lagen.
Sveriges internationella överenskommelser

Avtal med Spanien för undvikande av dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och förmögenhet, Madrid den 16 juni 1976, SÖ 1976:47

Beteckning
so-197647
Typ
Sveriges internationella överenskommelser
Datum
1976-06-16

Källa

1

Sveriges överenskommelser

med främmande makter

SÖ 1976:47

Nr 47

Avtal med Spanien för undvikande av dubbelbeskattning

beträffande skatter på inkomst och förmögenhet. Madrid

den 16 juni 1976.

R eg erin g e n b e slö t d e n 25 n o v e m b e r 1976 a tt ra tific e ra a v ta le t. R a tifik a tio n s in stru m e n te n u tv ä x la d e s i S to c k h o lm d e n 21 d e c e m b e r 1976. A v ta le t trä d d e i k raft sam m a dag.

2

Avtal mellan Sverige och Spanien för und­ Convention between Sweden and Spain

vikande av dubbelbeskattning beträffan­ for the avoidance of double taxation with

de skatter på inkomst och förmögenhet respect to taxes on income and capital

S v erig es reg erin g o ch S p a n ie n s regering T h e G o v e rn m e n t o f S w ed en an d th e h a r. fö ra n le d d a av ö n sk a n a tt ingå e tt avtal G o v e rn m e n t o f S p ain . fö r u n d v ik a n d e av d u b b e lb e s k a ttn in g b e trä f­ D esirin g to c o n c lu d e a C o n v e n tio n fo r the fan d e s k a tte r på in k o m st o c h fö rm ö g e n h e t, a v o id a n c e o f d o u b le ta x a tio n w ith re s p e c t to ö v e re n s k o m m it om fö ljan d e: ta x e s on in co m e an d c a p ita l, h a v é ag reed a s follow s:

A r tik e l I A r tie le I P e rso n e r so o t o m fa tta s av a v ta le t P e rso n a l S c o p e D e tta av tal tillä m p a s på p e rs o n e r som h a r T h is C o n v e n tio n shall ap p ly to p e rs o n s h em v ist i en a v ta ls s lu ta n d e sta t eller i b åd a w h o a re re s id e n ts o f o n e o r b o th o f th e C ons ta te rn a . tra c tin g S tates.

A r tik e l II A rtie le II S k a tte r so m o m fa tta s a v a v ta le t T a x e s C o vered

1. D e tta av tal tilläm p as på s k a tte r på in­ 1. T h is C o n v e n tio n shall ap p ly to ta x e s on k o m st o ch fö rm ö g e n h e t, som u tta g e s av e n ­ in co m e and on cap ital im p o sed on b e h a lf o f v a r a v de a v ta ls s lu ta n d e s ta te rn a , d e s s a d m i­ e a c h C o n tra c tin g S ta te o r o f its a d m in is tra ti­ n is tra tiv a u n d e ra v d e ln in g a r eller lo k a la m y n ­ ve su b d iv isio n s o r local a u th o ritie s , irre sp e c d ig h e te r, o b e ro e n d e av s ä tte t på v ilk et s k a t­ tiv e o f th e m a n n e r in w h ich th ey are levied. te rn a u tta g e s. 2. M ed s k a tte r på in k o m st och fö rm ö g e n ­ 2. T h e re shall be re g a rd e d as ta x e s on in­ h e t fö rs tå s alla s k a tte r, som u tg å r på in k o m st c o m e an d on cap ital all ta x e s im p o sed o n to ­ e lle r fö rm ö g e n h e t i d e s s h elh et e lle r på d e la r tal in c o m e . on to tal c a p ita l, o r on e le m e n ts o f av in k o m st e lle r fö rm ö g e n h e t, d äri in b eg rip ­ in co m e o r o f c a p ita l, in clu d in g ta x e s on gains na s k a tte r på v in st g en o m ö v e rlå te lse av lös from th e a lie n a tio n o f m o v ab le o r im m ovable eller fast e g e n d o m , s k a tte r på fö re ta g s to ta la p ro p e r ty , ta x e s on th e to ta l a m o u n ts o f w ages lö n e u tb e ta ln in g a r sa m t s k a tte r på v ä rd e s te g ­ o r sa la rie s paid by e n te r p ris e s , as w ell as ta x ­ ring. S o c ia lfö rsä k rin g sa v g ifte r skall icke a n ­ es on cap ital a p p re c ia tio n . Social se c u rity ses so m sk a tte r. fe e s shall n o t be re g a rd e d as ta x e s.

3. De fö r n ä rv a ra n d e u tg å e n d e sk a tte r, på 3. T h e ex istin g ta x e s to w hich th e C o n v e n ­ v ilk a a v ta le t tillä m p a s, är: tion shall a p p ly are: a) B e trä ffa n d e Sverige: (a) In the c a se o f S w ed en : 1) d en statlig a in k o m s ts k a tte n , sjö m a n s­ (i) th e S ta te in co m e ta x , in clu d in g s a ilo rs ’ s k a tte n o ch k u p o n g s k a tte n däri in b eg rip n a; ta x a n d c o u p o n ta x ;

2) e rs ä ttn in g s s k a tte n o c h u tsk iftn in g s sk a t- (ii) th e ta x on th e u n d is trib u te d p ro fits o f te n ; c o m p a n ie s an d th e ta x on d is trib u tio n in co n n e c tio n w ith re d u e tio n o f sh a re cap ital o r th e w inding-up o f a c o m p a n y ; 3) b ev illn in g sav g iften fö r v is sa offentliga (iii) th e ta x on public e n te rta in e rs ; fö re stä lln in g a r; 4) d en k o m m u n a la in k o m stsk a tte n ; sam t (iv) th e c o m m u n al in co m e ta x ; and 5) d en sta tlig a fö rm ö g e n h e tssk a tte n ; (v) th e S ta te cap ital ta x

3

Convenio entre Espana y Suecia para evi-

tar la dobie im posiciön en materia de im-

puestos sobre la renta y el capital

El G o b ie rn o d e E s p a n a y el G o b ie m o d e S u e c ia d e s e o s o s d e c o n c lu ir un C o n v e n io p a ­ ra e v ita r la d o b ie im p o siciö n en m a te ria de im p u e sto s s o b re la re n ta y el c a p ita l, h an a c o rd a d o las d is p o sic io n e s siguientes:

A r t k u l o I A m b ito p e rs o n a l El p re s e n te C o n v e n io se ap lica a las p e rs o ­ n as re s id e n te s en u n o o en am b o s E s ta d o s C o n tra ta n te s .

A r tk ulo II I m p u e s to s q u e so n o b je to de! p re s e n te C o n ­ ven io 1. El p re s e n te C o n v e n io se ap lica a lo s im ­ p u e s to s so b re la re n ta y el cap ital ex ig id o s p o r c a d a u n o d e los E s ta d o s C o n tra ta n te s o su s s u b d iv isio n e s a d m in is tra tiv a s o a u to rid a d e s lo c a le s, c u a lq u ie ra q u e se a el s is te m a d e e x a c c iö n . 2. Se c o n sid e ra n im p u e sto s so b re la re n ta y el ca p ita l lo s q u e g ra v a n la to ta lid a d d e la re n ta , la to ta lid a d del ca p ita l 6 c u a lq u ie r p a rte de los m ism o s, in c lu id o s los im p u e sto s so b re las g a n a n c ia s d e riv a d a s d e la e n a je n a c iö n d e b ie n e s m u e b le s o in m u e b le s , los im p u e sto s so b re el im p o rte to ta l de los sa la rio s p a g a d o s p o r las e m p r e s a s , asi c o m o los im p u e sto s so b re las p lu sv a lia s. N o se c o n s id e ra n c o m o im p u e sto s las c u o ta s d e la S eg u rid ad S ocial. 3. L o s im p u e sto s a lo s q u e se a p lic a el p re ­ se n te C o n v en io son: a ) E n el c a so d e S u ecia: (i) el im p u e sto g e n e ra l so b re la R e n ta , q u e in clu y e ta n to el q u e a fe c ta a los m a rin e ro s c o ­ m o a los te n e d o r e s d e c u p o n e s; (ii) el im p u e sto so b re b en eficio s n o d istrib u id o s de s o c ie d a d e s y el q u e a fe c ta a la distrib u c iö n a p ro p ö s ito d e la re d u c c iö n d el acc io n a ria d o o la liq u id aciö n d e u n a so c ie d a d ; (iii) el im p u e sto so b re p ro fe sio n a le s del e s p e c tå c u lo ; (iv) el im p u e sto c o m u n a l so b re la R e n ta ; y (v) el im p u e sto g e n e ra l so b re el P atrim o -

l t 770689

4

(i d e t fö ljan d e b e n ä m n d a ” sv e n s k s k a tt” ). (h e re in a fte r re fe rre d to a s “ S w ed ish t a x ” ).

b) B e trä ffa n d e S p an ien : (b) In th e c a se o f S pain: 1) den allm än n a s k a tte n på fy sisk a p e rs o ­ (i) El Im p u e sto G e n e ra l so b re la R en ta de n e rs in k o m st; las p e rs o n a s fisicas (the gen eral in co m e tax o n in d iv id u als); 2) den a llm ä n n a s k a tte n på b o lag s o ch a n d ­ (ii) El Im p u e sto G e n e ra l so b re la R en ta d e ra ju r id is k a p e rs o n e rs in k o m st: S o c ie d a d e s y d e m a s e n tid a d e s ju r id ic a s (the

g e n era l C orporation tax);

3) fö ljan d e fö rsk o ttsv is u tta g n a sk a tte r: (iii) L os sig u ien tes im p u e sto s a e u e n ia : la fa s tig h e ts s k a tte n på jo rd b ru k s e g e n d o m , fa s ­ C o n trib u c iö n T e rrito ria l so b re la R iqueza tig h e ts s k a tte n på fa st e g e n d o m i sta d . sk a tte n R tistica y P e c u a ria . la C o n trib u c iö n T e rrito ri­ p å a rb e ts in k o m s t, s k a tte n på in k o m st av k a ­ al so b re la R iq u eza U rb a n a , el Im p u esto so b ­ p ital sa m t s k a tte n på k o m m ersiell o ch in d u ­ re los R en d im ien to s del T ra b a jo P erso n al, el striell v e rk s a m h e t: Im p u e sto so b re las R e n ta s del C ap ital y el Im p u e sto so b re A c tiv id a d e s y B eneficios Com e rc ia le s e In d u s tria le s (the follow ing prep a y m e n ts: the tax on rural lan d . th e ta x on u rb a n lan d . th e ta x on e a rn e d in co m e. th e tax on in co m e from c a p ita l, th e tax on b u sin e ss an d in d u strial a c tiv itie s): 4) så d a n ro y a lty fö r m ark o ch d e n sk a tt på (iv) el C an o n d e su p e rfic ie y el im p u esto b o lag s in k o m st som o m fa tta s av lagen den 27 so b re la R en ta d e S o c ie d a d e s. re g u lad o s p o r ju n i 1974. vilken tilläm p as i fråg a om fö retag la L ey de 27 de ju n io de 1974 (ap licab le a las som b e d riv e r u n d e rs ö k n in g och u tv in n in g av e m p re sa s q u e se d e d ic a n a la in v estig aciö n y o ljefy n d ig h eter: e x p lo ta c iö n d e h id ro c a rb u ro s ) (the ” su rface r o y a lty " an d th e ta x on C orporation p ro fits, reg u lated by th e L aw o f 27th Ju n e 1974 applic a b le to e n te rp ris e s en g ag ed in p ro sp e c tin g an d ex p lo itin g oil w elis); 5) k o m m u n a la s k a tte r på in k o m st o ch fö r­ (v) los im p u e sto s lo c a le s so b re la re n ta y el m ö g e n h e t; p a trim o n io (th e local ta x e s on incom e and c a ­ (i d e t fö ljan d e b e n ä m n d a ” sp a n sk s k a tt” ). pital); (h e re in a fte r re fe rre d to a s “ S p an ish t a x ” ). 4. D e tta av tal tilläm p as äv e n på s k a tte r av 4. T h is C o n v e n tio n shall a lso a p p ly to any sam m a e lle r i h u v u d sa k lik a rta t slag, som ef­ id en tical o r s u b s ta n tia lly sim ilar ta x e s w hich te r u n d e rte c k n a n d e t av a v ta le t u tta g e s vid si­ a re im posed a fte r the d a te o f sig n atu re o f this d an av e lle r i stä lle t fö r de o v a n n ä m n d a s k a t­ C o n v e n tio n in ad d itio n to , o r in p lace o f, the te rn a . D e b e h ö rig a m y n d ig h e te rn a i de a v ta ls ­ ab o v e -m e n tio n e d ta x e s . E ach y e a r th e com slu ta n d e s ta te rn a skall årligen m ed d ela v a r­ p e te n t a u th o ritie s o f th e C o n tra c tin g S ta te s a n d ra de ä n d rin g a r som sk e tt i re sp e k tiv e shall no tify to e a c h e th e r an y c h a n g e s w hich sk a tte la g stiftn in g . h a v é b e e n m a d e in th e ir re sp e c tiv e ta x a tio n law s.

A r tik e l I I I A r ti d e l i l A llm ä n n a d e fin itio n e r G e n e ra l D e fin itio n s 1. D är ick e sa m m a n h a n g e t fö ra n le d e r a n ­ I. In th is C o n v e n tio n , u n le ss the c o n te x t n a t, h a r i d e tta a v ta l fö ljan d e u ttry c k n edan o th e rw is e re q u ire s: an g iv en b e ty d e lse : a) U ttry c k e t ” S v e rig e " å s y f ta r K o n u n g a ­ (a) th e term “ S w e d e n ” m ean s th e K ingrik e t S verige och in b e g rip e r v a rje u ta n fö r do m o f S w ed en in clu d in g an y a re a o u tsid e S v erig es te rrito ria lv a tte n b eläg e t o m rå d e , in- th e te rrito ria l se a o f S w e d e n w ithin w hich un-

5

nio ; (los q u e en lo s u c e s iv o se d en o m in a n " im p u e s to s u e c o ” ). b) En el c a s o d e E sparia: (i) el im p u esto g en e ra l so b re la R e n ta de las p e rs o n a s fisicas:

(ii) el im p u e sto g en eral so b re la R e n ta de S o c ie d a d e s y d e m a s e n tid a d e s ju r id ic a s ;

(iii) los sig u ie n te s im p u e sto s a c u e n ta ; la C o n trib u c iö n T e rrito ria l so b re la R iq u eza R iistica y P e c u a ria , la C o n trib u c iö n T e rrito ­ rial so b re la R iq u eza U rb a n a , el Im p u e sto so b re los R e n d im ien to s del T ra b a jo P e rs o n a l, el Im p u e sto so b re las R en tas del C ap ital y el Im p u e sto so b re A c tiv id a d e s y B en eficio s C om erciales e In d u s tria le s:

(iv) el c a n o n de su p erficie y el im p u e sto so b re la R e n ta de S o c ie d a d e s. re g u la d o s p o r la L ey de 27 ju n io de 1974 (ap licab le a las e m p re sa s q u e se d e d ic a n a la in v e stig a c iö n y e x p lo ta c iö n de h id ro c a rb u ro s );

(v) los im p u e s to s lo cales so b re la R e n ta y el P a trim o n io ; (los q u e e n lo su c e s iv o se d e n o m in a n “ imp u e s to .e s p a n o l” ). 4. El p re s e n te C o n v e n io se a p lic a rå tam bién a los im p u e sto s de n a tu ra le z a id é n tic a o a n a lo g a q u e se a n a d a n a los a c tu a le s tra s la firm a de e ste C o n v e n io o que los su s titu y a n . T o d o s los a n o s , las a u to rid a d e s c o m p e te n te s de lo s E s ta d o s C o n tra ta n te s se c o m u n ic a rå n c u a lq u ie r m o d ificaciö n re le v a n te q u e se h a y a in tro d u c id o en su s re s p e c tiv a s leg islacio n es fisc a le s.

A r tic u lo l i l D e fin ic io n e s G e n e ra le s 1. E n el p re s e n te C o n v e n io , a m e n o s qu e de su te x to se in fiera u n a in te rp re ta c iö n d ifere n te ; a) el té rm in o ” S u e c ia ” significa el R ein o d e S u e c ia in c lu y e n d o e n él c u a lq u ie r a re a q u e se h alle fu e r a d el m a r te rrito ria l d e Sue-

6

om v ilk et S v erig e enligt sv e n s k lag o ch i d e r th e law s o f S w ed en an d in a c c o rd a n c e ö v e re n s s tä m m e ls e m ed fo lk rä tte n s a llm ä n n a w ith in te rn a tio n a l law th e rights o f S w ed en re g le r ä g e r u tö v a sin a rä ttig h e te r m ed a v s e e n ­ w ith re s p e c t to th e sea bed an d sub-soil and de p å n a tu rtillg å n g a rn a på h a v s b o ttn e n e lle r i th e ir n atu ra! re s o u rc e s m ay be e x e rc ise d ; d e n n a s u n d erlag . b) U ttry c k e t ” S p a n ie n ” å s y fta r sp a n s k a (b) th e term “ S p a in " m ean s th e S panish s ta te n o c h , i g eo g rafisk b e m ä rk e ls e , sp a n s k a S ta te a n d , w h en u sed in g eo g rap h ical se n s e , te rrito rie t på Ib e risk a h a lv ö n , B a le a re rn a , P e n in s u la r S p a in , th e B alearic an d C a n a ry Is­ K a n a rie ö a rn a sam t s p a n s k a s tä d e r i A frika, la n d s , th e S p an ish to w n s in A frica, including däri in b eg rip et v a ije u ta n fö r S p a n ie n s te r rito ­ an y a re a o u ts id e th e te rrito ria l sea o f Spain ria lv a tte n b eläg e t o m rå d e , so m , i ö v e re n s ­ w h ic h in a c c o rd a n c e w ith in te rn a tio n a l law stä m m e lse m ed fo lk rä tte n s a llm ä n n a reg ler, h a s b e e n o r m ay h e re a fte r be d e sig n a te d , u n ­ enligt sp a n s k lag stiftn in g om k o n tin e n ta ls o c ­ d e r th e law s o f S pain c o n c e m in g the C o n ti­ keln h a r a n g iv its e lle r h ä re fte r k o m m e r a tt n e n ta l S helf, a s an a re a w ithin w hich the an g es som så d a n t o m rå d e inom v ilk et S p a ­ rig h ts o f S p ain w ith r e s p e c t to th e se a bed nien ä g e r u tö v a rä ttig h e te r m ed a v s e e n d e på a n d su b -so il an d th e ir n a tu ra l re s o u rc e s m ay n a tu rtillg å n g a rn a p å h a v s b o ttn e n e lle r i d e n ­ be e x e rc is e d ; n as u n d erlag . c) U ttry c k e n ” en a v ta ls s lu ta n d e s t a t ” o ch (c) th e te rm s “ a C o n tra c tin g S ta te ” and " d e n a n d ra a v ta ls s lu ta n d e s ta te n ” å s y fta r “ th e o th e r C o n tra c tin g S ta te ” m ean Sw eden S v erig e e lle r S p a n ie n , a llte fte r so m sa m m a n ­ o r S p ain a s th e c o n te x t re q u ire s; h a n g e t k rä v e r. d) U ttry c k e t ” p e rs o n ” in b e g rip e r en fy ­ (d) th e te rm “ p e rs o n ” c o m p rise s an indisisk p e rs o n , b o lag o ch v arje a n n a n sa m m a n ­ v id u a l, a c o m p a n y and a n y o th e r b o d y o f p e r­ slu tn in g av p e rs o n e r. s o n s ; e) U ttr y c k e t ” b o la g ” å s y f ta r v a ije slag av (e) th e te rm “ c o m p a n y ” m e a n s an y body ju rid is k p e rs o n , e lle r v arje su b je k t, so m i b e ­ c o rp o r a te , o r an y e n tity w hich is tre a te d as a sk a ttn in g sh ä n se e n d e b e h a n d la s såso m ju r i­ b o d y c o rp o ra te fo r ta x p u rp o s e s ; disk p erso n . f) U ttry c k e n ” fö re ta g i en a v ta ls s lu ta n d e (f) th e te rm s “ e n te rp ris e o f a C o n tractin g s t a t” o ch ” fö re ta g i d en a n d ra a v ta lsslu ta n d e S ta t e ” an d “ e n te rp ris e o f th e o th e r C o n tra c t­ s ta te n ” å s y fta r e tt fö re ta g so m b e d riv e s av ing S ta te ” m ean re s p e c tiv e ly an e n te rp rise p e rs o n m ed h em v ist i en a v ta ls s lu ta n d e sta t, c a rrie d on by a re s id e n t o f a C o n tra c tin g S ta ­ re s p e k tiv e e tt fö re ta g , so m b e d riv e s av p e r­ te an d a n e n te rp ris e c a rrie d on by a resid en t so n m ed h e m v ist i d e n a n d ra a v ta ls s lu ta n d e o f th e o th e r C o n tra c tin g S ta te ; s ta te n . g) U ttr y c k e t ” in te rn a tio n e ll tra fik ” å s y f­ (g) th e te rm “ in te rn a tio n a l tra ffic ” m ean s ta r v a ije tr a n s p o rt u tfö rd av fa rty g e lle r lu ft­ a n y tr a n s p o rt by a sh ip o r a irc ra ft o p e ra te d fa rty g som a n v ä n d e s av fö re ta g v a rs verk lig a b y a n e n te rp ris e w hich has its p lace o f effectiled n in g u tö v a s i en a v ta ls s lu ta n d e s ta t m ed v e m a n a g e m e n t in a C o n tra c tin g S ta te , exu n d a n ta g fö r så d a n tr a n s p o rt so m fö re ta g e s c e p t w h en th e sh ip o r a irc ra ft is o p e ra te d sou te s lu ta n d e m ellan p la ts e r i d e n a n d ra a v ta ls­ lely b e tw e e n p la c e s in th e o th e r C o n tra c tin g slu ta n d e sta te n . S ta te ; h) U ttr y c k e t ” b eh ö rig m y n d ig h e t” å sy f­ (h) th e te rm “ c o m p e te n t a u th o r ity ” ta r, m ean s: 1) i S v e rig e , fin a n sm in is te rn e lle r h a n s be- (i) in th e c a se o f S w e d e n , th e M in iste r o f fu llm äk tig ad e o m b u d , och F in a n c e o r h is a u th o rise d re p re s e n ta tiv e ;

