Överenskommelse om en nordisk kulturfond, Stockholm den 12 juni 1975, SÖ 1975:105
Sveriges överenskommelser
med främmande makter
SÖ 1975:105
Nr 105
Överenskommelse om en nordisk kulturfond. Stockholm
den 12 juni 1975
Regeringen beslöt den 14 augusti 1975 att ratificera överenskom m elsen. R atifikationsinstrum entet deponerades den 21 okto b er 1975 i K öpen ham n. Ö verenskom m elsen trädde i kraft den 1 decem ber 1976.
Overenskomst om nordisk kulturfond
D anm arks, Finlands, Islands, N orges og Sveriges regeringer, som finder d et anskeligt, at det kulturelle sam arbejde mellem de nordiske lande yderligere udvikles og styrkes, e r blevet enige om , at den i 1966 indgåede o verenskom st om oprettelse a f N ordisk K ulturfond frem over skal havé falgende udform ning:
Formål m m
A rtikel 1 N ordisk K ulturfond har til form ål at frem m e det kulturelle sam arbejde mellem de nordiske lande.
A rtikel 2 F ondens virksom hedsom råde o m fatter det nordiske kultursam arbejde i hele d ets udstraekning. Bidrag fra fonden kan således ydes til form ål inden fö r forskning, undervisning og alm enkulturel virksom hed i videste förstånd. D er kan også ydes sta tte til inform ationsvirksom hed inden fo r eller uden for N orden v ed ra re n d e nordisk kulturelt sam arbejde og de nordiske landes kulturliv.
A rtikel 3 A f fondens m idler kan d e r bevilges tilskud til nordiske p ro jek ter af engangskarakter. T ilskud kan også ydes dels til nordiske p ro jek ter a f m ere varig k ara k ter, dog fortrinsvis fo r en a f styrelsen fastsat periode, dels i saerlige tilfaelde til regelmaessigt tilbagevendende form ål.
2Fondens midler
A rtikel 4 M idlerne, d e r årligt stilles til fondens rådighed, optages på d e t nordiske kulturbudget.
A rtikel 5 M idler, som e r tilfert fonden, stå r til rådighed for fonden også efter udgangen a f det år, d a indbetalingen til fonden e r sket.
A rtikel 6 Fonden kan erhverve ejendom gennem gave eller testam en te under forudsaetning af, at d er ikke derm ed e r förbundet noget vilkår, som er uforeneligt men fondens formål.
Fondens förvaltning
A rtikel 7 Fonden forvaltes, dens m idler fordeles og dens virksom hed i övrigt ledes a f en styrelse. Styrelsen traeffer også beslutning om m odtagelse a f gave eller testam ente, sam t om anbringelse a f fondens indestående m idler. Styrelsen består a f ti m edlem m er. N ordisk Råd udnaevner fem af m edlem m em e, e t fra hvert land. De ovrige m edlem m er udnaevnes a f N ordisk M inisterråd, ét fra hv ert land. På tilsvarende m åde udnaevnes for h vert medlem en personlig suppleant. M edlem m em e og suppleantem e udnaevnes for et tidsrum a f to kalen d erå r ad gången. Afgår et medlem eller en suppleant inden m andattidens udlob skal d e r udnaevnes en efterfolger for reste n a f m andattiden. Styrelsen vaelger blandt sine m edlem m er en form and og en naestformand for ét kalenderår ad gången. Samme land beklaeder form andsposten to å r i träck.
A rtikel 8 Styrelsen e r beslutningsdygtig, n år form anden eller naestform anden og m indst seks andre m edlem m er er til stede. Styrelsens beslutninger traeffes ved simpel stem m eflerhed. 1 tilfaelde a f stem m elighed e r form andens stem m e udslagsgivende. Beslutning om bevilling a f et tilskud fra fonden må dog ikke traeffes, når m indst et af landene gennem begge sine repraesentanter m odsaetter sig dette.
A rtikel 9 Styrelsen bistås a f kom iteer og arbejdsgrupper som M inisterrådet har udpeget inden for fondens virkeom råde. Styrelsen kan heru d o v er efter behov indhente udtalelser fra andre sagkyndige.
A rtikel 10 S ek retariatsarbejdet og akonom iforvaltningen varetages a f S ek retariatet fo r nordisk kulturelt sam arbejde.
