Protokoll om suspension av överenskommelsen mellan Internationella atomenergiorganet, Sverige och Amerikas Förenta Stater rörande tillämpning av kontrollbestämmelser och om tillämpning av kontroll enligt icke-spridningsfördraget, Wien den 14 april 1975, SÖ 1975:107
Sveriges öveiensfommelser
med främmande makter
S Ö 1 9 7 5 : 1 0 7
Nr 107
Protokoll om suspension av överenskommelsen mellan In
ternationella atomenergiorganet, Sverige och Amerikas
Förenta Stater rörande tillämpning av kontrollbestämmel
ser och om tillämpning av kontroll enligt icke-spridnings-
fördraget. Wien den 14 april 1975
P rotokollet trädde i k raft den 6 m aj 1975.
(Ö v ersä ttn in g )
Protocol suspending the Agrcement be- Protokoll om suspension av överenskom
tween the International Atom ic Energy melsen mellan Internationella Atom energi
A gency, the Government of Sweden and organet, Sveriges regering och Amerikas
the Government of the United States of Förenta Staters regering rörande tillämp
America for the Application of Safeguards ning av kontrollbestämmelser och om till-
and providing för the Application o f Safe lämpning av kontroll enligt icke-spridnings-
guards pursuant to the Non-Proliferation fördraget
Treaty
T he In tern atio n al A tom ic E nergy Agency Intern atio n ella atom energiorganet (härne- (hereinafter referred to as th e “A gency” ), d an kallat ” o rganet” ), Sveriges regering och the G overnm ent of Sweden an d th e G ov A m erikas F ö re n ta S taters regering: ernm ent o f the U nited States o f A m erica: R ecognizing th a t the Agency h as been som b eak tar att organet h a r tilläm pat k o n applying safeguards in accordance w ith the troll i enlighet m ed bestäm m elserna i över provisions o f the A greem ent betw een the enskom m elsen1 den 1 m ars 1972 m ellan In In tern atio n al A tom ic E nergy Agency, the ternationella A tom energiorganet, Sveriges G overnm ent o f Sweden, and the G o v ern regering och A m erikas F ö re n ta S taters r e m ent o f th e U nited States o f A m erica för gering rö ra n d e tilläm pning av k ontrollbe the A pplication o f S afeguards signed on stäm m elser (härnedan kallad ” tran sferö v er 1 M arch 1972 (hereinafter referre d to as enskom m elsen” ) över m aterial, utrustning th e “ S afeguards T ra n sfer A greem ent” ) to och anläggningar som skall kontrolleras en m aterials, equipm ent and facilities required ligt överenskom m elsen den 28 juli 19662 to be safeguarded u nder th e A greem ent fo r m ellan A m erikas F ö re n ta S taters regering 1 SÖ 1973: 88. 2 SÖ 1966: 55, 1974: 25—26.
2C o-operation betw een the G overnm ent of och Sveriges regering om sam arbete rö ra n d e the U nited States o f A m erica and the G ov atom energins användning för civila än d a ernm ent o f Sweden concerning Civil Uses mål m ed däri vidtagna änd rin g ar (härnedan o f A tom ic E nergy signed on 28 July 1966, kallad ”sam arbetsöverenskom m elsen” ), för as am ended, (hereinafter referred to as the att i så sto r utsträckning som m öjligt g ara n “A greem ent fö r C o-operation” ) to ensure tera att de icke användes för m ilitära syften; so fa r as it is ahle th at they will n o t be tised in such a way as to fu rth e r any military purpose; Recognizing th at Sweden, as a non-nu- som b eak tar a tt Sverige, såsom en k ä rn clear-w eapon State P arty to the T reaty on vapenfri stat ansluten till fö rd rag et om icke the N o n -P roliferation o f N uclear W eapons spridning av kärnvapen (h ärnedan kallat (hereinafter referred to as the “T re aty ” ), ” fördraget” ), h ar ingått en överenskom m else has concluded w ith the Agency an A gree m ed organet om tilläm pning av kontroll m ent fo r the A pplication of Safeguards (härnedan kallad ” kontrollöverenskom m el (hereinafter referred to as the “T reaty Safe sen” ) enligt fördragets artikel III, p u n k t 1; guards A greem ent” ) p u rsu an t to parag rap h 1 o f A rticle III o f the T reaty; Recognizing th a t A rticle 23 o f the T reaty som b eak tar a tt artikel 23 i kontrollöver S afeguards A greem ent provides for the sus enskom m elsen föreskriver suspension av pension o f Agency safeguards applied p u r kontroll från organets sida som tilläm pas suant to o th e r safeguards agreem ents w ith enligt an d ra kontrollöverenskom m elser m ed the Agency; organet; Recognizing th at u nder A rticle IX o f the som b eak tar att Sveriges regering enligt A greem ent for C o-operation the G overn artikel IX i sam arbetsöverenskom m elsen har m ent o f Sweden has guaran teed th a t no garan terat att intet m aterial, däri inbegripet m aterial including equipm ent and devices utrustning och an d ra anordningar, som över transferred to the G overnm ent o f Sweden förts till Sveriges regering eller behöriga per or authorized persons u n d er its jurisdiction soner u nder dess jurisdiktion från A m erikas from the U nited States o f A m erica p u r F ö re n ta S tater enligt sam arbetsöverenskom suant to the A greem ent for C o-operation m elsen och intet särskilt k ärnm aterial som and no special nuclear m aterial produced fram ställts genom användning av m aterial, th rough the use o f such m aterial, equip utrustning eller an d ra anord n in g ar av så m ent o r devices will be used for any mili- d an t slag kom m er att användas för något tary purpose; m ilitärt ändam ål;