2) i S p a n ie n , fin a n sm in is te rn , g e n e ra ls e k ­ (ii) in th e c a se o f S p ain ; th e M in iste r o f F i­ re te ra re n fö r te k n is k a frå g o r e lle r d en m y n ­ n a n c e , th e T e c h n ic a l G e n e ra l S e c re ta ry o r d ig h et som fin a n sm in is te rn u ts e r. a n y o th e r a u th o rity to w h o m th e M in iste r d e le g a te s; i) U ttr y c k e t ” m e d b o rg a re ” å s y f ta r fy sisk a (i) th e te rm “ n a tio n a ls ” m ean s;

7

cia y e n la q u e , en v irtu d de las le y e s suecas y de a c u e rd o co n la ley in te rn a c io n a l, p u e d a n e je r c e rs e lo s d e re c h o s de S u e c ia con re s p e c to al fo n d o m arin o y al su b su e lo y a sus re c u r s o s n a tu ra le s ; b) el té rm in o “ E sp a ria ” significa el E s ta d o E sp a n o l, y, en se n tid o g eo g råfico , la E sp aria P e n in s u la r, las islas B a le a re s y las C anaria s, las c iu d a d e s e s p a n o la s de A fric a , inc lu y e n d o c u a lq u ie r a re a e x te riö r al m a r te r r i­ to rial de E sp a n a q u e . d e a c u e rd o c o n la ley in te rn a c io n a l, h a y a sid o se n a la d a o p u e d a se rlo e n lo su c e s iv o , b ajo las leyes e sp a n o la s re la tiv a s a la P la ta fo rm a C o n tin e n ta l, co m o a re a en la q u e p u ed an e je rc e rs e los d e re c h o s d e E sp a n a en lo c o n c e rn ie n te al fo n d o m arin o y su b s u e lo y a su s re c u rs o s n a tu ra le s ;

c) las e x p re s iu n e s " u n E stad o C o n tra ta n t e ” y " e l o tro E s ta d o C o n tra ta n te ” significan S u e c ia o E s p a n a . segun se d e riv e del te x to ;

d) el té rm in o ' 'p e r s o n a ” c o m p re n d e las p e rs o n a s fisic a s , las s o c ie d a d e s y c u a lq u ie r o tr a ag ru p a c iö n d e p e rs o n a s ; e) el té rm in o “ s o c ie d a d ” significa c u a l­ q u ie r p e rs o n a ju rid ic a o c u a lq u ie r e n tid a d q u e d e b a c o n s id e ra rs e c o m o p e rs o n a ju rid ic a a e fe c to s im p o sitiv o s; f) las e x p re s io n e s “ e m p re s a de un E sta d o C o n tra ta n te ” y " e m p r e s a del o tro E s ta d o C o n tra ta n te ” sig n ificarån re s p e c tiv a m e n te , u n a e m p re s a e x p lo ta d a p o r un re s id e n te de un E s ta d o C o n tra ta n te y u n a e m p re sa e x p lo ­ ta d a p o r un re s id e n te del o tro E s ta d o C o n tra ­ ta n te ; g) la e x p re s iö n “ trå fic o in te rn a c io n a l” sig ­ n ifica c u a lq u ie r tr a n s p o rte p o r b a rc o o aero n av e e x p lo ta d o p o r u n a e m p re s a q u e tie n e su sed e de d ire c c iö n e fe c tiv a en un E sta d o C o n ­ tra ta n te . sa iv o c u a n d o el viaje q u e d e circ u n sc rito e n tre p u n to s del o tro E s ta d o C o n tra ­ ta n te ; h) la e x p re s iö n “ a u to rid a d c o m p e te n te ” significa; (i) en S u ecia: el M in istro d e H a c ie n d a o su s re p re s e n ta n te s a u to riz a d o s ; (ii) en E sp a n a : el M in istro d e H a c ie n d a , el S e c re ta rio G e ­ n e ra l T é c n ic o o c u a lq u ie r o tr a a u to rid a d en q u ién el M in istro d eleg u e ; i) el té rm in o “ n a c io n a le s ” significa:

2 t 770689

8

p e rs o n e r som ä r m e d b o rg a re i e n a v ta ls s lu ­ all in d iv id u als p o sse ssin g th e n a tio n a lity o f ta n d e sta t o ch ju r id is k a p e rs o n e r e lle r a n d ra a C o n tra c tin g S ta te a n d all legal p e rs o n s, sa m m a n slu tn in g a r som b ild a ts enligt gällande p a rtn e rs h ip s and a ss o c ia tio n s d eriv in g th e ir lag i en a v ta ls s lu ta n d e sta t. s ta tu s a s su ch fro m th e law in fo rce in a C o n ­ tra c tin g S tate.

2. Då en a v ta ls s lu ta n d e sta t tillä m p a r d e tta 2. A s re g a rd s th e ap p lic a tio n o f th is C onav tal a n s e s , så v id a icke sa m m a n h a n g e t fö r­ v e n tio n by a C o n tra c tin g S ta te an y te rm not a n le d e r a n n a t, v arje däri fö re k o m m a n d e u t­ o th e rw is e d efin ed sh all, u n le ss th e c o n te x t try c k . v a rs in n e b ö rd icke an g iv its sä rsk ilt, ha o th e rw is e re q u ire s , h a v é th e m ean in g w hich den b e ty d e ls e , som u ttry c k e t h a r enligt den it h as u n d e r the law s o f th a t C o n tra c tin g S tate sta te n s lag stiftn in g rö ra n d e så d a n a sk a tte r, reia tin g to the ta x e s w hich a re th e su b je c t o f so m o m fa tta s av a v ta le t. th e C o n v e n tio n .

A r tik e l IV A r ti d e IV S k a tte r ä tts lig t h e m v is t F isc a l D o m icile 1. V id tilläm p n in g en av d e tta a v ta l fö rstå s 1. F o r th e p u rp o s e s o f th is C o n v e n tio n , m ed u ttry c k e t " p e r s o n m ed h em v ist i en a v ­ th e te rm " r e s id e n t o f a C o n tra c tin g S ta te " ta ls s lu ta n d e s t a t " v arje p e rs o n , som enligt m e a n s an y p e rs o n w h o , u n d e r the law o f th a t lag stiftn in g en i d e n n a sta t ä r sk a ttsk y ld ig d ä r S ta te , is liable to ta x a tio n th e re in by reaso n på g ru n d av h e m v ist, b o sä ttn in g , p la ts fö r fö ­ o f h is d o m icile. re s id e n c e , p lace o f m an ag e­ re ta g sle d n in g e lle r v a rje a n n a n lik n an d e o m ­ m en t o r any o th e r c rite rio n o f a sim ilar n atu stä n d ig h e t. U ttry c k e t in b e g rip e r d o ck icke en re, b u t th e te rm d o e s not in clu d e a n y p erso n p e rs o n som ä r sk a ttsk y ld ig i d e n n a a v ta ls s lu ­ w ho is liable to ta x in th a t C o n tra c tin g S tate ta n d e sta t e n d a s t fö r in k o m st från källa i d e n ­ in re s p e c t o n ly o f in co m e from so u rc e s na sta t e lle r fö rm ö g e n h e t b eläg en där. th e re in o r ca p ita l situ a te d in th a t S ta te .

2. D å på g ru n d av b e stä m m e lse rn a i p u n k t 2. W h ere by re a s o n o f the p ro v isio n s o f pa- 1 fy sisk p e rso n h a r h e m v ist i b å d a a v ta ls s lu ­ ra g ra p h 1 an in d iv id u al is a re s id e n t o f bo th ta n d e s ta te rn a fa s tstä lle s h an s h e m v ist enligt C o n tra c tin g S ta te s , th en his re s id e n c e shall fö ljan d e regler: be d e te rm in e d in a c c o rd a n c e w ith th e follow ing ru les: a) H a n a n se s ha h e m v ist i den a v ta ls s lu ­ (a) he shall be d e e m e d to be a re s id e n t o f ta n d e sta t d ä r han h a r e tt hem som sta d ig v a ­ th e C o n tra c tin g S ta te in w hich he h a s a p e r­ ra n d e s tå r till h a n s fö rfo g an d e. O m han h ar m a n e n t h o m e av ailab le to him ; if he h as a e tt så d a n t h em i b å d a a v ta ls s lu ta n d e s ta te rn a , p e rm a n e n t h o m e a v a ila b le to him in both a n s e s han ha h em v ist i d en a v ta lsslu ta n d e C o n tra c tin g S ta te s , he shall be d e e m e d to be s ta t, m ed v ilk en h a n s p e rso n lig a o ch e k o n o ­ a re s id e n t o f the C o n tra c tin g S ta te w ith m isk a fö rb in d e ls e r ä r s ta rk a s t (c e n tru m fö r w h ich his p e rso n a l a n d e c o n o m ic relatio n s le v n a d s in tre sse n a ). a re c lo s e s t (c e n tre o f vital in te re sts);

b) O m d e t icke kan av g ö ra s i v ilk en a v ta ls ­ (b) if th e C o n tra c tin g S ta te in w hich he has s lu ta n d e s ta t h an h a r c e n tru m fö r sin a lev- his c e n tr e o f vital in te re sts c a n n o t be d e te r ­ n a d s in tre s s e n e lle r o m h an icke i n å g o n d e ra m in e d , o r if he h as n o t a p e rm a n e n t hom e a v ­ a v ta ls s lu ta n d e s ta te n h a r e tt h em som sta d ig ­ ailab le to him in e ith e r C o n tra c tin g S ta te , he v a ra n d e s tå r till h a n s fö rfo g a n d e , a n s e s han shall be d e e m e d to be a re s id e n t o f th e C o n ­ h a h e m v ist i d e n a v ta ls s lu ta n d e s ta t, d ä r han tra c tin g S ta te in w h ich he h as a n h ab itu al sta d ig v a ra n d e v ista s. a b o d e ; c) O m h an s ta d ig v a ra n d e v ista s i b å d a a v ­ (c) if he h as an h a b itu al a b o d e in b o th C o n ­ ta ls s lu ta n d e s ta te rn a e lle r om h an ick e v istas tra c tin g S ta te s o r in n e ith e r o f th e m , he shall

9

to d a s las p e rs o n a s fisicas q u e p o se a n la nacio n alid ad d e un E s ta d o C o n tra ta n te y to d a s las p e rs o n a s ju r id ic a s , so c ie d a d e s c o m e rc ia les y a so c ia c io n e s q u e d e riv e n su s ta tu s c o m o ta le s d e las ley es en vig o r en un E s ta d o C o n ­ tr a ta n te . 2. P ara la a p lic a c iö n del p re s e n te C o n v enio p o r un E s ta d o C o n tra ta n te . c u a lq u ie r exp re s iö n no d e fin id a d e o tr a m a n e ra te n d r å , a m e n o s que el te x to e x ija u n a in te rp re ta c iö n d ife re n te . el sig n ificad o q u e se le a trib u y a p o r la leg islaciö n d e ese E s ta d o C o n tra ta n te re la ­ tiv a a los im p u e sto s q u e so n o b je to d el p r e ­ s e n te C o n v e n io .

A r tic u lo /V D o m icilio fis c a l 1. A los e fe c to s d el p re s e n te C o n v e n io , la e x p re s iö n ‘‘re s id e n te d e un E s ta d o C o n tra ­ t a n t e '' d esig n a c u a lq u ie r p e rs o n a q u e , en virtu d d e la leg islaciö n d e e se E sta d o , e sté sujeta a im p o siciö n en él p o r ra z ö n d e su d o m ic i­ lio, su re s id e n c ia , su se d e d e d ire c c iö n o c u a l­ q u ie r o tro c rite rio d e n a tu ra le z a a n å lo g a , p e ro la e x p re s iö n no in clu y e a n in g u n a p e r­ s o n a q u e e sté su je ta a im p o siciö n en ese E s ta d o C o n tra ta n te so lo p o r lo que re s p e c ta a re n ta s p ro c e d e n te s d e él o a p a trim o n io situ ad o e n e se E sta d o . 2. C u a n d o , en v irtu d d e las d isp o sic io n e s del p å rra fo 1, u n a p e rs o n a fisica re s u lte re s i­ d e n te de a m b o s E s ta d o s C o n tra ta n te s , su re ­ sid e n c ia se d e te r m in a rå segun las sig u ien tes reg las: a) e sta p e rs o n a s e ra c o n s id e ra d a re s id e n te del E sta d o C o n tra ta n te d o n d e te n g a u n a viv ie n d a p e rm a n e n te a su d isp o sic iö n ; si tu v iera u n a v iv ie n d a p e rm a n e n te a su d isp o sic iö n e n a m b o s E s ta d o s C o n tra ta n te s , se c o n sid e ra r å re s id e n te d e l E s ta d o C o n tra ta n te co n el q u e m a n te n g a re la c io n e s p e rs o n a le s y e c o n ö m ic a s m å s e s tre c h a s (c e n tro d e in te re ­ se s v itales); b) si no p u d ie ra d e te rm in a rs e el E s ta d o C o n tra ta n te en el q u e d ic h a p e rs o n a tie n e el c e n tr o d e su s in te re s e s v ita le s, o si no tuv ie ra u n a v iv ie n d a p e rm a n e n te a su d is p o si­ ciö n e n n in g u n o de lo s E s ta d o s C o n tra ta n ­ te s , se c o n s id e ra rå re s id e n te d el E s ta d o C o n ­ tr a ta n te d o n d e v iv a d e m a n e ra h a b itu a l; c) si v iv ie ra d e m a n e ra h ab itu al en am b o s E s ta d o s C o n tra ta n te s o no lo h ic ie ra en nin-

10

s ta d ig v a ra n d e i n ågon av d e m , a n s e s han ha be d e e m e d to be a re s id e n t o f th e C o n tra c tin g h em v ist i d en a v ta ls s lu ta n d e sta t d ä r han är S ta te o f w hich he is a n a tio n a l: m e d b o rg a re . d) O m h an ä r m e d b o rg a re i b å d a a v ta ls s lu ­ (d) if he is a n atio n al o f bo th C o n tra c tin g ta n d e s ta te rn a e lle r om han ick e ä r m e d b o rg a ­ S ta te s o r o f n e ith e r o f th e m . the c o m p e te n t re i någon av d e m . a v g ö r de b e h ö rig a m yndig­ a u th o ritie s o f the C o n tra c tin g S ta te s shall h e te rn a i de a v ta ls s lu ta n d e s ta te rn a frågan se ttle th e q u e stio n by m utual a g re e m e n t. g en o m ö v e re n s k o m m e lse . 3. Då på g ru n d a v b e stä m m e lse rn a i p u n k t 3. N o tw ith s ta n d in g th e p ro v isio n s o f pa- 1 en fy sisk p e rs o n h a r h e m v ist i S v erig e enligt ra g ra p h 2. w h e re by re a s o n o f th e p ro v isio n s den s. k. tre å rs-re g e ln i sv e n sk lagstiftning o f p ara g ra p h 1 an individual is a re s id e n t o f o c h äv e n i S p a n ie n , sk a ll, u ta n h in d e r av b e ­ S w e d e n on a c c o u n t o f th e so-called " th r e e stä m m e lse rn a i p u n k t 2. h a n s h e m v ist a v g ö ­ y e a rs ru le ” c o n ta in e d in th e S w ed ish tax ras gen o m ö v e re n s k o m m e lse m ellan de b e h ö ­ law s and also a re sid e n t o f S p ain . th en the riga m y n d ig h e te rn a i de a v ta ls s lu ta n d e s ta te r ­ c o m p e te n t a u th o ritie s o f th e C o n tra c tin g S ta ­ na. tes shall d e te rm in e his re s id e n c e by m utual a g re e m e n t. 4. D å på g ru n d av b e stä m m e lse rn a i punkt 4. W h ere by re a so n o f the p ro v isio n s o f p a ­ I p e rs o n , som ej ä r fy sisk p e rs o n , h a r h e m ­ rag rap h I a p e rs o n o th e r th å n an individual is v ist i b å d a a v ta ls s lu ta n d e s ta te rn a , a n se s p e r­ a re s id e n t o f b o th C o n tra c tin g S ta te s , th en it so n e n i fråga ha h em v ist i d en a v ta lsslu ta n d e shall be d e e m e d to be a re s id e n t o f th e C o n ­ sta t d ä r d en h a r sin v erk lig a ledning. tra c tin g S ta te in w hich its p lace o f effectiv e m a n a g e m e n t is situ a te d .

A r tik e l V A r tic le V F a st d riftstä lle P e r m a n e n t E sta b lis h m e n t 1. Vid tilläm p n in g en a v d e tta av ta l fö rstå s 1. F o r the p u rp o s e s o f th is C o n v e n tio n the m ed u ttry c k e t ” fast d rifts tä lle ” en sta d ig v a ­ term “ p e rm a n e n t e s ta b lis h m e n t” m e a n s a ra n d e a ffä rsa n o rd n in g , d ä r fö re ta g e ts v e rk ­ fixed p lace o f b u sin e ss in w hich th e b u sin ess sa m h e t h elt e lle r d e lv is u tö v a s . o f th e e n te rp rise is w holly o r p a rtly carried on. 2. U ttry c k e t ” fa st d rifts tä lle " o m fa tta r 2. T h e te rm “ p e rm a n e n t e s ta b lis h m e n t" sä rsk ilt, shall in clu d e esp ecially : a) p la ts fö r fö re ta g sle d n in g , (a) a p lace o f m a n ag e m en t: b) filial, (b) a b ra n c h ; c) k o n to r, (c) an office; d) fab rik , (d) a f a c to r y ; e) v e rk s ta d , (e) a w o rk sh o p ; f) g ru v a , o ljek älla, s te n b ro tt e lle r an n a n (f) a m in e, oil w ell, q u a rry o r o th e r place p la ts fö r u tn y ttja n d e t av n atu rtillg ån g sam t o f e x tra c tio n o f n a tu ra l re s o u rc e s ;

g) p lats fö r b y g g n ad s-, anläggnings- e lle r (g) a building site o r c o n s tru c tio n o r asin s ta lla tio n sa rb e te so m v a ra r m e r ä n tolv m å ­ sem b ly p ro je c t w hich e x is ts fo r m ore th ån n ad er. tw elv e m o n th s. 3. U ttry c k e t ” fast d rifts tä lle ” a n se s icke 3. T h e te rm “ p e rm a n e n t e s ta b lis h m e n t” in n efatta: shall n o t be d e e m e d to in clu d e: a) A n v än d n in g en av a n o rd n in g a r, a v s e d d a (a) T h e u se o f facilities solely fo r th e p u r­ u te s lu ta n d e fö r lagring e lle r u tstä lln in g eller p o se o f sto ra g e , d is p la y , o r d eliv ery o f g o o d s fö r u tlä m n a n d e av fö re ta g e t tillh ö rig a v a ro r. o r m e rc h a n d is e b elonging to th e e n te rp ris e . If O m fö rsäljn in g av v a ro r s k e r från så d a n a in su ch facilities g o o d s a re sold d ire c tly to a n o rd n in g a r d ire k t till k u n d e r e lle r d e ra s o m ­ c u s to m e rs o r re p r e s e n ta tiv e s , th e facilities

11

g u n o d e e llo s, se c o n s id e ra rä re s id e n te del E s ta d o C o n tra ta n te del q u e se a n a c io n a l;

d) si fu e ra n acio n a l de am b o s E s ta d o s C o n tra ta n te s o no lo fu e ra d e nin g u n o d e e l­ lo s, las A u to rid a d e s c o m p e te n te s d e los E s ta ­ d o s C o n tra ta n te s re s o lv e rå n el c a so d e co m u n a c u e rd o . 3. N o o b s ta n te las d isp o sic io n e s del pårrafo 2, c u a n d o en v irtu d de las d isp o sic io n e s del p ä rra fo 1 u n a p e rs o n a fisica se a re s id e n te de S u e c ia a c a u s a d e la d e n o m in a d a “ n o rm a de los tr e s a n o s " c o n te n id a en las le y e s fiscales s u e c a s y se a tam b ién re s id e n te de E sp aria, las A u to rid ad es. c o m p e te n te s d e los E s ta d o s C o n tra ta n te s d e te rm in a rå n su resid e n c ia d e c o m u n a c u e rd o . 4. C u a n d o en v irtu d de las d is p o sic io n e s del p ä rra fo 1, u n a p e rs o n a que no se a u n a p e rs o n a fisica s e a re s id e n te de a m b o s E s ta ­ d o s C o n tra ta n te s , se c o n s id e ra rä re s id e n te del E sta d o C o n tra ta n te en qu e se e n c u e n tre su se d e de d ire c c iö n e fe c tiv a .

A r tk u lo V E sta b le c im ie n to p e r m a n e n te 1. P ara los fin es del p re s e n te C o n v e n io , la e x p re s iö n " e s ta b le c im ie n to p e rm a n e n te ” d e sig n a un lu g ar fijo d e n eg o cio s en el que u n a e m p re s a e fe c tu a to d a o p a rte de su activ id ad . 2. L a e x p re s iö n " e s ta b le c im ie n to p e rm a ­ n e n te " c o m p re n d e rå en esp ecial: a) u n a se d e d e d ire c c iö n ; b) u n a s u c u r s a l; c) u n a o ficin a; d) u n a f å b r ic a ; e) un ta lle r; f) u n a m in a , p o zo de p e trö le o , c a n te ra o c u a lq u ie r o tro lu g ar de e x tra c c iö n d e recu rso s n a tu ra le s ; g) o b ra s d e c o n s tru c c iö n o de m o n ta je c u y a d u ra c iö n e x c e d a d e d o c e m e se s.

