lagen.
Sveriges internationella överenskommelser

Ministeriell noteväxling med Finland om ömsesidiga fiskerättigheter i de svenska och finska fiskezonerna i Östersjön, Helsingfors den 24 november 1975, SÖ 1975:57

Beteckning
so-197557
Typ
Sveriges internationella överenskommelser
Datum
1975-11-24

Källa

1

Sveriges överenskommelser

med främmande makter

SÖ 1975:57

Nr 57

Ministeriel! noteväxling med Finland om ömsesidiga fiske-

rättigheter i de svenska och finska fiskezonerna i öster­

sjön. Helsingfors den 24 november 1975

Svenska ambassaden i Helsingfors till Finlands utrikesminister

H elsingfors den 24 novem ber 1975

H err M inister, höran d e i F in lan d få tt rä tt a tt bedriva fiske

i den svenska fiskezonen i ö ste rsjö n m ed Jag h a r instruerats att till E d er fra m fö ra Å lands hav, B ottenhavet och Bottenviken. följande. P å m otsvarande sätt h a r svenska fiskefartyg Svenska regeringen h a r frå n och m ed den få tt r ä tt att fo rtsätta att bedriva fiske i den 1 ja n u ari 1974 in rä tta t en fiskezon u ta n fö r finska fiskezonen u n d er en övergångstid, hela Sveriges kust. Fiskezonen o m fattar i som utlöper den 31 decem ber 1976. princip h avsom rådet u ta n fö r te rrito ria lg rän ­ Svenska regeringen anser det önskvärt sen intill å tta nautiska m il frå n den n a gräns. a tt fiskefartyg hem m ah ö ran d e i Sverige och Dess y ttergräns ligger således i princip tolv F in lan d även efte r utgången av n äm n d a n autiska m il frå n de svenska baslinjerna. övergångstider skall h a rä tt a tt bedriva tra ­ F iskezonens n ärm a re sträckning fra m g år av ditionellt fiske i väsentligen sam m a om faten kungörelse som u tfärd ats den 23 novem ­ ning som tidigare i det an d ra landets fiske­ ber 1973 (Svensk författningssam ling 1973: zon i ö ste rsjö n . O m F inlands regering de­ 829). la r den n a uppfattning, tillåter jag m ig fö re­ P å liknande sätt h a r genom lag den 15 slå, a tt denna skrivelse och det b ekräftande novem ber 1974 (Finlands författningssam ­ svar som E ders Excellens behagade tillstäl­ ling 839/1974) en fiskzon inrättats i F inland la m ig skall utg ö ra en m ellan de båd a re­ från och m ed den 1 januari 1975. Ä ven geringarna trä ffa d överenskom m else härom , den n a fiskezon o m fattar i princip havsom ­ fö r vilken skall gälla en uppsägningstid om råd e t u ta n fö r territorialgränsen intill åtta fem år. nautiska m il från den n a gräns. Dess y tte r­ M ottag, H err M inister, försäkran om m in gräns ligger således i princip tolv nautiska m est u tm ä rk ta högaktning. m il från de finska baslinjerna. Fiskezonens

närm are sträckning fram g år av n äm n d a lag. Göran Bundy

U n d er en övergångstid, som utlö p er den C hargé d ’A ffaires a.i.

31 decem ber 1975, h a r fiskefartyg h em m a­

2

2 SÖ 1975: 57

- ' ' 3

Finlands utrikesminister till Svenska ambassaden i Helsingfors

H elsingfors den 24 novem ber 1975

H e rr C hargé d ’A ffaires, F inlands regering å sin sida god k än t d etta förslag och a tt E d er skrivelse och d e tta svar H ärm ed h a r jag ä ra n erkänna m ottag an ­ skall u tg ö ra en m ellan de b åd a regeringar­ det av E d e r skrivelse den n a dag av fö ljan ­ na trä ffa d överenskom m else. de lydelse: M ottag, H e rr C hargé d ’A ffaires, försäk­ ” Jag h a r instruerats a tt till E d e r fra m ­ ra n om m in fullkom ligaste högaktning. fö ra följande. — — — fö r vilken skall gälla en uppsägningstid om fem år.” Olavi J. Mattila T ill svar h ä rp å h a r jag ära n m eddela, att

N O R STED TS TRYCKERI STO C K H O LM 1977 7 7 0 2 * 9