H avé agreed: h a r överenskom m it om följande: 1. T he T reaty Safeguards A greem ent 1. K ontrollöverenskom m elsen skall tillshall be applied as therein provided, and läm pas såsom d äri föreskrivs och tran sfe r th e Safeguards T ra n sfer A greem ent shall överenskom m elsen skall anses suspenderad be deem ed to be suspended during the tim e under den tid kontrollöverenskom m elsen ä r the T reaty S afeguards A greem ent is in i k raft och den i kontrollöverenskom m elsen force and safeguards specified in the T reaty föreskrivna kontrollen tilläm pas av organet. Safeguards A greem ent are being applied by the Agency. 2. In the event th a t the G overnm ent of 2. F ö r den händelse Sveriges regering av Sweden intends to exercise its discretion in ser a tt utö v a sin rä tt enligt artikel 14 i kon accordance w ith A rticle 14 o f th e T reaty trollöverenskom m elsen a tt använda något Safeguards A greem ent to use nuclear m a kärnm aterial som skall kontrolleras enligt terial required to be safeguarded u nder Överenskom melsen fö r en m ilitär verksam th a t A greem ent in a m ilitary activity not het som ej ä r förb ju d en enligt fördraget, proscribed by th e T reaty, the G overnm ent kom m er Sveriges regering a tt k largöra för o f Sweden will satisfy th e A gency and the organet och A m erikas F ö re n ta S taters rege-
3G overnm ent o f the U nited States o f A m er ring a tt d e tta m aterial ej ä r u n d erk astat de ica th a t such m aterial is n o t subject to the garan tier som läm nats A m erikas F ö re n ta guarantees m ade to the G overnm ent o f the Staters regering av Sveriges regering i sam- U nited States o f A m erica by th e G o v ern arbetsöverenskom m elsens artikel IX och att m ent o f Sweden in A rticle IX of the Agree- in te t m aterial, d äri inbegripet u trustning el m ent fo r C o-operation, and th a t no m a te ler anläggningar, som överförts frå n A m eri rials, equipm ent o r facilities transferred kas F ö re n ta S tater till Sverige enligt samfrom th e U nited States o f A m erica to arbetsöverenskom m elsen, berörs av sådan Sweden u nder the A greem ent fo r C o-oper- användning. ation are involved in such use. 3. T he G overnm ent o f the U nited States 3. A m erikas F ö re n ta S taters regering och o f A m erica an d the G overnm ent o f Sweden Sveriges regering ä r överens om a tt kon agree th a t th e T reaty S afeguards A gree trollöverenskom m elsen u tg ö r en överens m en t constitutes an agreem ent o f th e kind kom m else av det slag som avses i sam arreferred to in p arag rap h B o f A rticle X I betsöverenskom m elsens artikel X I, p unkt B o f the A greem ent for C o-operation, and och a tt de kontro llrättig h eter som beviljats th at the safeguards rights accorded to the F ö re n ta S taternas regering enligt sam arbets- G overnm ent o f the U nited States by A r överenskom m elsens artikel X anses suspen ticle X o f the A greem ent fo r C o -operation derad e u n d er den tid och i den u tsträ ck are deem ed to be suspended during the ning som kontrollöverenskom m elsen ä r i tim e and to the extent th at the T reaty Safe k raft och den däri föreskrivna kontrollen g u ard s A greem ent is in force and the safe tilläm pas av organet. guards specified therein are being applied by the Agency. 4. This P rotocol shal! be signed by o r for 4. D etta protokoll skall undertecknas av the D irec to r G eneral o f the A gency an d by eller fö r o rganets generaldirektör sam t av be the authorized representatives o f th e G ov m yndigade representanter fö r Sveriges rege ernm ent o f Sweden and the G overnm ent ring och A m erikas F ö re n ta S taters regering of the U nited States o f A m erica an d shall och skall träd a i k raft den dag d å organet enter into force on the d ate on w hich the frå n Sveriges regering m ottager skriftligt A gency receives from the G overnm ent of m eddelande a tt de konstitutionella kraven Sw eden w ritten notification th a t its con- fö r kontrollöverenskom m elsens och detta stitutional requirem ents for entry into force protokolls ik raftträd a n d e ä r uppfyllda. o f the T reaty Safeguards A greem ent and of this P ro to co l havé been met. D one in V ienna, this 14th day o f A pril Som skedde i W ien den 14 april 1975 i tre 1975, in triplicate in th e English language. exem plar på engelska språket.
F o r the In tern atio n al A tom ic E nergy F ö r in te rnationella atom energiorganet A gency: S ig va rd E klu n d Sigvard E klu n d
F o r the G overnm ent o f Sweden: F ö r Sveriges regering: L en n a rt Petri L ennart Petri
F o r the G overnm ent o f the U nited States F ö r A m erikas F ö re n ta S taters regering: o f A m erica: D w ight J. Porter D w ight J. Porter
iN O R STED TS TRYCKERI STO CK H O LM 1978 7 8 0 2 8 2