3) L a e x p re s iö n “ e sta b le c im ie n to p e rm a ­ n e n te ” se c o n s id e ra rä q u e no c o m p re n d e : a) la u tilizaciö n d e in sta la c io n e s c o n el lin ico fin d e a lm a c e n a r, e x p o n e r o e n tre g a r b ie n e s o m e r c a n d a s p e rte n e c ie n te s a la e m ­ p re s a . Si en e s ta s in s ta la c io n e s se v e n d e n b ie n e s d iré c ta m e n te a c lie n te s o re p re s e n ta n -

12

b u d , a n s e s a n o rd n in g a rn a v a ra fast d rifts tä l­ shall be d e e m e d to be a p e rm a n e n t estab lish le. m en t; b) In n e h a v e t av e tt fö re ta g e t tillhörigt v a ­ (b) th e m a in te n a n c e o f a sto c k o f g o o d s o r ru la g e r. a v s e tt u te s lu ta n d e fö r lagring, u t­ m e rc h a n d is e belonging to th e e n te rp rise soleställn in g e lle r u tlä m n a n d e . O m d ire k tfö rsä lj­ ly fo r th e p u rp o s e o f s to ra g e , disp lay o r delining s k e r från så d a n t v a ru la g e r, a n se s v a ru ­ v e ry . If g o o d s a re sold on th e sp o t o f such lag ret v a ra fast d riftstä lle . sto c k d ire c tly from th e s to c k , th en su ch sto ck shall be d e e m e d to be a p e rm a n e n t e sta b lish m e n t;

c) In n e h a v e t a v e tt fö re ta g e t tillhörigt v a ­ (c) th e m a in te n a n c e o f a sto c k o f g o o d s o r ru la g e r. a v s e tt u te s lu ta n d e fö r b e a rb e tn in g el­ m e rc h a n d is e b elonging to th e e n te rp rise solele r fö räd lin g gen o m a n n a t fö re ta g s fö rso rg . ly fo r th e p u rp o s e o f p ro c e s sin g by a n o th e r e n te rp ris e ; d) In n e h a v e t av s ta d ig v a ra n d e affarsan - (d) th e m a in te n a n c e o f a fixed p lace o f buo rd n in g , a v se d d u te s lu ta n d e fö r in k ö p av va­ sin e ss solely fo r the p u rp o s e o f p u rch asin g ro r e lle r in fö rsk affan d e av u p p ly s n in g a r fö r g o o d s o r m e rc h a n d is e o r fo r co llectin g in fo r­ fö re ta g e ts räkning. m a tio n , fo r th e e n te rp ris e ; e) In n e h a v e t av sta d ig v a ra n d e affärsan - (e) th e m a in te n a n c e o f a fixed p lace o f buo rd n in g . a v se d d u te s lu ta n d e fö r a tt fö r fö r e ta ­ sin e ss solely fö r th e p u rp o s e o f ad v e rtisin g , g ets rä k n in g o m b e s ö rja re k la m , m e d d e la u p p ­ fo r th e su p p ly o f in fo rm a tio n , fo r scientific ly sn in g a r, b e d riv a v e te n s k a p lig fo rsk n in g el­ re s e a rc h o r fo r sim ilar a c tiv itie s w hich h av é a ler u tö v a lik n an d e v e rk s a m h e t, som ä r av fö r­ p re p a ra to ry o r au x iliary c h a ra c te r. fo r th e e n ­ b e re d a n d e e lle r b iträ d a n d e art. te rp ris e . 4. P e rs o n , som ä r v e rk sa m i en a v ta ls s lu ­ 4. A p erso n actin g in a C o n tra c tin g S tate ta n d e sta t fö r fö re ta g i d en a n d ra a v ta ls s lu ­ o n b e h a lf o f an e n te rp ris e o f th e o th e r C o n ­ ta n d e sta te n - h ä ru n d e r in b eg rip es icke s å ­ tra c tin g S tate - o th e r th å n an agent o f an ind an o b e ro e n d e re p r e s e n ta n t som a v se s i d e p e n d e n t sta tu s to w h o m p arag rap h 5 applip u n k t 5 - b e h a n d la s så so m e tt fast d riftställe e s - s h a l l be d e e m e d to be a p e rm a n e n t estab i d en fö rs tn ä m n d a a v ta ls s lu ta n d e s ta te n , om lish m en t in th e first-m e n tio n e d C o n tra c tin g han in n e h a r och i d e n n a fö rstn ä m n d a a v ta ls ­ S ta te , if he h a s, and h ab itu ally e x e rc ise s in s lu ta n d e s ta t re g e lb u n d e t a n v ä n d e r en full­ th a t C o n tra c tin g S ta te , an a u th o rity to conm ak t a tt slu ta av tal i fö re ta g e ts nam n sam t clu d e c o n tr a c ts in th e nam e o f the e n te rp ris e , v e rk s a m h e te n icke b e g rä n s a s till in k ö p av u n le s s h is a c tiv itie s a re lim ited to th e p u rc h a v a ro r fö r fö re ta g e ts räk n in g . se o f g o o d s o r m e rc h a n d is e fo r th e e n te rp ri­ se. 5. F ö re ta g i en a v ta ls s lu ta n d e sta t an se s 5. A n e n te rp rise o f a C o n tra c tin g S tate icke h a fast d riftstä lle i d en a n d ra a v ta ls s lu ­ shall n o t be d e e m e d to h av é a p e rm a n e n t esta n d e sta te n e n d a s t på d e n g ru n d a tt fö re ta g e t ta b lis h m e n t in th e o th e r C o n tra c tin g S tate u p p e h å lle r a ffä rsfö rb in d e lse r i d e n n a a n d ra m erely b e c a u se it c a rrie s on b u sin e ss in th a t s ta t gen o m fö rm ed lin g av m ä k la re , k o m m is­ o th e r C o n tra c tin g S tate th ro u g h a b ro k e r, ge­ sio n ä r e lle r an n a n o b e ro e n d e r e p r e s e n ta n t, n eral co m m issio n a g e n t, o r an y o th e r ag e n t o f u n d e r fö ru tsä ttn in g a tt så d a n a p e rs o n e r d ä r­ an in d e p e n d e n t s ta tu s , w h e re su ch p e rs o n is vid u tö v a r sin van lig a a ffä rsv e rk s a m h e t. a c tin g in th e o rö in a ry c o u rs e o f his b u sin e ss.

6. D en o m s tä n d ig h e te n a tt e tt bolag m ed 6. T h e fa c t th a t a c o m p a n y w hich is a re si­ h e m v ist i en a v ta ls s lu ta n d e s ta t k o n tro lle ra r d e n t o f a C o n tra c tin g S ta te C ontrols o r is cone lle r k o n tro lle ra s av e tt b o lag m ed h e m v ist i tro lle d by a c o m p a n y w h ich is a re s id e n t o f d en a n d ra a v ta ls s lu ta n d e sta te n e lle r e tt bolag th e o th e r C o n tra c tin g S ta te , o r w hich c a rrie s som u tö v a r a ffä rsv e rk s a m h e t i d e n n a a n d ra o n b u sin e ss in th a t o th e r C o n tra c tin g S tate a v ta ls s lu ta n d e s ta t (an tin g en g en o m fast (w h e th e r th ro u g h a p e rm a n e n t e s ta b lish m e n t d rifts tä lle e lle r p å a n n a t sä tt) m e d fö r icke i o r o th e rw ise ), shall n o t o f itse lf c o n s titu te e l­ och fö r sig a tt n å g o td e ra b o lag et b e tr a k ta s så ­ th e r c o m p a n y a p e rm a n e n t e s ta b lish m e n t o f so m fa st d rifts tä lle fö r d e t a n d ra b o lag et. th e o th e r.

13

te s , se c o n s id e ra rå q u e las in s ta la c io n e s c o n s titu y e n un e s ta b le d m ie n to p e rm a n e n te ; b) el m a n te n im ie n to d e un d e p ö sito de bien es o m e re a n c ia s p e rte n e c ie n te s a la e m p re sa co n el u n ico fin de a lm a c e n a rla s , e x p o n e rla s o e n tre g a rla s . Si se v e n d ie ra n los b ie n e s en el e m p la z a m ie n to d e e ste d e p ö sito d iré c ta m e n te del m ism o. e n to n c e s se c o n s id e ra rå q u e e s ­ te d e p ö sito c o n s titu y e un e s ta b le d m ie n to p e rm a n e n te ; c) el m a n te n im ie n to de un d e p ö sito de bie­ n es o m e re a n c ia s p e rte n e c ie n te s a la e m p re s a co n el u n ico fin de q u e sean tra n s fo rm a d a s p o r o tr a e m p re sa ; d) el m a n te n im ie n to d e un lugar fijo d e neg o c io s co n el linico fin d e c o m p ra r b ie n e s o m e re a n c ia s o d e re c o g e r in fo rm ac iö n p a ra la e m p re s a ; e) el m a n te n im ie n to d e un lu g ar fijo d e neg o c io s co n el u n ico fin d e h a e e r p u b lic id a d , su m in is tra r in fo rm a c iö n . realizar in v estig ac io n e s c ie n tific a s o d e s a r ro lla r o tra s a ctiv id ad e s sim ilares q u e ten g a n c a rå c te r p re p a ra to rio o a u x ilia r p a ra la e m p re sa . 4. U n a p e rs o n a qu e a c tu a en un E sta d o C o n tra ta n te p o r c u e n ta de u n a e m p re s a del o tro E sta d o C o n tra ta n te . saiv o q u e se tra te d e un ag e n te in d e p e n d ie n te c o m p re n d id o en el p å rra fo 5, se c o n s id e ra qu e c o n stitu y e un e sta b le c im ie n to p e rm a n e n te en el E sta d o C o n tra ta n te p rim e ra m e n te m e n c io n a d o si tiene y eje rc e h a b itu a lm e n te en e ste E sta d o C o n tra ta n te p o d e re s p a ra c o n c lu ir c o n tr a to s en n o m b re d e la e m p re s a , a m en o s q u e sus a c tiv id a d e s se lim iten a la c o m p ra de b ie n e s o m e re a n c ia s p a ra la m ism a. 5. N o se c o n s id e ra q u e u n a e m p r e s a de un E s ta d o C o n tra ta n te tien e e sta b le c im ie n to p e rm a n e n te e n el o tro E s ta d o C o n tra ta n te p o r el m ero h e c h o de q u e re a lic e a c tiv id a d e s en e ste o tro E s ta d o p o r m edio d e un c o rre d o r, un c o m isio n ista g e n e ra l, o c u a lq u ie r o tro m e d ia d o r q u e g o ce de un e s ta tu to in d e p e n d i­ e n te , sie m p re q u e e s ta s p e rs o n a s a c tu e n den tro d e l m a rc o o rd in a rio d e su a c tiv id a d . 6. El h e c h o d e q u e u n a so c ie d a d re s id e n te de u n E s ta d o C o n tra ta n te c o n tro le o s e a co n tr o la d a p o r u n a s o c ie d a d re s id e n te del o tro E s ta d o C o n tra ta n te o q u e realice a c tiv id a d e s e n e s te o tro E s ta d o C o n tra ta n te (y a s e a p o r m ed io de un e sta b le c im ie n to p e rm a n e n te o d e o tr a m a n e ra ), no c o n v ie rte p o r si so lo a c u a lq u ie ra d e e sta s so c ie d a d e s en e s ta b le c i­ m ie n to p e rm a n e n te de la o tra .

14

A r tik e l VI A r ti d e VI F a stig h e t In c o m e fr a m Im m o v a b le P ro p erty 1. In k o m st av fa s tig h e t, däri in b e g rip e t in ­ 1. In co m e fro m im m o v ab le p ro p e rty ink o m st av la n tb ru k o ch s k o g s b ru k , få r b e s k a t­ clu d in g in co m e fro m a g ric u ltu re an d fo re stry ta s i d en a v ta ls s lu ta n d e s ta t, d ä r fa stig h eten m ay be ta x e d in th e C o n tra c tin g S ta te in ä r belägen. w h ich su ch p ro p e rty is s itu a te d .

2. U ttry c k e t ” fa s tig h e t" h a r d e n b e ty d e lse 2. T h e te rm “ im m o v ab le p r o p e r ty ” shall som u ttry c k e t h a r enligt g ällan d e lag ar i den b e d efin ed in a c c o rd a n c e w ith th e law o f the s ta t. d ä r fa stig h e te n i fråg a ä r b eläg en . U t­ C o n tra c tin g S ta te in w hich the p ro p e rty in try c k e t in b e g rip e r d o c k alltid eg en d o m som q u e stio n is situ a te d . T h e te rm shall in any u tg ö r tillb e h ö r till fa s tig h e t, lev a n d e och d ö d a c a s e in clu d e p ro p e rty a c c e s s o ry to im m o v a b ­ in v e n ta rie r i la n tb ru k o c h sk o g s b ru k , rä ttig ­ le p ro p e rty , liv esto ck an d e q u ip m e n t u sed in h e te r på vilka fö re s k rifte rn a i allm än lag a n ­ a g ric u ltu re and fo re s try . rig h ts to w hich the g åe n d e fa s tig h e te r ä r tilläm pliga, n y ttja n d e ­ p ro v isio n s o f g en eral law re sp e c tin g landed rä tt till fastig h et sam t rä tt till fö rän d erlig a e l­ p ro p e rty a p p ly , u su fru c t o f im m o v ab le p ro ­ ler fa sta e rs ä ttn in g a r fö r n y ttja n d e t av eiler p e rty an d rig h ts to v a ria b le o r fix ed p a y m e n ts rä tte n a tt n y ttja g ru v a , källa e lle r an n a n n a ­ as c o n s id e ra tio n fo r th e w orking o f, o r the tu rtillg ån g . F a rty g , b å ta r o ch lu ftfarty g a n se s right to w o rk . m ineral d e p o s its , so u rc e s and ick e som fastig h et. o th e r n atu ral re s o u rc e s : sh ip s, b o a ts and a irc ra ft shall not be re g a rd e d as im m o v ab le p ro p e rty .

3. B e stä m m e lse rn a i p u n k t I äg e r tilläm p ­ 3. T h e p ro v isio n s o f p a ra g ra p h 1 shall a p p ­ ning på in k o m st, som fö rv ä rv a s g en o m o m e ­ ly to in co m e d e riv e d from th e d ire c t u se . letd e lb a rt b ru k a n d e , g en o m u th y rn in g e lle r ge­ tin g , o r u se in an y o th e r fo rm o f im m ovable nom an n a n a n v ä n d n in g av fastig h et. p ro p e rtv . 4. B e stä m m e lse rn a i p u n k te rn a I o ch 3 4. T h e p ro v isio n s o f p a ra g ra p h s 1 an d 3 äg e r äv e n tilläm p n in g på in k o m st av fastig h et shall also ap p ly to th e in co m e from im m o v a b ­ som tillh ö r fö re ta g o c h på in k o m st av fastig ­ le p ro p e rty o f an e n te rp ris e and to incom e het som a n v ä n d e s vid u tö v a n d e av fritt y rk e. fro m im m o v ab le p ro p e rty u se d fo r th e p erfo rm a n c e o f p ro fessio n al s e rv ic e s.

A r tik e l V II A r ti d e V II R ö re lse B u s in e s s P ro fits 1. In k o m st av rö re ls e , so m fö rv ä rv a s av 1. T h e p ro fits o f an e n te rp ris e o f a C o n ­ fö re ta g i e n a v ta ls s lu ta n d e s ta t, b e s k a tta s e n ­ tra c tin g S ta te shall be ta x a b le on ly in th a t d a st i d e n n a s ta t, så v id a ick e fö re ta g e t b e d ri­ C o n tra c tin g S ta te u n le s s th e e n te rp ris e carv e r rö re lse i d en a n d ra a v ta ls s lu ta n d e sta te n ries on b u sin e ss in th e o th e r C o n tra c tin g S ta ­ frå n d ä r b e lä g e t fa s t d riftstä lle . O m fö re ta g e t te th ro u g h a p e rm a n e n t e sta b lish m e n t s itu a ­ b e d riv e r rö re lse p å n y ss an g iv e t s ä tt, få r fö re ­ te d th e re in . ta g e ts in k o m st b e s k a tta s i d en a n d ra a v ta ls ­ If th e e n te rp ris e c a rrie s on b u sin e ss as afoslu ta n d e sta te n m en e n d a s t så s to r del d ä ra v , re s a id , th e p ro fits o f th e e n te rp rise m ay be som ä r h än fö rlig till d e t fa s ta d rifts tä lle t. ta x e d in th e o th e r C o n tra c tin g S tate b u t only s o m u c h o f th em a s is a ttrib u ta b le to th a t p e r­ m a n e n t e sta b lish m e n t. 2. O m fö re ta g i e n a v ta ls s lu ta n d e sta t b e ­ 2. W h ere an e n te rp ris e o f a C o n tra c tin g d riv e r rö re ls e i d en a n d ra a v ta ls s lu ta n d e s ta ­ S ta te c a rrie s o n b u s in e ss in th e o th e r C o n ­ te n från d ä r b eläg e t fa s t d rifts tä lle , h ä n fö re s i tra c tin g S ta te th ro u g h a p e rm a n e n t e sta b lis h ­ v a rd e r a a v ta ls s lu ta n d e sta te n till d e t fa s ta m e n t situ a te d th e re in , th e r e shall in each d rifts tä lle t d en in k o m st av rö re lse , som d e t C o n tra c tin g S ta te be a ttrib u te d to th a t p erm a-

15

A r tic u lo V I R e n ta s de los b ie n e s in m u e b le s 1. L a s re n ta s p ro c e d e n te s d e b ie n e s in ­ m u e b le s, in c lu y e n d o las d e riv a d a s de explota c io n e s a g ric o la s y fo re s ta le s , p u ed en som ete r s e a im p o siciö n en el E s ta d o C o n tra ta n te en q u e ta le s b ie n e s e s té n situ a d o s. 2. L a e x p re s iö n “ b ie n e s in m u e b le s” se d e fin irå de a c u e rd o c o n la ley del E s ta d o C o n tra ta n te en q u e los b ien es en c u e stiö n e s té n situ a d o s. L a e x p re s iö n c o m p re n d e , en to d o c a s o , los a c c e s o rio s d e la p ro p ie d a d inm o b iliaria, el g a n a d o y e q u ip o u tiliz a d o s en las e x p lo ta c io n e s a g ric o la s y fo r e s ta le s , los d e re c h o s a lo s q u e se ap liq u en las d isp o sic io n e s d e d e re c h o p riv a d o re la tiv a s a la p ro ­ p ie d a d in m o b iliaria, el u su fru c to d e b ie n e s in­ m u e b le s y los d e re c h o s a p e rc ib ir c å n o n e s v a ria b le s o fijo s p o r la e x p lo ta c iö n o el d e ­ re c h o a e x p lo ta r y a c im ie n to s m in e ra le s, fue n te s u o tr a s riq u e z a s del su elo ; los b u q u e s , e m b a rc a c io n e s y a e ro n a v e s no se c o n sid e ra n b ie n e s in m u eb les. 3. L a s d is p o sic io n e s del p å rra fo 1 se aplic a n a la s re n ta s d e riv a d a s d e la u tilizaciö n dir e c ta . del a rre n d a m ie n to o d e c u a lq u ie r o tra fo rm a d e e x p lo ta c iö n d e b ien es in m u eb les. 4. L a s d is p o sic io n e s d e los p å rra fo s 1 y 3 se ap lican ig u alm en te a las re n ta s d e riv a d a s de lo s b ie n e s in m u e b le s d e u n a e m p re sa y de los b ie n e s in m u e b le s u tiliz a d o s p a ra el ejercicio d e se rv ic io s p ro fe sio n a le s.

A rtic u lo V II B e n e fic io s d e la s e m p re sa s 1. L o s b e n e fic io s d e u n a e m p re s a d e un E s ta d o C o n tra ta n te so la m e n te p u e d e n som ete rs e a im p o siciö n d e e ste E sta d o , a n o se r q u e la e m p re s a e fe c tu e o p e ra c io n e s en el o tro E s ta d o p o r m ed io d e u n e sta b le c im ie n to p erm a n e n te s itu a d o en él. E n e ste u ltim o c a s o , los b e n e fic io s d e la e m p re s a p u e d e n so m e te rse a im p o siciö n en el o tro E sta d o , p e ro so lo en la m e d id a en q u e p u e d a n a trib u irse al e s ­ ta b le c im ie n to p e rm a n e n te .

2. C u a n d o u n a e m p r e s a d e un E s ta d o C o n ­ tr a ta n te re a lic e n e g o c io s en el o tro E s ta d o C o n tra ta n te p o r m ed io de u n e s ta b le c im ie n to p e rm a n e n te s itu a d o en é l, e n c a d a E s ta d o C o n tra ta n te se a trib u irå n al e s ta b le c im ie n to

3t 770689

16

k an a n ta g a s a tt d rifts tä lle t skulle ha fö rv ä r­ n en t e sta b lish m e n t th e p ro fits w hich it m ight v a t, om d e t v a rit e tt fristå e n d e fö re ta g , som be e x p e c te d to m ak e if it w ere a d is tin c t and b ed riv it v e rk s a m h e t av sam m a eller liknande s e p a ra te e n te rp ris e en g ag ed in th e sam e o r si­ slag u n d e r sam m a e lle r lik n an d e villk o r och m ilar a c tiv itie s u n d e r th e sa m e o r sim ilar consjä lv stä n d ig t a v s lu ta t a ffä re r m ed d e t fö re ta g d itio n s an d d ealin g w holly in d ep en d e n tly till v ilk et d rifts tä lle t hör. w ith th e e n te rp rise o f w h ich it is a p erm an en t e sta b lish m e n t. 3. Vid b e stä m m a n d e av in k o m st, som ä r 3. In th e d e te rm in a tio n o f th e p ro fits o f a h än fö rlig till d e t fa sta d rifts tä lle t, m edges a v ­ p e rm a n e n t e s ta b lis h m e n t. th e re shall be allod rag fö r k o s tn a d e r so m u p p k o m m it fö r det w ed as d e d u c tio n s e x p e n s e s w hich a re incurfa s ta d rifts tä lle ts räk n in g , h ä ru n d e r in b eg rip ­ red fo r th e p u rp o s e s o f th e p e rm a n e n t e s ta b ­ n a k o s tn a d e r fö r fö re ta g e ts ledning och all­ lish m en t including e x e c u tiv e and g en eral a d ­ m ä n n a fö rv a ltn in g , a n tin g en k o s tn a d e rn a m in istra tiv e e x p e n se s so in c u rre d . w h e th e r in up p k o m m it i den a v ta lsslu ta n d e s ta t. d ä r det th e C o n tra c tin g S ta te in w hich the p erm an en t fa s ta d rifts tä lle t ä r b eläg et e lle r a n n o rs tä d e s . esta b lish m e n t is situ a te d o r e ls e w h e r e .

4. In k o m st a n s e s icke h än fö rlig till fast 4. N o p ro fits shall be a ttrib u te d to a p e r­ d riftstä lle e n d a s t av den an led n in g en a tt v a ­ m a n e n t e sta b lish m e n t by re a so n o f th e m ere ro r in k ö p e s genom d e t fa s ta d rifts tä lle ts fö r­ p u rc h a s e by th a t p e rm a n e n t e sta b lish m e n t o f sorg fö r fö re ta g e ts räkning. g o o d s o r m e rc h a n d ise fo r th e e n te rp rise . 5. Vid tilläm p n in g en av fö re g å e n d e p u n k ­ 5. F o r th e p u rp o s e s o f th e p reced in g pate r b e stä m m e s in k o m st som ä r hänförlig till ra g ra p h s. th e p ro fits to be a ttrib u te d to the d e t fa s ta d riftstä lle t g enom sam m a fö rfa ra n d e p e rm a n e n t e sta b lish m e n t shall be d e te rm in e d å r frå n å r. så v id a icke sä rsk ild a fö rh ålla n d en b y th e sam e m eth o d y e a r by y e a r u n le ss th e re fö ra n le d e r a n n a t. is go o d and su fficien t re a s o n to th e c o n tra ry .