A rtikel 11 A f fondens m idler afholdes rejsegodtgerrelse, dagpenge og ovrige omkostninger i förbindelse m ed fondens virksom hed. D er kan endvidere afholdes udgifter til saerlig sagkyndig bistånd.
3A rtikel 12 F onden h ar sit saede i d et land, hvori S ekretariatet for nordisk kulturelt sam arbejde e r beliggende.
A rtikel 13 S tyrelsen vedtager en forretningsorden med naermere föreskrifter fo r sin virksom hed.
Regnskab og revision
A rtikel 14 F ondens regnskabsår er k alenderåret.
A rtikel 15 N ordisk Råd traeffer bestem m else om revision a f fondens förvaltning og regnskaber.
A rtikel 16 S tyrelsens og revisorernes b eretninger skal senest den 1. o k to b er året efte r v irksom hedsåret/regnskabsåret afgives til M inisterrådet og til N or disk Råd. Beslutning om godkendelse af regnskabet og om bevilling af ansvarsfrihed for styrelsen traeffes a f N ordisk Råd.
Slutbestemmelser
A rtikel 17 D enne overenskom st skal ratificeres, og ratifikationsinstrum entem e skal snarest muligt deponeres i udenrigsm inisteriet i D anm ark. O verenskom sten traeder i k raft den förste i den m åned, som begynder naermest e fte r den dag, d a samtlige p arte rs ratifikationsinstrum enter er deponeret.
A rtikel 18 0 n s k e r nogen af de k ontraherende p arte r at opsige overen sk o m sten , skal skriftlig m eddelelse herom tilstilles den d anske regering, som um iddelb art h erefter skal underrette de ovrige kontraherende p arte r herom , sam t om d ato en for m eddelelsens m odtagelse. O verenskom sten o p horer at gadde fra og med den förste dag i det kalenderår, som folger efter opsigelsen, såfrem t m eddelelse om opsigelsen er indgået til den danske regering senest den 30 ju n i og ellers fra den förste dag i det naestfolgende kalenderår. N år overenskom sten e r o phort at gadde, skal fondens aktiver og p as siver fordeles mellem de kontraherende p a rte r i overensstem m else med den fordelingsnogle, som gaelder for finansieringen a f d et nordiske k u ltu r budget. O verenskom sten skal vaere d eponeret i udenrigsm inisteriet i D anm ark, og bekraeftede afskrifter skal af d e t danske udenrigsm inisterium tilstilles h v er af de k ontraherende parter. Til bekraeftelse heraf har undertegnede befuldmaegtigede repraesentanter undertegnet denne overenskom st. Udfaerdiget i Stockholm i é t eksem plar på d ansk, den tolvte juni nittenhundrede og fem oghalvfjerds. Ritt B jerregaard Bertil Z achrisson M arjatta V äänänen B jartm ar G jerde Birgir Thorlacius N o rsted ts Tryckeri, S tockholm 1977
4-• ttj t / ! i i " Vi ; : • ■' : / . I '•■ . . r c :
'• V '■'■Mh <■;> ' I . i - S V ■ u n o I ■ • , I - T. . • ! . . nr \
■ V~
■»'•£» ■ liv * -i” ;; ■■■ -1 ■ .. ; y '■ - i I/v '
■’ .< ■ ■ ■ ' , j.-?
■■ gr -r . .r» vt, :■ ■ . . \ ' * ? > > •< ■. ■■ ■ i • r \ . ■' ’ 1 i ‘ !•.: “ ' ' • . .i;,1
l ä t : : ■ - ■ > . . . . . Mil; ' " . ; . , > ■/r! ,, . !■/■-;.;•■
; 5 ■ ' , * , • ■ : . ' ... ■ : V > • . . / .-'.i: K • • . ’ ’ J r • * ! . . . . . . ■■ ■. . : • ' / ! ' > • t-;; • * . , •>, ■■ ■ ■ ■ . > . • . 0 <
. , ■ i ' ; -.v ■/•'■'JO >'<•*.;»!** J r
■! -3 ’ ’ b ' ! > ; J . ■ j . 1 1 .
. / ’ i - V M iTt
i m ; ; • . • ! • ■ « > r « . « 1 . i t * . . y v : - . . ' . ' i ..■." ö j ■::,. -i. ■ . ■:■•!* / . - ! • • • . . K : • ■ i ■ 1 ' . 2 • ■ :y y ,: ■ •of,:. - v . ■