Protokoll med Danmark, Finland och Norge rörande förlängning av avtalet den 26 juni 1962 om nordisk hälso- vårdsskola. Stockholm den 29 januari 1974, SÖ 1974:7
Nr 7
Protokoll med Danmark, Finland och Norge rörande för
längning av avtalet den 26 juni 1962 om nordisk hälso-
vårdsskola. Stockholm den 29 januari 1974
Protokol Pöytäkirja
vedrorendc forlaengelse af aftalen af 26. Pohjoismaiden tervevdeulioitokorkeakoulua
juni 1962 om oprettelse af en faelles nordisk koskevan 26 päivänä kesäkuuta 1962 teh-
hy gie j neh0 jskole dyn sopimuksen voimassaolon jatkamisesta
E t förslag om omlaegning og udbygning N orjan, Ruotsin, Suomen ja Tanskan halaf virksomheden ved den ved aftale af 26. lituksille on kuluvana vuotena jätetty ehdojuni 1962 oprettede faslles nordiske hygiej- tus 26 päivänä kesäkuuta 1962 tehdyllä nehpjskole er i indevaerende år blevet til- sopimuksella perustetun Pohjoismaiden terstillet regeringerne i Danmark, Finland, veydenhoitokorkeakoulun toiminnan uudel- Norge og Sverige. Forslaget er fremkom- leenjärjestelemiseksi ja laajentamiseksi. Ehmet efter rekommandation af Nordisk Råd dotus sai alkunsa Pohjoismaiden Neuvostil regeringerne i de nordiske lande om at ton Pohjoismaiden hallituksille antamasta unders0ge mulighederne for en udbygning suosituksesta tutkia mahdollisuuksia terveyaf hygiejneh0jskolen til en institution også denhoitokorkeakoulun laajentamiseksi myös omfattende forskning. D et er blevet udar- tutkim usta suorittavaksi laitokseksi. Ehdobejdet af en saerlig arbejdsgruppe nedsat af tuksen on laatinut korkeakoulun hallitukstyrelsen for h0jskolen. sen asettama erityinen työryhmä. Aftalen af 26. juni 1962 er opsagt med Kesäkuun 26 päivänä 1962 tehty sopivirkning fra den 1. juli 1974. Förberedelsen mus on irtisanottu päättyväksi 1 päivänä af udbygningen menes imidlertid ikke at heinäkuuta 1974. Asian valmistelua ei kuivaere afsluttet inden udgangen af aftalens tenkaan arvioida saatavan päätökseen engyldighedsperiode. De kontraherende stater nen sopimuksen voimassaoloajan päättymiser derför enedes om at forlaenge gyldighets- tä. Sopimusvaltiot ovat sen vuoksi sopiperioden for aftalen af 26. juli 1962 til den neet 26 päivänä kesäkuuta 1962 tehdyn 1. juli 1975. sopimuksen voimassaoloajan pidentämisestä 1 päivään heinäkuuta 1975. Til bekräftelse heraf har de respektive Tämän vakuudeksi ovat asianomaisten staters befuldmasgtigede repraesentanter un- valtioiden valtuutetut edustajat allekirjoitderskrevet denne protokol. taneet täm än pöytäkirjan. Företaget i Stockholm den 29. januar Tehty Tukholmassa 29 päivänä tammi- 1974 udfaerdiget i et eksemplar på dansk, kuuta 1974 yhtenä norjan-, ruotsin-, suo finsk, norsk og svensk, idet alle tekster har men- ja tanskankielisenä kappaleena kaiksamme gyldighed. Originaleksemplaret skal kien tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset. deponeres hos den svenske regering. Be- Alkuperäiskappale talletetaan Ruotsin hallikraeftede afskrifter heraf skal af den svenske tuksen huostaan. Ruotsin hallitus toimittaa regering tilstilles regeringerne i de 0vrige siitä oikeaksi todistetut kappaleet muiden deltagende stater. osallistuvien valtioiden hallituksille.
E. Schram-Nielsen Eeva-Kristina Forsman a . s.) (L.S.)
2Protokoll Protokoll
vedr0rende forlengelse av avtalen av 26. rörande förlängning av avtalet den 26 juni
juni 1962 om en nordisk helsehdyskole 1962 om nordisk hälsovårdshögskola
E t förslag til omlegning og utbygning av E tt förslag till omläggning och utbyggnad virksomheten til den nordiske helsehpysko- av verksamheten vid den genom avtal den len opprettet ved avtale av 26. juni 1962 26 juni 1962 inrättade nordiska hälsovårdser i innevaerende år blitt tilstillet regjeringe- högskolan har under innevarande år till ne i Danm ark, Finland, Norge og Sverige. ställts regeringarna i Danm ark, Finland, Forslaget har fremkommet på grunnlag av Norge och Sverige. Förslaget har tillkommit rekommandasjon fra Nordisk R åd til regje- efter rekommendation av N ordiska rådet ringene i de nordiske land om å underspke till regeringarna i de nordiska länderna att mulighetene for en utbygning av helsehpy- undersöka möjligheterna för en utbyggnad skolen til å bli en institusjon også for forsk av hälsovårdshögskolan till en institution ning. D et er blitt utarbeidet av en egen ar- också för forskning. D et har utarbetats av beidsgruppe nedsatt av höyskolens styre. en särskild arbetsgrupp som tillsatts av sty relsen för högskolan. Avtalen av 26. juni 1962 er oppsagt med Avtalet den 26 juni 1962 h ar sagts upp virkning fra 1. juli 1974. D et er imidlertid med verkan från den 1 juli 1974. Beredning grunn til å tro at behandlingen av forslaget en av ärendet beräknas emellertid inte vara ikke vil vaere avsluttet f0r utl0pet av avta avslutad före utgången av avtalets giltig lens gyldighetstid. De kontraherende stater hetstid. De fördragsslutande staterna har er derför blitt enige om å forlenge gyldig- därför enats om att förlänga giltighetstiden hetstiden for avtalen av 26. juni 1962 til av avtalet den 26 juni 1962 till den 1 juli 1. juli 1975. 1975.
Til bekreftelse herav har de undertegnede, Till bekräftelse härpå h ar de respektive som er beh0rig bemyndiget til det av sine staternas befullmäktigade ombud under regjeringer, undertegnet denne protokoll. tecknat detta protokoll. U tferdiget i Stockholm den 29. januar Som skedde i Stockholm den 29 januari 1974 i ett eksemplar, på norsk, dansk, finsk 1974 i ett exemplar på danska, finska, nors og svensk, hvilke tekster alle h ar samme ka och svenska språken, vilka samtliga tex gyldighet. Originaleksemplaret skal depone- ter äger lika vitsord. Originalexemplaret res hos den svenske regjering. Bekreftede skall deponeras hos svenska regeringen. Be avskrifter skal av den svenske regjering til- styrkta avskrifter därav skall av svenska stilles regjeringene i de 0vrige kontrahe regeringen tillställas regeringarna i övriga rende stater. deltagande stater.
Hersleb Vogt Sven Andersson (L. S.) (L.S.)
K U N G L . B OKTR. STOCKHOLM 1 9 7 4 7 4 0 1 6 1