6. In g år i rö re lse in k o m ste n in k o m stslag , 6. W h ere p ro fits in clu d e item s o f incom e som b e h a n d la s sä rsk ilt i a n d ra a rtik la r av d e t­ w hich are d e a lt w ith se p a ra te ly in o th e r A r­ ta a v ta l, b e rö re s b e s tä m m e lse rn a i d e ss a a r ­ t i d e s o f th is C o n v e n tio n . th e n the p ro v isio n s tik la r ick e av re g le rn a i fö re v a ra n d e artik el. o f th o s e A rticles shall n o t be a ffected by the p ro v isio n s o f th is A rticle.

A r tik e l V III A r tid e V III S jö fa r t o ch lu ftfa rt S h ip p in g a n d A ir T ra n sp o rt 1. In k o m st som fö rv ä rv a s av e tt fö re ta g i 1. P ro fits o f an e n te rp ris e o f a C o n tra c tin g en a v ta lsslu ta n d e sta t g en o m u tö v a n d e av S ta te fro m th e o p e ra tio n o f sh ip s o r a irc ra ft in sjö fart e lle r lu ftfart i in te rn a tio n e ll trafik b e ­ in te rn a tio n a l traffic shall be ta x a b le only in s k a tta s e n d a s t i d e n n a sta t. th a t S ta te .

2. B e stä m m e lse rn a i p u n k t I tilläm p as 2. T h e p ro v isio n s o f p a ra g ra p h I shall also ä v e n b e trä ffa n d e in k o m st som fö rv ä rv a s g e ­ a p p ly to p ro fits d e riv e d fro m th e p a rtic ip a ­ nom d e lta g a n d e i en p o o l. e tt g e m e n sa m t fö ­ tio n in a p o o l, a jo in t b u s in e ss o r in an in te r­ retag eller i e n in te rn a tio n e ll tra fik o rg a n is a ­ n a tio n a l o p e ra tin g ag en cy . tion. 3. B e stä m m e lse rn a i d e n n a artik el tilläm ­ 3. W ith re s p e c t to p ro fits d e riv e d by th e p as b e trä ffa n d e in k o m st som fö rv ä rv a s av d e t S w e d ish , D an ish an d N o rw e g ia n a ir tr a n s ­ sv e n s k a , d a n s k a o c h n o rs k a lu ftfa rtsk o n s o r- p o rt c o n so rtiu m , k n o w n as S ca n d in a v ia n A ir­ tie t S c a n d in a v ia n A irlin es S y ste m (SA S) m en lines S y stem (S A S ), th e p ro v isio n s o f th is A r­ e n d a s t i fråg a om d en del a v in k o m ste n som ticle shall a p p ly , b u t o n ly to such p a rt o f th e m o ts v a ra r d e n an d el i k o n so rtie t v ilk en in n e ­ p ro fits as c o rre sp o n d s to th e sh a re h o ld in g in h a s av A B A e ro tra n s p o rt (A B A ), d e n sv e n sk e th a t c o n so rtiu m h eld by A B A e ro tra n s p o rt d e lä g a re n i S c a n d in a v ia n A irlin es S y stem (A B A ), th e S w ed ish p a rtn e r o f S c a n d in av ian (S A S ). A irlin es S y stem (SA S).

17

p e rm a n e n te lo s b e n e fic io s q u e é ste o b te n d ria si fu e se u n a e m p r e s a d is tin ta y s e p a r a d a q u e re a liz a s e las m ism as o sim ila re s a c tiv id a d e s . en las m ism as o sim ila re s c o n d ic io n e s. y trata se co n to tal in d e p e n d e n c ia c o n la e m p re s a de la q u e es e s ta b le c im ie n to p e rm a n e n te .

3. P ara la d e te rm in a c iö n del b en eficio del e sta b le c im ie n to p e rm a n e n te . se p e rm itirå la d e d u c c iö n d e los g a sto s re a liz a d o s p a ra los fin es del e s ta b le c im ie n to p e rm a n e n te . com p re n d id o s lo s g a sto s de d ire c c iö n y g e n e ra le s de a d m in is tra c iö n re a liz a d o s p a ra los m ism os fin es, bien en el E s ta d o C o n tra ta n te e n el que se h alla situ a d o el e sta b le c im ie n to p e rm a n e n ­ te o e n o tr a p a rte . 4. N o se a trib u irå n ingun b en eficio a un e s ­ ta b le c im ie n to p e rm a n e n te p o r el m e ro h ec h o de q u e é ste c o m p re b ie n e s o m e rc a n c ia s p a ra la e m p re sa . 5. P a ra lo s fin es d e los p å rra fo s q u e a n tec e d e n , lo s b e n e fic io s q u e h ay a n d e a trib u irse al e sta b le c im ie n to p e rm a n e n te se d e te rm in a rå n sig u ien d o el m ism o m é to d o a n o p o r a n o , a no s e r q u e e x is ta n ra z o n e s su fic ie n te s p a ra lo c o n tra rio . 6. C u a n d o lo s b e n e fic io s c o m p re n d a n renta s re g u la d a s se p a ra d a m e n te en o tr o s a rtic u los d e e ste C o n v e n io , las d isp o sic io n e s de a q u e llo s a rtic u lo s no q u e d a rå n a fe c ta d a s p o r las del p re s e n te a rtic u lo .

A rtic u lo V III N a v e g a c iö n m a ritim a y a érea 1. L o s b e n e fic io s d e u n a e m p re sa d e un E s ta d o C o n tra ta n te p ro c e d e n te s de la ex p lo ta c iö n d e b u q u e s o a e ro n a v e s en tra fic o in te rn a c io n a l. s ö la m e n te p o d rå n so m e te rs e a imp o sic iö n en e se E sta d o . 2. L a s d is p o sic io n e s del p å rra fo I se aplic a rå n ta m b ié n a lo s b e n e fic io s o b te n id o s a tr a v é s de la p a rtic ip a c iö n e n u n “ p o o l” , en u n a e x p lo ta c iö n en c o m u n o e n u n a ag e n c ia d e g e stiö n in te rn a c io n a l. 3. P o r lo q u e se re fie re a lo s b e n e fic io s o b ­ te n id o s p o r el c o n s o rc io de n a v e g a c iö n a é re a s u e c o , d a n é s y n o ru e g o , c o n o c id o co m o S c a n d in a v ia n A irlin es S y ste m (S A S ), se aplic a rå n la s d is p o sic io n e s d e e ste a rtic u lo , p e ro solo a a q u e lla p a rte de lo s b e n e fic io s q u e co rr e s p o n d a a la p a rtic ip a c iö n q u e p o se e e n e se c o n s o rc io A B A e ro tra n s p o rt (A B A ), so c io su ­ e c o de S c a n d in a v ia n A irlin es S y ste m (SA S).

18

A r tik e l IX A r ti d e IX F ö re ta g m e d in tre s s e g e m e n s k a p A s s o c ia te d E n te rp rise s 1. I f a ll då 1. W here a) e tt fö re ta g i en a v ta ls s lu ta n d e sta t d irek t (a) an e n te rp rise o f a C o n tra c tin g S tate e lle r in d irek t d e lta g e r i led n in g en e lle r ö v e r­ p a rtic ip a te s d ire c tly o r in d ire c tly in th e m a ­ v a k n in g en av e tt fö re ta g i d en a n d ra a v ta ls ­ n a g e m e n t, c o n tro l o r ca p ita l o f an e n te rp rise s lu ta n d e sta te n e lle r ä g e r del i d e tta fö retag s o f th e o th e r C o n tra c tin g S ta te , o r k ap ital, eller b) sa m m a p e rs o n e r d ire k t e lle r in d irek t (b) th e sam e p e rs o n s p a rtic ip a te d ire c tly d e lta g e r i ledningen eller ö v e rv a k n in g e n av o r in d ire c tly in th e m a n a g e m e n t, c o n tro l o r såv äl e tt fö re ta g i en a v ta ls s lu ta n d e sta t som c a p ita l o f an e n te rp ris e o f a C o n tra c tin g S tate e tt fö re ta g i d en a n d ra a v ta ls s lu ta n d e sta te n an d a n e n te rp ris e o f th e o th e r C o n tra c tin g e lle r ä g e r del i b å d a d e s s a fö re ta g s k a p ital, S ta te , ia k tta g e s fö ljan d e. an d in e ith e r c a s e c o n d itio n s are m ade o r im- O m m ellan fö re ta g e n i fråg a om han d el e l­ p o se d b e tw e e n th e tw o e n te rp rise s in th e ir ler a n d ra e k o n o m isk a fö rb in d e ls e r a v ta la s e l­ c o m m ercial o r fin a n d a ! re la tio n s w hich d iffer le r fö re s k riv e s v illk o r, som a v v ik e r från dem fro m th o s e w hich w o u ld be m ad e b e tw e e n insom skulle ha a v ta la ts m ellan av v a ra n d ra d e p e n d e n t e n te r p ris e s , th e n an y profits o b e ro e n d e fö re ta g , få r alla in k o m ste r, som w h ich w ould, b u t fo r th o s e c o n d itio n s , havé u tan så d a n a v illk o r sk u lle ha tillkom m it d e t a c c ru e d to o n e o f th e e n te r p ris e s , b u t, by re a ­ e n a fö re ta g e t m en som p å g ru n d av v illk o ren i so n o f th o se c o n d itio n s , h a v é n o t so a c c ru e d , fråg a ick e tillkom m it d e tta fö re ta g , in rä k n a s i m ay be in clu d ed in th e p ro fits o f th a t e n te r­ d e tta fö re ta g s in k o m st o ch b e s k a tta s i ö v e r­ p rise an d ta x e d acc o rd in g ly . e n ss tä m m e ls e d ä rm e d . 2. O m in k o m st fö r vilken e tt fö re ta g i en 2. W h ere p ro fits on w h ich an e n te rp ris e o f a v ta ls s lu ta n d e sta t b e s k a tta ts i d e n n a sta t a C o n tra c tin g S ta te h as b een ch arg ed to tax äv e n in rä k n a ts i in k o m ste n h o s e tt fö re ta g i in th a t S ta te are also in c lu d e d in th e p ro fits o f d en a n d ra a v ta ls s lu ta n d e sta te n o c h b e s k a t­ an e n te rp ris e o f th e o th e r C o n tra c tin g S tate ta ts d ä r sam t in k o m ste n ä r av så d a n t slag a tt an d ta x e d a c c o rd in g ly , an d th e p ro fits so in­ d en skulle h a u p p k o m m it fö r sistn ä m n d a fö ­ clu d e d are p ro fits w hich w ould h avé a c c ru e d re ta g i d en a n d ra sta te n om d e v illk o r som a v ­ to th a t e n te rp ris e o f th e o th e r S tate if th e c o n ­ ta la ts m ellan fö re ta g e n h ad e v a rit så d a n a vill­ d itio n s m ad e b e tw e e n th e e n te rp ris e s had k o r som skulle ha a v ta la ts m ellan av v a ra n d ra b e e n th o s e w hich w ould h a v é b een m a d e b e ­ o b e ro e n d e fö re ta g , skall d en fö rstn ä m n d a tw e e n in d e p e n d e n t e n te r p ris e s , th e n the sta te n g ö ra e n m o tsv a ra n d e jä m k n in g av den first-m e n tio n e d S ta te shall m ak e an a p p ro p risk a tt som p å fö rts in k o m ste n i d e n n a fö r s t­ a te a d ju s tm e n t to th e a m o u n t o f ta x ch arg ed n ä m n d a sta t. V id fa s ts tä lla n d e t av såd an o n th o s e p ro fits in th e first-m e n tio n e d S tate. jä m k n in g skall v e d e rb ö rlig h ä n sy n ta g a s till In d e te rm in in g su ch an a d ju s tm e n t d u e re ­ ö v rig a b e s tä m m e ls e r i d e tta av tal i fråg a om g a rd shall be h ad to th e o th e r p ro v isio n s o f in k o m ste n s n a tu r, v a rv id de b e h ö rig a m y n ­ th is C o n v e n tio n in re la tio n to th e n a tu re o f d ig h e te rn a i de a v ta ls s lu ta n d e s ta te rn a vid th e in c o m e , an d fo r th is p u rp o s e th e co m p eb e h o v skall ö v erläg g a m ed v a ra n d ra . te n t a u th o ritie s o f th e C o n tra c tin g S ta te s shall if n e c e s s a ry c o n su lt e a c h o th e r.

A r tik e l X A r ti d e X U td eln in g D iv id e n d s 1. U td e ln in g frå n bolag m ed h e m v ist i en 1. D iv id en d s paid by a c o m p a n y w h ich is a a v ta ls s lu ta n d e s ta t till p e rs o n m ed h e m v ist i re s id e n t o f a C o n tra c tin g S ta te to a re s id e n t d e n a n d ra a v ta ls s lu ta n d e s ta te n få r b e s k a tta s o f th e o th e r C o n tra c tin g S ta te m ay be ta x e d

19

A rtic u lo I X E m p r e s a s a s o c ia d a s 1. C u an d o : a) u n a e m p re s a d e un E sta d o C o n tra ta n te p a rtic ip e . d ir e c ta o in d iré c ta m e n te , en la dire c c iö n , c o n tro l o cap ital d e u n a e m p r e s a del o tro E sta d o C o n tra ta n te , o

b) u n a s m ism as p e rs o n a s p a rtic ip e n , d ire c ­ ta o in d iré c ta m e n te . en la d ire c c iö n . c o n tro l o cap ital de u n a e m p re s a de un E s ta d o C o n tra ­ ta n te y d e u n a e m p re sa del o tro E s ta d o C o n ­ tr a ta n te . y, en u no y o tro c a s o , las d o s e m p re s a s e s té n , en su s re la c io n e s c o m e rc ia le s o fin a n c ie ra s, u n id a s p o r c o n d ic io n e s a c e p ta d a s o im p u esta s , qu e d ifiere n de ]as q u e s e n a n a c o rd a d a s p o r e m p re s a s in d e p e n d ie n te s , los b e n e fic io s q u e u n a d e las e m p re s a s h a b ria o b te n id o de no e x is tir e s ta s c o n d ic io n e s y q u e , de h e ch o no se h an p ro d u c id o a c a u s a de las m ism as, p u e d e n se r in c lu id o s en los b e n e fic io s de e s ta e m p re s a y s o m e tid o s a im p o siciö n en co n se c u e n c ia . 2. C u a n d o los b e n e fic io s d e u n a e m p re s a de un E s ta d o C o n tra ta n te q u e han sid o so m e ­ tid o s a im p o siciö n en e se E sta d o , se in clu y en ta m b ié n en los b e n e fic io s de u n a e m p r e s a del o tro E s ta d o C o n tra ta n te y se so m e te n a im ­ p o sic iö n e n c o n s e c u e n c ia , y lo s b e n e fic io s asi in c lu id o s son b e n e fic io s q u e se h a b ria n agreg a d o a a q u e lla e m p re s a del o tro E s ta d o si las c o n d ic io n e s e s ta b le c id a s e n tre las e m p re sa s h u b ie ra n sid o a q u é lla s q u e h a b ria n sid o e s ­ ta b le c id a s e n tre e m p re s a s in d e p e n d ie n te s , el E s ta d o m e n c io n a d o en p rim e r lu g ar re a liz a rå u n a ju s te a p ro p ia d o a la c u a n tia del im p u e sto q u e g rav ö a q u e llo s b e n e fic io s en el E s ta d o p rim e ra m e n te m e n c io n a d o . P a ra la d e te rm in a c iö n d e e s te a ju s te se p re s ta rå la d e b id a c o n s id e ra c iö n a las d e m a s d isp o sic io n e s d e e s te C o n v en io re la tiv a s a la n a tu ra le z a d e la re n ta , y co n e s te fin , las A u to rid a d e s c o m p ete n te s d e lös E s ta d o s C o n tra ta n te s se co n su lta ra n m u tu a m e n te si lo e stim a ra n n e c e s a rio .

A r tic u lo X D iv id e n d o s 1. L o s d iv id e n d o s p a g a d o s p o r u n a so cied a d re s id e n te d e un E s ta d o C o n tra ta n te a u n re s id e n te d el o tro E s ta d o C o n tra ta n te ,

20

i d e n n a a n d ra s ta t, om u td eln in g en rättelig en in th a t o th e r S ta te if su ch re s id e n t is th e b en etillk o m m e r såd an p e rso n . ficial o w n e r o f th e d iv id e n d s.

2. U td eln in g en får em ellertid b e s k a tta s 2. H o w e v e r, such d iv id e n d s m ay be ta x e d ä v e n i d en a v ta ls s lu ta n d e s ta t. d ä r bolaget in th e C o n tra c tin g S ta te o f w hich th e co m p asom b e ta la r u td e ln in g e n h a r h e m v ist, i enlig­ ny p a y in g th e d iv id e n d s is a re s id e n t, an d achet m ed lag stiftn in g en i d e n n a s ta t. m en s k a t­ c o rd in g to the law o f th a t S ta te , but th e ta x so te n få r ick e ö v erstig a: c h a rg e d shall not ex ceed :

a) 10 p ro c e n t av u td e ln in g e n s b ru tto b e ­ (a) 10 p e r c e n t o f th e g ro ss a m o u n t o f the lopp om m o tta g a re n ä r e tt bolag (m ed u n d a n ­ d iv id e n d s if th e re c ip ie n t is a c o m p a n y (extag fö r h a n d elsb o lag ) som ä g e r d ire k t m inst c lu d in g p a rtn e rsh ip ) w hich h olds d ire c tly at 50 p ro c e n t av d e t u tb e ta la n d e b o la g e ts k a p i­ least 50 p e r c e n t o f th e ca p ita l o f th e c o m p an y tal. d o ck e n d a st u n d e r fö ru tsä ttn in g a tt d e n n a p ay in g th e d iv id e n d s; p ro v id ed th a t th is holdel u tg ö re s av a k tie r e lle r a n d e la r, vilka in n e­ d in g c o n sists o f sh a re s w h ich h av é b een held h a fts m inst e tt å r före d en tid p u n k t d å u td e l­ a t le a st o n e y e a r b efo re th e d a te w hen the ningen blev tillgänglig fö r lyftning. d iv id e n d s b e c a m e d u e an d p a y a b le .

b) 15 p ro c e n t av u td e ln in g e n s b ru tto b e ­ (b) in all o th e r c a s e s , 15 p e r c e n t o f the lo p p i ö v rig a fall. g ro s s a m o u n t o f th e d iv id e n d s. De b eh ö rig a m y n d ig h e te rn a i de a v ta ls s lu ­ T h e c o m p e te n t a u th o ritie s o f th e C o n tra c t­ ta n d e s ta te rn a skall trä ffa ö v e re n s k o m m e lse ing S ta te s shall by m u tu al a g re e m e n t settle om s ä tte t fö r g e n o m fö ra n d e t av b eg rä n sn in g ­ th e m ode o f ap p lic a tio n o f th is lim itatio n . en enligt d e n n a p u n k t. B e stä m m e lse rn a i d e n n a p u n k t b e rö r icke T h is p ara g ra p h shall not affect th e ta x a tio n b o la g e ts b e sk a ttn ig fö r v in st av vilken u td e l­ o f th e c o m p a n y in re s p e c t o f the p ro fits out o f ningen b e ta la s. w h ich th e d iv id e n d s are p aid . 3. M ed u ttry c k e t ” u td e ln in g ” fö rs tå s i 3. T h e term “ d iv id e n d s ” m ean s incom e d e n n a a rtik e l in k o m st av a k tie r, a n d e ls b e v is fro m s h a re s , " jo u is s a n c e ” sh a re s o r “ jo u ise lle r a n d ra lik n an d e b ev is m ed rä tt till andel i s a n c e ” rig h ts, m ining s h a r e s , fo u n d e rs s h a ­ v in s t, g ru v a k tie r, stifta ra n d e la r e lle r a n d ra re s o r o th e r rig h ts, n o t being d e b t-c la im s, rä ttig h e te r, fo rd rin g a r ick e in b eg rip n a, m ed p a rtic ip a tin g in p ro fits , a s well as incom e rä tt till andel i v in s t sam t in k o m st av a n d ra from o th e r c o rp o ra te rig h ts assim ilated to in­ a n d e la r i b o lag , som enligt sk a tte la g stiftn in g ­ c o m e from sh a re s by th e ta x a tio n law o f th e en i d en sta t d ä r d e t u td e la n d e b o lag et h ar C o n tra c tin g S ta te o f w h ich th e c o m p a n y h e m v ist jä m s tä lle s m ed in k o m st av a k tie r. m ak in g th e d is trib u tio n is a re sid e n t.

4. B e stä m m e lse rn a i p u n k te rn a I o ch 2 till- 4. T h e p ro v isio n s o f p a ra g ra p h s 1 an d 2 läm p as ick e, om m o tta g a re n a v u td eln in g en shall n o t a p p ly if th e re c ip ie n t o f th e d iv i­ h a r h e m v ist i en a v ta ls s lu ta n d e sta t o ch d ri­ d e n d s , being a re s id e n t o f a C o n tra c tin g S ta ­ v e r rö re lse frå n fa st d riftstä lle i d e n a n d ra a v ­ te , c a rrie s o n b u sin e ss in th e o th e r C o n tra c t­ ta lsslu ta n d e s ta te n , d ä r d e t u tb e ta la n d e b o la­ ing S ta te o f w hich th e c o m p a n y p ay in g the g e t h a r h e m v ist, e lle r u tö v a r fritt y rk e i d e n n a d iv id e n d s is a re s id e n t, th ro u g h a p e rm a n e n t a n d ra sta t frå n en d ä r b eläg en sta d ig v a ra n d e e s ta b lish m e n t situ a te d th e re in o r p e rfo rm s in a n o rd n in g sa m t d e n an d el p å g ru n d av vilken th a t o th e r S ta te p ro fe ssio n a l se rv ic e s fro m a u td e ln in g e n i frå g a b e ta la s ä g e r v erk lig t s a m ­ fixed b a se situ a te d th e re in an d th e h olding in b a n d m ed d e t fa s ta d riftstä lle t e lle r d en sta ­ re s p e c t o f w hich th e d iv id e n d s are p aid is efd ig v a ra n d e a n o rd n in g e n . 1 så d a n t fall tilläm ­ fectiv ely c o n n e c te d w ith su ch a p e rm a n e n t p as b e stä m m e lse rn a i a rtik e l V II re sp e k tiv e e sta b lish m e n t o r fixed b a se . In su ch a ca se a rtik e l X IV . th e p ro v isio n s o f A rticle V II o r A rticle X IV , as th e c a s e m ay b e , shall ap p ly . 5. O m b o lag m ed h e m v ist i e n a v ta ls s lu ­ 5. W h ere a c o m p a n y w hich is a re s id e n t o f ta n d e s ta t u p p b ä r in k o m st frå n d e n a n d ra a v ­ a C o n tra c tin g S ta te d e riv e s p ro fits o r incom e

21

p u e d e n s o m e te rs e a im p o siciö n en e se o tro E s ta d o si tal re s id e n te es el p e rc e p to r efectiv o d e lo s d iv id e n d o s. 2. Sin e m b a rg o , e s to s d iv id e n d o s p u e d e n s o m e te rs e a im p o siciö n en el E s ta d o C ontr a ta n te en q u e re s id a la so c ie d a d q u e p ag u e lös d iv id e n d o s , y de a c u e rd o co n la legislac iö n de e ste E s ta d o , p e ro el im p u esto a si exigid o n o p u e d e e x c e d e r: a) del 10 p o r 100 del im p o rte b ru to d e los d iv id e n d o s si el b e n e fic ia rio es u n a so c ie d a d (e x c lu id a s las s o c ie d a d e s de p e rs o n a s) qu e p o se e d iré c ta m e n te al m e n o s el 50 p o r 100 del ca p ita l de la so c ie d a d q u e pågå los d iv id e n ­ d o s , siem p re q u e e sta p o se siö n c o n s is ta en a c c io n e s q u e se h an a d q u irid o p o r lo m en o s co n un afio d e a n te la c iö n a la fe c h a en q u e los d iv id e n d o s se d e v e n g u e n y a h o n e n ; b) en to d o s los d e m a s c a s o s , del 15 p o r 100 d el im p o rte b ru to d e los d iv id en d o s. L a s A u to rid a d e s c o m p e te n te s d e lo s E stad o s C o n tra ta n te s re s o lv e rå n de m u tu o a c u e r ­ do el m o d o d e a p lic a c iö n de e s ta lim itaciö n .

