traede i K ra ft den 1. Maj 1914. T ill bekräftelse h ä ra v h av a un- T il B ekreftelse h e ra f h a r undertecknade u n d e rsk riv it denna över tegnede u n d ersk rev et denne Overenskomm else i tv å likalydande enskom st i tvende ligelydende exem plar med alternerande svensk E x e m p la re r med altern eren d e och d ansk te x t och fö rse tt den dansk og svensk T e x t og forsy n et sam m a med sin a sigill. samme med deres Segl. Som skedde i K öpenham n, den S k et i K öbenhavn, den 14. N o 14 novem ber 1913. vem ber 1913.
H an s M ajestät K onungens av H an s M a je s tä t Kongen a f Dan- S verige E n v o y é E x tra o rd in a ire m a rk ’s U d enrigsm inister: och M in istre P lé n ip o te n tia ire:
E R N S T G U N T H E R . E R I K SC A V E N IU S .
(L. S.) (L. S.)
Utkom av trycket den 1 december 1913.
Stockholm. P. A. N orstedt A Söner 1913. 1 3 3 1 9 9 .