E s te p å rra fo n o a fe c ta a la im p o siciö n de la so c ie d a d p o r los b e n e fic io s co n c a rg o a los c u a le s se p agan los d iv id e n d o s. 3. El té rm in o “ d iv id e n d o s ” c o m p re n d e lo s re n d im ie n to s de las a c c io n e s, de las a c ­ c io n e s o b o n o s d e d is fru te , p a rte s d e m in as, p a rte s de fu n d a d o r u o tro s d e re c h o s q u e p erm itan p a rtic ip a r d e lo s b e n eficio s, e x c e p to los de c ré d ito , a si c o m o las re n ta s d e o tra s p a rtic ip a c io n e s so ciales asim ilad as a los re n ­ d im ie n to s d e las a c c io n e s p o r la leg islaciö n fi­ scal del E s ta d o C o n tra ta n te en q u e re s id a la so c ie d a d q u e las d is trib u y a . 4. L a s d is p o sic io n e s d e los p å rra fo s 1 y 2 n o se ap lican si el p e rc e p to r de lo s d iv id e n ­ d o s , re s id e n te de un E s ta d o C o n tra ta n te , e je rc e e n el o tro E s ta d o C o n tra ta n te d el qu e p ro c e d e n lo s d iv id e n d o s u n c o m e rc io o negocio p o r m ed io de u n e s ta b le c im ie n to p e rm a n e n te ra d ic a d o en él. o re a liz a en e se o tro E s ta d o se rv ic io s p ro fe sio n a le s m e d ia n te u n a b ase fija e n el m ism o y la p a rtic ip a c iö n qu e g e n e ra lo s d iv id e n d o s e sté v in c u la d a e fe c tiv a m e n te c o n d ic h o e sta b le c im ie n to p erm a n e n te o b a s e fija. E n e ste c a s o se ap lican las d is p o s ic io n e s del a rtic u lo V II o del a rtic u lo X IV , se g u n c o rre s p o n d a . 5. C u a n d o u n a s o c ie d a d re s id e n te d e un E s ta d o C o n tra ta n te o b te n g a b e n e fic io s o ren -

22

ta lsslu ta n d e s ta te n , få r d e n n a a n d ra s ta t icke fro m th e o th e r C o n tra c tin g S ta te , th a t o th e r p åfö ra n ågon sk a tt på u td eln in g , som b o lag et S ta te m ay n o t im p o se a n y tax on th e d iv i­ b e ta la r till p e rs o n so m ej h a r h e m v ist i d en n a d e n d s paid by th e c o m p a n y to p e rs o n s w ho a n d ra a v ta lsslu ta n d e sta t. o ch ej h e lle r någon a re not re s id e n ts o f th a t o th e r C o n tra c tin g sk a tt på b o la g e ts icke u td e la d e v in s t, äv en S ta te , o r su b je c t th e c o m p a n y ’s u n d istrib u te d om u td eln in g en e lle r d en icke u td elad e v in s­ p ro fits to a ta x on u n d is trib u te d p ro fits , even ten h elt e lle r d elv is u tg ö re s av in k o m st som if th e d iv id e n d s p aid o r th e u n d is trib u te d p r o ­ u p p k o m m it i d e n n a a n d ra a v ta ls s lu ta n d e sta t. fits c o n sist w holly o r p artly o f p ro fits o r in- D e n n a b e stä m m e lse skall em ellertid icke c o m e arising in su ch o th e r C o n tra c tin g S ta te . u tg ö ra h in d e r fö r S p an ien a tt i fråg a om e tt T h is pro v isio n shall n o t, h o w e v e r, p re v e n t sv e n s k t bolag m ed fa st d riftstä lle i S panien S p ain from im posing tax on a S w ed ish c o m ­ u tta g a sk a tt i en lig h et m ed a rtik la rn a 4 och 23 p a n y having a p e rm a n e n t e sta b lish m e n t in i fö ro rd n in g e n d en 23 d e c e m b e r 1967 n r 3357, S p a in , in a c c o rd a n c e w ith A rtic le s 4 an d 23 o f m en s k a tte s a ts e n få r d ä rv id icke ö v e rs tig a 15 th e D ecree 3357 o f 23 D e c e m b e r 1967, b u t the p ro c e n t. ra te o f such ta x shall n o t e x c e e d 15 p e r c e n t.

A r tik e l X I A r ti d e X I R ä n ta In te re st 1. R ä n ta , som h ä rr ö r från en a v ta ls s lu ta n ­ 1. In te re s t arisin g in a C o n tra c tin g S tate de sta t o ch som b e ta la s till p e rs o n m ed h e m ­ an d paid to a re s id e n t o f th e o th e r C o n tra c t­ v ist i d e n a n d ra a v ta ls s lu ta n d e s ta te n , få r b e ­ ing S ta te m ay be ta x e d in th a t o th e r S ta te if s k a tta s i d e n n a a n d ra s ta t. om rä n ta n rä tte li­ s u c h re s id e n t is th e b en eficial o w n e r o f th e gen tillk o m m er så d a n p e rso n . in te re st. 2. R ä n ta n få r em ellertid b e s k a tta s äv e n i 2. H o w e v e r, su ch in te re s t m ay be ta x e d in den a v ta lsslu ta n d e sta t frå n vilken d en h ä rr ö r th e C o n tra c tin g S tate in w hich it a ris e s . and 1 e n lig h et m ed d e n n a a v ta ls s lu ta n d e sta ts a c c o rd in g to th e law o f th a t C o n tra c tin g S ta ­ lag stiftn in g m en s k a tte n få r icke ö v e rs tig a 15 te , b u t th e ta x so c h a rg e d shall n o t e x c e e d 15 p ro c e n t av rä n ta n s b ru tto b e lo p p . D e b e h ö ri­ p e r c e n t o f th e g ro s s a m o u n t o f the in te re st. g a m y n d ig h e te rn a i d e a v ta ls s lu ta n d e sta te rn a T h e c o m p e te n t a u th o ritie s o f th e C o n tra c tin g skall trä ffa ö v e re n s k o m m e lse om s ä tte t fö r S ta te s shall by m utual a g re e m e n t se ttle the g e n o m fö ra n d e t av b eg rä n sn in g e n enligt d e n ­ m o d e o f a p p licatio n o f th is lim itatio n . n a p u n k t. 3. U ta n h in d e r av b e s tä m m e ls e rn a i p u n k t 3. N o tw ith s ta n d in g th e p ro v isio n s o f pa- 2 få r rä n ta p å v ä rd e p a p p e r som u tfä rd a ts av ra g ra p h 2, in te re s t on G o v e rn m e n t se c u ritie s en a v ta ls s lu ta n d e s ta t b e s k a tta s i g äld en ä rs- issu e d by a C o n tra c tin g S ta te m ay be ta x e d in sta te n . th e d e b to r S ta te . 4. M ed u ttry c k e t ” rä n ta ” fö r s tå s in k o m st 4. T h e te rm “ in te r e s t” m e a n s in co m e av fo rd rin g a r av v arje slag, a n tin g en de u tfä r­ fro m d e b t- c l a i m s o f e v e ry k in d , w h e th e r o r d a ts m ot s ä k e rh e t i fa stig h e t e lle r ej o ch a n ­ n o t se c u re d by m o rtg a g e , an d w h e th e r o r not tin g en d e m e d fö r rä tt till a n d e l i g ä ld e n ä re n s c a rry in g a rig h t to p a rtic ip a te in th e d e b to r ’s v in st e lle r ej. U ttr y c k e t å s y f ta r sä rsk ilt in ­ p ro fits , a n d in p a rtic u la r, in co m e fro m G o­ k o m s t av v ä rd e p a p p e r so m u tfä rd a ts av s ta ­ v e rn m e n t s e c u ritie s an d in co m e fro m b o n d s ten sa m t in k o m st av o b lig a tio n e r e lle r d eb en - o r d e b e n tu r e s , in clu d in g p re m iu m s an d pritu re s , däri in b eg rip et p re m ie r o ch p ris e r som z e s a tta c h in g to b o n d s o r d e b e n tu re s . Penalty u tg å r p å o b lig a tio n e r e lle r d e b e n tu re s . S tra ff­ c h a rg e s fo r late p a y m e n t shall n o t be regara v g ifte r fö r sen b e ta ln in g a n s e s icke so m rä n ­ d e d as in te re s t fo r th e p u rp o s e o f th is A rticle. ta enligt d e n n a artik el. 5. B e s tä m m e lse rn a i p u n k te rn a 1 o c h 2 till- 5. T h e p ro v isio n s o f p a ra g ra p h s 1 and 2 läm p as ic k e , om m o tta g a re n av rä n ta n h a r shall n o t a p p ly if th e re c ip ie n t o f th e in te re st.

23

ta s p ro c e d e n te s del o tro E s ta d o C o n tra ta n te , e se o tr o E s ta d o no p u e d e s o m e te r a nin g u n a im p o siciö n a lo s d iv id e n d o s q u e la so c ie d a d p ague a p e rs o n a s q u e n o sean re s id e n te s en e se o tro E s ta d o C o n tra ta n te , o s o m e te r los b e n e fic io s no re p a rtid o s de la s o c ie d a d al imp u e sto so b re b e n e fic io s no d is trib u id o s , inclu so si los d iv id e n d o s p a g a d o s o los b en efi­ cio s no re p a r tid o s se c o m p o n e n , en to d o o en p a rte , de b e n e fic io s o re n ta s p ro c e d e n te s de e ste o tro E s ta d o C o n tra ta n te . Sin e m b a rg o , e s ta d isp o sic iö n no im p ed irå q u e E sparia g ra v e a u n a so c ie d a d s u e c a qu e te n g a un e sta b le c im ie n to p e rm a n e n te en E sp a ria , d e a c u e rd o c o n lo e sta b le c id o en los a rtic u lo s 4 y 23 del D e c re to 3 357/1967 de 23 de d ic ie ih b re , p e ro él tip ö d e - tm p o s ic iö n no e x c e d e rå del 15 p o r 100.

A rtic u lo X I In te r e s e s 1. L o s in te re s e s p ro c e d e n te s d e un E sta d o C o n tra ta n te p ag ad o s a un re sid e n te del o tro E s ta d o C o n tra ta n te , p u e d e n s o m e te rs e a im ­ p o sic iö n en e ste o tro E s ta d o si tal re s id e n te es el p e rc e p to r e fe c tiv o del in te ré s. 2. Sin e m b a rg o , e s to s in te re se s p u e d e n s o ­ m e te rse a im p o sic iö n en el E s ta d o C o n tra ta n ­ te del q u e p ro c e d e n , y de a c u e rd o c o n la leg islaciö n d e e s te E s ta d o . p ero el im p u e sto asi ex ig id o no p o e d e e x c e d e r del 15 p o r 100 del im p o rte b ru to d e los in te re se s. L as A u to rid ad e s c o m p e te n te s d e lo s E s ta d o s C o n tra ta n te s re s o lv e rå n d e m u tu o a c u e rd o , el m o d o de aplicaciö n de e s ta lim itaciön. 3. N o o b s ta n te las d isp o sic io n e s d el p årra fo 2, lo s in te re s e s d e la D e u d a P u b lica em itid a p o r un E s ta d o C o n tra ta n te p u e d e n se r so m e tid o s a im p o siciö n en el E sta d o d e u d o r. 4. El té rm in o “ in te re s e s ” c o m p re n d e los re n d im ie n to s d e lo s c ré d ito s de c u a lq u ie r c la ­ s e , c o n o sin g a ra n tia h ip o te c a ria , y co n d e re c h o o n o a p a rtic ip a r en los b en eficio s o b te n id o s p o r el d e u d o r, y, en p a rtic u la r, lo s re n d i­ m ie n to s d e la D e u d a P u b lica y de los b o n o s y o b lig a c io n e s , in c lu y e n d o las p rim as y p rem io s qu e se asig n en a los b o n o s u o b lig acio ­ n e s. L a s p e n a liz a c io n e s p o r p ag o s a tr a s a d o s n o se c o n s id e ra rå n c o m o in te re s e s a lo s fines d e e s te a rtic u lo . 5. L a s d is p o sic io n e s d e los p å rra fo s 1 y 2 n o se ap lican si el p e rc e p to r d e los in te re s e s ,

4+ 770689

24

h e m v ist i en a v ta ls s lu ta n d e sta t o ch b e d riv e r b e in g a re s id e n t o f a C o n tra c tin g S ta te , c arrö re lse frå n fast d rifts tä lle i d e n a n d ra a v ta ls ­ ries on in th e o th e r C o n tra c tin g S ta te in slu ta n d e s ta te n , från vilken rä n ta n h ä rrö r, e l­ w h ich th e in te re s t a rise s a tra d e o r b u sin e ss le r u tö v a r fritt y rk e i d e n n a a n d ra sta t från en th ro u g h a p e rm a n e n t e s ta b lish m e n t situ a te d d ä r b eläg en s ta d ig v a ra n d e a n o rd n in g , sam t th e r e in , o r p e rfo rm s in th a t o th e r S ta te p ro ­ d en fo rd ra n fö r v ilk en rä n ta n b e ta la s ä g er fe ssio n a l se rv ic e s fro m a fixed b ase situ a te d verkligt sa m b a n d m ed d e t fa s ta d rifts tä lle t e l­ th e r e in , an d the d e b t-c la im in re s p e c t o f ler d en sta d ig v a ra n d e a n o rd n in g e n . I så d a n t w h ich th e in te re s t is p aid is e ffectiv ely confall tillä m p a s b e s tä m m e ls e rn a i a rtik e l V II r e ­ n e c te d w ith su ch p e rm a n e n t e sta b lish m e n t o r sp e k tiv e a rtik e l X IV . fix ed b a se . In such a c a s e th e p ro v isio n s o f A rtic le V II o r A rticle X IV , as th e c a se m ay b e , shall ap p ly . 6. R ä n ta a n s e s h ä rrö ra från en a v ta ls s lu ­ 6. In te re st shall be d e e m e d to arise in a ta n d e s ta t. om u tb e ta la re n ä r d e n n a a v ta ls s lu ­ C o n tra c tin g S tate w hen th e p a y e r is th a t C o n ­ ta n d e s ta t sjä lv , a d m in is tra tiv u n d e ra v d e l­ tra c tin g S ta te itself, an a d m in is tra tiv e subdining. lokal m y n d ig h et e lle r p e rso n m ed h em ­ v isio n , a local a u th o rity o r a re s id e n t o f th a t v ist i d e n n a s ta t. O m d en p e rs o n som b e ta la r C o n tra c tin g S ta te . W h e re , h o w e v e r. th e p e r­ r ä n ta n , a n tin g en han h a r h e m v ist i en a v ta ls ­ so n p ay in g th e in te re s t, w h e th e r he is a resi­ s lu ta n d e sta t e lle r ej. in n e h a r fast d riftstä lle i d e n t o f a C o n tra c tin g S ta te o r n o t. has in a en a v ta ls s lu ta n d e sta t fö r vilket u p p ta g its det C o n tra c tin g S ta te a p e rm a n e n t e sta b lish m e n t lån so m rä n ta n a v s e r o ch rä n ta n b e s trid e s av in c o n n e c tio n w ith w hich th e in d e b te d n e ss on d e t fa s ta d rifts tä lle t, a n s e s d o c k rä n ta n h ä rrö ­ w hich th e in te re s t is paid w as in c u rre d , and ra frå n d en a v ta ls s lu ta n d e s ta t. d ä r d e t fa s ta su ch in te re s t is b o rn e by su ch p e rm a n e n t e s­ d rifts tä lle t ä r b eläg e t. ta b lis h m e n t, th e n such in te re s t shall be d e e ­ m ed to a rise in th e C o n tra c tin g S ta te in w hich th e p e rm a n e n t e s ta b lish m e n t is situ a te d . 7. B e trä ffa n d e så d a n a fall d å sä rsk ild a fö r­ 7. W h ere, ow ing to a special relatio n sh ip b in d e lse r m ellan u tb e ta la re n o c h m o tta g a re n b e tw e e n th e p a y e r an d th e recip ien t o r bee lle r m ellan dem b å d a o ch an n a n p e rso n fö r­ tw e e n bo th o f th e m an d so m e o th e r p e rs o n , a n le d e r a tt d e t u tb e ta la d e rä n te b e lo p p e t m ed th e a m o u n t o f in te re st p a id , having reg ard to h ä n sy n till d e n sk u ld , fö r vilken rä n ta n erläg ­ th e d eb t-claim fo r w hich it is p aid , e x c e e d s g es. ö v e rs tig e r d e t b e lo p p som sk u lle ha a v ta ­ th e a m o u n t w hich w o u ld h av é b een agreed lats m ellan u tb e ta la re n och m o tta g a re n om u p o n by th e p a y e r and th e re c ip ie n t in th e abså d a n a fö rb in d e ls e r icke fö re le g a t, g äller b e ­ s e n c e o f su ch re la tio n sh ip , th e p ro v isio n s o f stä m m e lse rn a i d e n n a a rtik e l e n d a s t fö r sist­ th is A rticle shall ap p ly o n ly to th e last-m en n ä m n d a b e lo p p . I så d a n t fall b e s k a tta s ö v e r­ tio n e d a m o u n t. In th a t c a s e , th e e x c e ss p a rt sk ju ta n d e b elo p p enligt lag stiftn in g en i v a rd e ­ o f th e p a y m e n ts shall rem ain ta x a b le a cco rd ra a v ta ls s lu ta n d e sta te n m ed ia k tta g a n d e av ing to th e law o f e a c h C o n tra c tin g S ta te , d u e ö v rig a b e s tä m m e ls e r i d e tta a v tal. re g a rd being had to th e o th e r p ro v isio n s o f th is C o n v e n tio n .

A r tik e l X I I A r tic le X I I R o y a lty R o y a ltie s 1. R o y a lty , som h ä rr ö r frå n en a v ta ls s lu ­ 1. R o y alties arisin g in a C o n tra c tin g S tate ta n d e s ta t o ch som b e ta la s till p e rs o n m ed an d p aid to a re s id e n t o f th e o th e r C o n tra c ­ h e m v ist i d en a n d ra a v ta ls s lu ta n d e s ta te n , får ting S ta te m ay be ta x e d in th a t o th e r C o n tra c ­ b e s k a tta s i d e n n a a n d ra s ta t. om ro y a lty n r ä t­ tin g S tate if su c h re s id e n t is th e beneficial telig en tillk o m m e r såd an p e rso n . o w n e r o f the ro y a ltie s. 2. R o y a lty n få r e m e lle rtid b e s k a tta s ä v e n i 2. H o w e v e r, su ch ro y a ltie s m ay b e ta x e d d e n a v ta ls s lu ta n d e s ta t frå n v ilk en d en h ä rr ö r in th e C o n tra c tin g S ta te in w hich th e y a rise , i e n lig h et m ed d e n n a s ta ts lag stiftn in g m en a n d in a c c o rd a n c e w ith th e law o f th a t C o n ­ sk a tte n få r ick e ö v e rs tig a 10 p ro c e n t av royal- tra c tin g S ta te , b u t th e ta x so c h a rg e d shall

25

re s id e n te d e un E sta d o C o n tra ta n te , eje rc e en el o tro E s ta d o C o n tra ta n te del q u e p ro ced e n lo s in te re s e s un c o m e rc io o n e g o c io p o r m ed io de un e s ta b le c im ie n to p e rm a n e n te rad ic a d o en é l, o rea liz a en e se o tro E s ta d o serv icio s p ro fe sio n a le s m ed ian te u n a b ase fija en el m ism o y el c ré d ito q u e g e n e ra los in te re s e s e sté v in c u la d o e fe c tiv a m e n te co n d ich o e s ­ ta b le c im ie n to p e rm a n e n te o b a se fija. E n e ste c a so se a p lican las d isp o sic io n e s del artic u lo VII o del a rtic u lo X IV , segun c o rre s p o n d a .

6. L o s in te re s e s se c o n sid e ra n p ro c e d e n te s de un E s ta d o C o n tra ta n te c u a n d o el deu d o r e s el p ro p io E sta d o . u n a d e su s sub d iv isio n e s a d m in is tra tiv a s , u n a a u to rid a d local o un re s id e n te d e e se E s ta d o C o n tra ta n te . Sin e m b a rg o , c u a n d o el d e u d o r de los in te re s e s , se a o no re s id e n te de un E sta d o C o n tra ta n te . tien e en un E s ta d o C o n tra ta n te un e s ta b le c i­ m ie n to p e rm a n e n te en re laciö n co n el cu al se h a y a c o n tra id o la d e u d a q u e d a origen a los in te re s e s y e s te e sta b le c im ie n to so p o rte el p ag o d e los m ism o s, lo s in te re s e s se c o n sid e ra rå n p ro c e d e n te s del E sta d o C o n tra ta n te d o n d e e sté el e s ta b le c im ie n to p e rm a n e n te . 7. C u a n d o , d e b id o a re la c io n e s e sp e c ia le s e x is te n te s e n tre el d e u d o r y el b e n e fic ia rio d e los in te re s e s , o e n tre am b o s y c u a lq u ie r o tr a p e rs o n a , el im p o rte d e los in te re s e s pag a d o s , h a b id a c u e n ta del c ré d ito p o r el q u e se p a g u e n , e x c e d a del im p o rte q u e h a b ria sid o a c o rd a d o p o r el d e u d o r y el b e n e fic ia rio en a u s e n c ia d e ta le s re la c io n e s , las d is p o sic io ­ nes d e e ste a rtic u lo no se a p lic a rä n m äs q u e a e s te ultim o im p o rte . E n e s te c a s o , el e x c e s o p o d rå so m e te rs e a im p o siciö n d e a c u e rd o con la leg islaciö n d e c a d a E s ta d o C o n tra ta n te , ten ie n d o e n c u e n ta las d e m a s d is p o sic io n e s de e s te C o n v e n io .

A rtic u lo X I I C å n o n e s 1. L o s c å n o n e s p ro c e d e n te s d e un E s ta d o C o n tra ta n te p a g a d o s a un re s id e n te d el o tro E s ta d o C o n tra ta n te , p u e d e n so m e te rs e a im ­ p o sic iö n en e ste o tro E s ta d o si tal re s id e n te es el p e rc e p to r e fe c tiv o d e lo s c å n o n e s. 2. S in e m b a rg o , e s to s c å n o n e s p u e d e n so ­ m e te rse a im p o siciö n en el E s ta d o C o n tra ­ ta n te del q u e p ro c e d a n y d e a c u e rd o c o n la le ­ g islaciö n d e e s te E sta d o , p e ro el im p u e sto asi

26

ty n s b ru tto b e lo p p . De b e h ö rig a m y n d ig h e te r­ n o t e x c e e d 10 p e r c e n t o f th e g ro s s a m o u n t o f na i d e a v ta ls s lu ta n d e s ta te rn a skall träffa the ro y a ltie s. T he c o m p e te n t a u th o ritie s o f ö v e re n s k o m m e lse om s ä tte t fö r g e n o m fö ra n ­ th e C o n tra c tin g S ta te s shall by m u tu al ag reed e t av b eg rä n sn in g e n enligt d e n n a p u n k t. m e n t se ttle th e m o d e o f ap p lic a tio n o f th is lim itatio n . 3. M ed u ttry c k e t " r o y a lt y " fö rs tå s v arje 3. T h e te rm " r o y a lt ie s ” m ean s p a y m e n ts slag av b e lo p p som b e ta la s såso m e rs ä ttn in g o f an y kind re c e iv e d as a c o n sid e ra tio n fo r fö r n y ttja n d e t av e lle r rä tte n a tt n y ttja u p p ­ th e u se o f. o r th e right to u se . an y C opyright h o v s rä tt till litte rä ra , k o n stn ä rlig a e lle r v e te n ­ o f lite r a ry , a rtis tic . o r scien tific w ork (includskapliga v erk (b io g raffilm er sam t b an d fö r r a ­ ing c in e m a to g ra p h Films, v id eo ta p e s fo r use dio- o ch te le v is io n su tsä n d n in g a r häri in b e ­ in c o n n e c tio n w ith te le v isio n o r ta p e s fo r use g rip n a ). p a te n t, v a ru m ä rk e , m ö n s te r eller in c o n n e c tio n w ith ra d io ), a n y p a te n t, tra d e m odell, ritn in g , hem ligt re c e p t e lle r hem lig m a rk . design o r m o d el, p lan . se c re t fo rm u la fa b rik a tio n sm e to d sa m t fö r n y ttja n d e t av e l­ o r p ro c e s s , o r fo r th e u se o f, o r th e right to le r rä tte n a tt n y ttja in d u strie ll, k o m m ersiell u se . in d u stria l. c o m m e rc ia l. o r scientific e lle r v e te n s k a p lig u tru stn in g e lle r fö r u p p ly s­ e q u ip m e n t. o r fo r in fo rm atio n c o n c e m in g in­ n in g a r om e rfa re n h e ts rö n av in d u strie ll, k o m ­ d u s tria l. c o m m e rc ia l. o r scien tific ex p e rie n m ersiell e lle r v e te n s k a p lig n a tu r, inbegripet c e . including p a y m e n ts fo r te c h n ic a l a ssista n b e ta ln in g a r fö r te k n isk t b istå n d . ce.

4. B e stä m m e lse rn a i p u n k te rn a I o ch 2 till- 4. T h e p ro v isio n s o f p a ra g ra p h s I and 2 läm p as ic k e , om m o tta g a re n av ro y a lty n h a r shall n o t a p p ly if th e re c ip ie n t o f th e ro y a l­ h e m v ist i en a v ta ls s lu ta n d e s ta t och b e d riv e r tie s . being a re s id e n t o f a C o n tra c tin g S ta te , rö re lse från fa st d riftstä lle i d e n a n d ra a v ta ls ­ c a rr ie s on in th e o th e r C o n tra c tin g S ta te in slu ta n d e s ta te n , från vilken ro y a lty n h ä rrö r, w h ich th e ro y a ltie s a rise a tra d e o r b u sin e ss e lle r u tö v a r fritt y rk e i d e n n a a n d ra s ta t från th ro u g h a p e rm a n e n t e s ta b lish m e n t situ a te d en d ä r b eläg e n sta d ig v a ra n d e a n o rd n in g , th e r e in , o r p e rfo rm s in th a t o th e r S ta te p ro ­ sam t d en rä ttig h e t e lle r eg en d o m fö r vilken fe s sio n a l s e rv ic e s fro m a fix ed b ase situ a te d ro y a lty n b e ta la s ä g e r v erk lig t sa m b a n d m ed th e r e in , an d th e right o r p ro p e rty in re s p e c t d e t fa s ta d rifts tä lle t e lle r d en sta d ig v a ra n d e o f w h ich th e ro y a ltie s a re paid is e ffectiv ely a n o rd n in g e n . I så d a n t fall tillä m p a s b e s tä m ­ c o n n e c te d w ith such p e rm a n e n t e sta b lis h ­ m e lse rn a i a rtik e l V II re s p e k tiv e artik el X IV . m en t o r fixed b a se . In su c h a c a se . th e p ro v i­ sio n s o f A rticle V II o r A rticle X IV , a s the c a s e m ay b e , shall a p p ly . 5. R o y alty a n s e s h ä rr ö ra från en a v ta ls s lu ­ 5. R o y alties shall be d e e m e d to arise in a ta n d e sta t om u tb e ta la re n ä r d e n n a a v ta ls s lu ­ C o n tra c tin g S ta te w hen th e p a y e r is th a t C o n ­ ta n d e s ta t själv , a d m in is tra tiv u n d e ra v d e l­ tra c tin g S ta te itself, an a d m in is tra tiv e subdining, lokal m y n d ig h et e lle r p e rs o n m ed h e m ­ v is io n , a local a u th o rity o r a re s id e n t o f th a t v ist i d e n n a s ta t. O m d e n p e rs o n som b e ta la r C o n tra c tin g S ta te . W h e re , h o w e v e r, th e p e r­ ro y a lty n , a n tin g en h an h a r h e m v ist i en a v ­ so n p ay in g th e ro y a ltie s, w h e th e r he is a re s i­ ta lsslu ta n d e s ta t e lle r e j, in n e h a r fast d rift­ d e n t o f a C o n tra c tin g S ta te o r n o t, has in a ställe i e n a v ta ls s lu ta n d e sta t fö r v ilk et rä tte n C o n tra c tin g S ta te a p e rm a n e n t e sta b lish m e n t e lle r e g e n d o m e n , som g e r u p p h o v till ro y a l­ in c o n n e c tio n w ith w h ich th e liability to pay ty n , fö r v ä rv a ts och ro y a lty n b e s trid e s av d e t th e ro y a ltie s w a s in c u rre d , an d such ro y alties fa s ta d rifts tä lle t, a n s e s d o c k ro y a lty n h ä rrö ra a re b o rn e by su ch p e rm a n e n t e sta b lish m e n t, från d en a v ta ls s lu ta n d e s ta t, d ä r d e t fa s ta th e n s u c h ro y a ltie s shall be d e e m e d to arise d rifts tä lle t ä r b eläg et. in th e C o n tra c tin g S ta te in w hich the p e rm a ­ n e n t e sta b lis h m e n t is s itu a te d . 6. B e trä ffa n d e så d a n a fall, d å sä rsk ild a fö r­ 6. W h e re , ow ing to a sp ecial re la tio n sh ip b in d e lse r m ellan u tb e ta la re n o ch m o tta g a re n b e tw e e n th e p a y e r a n d th e re c ip ie n t o r bee lle r m ellan d em b å d a o c h a n n a n p e rs o n fö r­ tw e e n b o th o f th e m a n d so m e o th e r p e rs o n , a n le d e r a tt b e lo p p e t av u tb e ta la d ro y a lty m ed th e a m o u n t o f th e ro y a ltie s p aid , h aving re ­ h ä n sy n till d e t n y ttja n d e , d en rä tt, eg en d o m g a rd to th e u se , right o r in fo rm atio n fo r w hich

27

ex ig id o no p u e d e e x c e d e r del 10 p o r 100 del im p o rte b ru to d e los c å n o n e s . L as A u to rid ad e s c o m p e te n te s d e los E s ta d o s C o n tra ta n te s , re s o lv e rå n de m u tu o a c u e rd o , el m o d o de a p lic a c iö n d e e s ta lim itaciö n . 3. El té rm in o “ c å n o n e s ” c o m p re n d e las c a n tid a d e s de c u a lq u ie r c la se p a g a d a s p o r el u so o la c o n c e siö n de u so de d e re c h o s de a u to r so b re o b ra s lite ra ria s , a rtls tic a s o c ie n tific a s (in clu fd as las p elicu las c in em ato g rä fic a s. film es o c in ta s de g ra b a c iö n de p ro g ra m a s d e te lev isio n o ra d io d ifu siö n ), de p a te n te s , m a rc a s d e få b ric a o de c o m e rc io , d ib u jo s o m o d e lo s, p la n o s . fo rm u la s o p ro c e d im ie n to s s e c r e to s , asi c o m o p o r el u so o la co n c e siö n de u so de e q u ip o s in d u s tria le s , c o m e rc ia le s o c ie n tific o s o p o r in fo rm a c io n e s re la tiv a s a e x p e rie n c ia s in d u s tria le s , c o m e r­ c ia le s o c ie n tific a s, in clu id o s lo s p ag o s p o r a sis te n c ia té c n ic a . 4. L as d is p o sic io n e s d e los p å rra fo s 1 y 2 no se ap lican si el p e rc e p to r d e los c å n o n e s , re s id e n te d e un E s ta d o C o n tra ta n te , e jerce en el o tro E s ta d o C o n tra ta n te del q u e p ro ced en lo s c å n o n e s , un c o m e rc io o n eg o cio m ed ia n te un e sta b le c im ie n to p e rm a n e n te , o p re ­ sta en e se o tro E s ta d o se rv ic io s p ro fe sio n a le s m e d ia n te u n a b a se fija ra d ic a d a en el m ism o, y el d e re c h o o p ro p ie d a d p o r lo s q u e se pagan los c å n o n e s e s tå v in c u la d o e fe c tlv a m e n te co n d ic h o e sta b le c im ie n to p e rm a n e n te o b a se fi­ ja . E n e ste c a s o se ap lican las d isp o sic io n e s del a rtlc u lo V II o del a rtic u lo X IV . se g u n co rre s p o n d a . 5. L o s c å n o n e s se c o n sid e ra n p ro c e d e n te s d e un E s ta d o C o n tra ta n te c u a n d o el d e u d o r e s el p ro p io E s ta d o , u n a de su s su b d iv isio n e s a d m in is tra tiv a s , u n a e n tid a d lo cal o un re s id e n te del m ism o. Sin em b a rg o , c u a n d o el d e u d o r de lo s c å n o n e s . se a o no re s id e n te de un E s ta d o C o n tra ta n te , te n g a en u n E s ta d o C o n tra ta n te un e sta b le c im ie n to p e rm a n e n te al cu al e sta v in c u la d a la p re s ta c iö n p o r la q u e se p ag an lo s c å n o n e s y e ste e sta b le c im ie n to so p o rte el p ag o d e lo s m ism o s, los c å n o n e s se c o n s id e ra rå n p ro c e d e n te s del E s ta d o C o n tra ­ ta n te d o n d e se halle el e sta b le c im ie n to p e r­ m a n e n te . 6. C u a n d o , d e b id o a re la c io n e s e s p e c ia le s e x is te n te s e n tr e el d e u d o r y el b en e fic ia rio de los c å n o n e s o e n tre a m b o s y c u a lq u ie r o tr a p e rs o n a , el im p o rte d e lo s c å n o n e s p a g a d o s, h a b id a c u e n ta d el u s o , d e re c h o o in fo rm ac iö n

28

e lle r u p p ly sn in g fö r vilken ro y a lty n erläg g es, th e y a re p aid . e x c e e d s th e a m o u n t w hich ö v e rs tig e r d e t b e lo p p , som skulle ha a v ta la ts w o u ld h av é b een ag re e d u p o n by the p a y e r m ellan u tb e ta la re n o ch m o tta g a re n om så d a ­ an d th e re c ip ie n t in th e a b s e n c e o f su ch relana fö rb in d e ls e r icke fö re le g a t, g ä lle r b e s tä m ­ tio n sh ip , the p ro v isio n s o f th is A rticle shall m e lse rn a i d e n n a artik el e n d a s t fö r sistn ä m n ­ a p p ly only to th e la st-m e n tio n e d a m o u n t. In d a b elo p p . I så d a n t fall b e s k a tta s ö v e rs k ju ­ th a t c a s e , the e x c e ss p a rt o f the p ay m en t ta n d e b e lo p p enligt lag stiftn in g en i v a rd e ra shall rem ain ta x a b le a c c o rd in g to th e law o f a v ta ls s lu ta n d e sta te n m ed ia k tta g a n d e av ö v ­ e a c h C o n tra c tin g S ta te , d u e reg ard being had riga b e s tä m m e ls e r i d e tta av tal. to th e o th e r p ro v isio n s o f th is C o n v e n tio n .

A r tik e l X I I I A r ti d e XI I I R e a lis a tio n s v in s t C a p ita l G ains 1. V inst g en o m ö v e rlå te lse av så d a n fa stig ­ 1. G ain s from th e a lie n a tio n o f im m ovable het som a v s e s i artik el VI p u n k t 2 få r b e s k a t­ p r o p e r ty . a s d efin ed in p ara g ra p h 2 o f A rticle tas i den a v ta ls s lu ta n d e s ta t. d ä r fa stig h eten V I. m ay be ta x e d in th e C o n tra c tin g S tate in ä r b eläg e n . w h ich such p ro p e rty is s itu a te d .

2. V inst g en o m ö v e rlå te lse av lös eg en d o m 2. G ain s fro m the a lie n a tio n o f m ovable som ä r e lle r v arit a tt h än fö ra till tillg ån g ar p ro p e rty w hich fo rm s o r h as fo rm ed p a rt o f ned lag d a i fast d rifts tä lle , vilket e tt fö re ta g i th e b u sin e ss p ro p e rty o f a p e rm a n e n t estaben a v ta ls s lu ta n d e sta t h a r i d en a n d ra a v ta ls ­ lish m e n t w hich an e n te rp ris e o f a C o n tra c tin g slu ta n d e s ta te n , e lle r av lös eg en d o m som ä r S ta te h a s in th e o th e r C o n tra c tin g S ta te o r o f elle r v a rit a tt h ä n fö ra till sta d ig v a ra n d e m o v ab le p ro p e rty w hich p e rta in s o r has p era n o rd n in g fö r u tö v a n d e av fritt y rk e . vilken tain ed to a fix ed b a se a v a ila b le to a re sid e n t en p e rs o n m ed h e m v ist i en a v ta lsslu ta n d e o f a C o n tra c tin g S ta te in th e o th e r C o n tra c t­ sta t h a r i d en a n d ra a v ta ls s lu ta n d e s ta te n , får ing S ta te fo r th e p u rp o s e o f p e rfo rm in g p ro ­ b e s k a tta s i d e n n a a n d ra sta t. M o tsv a ra n d e fe ssio n a l se rv ic e s , in clu d in g such g ains from g äller v in s t g en o m ö v e rlå te lse av så d a n t fast th e a lie n a tio n o f su ch a p e rm a n e n t e sta b lish d riftstä lle (fö r sig e lle r i sa m b a n d m ed a v y tt­ m en t (alone o r to g e th e r w ith th e w hole e n ­ ring av h ela fö re ta g e t) eller så d a n sta d ig v a ­ te rp ris e ) o r o f su ch fix ed b a s e , m ay be tax ed ra n d e an o rd n in g . in th a t o th e r C o n tra c tin g S ta te .

3. V in st, som fö rv ä rv a s av fö re ta g i en a v ­ 3. N o tw ith s ta n d in g th e p ro v isio n s o f p a ­ ta lsslu ta n d e sta t g en o m ö v e rlå te lse av farty g ra g ra p h 2, g ain s d e riv e d by an e n te rp rise o f a e lle r lu ftfa rty g , v ilk a a n v ä n d e s i in te rn a tio ­ C o n tra c tin g S ta te from th e a lien atio n o f sh ip s nell tra fik , sam t lös e g e n d o m som ä r a tt h ä n ­ o r a irc ra ft o p e ra te d in in te rn a tio n a l traffic fö ra till a n v ä n d n in g e n av så d a n a farty g och an d m o v ab le p ro p e rty p e rta in in g to th e o p e ­ lu ftfarty g , b e s k a tta s u ta n h in d e r av b e s tä m ­ ra tio n o f su c h sh ip s an d a irc ra ft shall be ta x ­ m e lse rn a i p u n k t 2 e n d a s t i d e n n a a v ta ls s lu ­ ab le on ly in th a t C o n tra c tin g S ta te . W ith reta n d e s ta t. B e stä m m e lse rn a i d e n n a p u n k t till- s p e c t to g ains d e riv e d by th e S w e d ish , D aläm p as b e trä ffa n d e v in st som fö rv ä rv a s av n ish an d N o rw e g ia n a ir tr a n s p o rt c o n so rd e t s v e n s k a , d a n s k a o ch n o rs k a lu ftfa rtsk o n - tiu m , k n o w n a s S c a n d in a v ia n A irlin es S y s­ s o rtie t S c a n d in a v ia n A irlin es S y ste m (SA S) te m (S A S ), th e p ro v isio n s o f th is p a ra g ra p h m en e n d a s t i fråg a om d en del av v in s te n som shall a p p ly , b u t on ly to s u c h p ro p o rtio n o f the m o ts v a ra r d e n an d e l i k o n s o rtie t vilken in n e ­ g a in s a s c o rre s p o n d s to th e sh areh o ld in g in h as av A B A e ro tra n s p o rt (A B A ), d e n sv en sk e th a t c o n s o rtiu m h eld by A B A e ro tra n s p o rt d e lä g a re n i S ca n d in a v ia n A irlin es S y stem (A B A ), th e S w ed ish p a rtn e r o f S ca n d in a v ia n (S A S ). A irlin es S y ste m (S A S ).

4. V in st g en o m ö v e rlå te lse av a n n an än i 4. G ain s fro m th e a lie n a tio n o f an y p ro p e r­ p u n k te rn a I, 2 o ch 3 an g iv en eg en d o m b e ­ ty o th e r th ån th o s e m e n tio n e d in p a ra g ra p h s s k a tta s e n d a s t i d e n a v ta ls s lu ta n d e sta t, d ä r 1, 2 an d 3 shall be ta x a b le o n ly in th e C on-

29

p o r los qu e se p a g u e n , e x c e d a del im p o rte q u e h a b ria sid o a c o rd a d o p o r el d e u d o r y el b e n e fic ia rio en a u se n c ia d e ta le s re la c io n e s , las d is p o sic io n e s de e ste a rtic u lo no se aplic a rä n m a s q u e a e ste ultim o im p o rte . E n e ste c a s o el e x c e s o p o d rå s o m e te rs e a im p o siciö n , de a c u e rd o c o n la legislaciön d e c a d a E sta d o C o n tra ta n te , te n ie n d o en c u e n ta las d em as d is p o sic io n e s d e e ste C o n v en io .

A rtic u lo XI I I G a n a n c ia s d e c a p ita l 1. L a s g a n a n c ia s d e riv a d a s de la en a je n a ciön de b ie n e s in m u e b le s, co n fo rm e se defin en en el p ä rra fo 2 del a rtic u lo V I. p u e d e n so ­ m e te rse a im p o siciö n en el E sta d o C o n tra ta n ­ te e n q u e e ste n sito s. 2. L a s g a n a n c ia s d e riv a d a s de la en aje n ac ié n de b ien es m u e b le s q u e fo rm e n o h ay an fo rm a d o p a rte del a c tiv o d e un e sta b le c im ie n to p e rm a n e n te q u e u n a e m p r e s a d e un E s ta d o C o n tra ta n te te n g a en el o tro E s ta d o C o n tra ­ ta n te , o de b ie n e s m u e b le s q u e p e rte n e z c a n o h a y a n p e rte n e c id o a u n a b a se fija q u e un resid e n te de un E s ta d o C o n tra ta n te p o s e a en el o tr o E s ta d o C o n tra ta n te p a ra la p re s ta c iö n de s e rv ic io s p ro fe sio n a le s, c o m p re n d id a s las g a ­ n a n c ia s d e riv a d a s d e la e n a je n a c iö n d el esta b le c im ie n to p e rm a n e n te (solo o c o n el co n ju n to de la e m p re sa ), o de la b a se fija, p u e ­ d en s o m e te rs e a im p o siciö n en e s te o tro E s ­ ta d o C o n tra ta n te . 3. N o o b s ta n te las d isp o sic io n e s del p ärrafo 2, las g a n a n c ia s o b te n id a s p o r u n a e m ­ p re s a d e un E s ta d o C o n tra ta n te d e la e n a je ­ n a c iö n d e b u q u e s o a e ro n a v e s u tiliz a d o s en trå fic o in te rn a c io n a l y d e b ie n e s m u eb les a fe c to s a la e x p lo ta c iö n d e ta le s b u q u e s y a e ro n a v e s , p u e d e n so m e te rs e a im p o siciö n so la m e n te e n e se E s ta d o C o n tra ta n te . C o n re s p e c to a las g a n a n c ia s d e riv a d a s p o r el co n so rc io de tr a n s p o rt a é re o su e c o , d a n é s y noru eg o c o n o c id o c o m o S c a n d in a v ia n A irlin es S y ste m (S A S ), se ap lican las d is p o sic io n e s de e s te p ä rra fo , p e ro so lo h a s ta la p ro p o rc iö n de g a n a n c ia s q u e c o rr e s p o n d a a la p a rtic ip a c iö n q u e en e se c o n s o rc io p o se e A B A e ro tr a n s p o rt (A B A ), so c io su e c o d e S c a n d in a v ia n A irlin es S y ste m (S A S ). 4. L a s g a n a n c ia s d e riv a d a s d e la e n a je n a ­ c iö n de c u a lq u ie r o tro b ie n d is tin to d e los m e n c io n a d o s en los p å rra fo s 1, 2 y 3, sola-

30

ö v e rlå ta re n h a r h em v ist. tra c tin g S ta te o f w hich th e a lie n a to r is a resi­ d e n t.

Vid tilläm p n in g en av d e n n a p u n k t i fråg a In th e a p p licatio n o f th is p ara g ra p h w ith reom rä ttig h e t eller e g en d o m som a v s e s i a rti­ s p e c t to an y right o r p ro p e rty re fe rre d to in kel X II p u n k t 3 a n s e s ö v e rlå te lse av såd an p a ra g ra p h 3 o f A rticle X II, th e alien atio n o f rä ttig h e t eller eg en d o m icke som fö rsäljn in g , su c h right o r p ro p e rty shall not be c o n sid e re d så v id a icke vid k o n tra k te ts a v slu ta n d e p riset a s a sale u n le s s, a t th e tim e o f th e estab lish k lart a n g e s, fa s tstä llt o ch u ttry c k t i m y n tslag . m en t o f the c o n tr a c t. th e p rice is d e a r l y put Ö v e rlå te lse av så d a n rä ttig h e t e lle r eg en d o m in, fixed and e x p re s se d in a c u rre n c y u n it, skall ick e h eller a n s e s som fö rsäljn in g om n o r shall th e a lie n a tio n o f su ch right o r p ro ­ ö v e rlå te lse n s k e tt u n d e r v illk o r a tt k ö p a re n p e rty be c o n sid e re d as a sale if th e alien atio n ä r sk y ld ig a tt å te rs ä lja rä ttig h e te n e lle r e g e n ­ h a s ta k e n p lace u n d e r th e co n d itio n th a t the d o m en till säljare n . b u y e r is obliged to resell th e right o r p ro p e rty to th e a lie n a to r.

5. B e stä m m e lse rn a i p u n k t 4, fö rs ta s ty c ­ 5. T h e p ro v isio n s o f th e first su b -p arak et b e rö r icke en a v ta ls s lu ta n d e s ta ts rä tt a tt g rap h o f p ara g ra p h 4 shall n o t affect th e right enligt sin eg en lag stiftn in g b e s k a tta v in st g e ­ o f a C o n tra c tin g S ta te to ta x , a cco rd in g to its nom ö v e rlå te lse av a k tie r i bolag v a rs v ä s e n t­ o w n leg islatio n . any gain from th e alien atio n liga tillg ån g ar u tg ö re s av fa stig h e t, u n d e r fö r­ o f s h a re s in a c o m p a n y th e m ain a s s e ts o f u ts ä ttn in g a tt ö v e rlå ta re n ä r fy sisk p e rs o n w hich c o n sist o f im m o v ab le p ro p e rty , p ro v i­ m ed h em v ist i d en a n d ra a v ta ls s lu ta n d e s ta ­ d ed th e a lie n a to r is an in d iv id u al re s id e n t o f te n . som th e o th e r C o n tra c tin g S ta te , w ho

a) ä r m e d b o rg a re i den fö rstn ä m n d a a v ­ (a) is a n atio n al o f th e first-m en tio n ed ta lsslu ta n d e s ta te n u ta n a tt v a ra m e d b o rg a re i C o n tra c tin g S ta te w ith o u t being a n atio n al o f d e n a n d ra a v ta ls s lu ta n d e sta te n : th e o th e r C o n tra c tin g S ta te ; b) h a r haft h e m v ist i d en fö rs tn ä m n d a a v ­ (b) has b een re s id e n t in the first-m en tio ta ls s lu ta n d e sta te n u n d e r n åg o n del av de se ­ n ed C o n tra c tin g S ta te d u rin g an y p a rt o f a n a ste fem å re n fö re ö v e rlå te lse n ; sam t five y e a r p erio d im m e d ia te ly p reced in g the a lie n a tio n ; and

c) vid tid p u n k te n fö r ö v e rlå te lse n en sam (c) a t th e tim e o f th e a lie n a tio n alo n e o r toe lle r tillsa m m a n s m ed en n ä rs tå e n d e p e rso n g e th e r w ith a clo sely re la te d p e rso n had a dehad e e tt a v g ö ra n d e in fly tan d e ö v e r b o lag et. c isiv e in flu en ce on the c o m p a n y .

A r tik e l X I V A r tic le X I V F ritt y rk e In d e p e n d e n t P e rso n a l S e rv ic e s 1. In k o m s t, so m fö rv ä rv a s av p e rso n m ed 1. Inco m e d e riv e d by a re s id e n t o f a C o n ­ h em v ist i en a v ta ls s lu ta n d e sta t gen o m u t­ tra c tin g S ta te in re s p e c t o f p ro fe ssio n a l se rv i­ ö v a n d e av fritt y rk e e lle r a n n an d ä rm e d jä m ­ c e s o r o th e r in d e p e n d e n t a c tiv itie s o f a sim i­ fö rb a r v e rk s a m h e t, b e s k a tta s e n d a s t i d e n n a la r c h a ra c te r shall be ta x a b le on ly in th a t S ta ­ sta t. S å d a n in k o m st få r em e lle rtid b e s k a tta s i te . H o w e v e r, su c h in co m e m ay be ta x e d in d e n a n d ra a v ta lsslu ta n d e sta te n om th e o th e r C o n tra c tin g S ta te , if

a) in k o m stta g a re n h ä r i d e n n a a n d ra s ta t en (a) th e re c ip ie n t h a s a fix ed b a s e regularly sta d ig v a ra n d e a n o rd n in g , so m reg elm ässig t a v a ila b le to him in th e o th e r C o n tra c tin g S ta ­ s tå r till h a n s fö rfo g an d e fö r u tö v a n d e t av te fo r th e p u rp o s e o f p e rfo rm in g his a c tiv i­ h a n s v e rk s a m h e t; i så d a n t fall få r d o c k e n d a s t tie s ; in th a t c a s e , h o w e v e r, on ly so m u ch o f

31

m en te p u e d e n so m e te rs e a im p o siciö n en el E s ta d o C o n tra ta n te del q u e s e a re s id e n te el tra n s m ite n te . E n la a p lic a c iö n de e ste . p å rra fo co n res p e c to av c u a lq u ie r d e re c h o o bien a q u e se h a c e re fe re n c ia en el p å rra fo 3 del a rtic u lo X II. la e ra je n a c id n de tal d e re c h o o bien no se c o n s id e ra rå co m o v e n ta a m en o s q u e . en el m o m e n to del p e rfe c c io n a m ie n to del c o n tra to . se h ay a e sta b le c id o c la ra m e n te el p re c io . fijad o y e x p re s a d o en u n id a d e s m o n e ta ria s; ta m p o c o se c o n s id e ra rå c o m o v e n ta la e n a je ­ n aciö n d e e ste d e re c h o o b ien , si la e n a je n a ­ ciö n ha te n id o lu g ar b ajo la co n d ic iö n de q u e el c o m p ra d o r e s ta oblig ad o a v e n d e r de nuevo el d e re c h o o bien al v e n d e d o r. 5. L a s d is p o sic io n e s del p rim er a p a rta d o del p å rra fo 4, no a fe c ta rå n al d e re c h o de un E s ta d o C o n tra ta n te a s o m e te r a im p o siciö n . d e a c u e rd o c o n su p ro p ia leg islaciö n . c u a l­ q u ie r g a n a n c ia d e riv a d a de la e n a je n a c iö n de a c c io n e s de u n a so c ie d a d c u y o p rin cip al activ o c o n siste en b ien es in m u eb les, siem p re q u e el v e n d e d o r sea un re s id e n te del o tro E s ta d o C o n tra ta n te , que a) se a n acio n a l del E s ta d o C o n tra ta n te prim e ra m e n te m e n c io n a d o , sin s e r n acio n a l del o tro E s ta d o C o n tra ta n te ; b) h a y a sid o re s id e n te d el E sta d o C o n tra ­ ta n te p rim e ra m e n te m e n c io n a d o en c u a lq u ie r m o m e n to d u ra n te un p e rio d o de c in c o an o s q u e p re c e d a in m e d ia ta m e n te a la e n a je n a ­ c iö n ; y c) en el m o m e n to de la e n a je n a c iö n , so lo o ju n to c o n a lg u n a p e rs o n a e s tre c h a m e n te relac io n a d a , tu v ie ra u n a in flu en cia d e c is iv a en la so c ie d a d .

A rtic u lo X I V P r o fe s io n e s in d e p e n d ie n te s 1. L a s re n ta s o b te n id a s p o r u n re s id e n te de u n E s ta d o C o n tra ta n te p o r la p re s ta c iö n de se rv ic io s p ro fe sio n a le s o el e je rc ic io de o tr a s a c tiv id a d e s in d e p e n d ie n te s de n a tu ra le z a a n ä lo g a , so lo p u e d e n s o m e te rs e a im p o si­ ciö n e n e ste E s ta d o . E n to d o c a s o , d ic h a s re n ta s p u e d e n s o m e te rs e a im p o siciö n en el o tr o E s ta d o C o n tra ta n te si: a) el in te re s a d o d is p o n e d e m a n e ra habitu a l en el o tro E s ta d o C o n tra ta n te de u n a b a se fija p a ra el e je rc ic io de d ic h a s a c tiv id a ­ d e s ; n o o b s ta n te , en e s te c a s o , solo p u e d e so-

32

d e n del av in k o m ste n som ä r h änförlig till th e incom e a s is a ttrib u ta b le to th a t fixed b a ­ d e n n a a n o rd n in g b e s k a tta s i d e n n a a n d ra se m ay be ta x e d in th a t o th e r S ta te ; o r sta t: e lle r b) in k o m stta g a re n v ista s i d e n n a a n d ra sta t (b) th e re c ip ie n t is p re s e n t in th a t o th e r S ta ­ u n d e r tid ry m d e lle r tid ry m d e r, som sam m a n ­ te fo r a p erio d o r p e rio d s ex ce e d in g in the lagt ö v e rs tig e r 183 d a g a r u n d e r d e n n a a n d ra a g g reg ate 183 d a y s in th e fiscal y e a r o f th a t s ta ts b e sk a ttn in g s å r; eller o th e r S ta te ; o r c) den e rs ä ttn in g fö r y rk e s u tö v n in g e n , (c) th e re m u n e ra tio n d e riv e d in th e fiscal som u n d e r b e sk a ttn in g så re t e rh å llits från p e r­ y e a r from re s id e n ts o f th a t o th e r S ta te fo r son m ed h e m v ist i d e n n a a n d ra sta t fö r tjä n s­ s e rv ic e s p e rfo rm e d in th a t S ta te e x c e e d s , te r so m u tfö rts i d e n n a s ta t, ö v e rs tig e r, 1) b e trä ffa n d e v e rk s a m h e t som u tfö rts i (i) in th e c a se o f s e rv ic e s p e rfo rm e d in S p a n ie n . 100000 p e s e ta s o c h , S p ain 100000 p e s e ta s , an d 2) b e trä ffa n d e v e rk s a m h e t som u tfö rts i (ii) in th e c a se o f se rv ic e s p e rfo rm e d in S v erig e, 6 500 k ro n o r. S w e d e n 6 5 0 0 k ro n o r.

2. U ttry c k e t " f r it t y r k e " in b e g rip e r sä r­ 2. T h e te rm ‘‘p ro fe ssio n a l s e r v ic e s " incluskilt själv stän d ig v e te n sk a p lig , litte rä r och d e s , e sp ecially in d e p e n d e n t sc ie n tific , literak o n stn ä rlig v e rk s a m h e t, u p p fo strin g s- och ry , a rtis tic , e d u c a tio n a l o r te a c h in g activ ities u n d e rv isn in g s v e rk sa m h e t sam t såd an sjä lv ­ a s w ell as th e in d e p e n d e n t a c tiv itie s o f physistä n d ig v e rk s a m h e t som u tö v a s av lä k a re , a d ­ c ia n s , la w y e rs , e n g in e e rs. a rc h ite c ts , d e n tists v o k a te r. in g en jö rer, a rk ite k te r, ta n d lä k a re an d a c c o u n ta n ts . o c h re v iso re r. 3. B e stä m m e lse rn a i p u n k t 1 b) o ch c) till- 3. T h e p ro v isio n s o f su b p a ra g ra p h s (b) läm p as icke i fråg a om in k o m st som u p p b ä re s an d (c) o f p ara g ra p h I shall n o t a p p ly to in ­ av m ä k la re , k o m m is sio n ä r e lle r an n a n o b e ­ c o m e d e riv e d by a b ro k e r, a g en eral co m m isro e n d e re p re s e n ta n t. sio n ag en t o r a n y o th e r a g e n t o f an in d e p e n ­ d e n t sta tu s.

A r tik e l X V A r ti d e X V E n sk ild tjä n st E m p lo y m e n ts 1. D ä r icke b e stä m m e lse rn a i a rtik la rn a 1. S u b ject to th e p ro v isio n s o f A r tid e s X V I, X V III, X IX , X X o ch X X I fö ra n le d e r X V I, X V III, X IX , X X a n d X X I, sa la rie s, a n n a t, b e s k a tta s lö n e r o c h lik n an d e e r s ä tt­ w ag es an d o th e r sim ilar re m u n e ra tio n d e ri­ n in g ar, som p e rso n m ed h em v ist i en a v ta ls ­ v ed by a re s id e n t o f a C o n tra c tin g S ta te in reslu ta n d e s ta t fö r v ä rv a r gen o m an ställn in g , s p e c t o f an e m p lo y m e n t shall be ta x a b le on ly e n d a st i d e n n a a v ta lsslu ta n d e s ta t, såv id a in th a t C o n tra c tin g S ta te u n le ss th e em p lo y ­ icke a rb e te t u tfö re s i d en a n d ra a v ta ls s lu ta n ­ m e n t is e x e rc ise d in th e o th e r C o n tra c tin g d e sta te n . O m a rb e te t u tfö re s i d e n n a a n d ra S ta te . If the e m p lo y m e n t is so e x e rc is e d , s ta t, få r e rs ä ttn in g som u p p b ä re s fö r a rb e te t su c h re m u n e ra tio n as is d e riv e d th e re fro m b e s k a tta s d är. m ay b e ta x e d in th a t o th e r S tate.

2. U ta n h in d e r av b e s tä m m e ls e rn a i p u n k t 2. N o tw ith s ta n d in g th e p ro v isio n s o f p a ­ 1 b e s k a tta s in k o m st, vilken u p p b ä re s av p e r­ ra g ra p h 1, re m u n e ra tio n d e riv e d by a re s i­ so n m ed h e m v ist i en a v ta ls s lu ta n d e sta t fö r d e n t o f a C o n tra c tin g S ta te in re s p e c t o f an a rb e te so m u tfö re s i d en a n d ra a v ta lsslu ta n d e e m p lo y m e n t e x e rc ise d in th e o th e r C o n tra c ­ s ta te n , e n d a s t i d e n fö rs tn ä m n d a a v ta ls s lu ­ ting S ta te sh all be ta x a b le o n ly in th e firstta n d e s ta te n , u n d e r fö ru tsä ttn in g a tt m e n tio n e d S ta te if: a) in k o m stta g a re n v is ta s i d en a n d ra a v ­ (a) th e re c ip ie n t is p re s e n t in th e o th e r ta lsslu ta n d e sta te n u n d e r tid ry m d e lle r tid ­ C o n tra c tin g S ta te fo r a p e rio d o r p e rio d s not ry m d e r, so m sa m m a n la g t ick e ö v e rs tig e r 183 e x c e e d in g in th e ag g reg ate 183 d a y s in th e fi­ d a g a r u n d e r d e n n a a n d ra s ta ts b e s k a ttn in g s ­ scal y e a r o f th a t o th e r S ta te ; an d å r, och

33

m e te rs e a im p o siciö n en el o tro E s ta d o C ontr a ta n te la re n ta en la m e d id a en q u e se a a trib u ib le a d ic h a b a s e ; o b ) su e s ta n c ia en el o tro E s ta d o C o n tra ta n te se p ro lo n g a se p o r un p e rio d o o p e rio d o s de d u ra c iö n to ta l su p e rio r a 183 d ia s d u ra n te el ano fiscal d e e ste o tro E s ta d o ; o c) las re m u n e ra c io n e s p e rc ib id a s d u ra n te el an o fiscal de re s id e n te s del o tro E s ta d o C o n tra ta n te , p o r ra z ö n de sus se rv ic io s e n el m ism o, e x c e d e n : (i) en el c a s o de se rv ic io s p re s ta d o s en E sp aria de cien mil p e s e ta s (P ts. 100000), (ii) e n el c a s o de se rv ic io s p re s ta d o s en S u e c ia de seis mil q u in ie n ta s c o ro n a s (6 500 kro n o r). 2. L a e x p re s iö n “ se rv ic io s p ro fe s io n a le s ” c o m p re n d e , e s p e c ia lm e n te , las a c tiv id a d e s in d e p e n d ie n te s d e c a rå c te r c ie n tific o , literario , a rtis tic o , e d u c a tiv o o p e d ag ö g ic o , asi com o las a c tiv id a d e s in d e p e n d ie n te s d e m edic o s , a b o g a d o s , in g e n ie ro s, a rq u ite c to s . dentis ta s y c o n ta b le s. 3. L as d is p o sic io n e s de los a p a rta d o s b) y c) del p å rra fo 1 no se a p lic a rå n a las re n ta s p e rc ib id a s p o r un c o rre d o r, c o m isio n ista g e ­ n e ra l o c u a lq u ie r o tro in te rm e d ia rio q u e g oce de e s ta tu to in d e p e n d ie n te .

A r tic u lo X V P ro fe s io n e s d e p e n d ie n te s 1. Sin p e tju ic io d e las d is p o sic io n e s de los a rtic u lo s X V I. X V III, X IX , X X y X X I, los su e ld o s , sa la rio s y re m u n e ra c io n e s sim ilares o b te n id o s p o r un re s id e n te d e un E s ta d o C o n tra ta n te p o r ra z ö n de un e m p le o , solo p u e d e n so m e te rs e a im p o siciö n en e ste E s ta ­ d o , a no s e r q u e el e m p leo se e je rz a en el o tro E s ta d o C o n tra ta n te . Si el e m p leo se e je rc e en e s te u ltim o E s ta d o , las re m u n e ra c io n e s d eriv a d a s del m ism o p u e d e n so m e te rs e a im p o si­ c iö n en e s te E sta d o . 2. N o o b s ta n te las d isp o sic io n e s del p å r­ ra fo 1, las re m u n e ra c io n e s o b te n id a s p o r un re s id e n te d e u n E s ta d o C o n tra ta n te p o r razö n de u n e m p leo e je rc id o en el o tro E s ta d o C o n ­ tr a ta n te , so lo p u e d e n s o m e te rs e a im p o siciö n e n el p rim e r E s ta d o si; a) el b e n e fic ia rio p e rm a n e n te e n el o tro E s ta d o d u ra n te u n o o v a rio s p e rio d o s q u e no e x c e d a n en to ta l d e 183 d ia s en el c u rs o del a n o fiscal d e ese o tro E s ta d o ; y

34

b) e rsä ttn in g e n b e ta la s av e lle r på u p p d rag (b) th e re m u n e ra tio n is paid b y. o r on beav a rb e tsg iv a re , som ej h a r h em v ist i den h a lf o f. an e m p lo y e r w ho is n o t a re s id e n t o f a n d ra a v ta ls s lu ta n d e s ta te n , sam t th e o th e r S ta te : an d c) e rs ä ttn in g e n icke såso m o m k o s tn a d b e ­ (c) th e re m u n e ra tio n is not b o rn e by a p e r­ la s ta r fast d riftstä lle e lle r sta d ig v a ra n d e m a n e n t e sta b lish m e n t o r a fixed b ase w hich a n o rd n in g , som a rb e tsg iv a re n h a r i den a n d ra the e m p lo y e r has in the o th e r S tate. a v ta ls s lu ta n d e s ta te n . 3. U tan h in d e r av b e stä m m e lse rn a i p u n k ­ 3. N o tw ith s ta n d in g the p ro v isio n s o f pate rn a I o c h 2 få r in k o m st av a rb e te , som ut- ra g ra p h s I an d 2. re m u n e ra tio n in re s p e c t o f fö re s o m b o rd p å fa rty g e lle r lu ftfarty g i in te r­ e m p lo y m e n t e x e rc ise d a b o a rd a sh ip o r airn atio n ell tra fik , b e s k a tta s i d en a v ta ls s lu ta n ­ craft in in te rn a tio n a l traffic m ay be ta x e d in d e s ta t, d ä r fö re ta g e t h a r sin v erk lig a ledning. th e C o n tra c tin g S tate in w hich the p lace o f ef- O m p e rs o n m ed h e m v ist i S verige u p p b ä r in­ fe c tiv e m a n a g e m e n t o f th e e n te rp ris e is situak o m s t av a rb e te , v ilk et u tfö re s o m b o rd på te d . W h ere a re s id e n t o f S w ed en d e riv e s re ­ lu ftfarty g som a n v ä n d e s i in tern atio n ell trafik m u n e ra tio n in re s p e c t o f em p lo y m e n t e x e rc i­ av d e t sv e n s k a , d a n s k a och n o rs k a lu ftfarts- sed a b o a rd an a irc ra ft o p e ra te d in in te rn a tio ­ k o n so rtie t S ca n d in a v ia n A irlin es S y stem nal traffic by th e S w e d ish . D anish an d N o r- (S A S ), b e s k a tta s in k o m ste n e n d a st i Sverige. w egian a ir tr a n s p o rt c o n so rtiu m . k n o w n as S ca n d in a v ia n A irlin es S y stem (S A S ), such re m u n e ra tio n shall be ta x a b le on ly in S w e­ d en .

A r tik e l X V I A r ti d e X V I S ty r e lse a r v o d e n D ire c to rs' F ees S ty re lse a rv o d e n och lik n an d e e rs ä ttn in g a r, D ire c to rs ’ fe e s an d sim ilar p a y m e n ts d erisom u p p b ä re s av p e rso n m ed h em v ist i en a v ­ ved by a re s id e n t o f a C o n tra c tin g S tate in his ta lsslu ta n d e s ta t i e g e n sk a p av sty re ls e le d a ­ c a p a c ity a s a m e m b e r o f th e b o ard o f d ire c ­ m ot i bolag m ed h e m v ist i d en a n d ra a v ta ls ­ to rs o f a c o m p a n y w hich is a resid en t o f th e s lu ta n d e sta te n , få r b e s k a tta s i d e n n a a n d ra o th e r C o n tra c tin g S ta te m ay be ta x e d in th at a v ta ls s lu ta n d e stat. o th e r C o n tra c tin g S tate.

A r tik e l X V I I A r ti d e X V I I A r tis te r o ch id ro ttsm ä n A r ti s te s a n d a th le tes 1. U ta n h in d e r av b e stä m m e lse rn a i a rtik ­ 1. N o tw ith s ta n d in g th e p ro v isio n s o f A r­ la rn a X IV o ch XV få r in k o m st, som te a te r- t i d e s X IV an d X V , in co m e d e riv e d by e n te re lle r film sk å d e sp e la re , rad io - e lle r televi- ta in e rs su ch a s th e a tre , m o tio n p ic tu re , rad io s io n s a rtis te r, m u s ik e r o ch id ro ttsm ä n fö r v ä r­ o r te le v is io n a rtis te s a n d m u sician s an d by v a r g en o m sin p e rso n lig a v e rk s a m h e t i d e n n a a th le te s fro m th e ir p e rs o n a l a c tiv itie s as e g e n sk a p , b e s k a tta s i d en a v ta ls s lu ta n d e s ta t su c h , m ay be ta x e d in th e C o n tra c tin g S tate d ä r v e rk s a m h e te n u tö v a s . in w hich th e s e a c tiv itie s a re e x e rc ise d .

2. I fall d å in k o m st g en o m p erso n lig t a rb e ­ 2. W h ere in co m e in re s p e c t o f p e rs o n a l a c ­ te , som u tfö re s av a rtis t e lle r p ro fessio n ell tiv itie s a s su c h o f an e n te r ta in e r o r a th le te id ro tts m a n , icke tillfaller a rtiste n eller a c c ru e s n o t to th a t e n te r ta in e r o r a th le te him id ro ttsm a n n e n själv u ta n a n n a n p e rs o n , få r se lf b u t to a n o th e r p e rs o n th a t in co m e m ay , d e n n a in k o m st, u ta n h in d e r av b e stä m m e lse r­ n o tw ith sta n d in g th e p ro v isio n s o f A rticles n a i a rtik la rn a V II, X IV o c h X V , b e s k a tta s i V II, X IV an d X V , be ta x e d in th e C o n tra c t­ d en a v ta ls s lu ta n d e sta t d ä r a rtis te n eller ing S ta te in w h ich th e a c tiv itie s o f th e e n te r­ id ro ttsm a n n e n u tfö r a rb e te t. ta in e r o r a th le te are e x e rc ise d .

35

b) las re m u n e ra c io n e s se pagan p o r, o en n o m b re de un e m p le a d o r qu e no es re s id e n te del o tro E s ta d o ; y c) las re m u n e ra c io n e s no son p a g a d a s co n c a rg o a un e s ta b le c im ie n to p e rm a n e n te o una sed e fija q u e la p e rs o n a p a ra q u ién se tra b a ja tien e en el o tr o E sta d o . 3. N o o b s ta n te las d isp o sic io n e s d e los p å rra fo s 1 y 2, las re m u n e ra c io n e s o b te n id a s p o r ra z ö n de un e m p leo e je rc id o a b o rd o de un b u q u e o a e ro n a v e en trå fic o in te rn a c io n a l, p u e d e n s o m e te rs e a im p o siciö n en el E s ta ­ d o C o n tra ta n te d o n d e se e n c u e n tre la se d e de d ire c c iö n e fe c tiv a de la e m p re sa . C u a n d o un re s id e n te d e S u e c ia o b te n g a re m u n e ra c iö n p o r ra z ö n d e un em p leo e je rc id o a b o rd o de u n a a e ro n a v e e x p lo ta d a en tråfic o in te rn a c io ­ nal p o r el c o n so rc io d e n av eg aciö n a é re a su ec o , d a n é s y n o ru e g o , c o n o c id o c o m o S can d in av ian A irlin es S y ste m (S A S ), e s ta re m u n e ­ raciö n s o la m e n te s e rå so m e tid a a im p o siciö n en S u ecia.

A rtic u lo X V I P a rtic ip a c io n e s d e C o n sejero s L a s p a rtic ip a c io n e s d e C o n se je ro s y retrib u c io n e s sim ilares qu e un re sid e n te de un E s­ ta d o C o n tra ta n te o b tie n e c o m o m iem b ro de un C o n sejo d e A d m in istra c iö n de u n a so cied a d re s id e n te del o tro E s ta d o C o n tra ta n te , p u e d e n s o m e te rs e a im p o siciö n en e ste o tro E s ta d o C o n tra ta n te .

A rtic u lo X V I I A r tis ta s y d e p o r tis ta s 1. N o o b s ta n te las d isp o sic io n e s d e los a rtic u lo s X IV y X V , las re n ta s o b te n id a s p o r los p ro fe sio n a le s d el e s p e c tå c u lo ta le s co m o lo s a rtis ta s d e te a tro , e in e , rad io d ifu siö n y te ­ lev isio n y lo s m u s ic o s, asi c o m o lo s d e p o rtis ­ ta s , p o r sus a c tiv id a d e s p e rs o n a le s e n e ste c o n c e p to , p u e d e n so m e te rs e a im p o siciö n en el E s ta d o C o n tra ta n te d o n d e a c tu e n . 2. C u a n d o las re n ta s re la tiv a s a las a c tiv i­ d a d e s p e rs o n a le s d e un o d e e sto s p ro fe s io n a ­ les del e sp e c tå c u lo o d e p o rtis ta no se a cu m u lan a e se p ro fe sio n a l o d e p o rtis ta m ism o sino a o tr a p e rs o n a , e s a re n ta p u e d e , no o b s ta n te las d is p o sic io n e s d e los a rtic u lo s V II, X IV y X V , so m e te rs e a im p o siciö n en el E s ta d o C o n tra ta n te en el q u e se e je rc ita n las activ i-

36

A r tik e l X V I I I A r ti d e X V I I I P e n sio n e r och livrä n to r P e n sio n s a n d a n n u itie s 1. D är icke b e stä m m e lse rn a i artik el X IX 1. S u b ject to th e p ro v isio n s o f p ara g ra p h 2 p u n k t 2 fö ra n le d e r a n n a t, b e s k a tta s p e n sio ­ o f A rticle X IX . p e n sio n s an d o th e r sim ilar ren e r o ch lik n an d e e rs ä ttn in g a r i a n led n in g av m u n e ra tio n in c o n sid e ra tio n o f p a st em ploytid ig are a n ställn in g o ch liv rä n to r, v ilk a u tb e ­ m en t and a n n u itie s paid to a re s id e n t o f a ta la s till p e rs o n m ed h e m v ist i en a v ta ls s lu ­ C o n tra c tin g S ta te shall be ta x a b le on ly in th a t ta n d e s ta t, e n d a s t i d e n n a sta t. S ta te .

2. M ed u ttry c k e t " liv r ä n ta ” fö r s tå s e tt 2. T h e te rm " a n n u i ty ” m ean s a sta te d fa s tstä llt b e lo p p , so m u tb e ta la s p e rio d isk t på su m p ay a b le p erio d ically a t sta te d tim es d u r­ fa ststä lld a tid e r u n d e r v e d e rb ö ra n d e s livstid ing life o r d u rin g a sp ecifie d o r a s c e rta in a b le e lle r u n d e r an n a n an g iv en e lle r fa s ts tä llb a r p e rio d o f tim e u n d e r an ob lig atio n to m ake tid sp e rio d o ch som u tg å r på g ru n d av fö rp lik ­ th e p a y m e n ts in re tu m fo r a d e q u a te an d full telse a tt v e rk s tä lla d e ss a u tb e ta ln in g a r som c o n sid e ra tio n in m o n ey o r m o n e y 's w o rth . e rs ä ttn in g fö r d ä re m o t fullt sv a ra n d e v e d e r­ lag i p e n n in g a r e lle r p e n n in g a rs v ärd e. 3. U ta n h in d e r av b e s tä m m e lse rn a i p u n k t 3. N o tw ith s ta n d in g th e p ro v isio n s o f p a ­ 1 få r u tb e ta ln in g a r enligt allm än so cialfö rsäk - ra g ra p h I p a y m e n ts u n d e r th e Social S ecu rity rin g slag stiftn in g i en a v ta ls s lu ta n d e sta t och S c h e m e o f a C o n tra c tin g S ta te an d p a y m e n ts u tb e ta ln in g a r på g ru n d av p e n s io n s fö rs ä k ­ on a c c o u n t o f a p e n sio n in s u ra n c e issu ed in a ring. som m e d d e la ts i en a v ta ls s lu ta n d e s ta t, C o n tra c tin g S tate m ay be ta x e d in th a t S tate. b e s k a tta s i d e n n a sta t.

B e stä m m e lse rn a i d e n n a p u n k t tilläm pas T h e p ro v isio n s o f th is p a ra g ra p h shall appe n d a s t b e trä ffa n d e p e rs o n e r so m ä r m e d b o r­ ly o n ly to in d iv id u als w ho a re n a tio n a ls o f the g are i d e n a v ta ls s lu ta n d e sta t från v ilk en u t­ C o n tra c tin g S ta te fro m w h ich th e p a y m e n ts b e taln in g sk e r. a re m ad e.

A r tik e l X I X A r tic le X I X A llm ä n tjä n st G o v e rn m e n t S ervice 1. a) E rsä ttn in g (m ed u n d a n ta g fö r p e n ­ 1. (a) R e m u n e ra tio n , o th e r th å n a p e n ­ sio n ), so m b e ta la s av en a v ta ls s lu ta n d e s ta t, sio n , paid by a C o n tra c tin g S ta te o r an a d m i­ d e ss a d m in is tra tiv a u n d e ra v d e ln in g a r eller n is tra tiv e su b d iv isio n o r a local a u th o rity lo k ala m y n d ig h e te r till fy sisk p e rso n p å g ru n d th e r e o f to a n y in d iv id u al in re s p e c t o f se r­ av a rb e te som u tfö re s i d e n n a s ta ts , d e ss a d ­ v ic e s re n d e re d to th a t S ta te o r su b d iv isio n o r m in is tra tiv a u n d e ra v d e ln in g a rs e lle r lo k ala lo cal a u th o rity th e r e o f shall be ta x a b le only m y n d ig h e te rs tjä n s t, b e s k a tta s e n d a s t i d e n n a in th a t S ta te . sta t. b) S å d a n e rs ä ttn in g b e s k a tta s em ellertid (b) H o w e v e r, su ch re m u n e ra tio n shall be e n d a s t i den a n d ra a v ta ls s lu ta n d e s ta te n , om ta x a b le on ly in th e o th e r C o n tra c tin g S ta te if a rb e te t u tfö re s i d e n n a a n d ra sta t o c h m o tta ­ th e se rv ic e s a re re n d e re d in th a t S ta te a n d the g a re n ä r en p e rs o n m ed h em v ist i d e n n a sta t re c ip ie n t is a re s id e n t o f th a t o th e r C o n tra c t­ som ing S ta te w ho: 1) ä r m e d b o rg a re i d e n n a s ta t e lle r (i) is a n atio n al o f th a t S ta te ; o r 2) icke erh ö ll h e m v ist d ä r e n d a s t fö r a tt u t­ (ii) did n o t b e c o m e a re s id e n t o f th a t S tate fö ra a rb e te t d ä r. s o le ly fo r th e p u rp o s e o f p erfo rm in g th e s e r­ v ic e s .

37

d a d e s del p ro fe sio n a l del e sp e c tå c u lo o el dep o rtis ta .

A rtic u lo X V I I I P e n s io n e s y a n u a lid a d e s 1. Sin p e rju ic io de lo d is p u e sto en el p årrafo 2 del a rtic u lo X IX , las p e n sio n e s y o tra s re m u n e ra c io n e s sim ilares en c o n sid e ra c id n de un em pleo a n te rio r, a si c o m o las a n u a li­ d a d e s p ag ad as a un re s id e n te de un E s ta d o C o n tra ta n te so lo p o d rån so m e te rs e a im posic iö n e n e se E sta d o . 2. El té rm in o “ a n u a lid a d " significa u n a su rn a p re fija d a q u e ha de p ag arse p e riö d ic a m en te e n é p o c a s e s ta b le c id a s a lo largo de la v id a de u n a p e rs o n a o d u ra n te un p e rio d o de tiem p o d e te rm in a d o o d e te rm in a b le a c am b io del pago de u n a c a n tid a d a d e c u a d a m e n te eq u iv a le n te en d in e ro o signo q u e lo rep rese n te . 3. N o o b s ta n te lo d is p u e sto en el p å rra fo 1, lo s pagos re a liz a d o s b ajo el R égim en d e la S eg u rid ad S ocial de un E sta d o C o n tra ta n te asi c o m o los p ag o s d e riv a d o s d e u n a p en sio n p o r ra z ö n d e un seg u ro d e v id a c o n c e rta d o en un E s ta d o C o n tra ta n te p u e d e n s e r so m e tid o s a im p o siciö n e n e se E sta d o . L a s d is p o sic io n e s de e ste p å rra fo se aplica n so la m e n te a las p e rs o n a s fisicas q u e sean n a c io n a le s d el E sta d o C o n tra ta n te de d o n d e p ro c e d e n los p ag o s.

A rtic u lo X I X R e m u n e r a c io n e s p u b lic u s I. a) L as re m u n e ra c io n e s , ex c lu id a s las p e n s io n e s , p a g a d a s p o r un E s ta d o C o n tra ta n ­ te , u n a de su s su b d iv isio n e s a d m in is tra tiv a s o e n tid a d e s lo c a le s, a u n a p e rs o n a fisic a , en c o n s id e ra c id n a los se rv ic io s p re s ta d o s a e se E s ta d o , su b d iv isiö n o e n tid a d local, so lo p u e ­ d e n s o m e te rs e a im p o siciö n en ese E sta d o .

b) Sin e m b a rg o , ta le s re m u n e ra c io n e s solo p u e d e n so m e te rs e a im p o siciö n en el o tro E s ta d o C o n tra ta n te , si los se rv ic io s se p resta n en e se E s ta d o y el p e rc e p to r es un re s i­ d e n te de e se E s ta d o C o n tra ta n te que: (i) se a n acio n a l de d ich o E s ta d o , o (ii) n o h a y a a d q u irid o la cu alid ad d e re s i­ d e n te d e d ic h o E s ta d o co n la so la fin alid ad de p r e s ta r aq u e llo s se rv ic io s.

38

2. a) P e n sio n , som b e ta la s av - e lle r från 2. (a) A ny p e n sio n paid b y , o r o u t o f fu n d s fo n d e r in rä tta d e av — en a v ta lsslu ta n d e sta t. c re a te d b y , a C o n tra c tin g S ta te o r an ad m in i­ d e ss a d m in is tra tiv a u n d e ra v d e ln in g a r e lle r s tra tiv e su b d iv isio n o r a local a u th o rity th e re lokala m y n d ig h e te r till fy sisk p erso n på grund o f to an y individual in re s p e c t o f se rv ic e s renav a rb e te som u tfö rts i d e n n a s ta ts , d e ss a d ­ d e re d to th a t S ta te o r su b d iv isio n o r local a u ­ m in istra tiv a u n d e ra v d e ln in g a rs e lle r lokala th o rity th e r e o f shall be ta x a b le on ly in th a t m y n d ig h e te rs tjä n st, b e s k a tta s e n d a s t i d e n n a S ta te . s ta t. b) S åd an p en sio n b e s k a tta s em ellertid e n ­ (b) H o w e v e r, such p e n sio n shall be ta x ­ d a st i d e n a n d ra a v ta ls s lu ta n d e s ta te n , om a b le only in th e o th e r C o n tra c tin g S ta te if the m o tta g a re n av p en sio n e n ä r m ed b o rg a re o ch p e n s io n e r is a n atio n al o f a n d a re s id e n t o f h a r h em v ist i d e n n a a n d ra sta t. th a t S ta te . 3. B e stä m m e lse rn a i a rtik la rn a X V . X VI 3. T h e p ro v isio n s o f A rticles X V , X V I and och X V III tilläm p as på e rs ä ttn in g och p e n ­ X V III shall a p p ly to re m u n e ra tio n an d p e n ­ sio n . som u tb e ta la s på g ru n d av a rb e te u tfö rt sio n s in re s p e c t o f s e rv ic e s ren d e re d in coni sam b an d m ed rö re lse so m b e d riv e s av en n e c tio n w ith an y tra d e o r b u sin e ss c a rrie d on a v ta lsslu ta n d e s ta t. d e ss a d m in is tra tiv a u n ­ by a C o n tra c tin g S ta te o r an a d m in istra tiv e d e ra v d e ln in g a r e lle r lo k ala m y n d ig h eter. su b d iv isio n o r a local a u th o rity th e re o f.

A r tik e l X X A r ti d e X X S tu d e r a n d e S tu d e n ts 1. S tu d e ra n d e e lle r a ffä rs p ra k tik a n t. som 1. A s tu d e n t o r b u s in e ss a p p re n tic e w h o is h a r e lle r o m e d e lb a rt fö re e tt b esö k i en a v ­ o r w as im m ed iately b e fo re m aking a v isit to a ta lsslu ta n d e sta t h ad e h em v ist i den a n d ra a v ­ C o n tra c tin g S ta te a re s id e n t o f the o th e r C o n ­ ta lsslu ta n d e sta te n o ch som b e s ö k e r den tra c tin g S ta te an d w ho v isits th e first-m en tio fö rs tn ä m n d a a v ta ls s lu ta n d e sta te n u te s lu ta n ­ ned C o n tra c tin g S tate so le ly fo r th e p u rp o se d e i sy fte a tt e rh ålla u n d e rv isn in g e lle r u tb ild ­ o f h is e d u c a tio n o r tra in in g shall be e x e m p t ning. ä r b efriad från sk a tt i d en fö rstn ä m n d a from ta x in th a t first-m e n tio n e d S ta te on paya v ta ls s lu ta n d e sta te n på b elo p p som han e r ­ m e n ts w hich he re c e iv e s fo r th e p u rp o s e s o f h å lle r fö r sitt u p p e h ä lle , sin u n d e rv isn in g el­ his m a in te n a n c e , e d u c a tio n o r tra in in g , p ro ­ ler u tb ild n in g , u n d e r fö ru tsä ttn in g a tt b e lo p ­ v id ed th a t su ch p a y m e n ts are m ad e to him pen u tb e ta la s till h o n o m från källa u ta n fö r fro m so u rc e s o u ts id e th a t S tate. d e n n a sta t. 2. S tu d e ra n d e vid u n iv e rsite t, sk o la eller 2. A stu d e n t o f a u n iv e rs ity , sch o o l o r a n n a n u n d e rv isn in g s a n sta lt i en a v ta ls s lu ta n ­ o th e r e d u c a tio n a l in stitu tio n in a C o n tra c tin g de s ta t, so m v is ta s tillfälligt i d en a n d ra a v ­ S ta te w ho is te m p o ra rily p re s e n t in th e o th e r ta lsslu ta n d e sta te n o c h h a r a n ställn in g d ä r C o n tra c tin g S ta te an d em p lo y e d th e re fo r a u n d e r tid ry m d e lle r tid ry m d e r som icke ö v e r­ p e rio d o r p e rio d s n o t e x c e e d in g a to ta l o f 100 stig er sa m m a n la g t 100 d a g a r u n d e r k a le n d e r­ d a y s d u rin g th e c a le n d a r y e a r sh all, if th e å re t, ä r i d e n n a a n d ra sta t b efriad från sk a tt e m p lo y m e n t is re la te d to his s tu d ie s, be e x ­ på in k o m ste n av a n stä lln in g e n , om a n stä ll­ e m p t fro m ta x in th a t o th e r S ta te on h is re m u ­ ningen h a r sa m b a n d m ed h a n s stu d ier. n e ra tio n fro m su c h e m p lo y m e n t.

A r tik e l X X I A r tic le X X I L ä ra re och fo r s k a r e P ro fe s so rs a n d rese a rc h e rs F y sisk p e rs o n , so m h a r e lle r o m e d e lb a rt A n in d iv id u al w ho is o r w as im m ed iately fö re e tt b e sö k i en a v ta lsslu ta n d e sta t h ad e b e fo re m aking a v isit to a C o n tra c tin g S ta te a h e m v ist i d e n a n d ra a v ta ls s lu ta n d e sta te n och re s id e n t o f th e o th e r C o n tra c tin g S ta te an d

39

2. a) L a s p e n sio n e s p a g a d a s p o r u n E sta d o C o n tra ta n te . un o d e su s su b d iv isio n e s a d ­ m in is tra tiv a s o e n tid a d e s lo c a le s, d iré c ta m e n te o c o n c a rg o a fo n d o s c o n s titu id o s p o r a q u é llo s, a u n a p e rs o n a fisic a e n c o n sid e raciö n a se rv ic io s p re s ta d o s a e se E sta d o , su b d iv isiö n o e n tid a d lo c a l, solo p u e d e n som e te rs e a im p o siciö n en e se E sta d o . b) Sin e m b a rg o , e sta s p e n sio n e s so lo p u e ­ d e n so m e te rs e a im p o siciö n en el o tro E s ta d o C o n tra ta n te si el p e n sio n ista e s n acio n a l y res id e n te de e se E stad o . 3. L a s d is p o sic io n e s d e los a rtic u lo s X V , X V I y X V III se ap liean a las re m u n e ra c io n e s y p e n sio n e s p a g a d a s en c o n sid e ra c iö n a s e r­ vicio s p re s ta d o s en el d e se m p e n o de u n a activ id ad c o m e rc ia l o in d u strial e je rc id a p o r un E s ta d o C o n tra n te o u n a d e su s su b d iv isio n e s a d m in is tra tiv a s o e n tid a d e s lo cales.

A r t k u l a X X E s tu d ia n te s 1. U n e s tu d ia n te o a p re n d iz c o m ercial qu e e s o fué e n p e rio d o in m e d ia ta m e n te a n te r io r a su v is ita a un E s ta d o C o n tra ta n te re s id e n te del o tr o E s ta d o C o n tra ta n te , y q u e v isita el p rim e r E s ta d o C o n tra ta n te c o n el lin ico fin de p ro s e g u ir su e d u c a c iö n o fo rm a c iö n , e s ta rå e x e n to d e im p u e s to en el p rim e r E s ta d o C o n ­ tr a ta n te co n re la c iö n a las surnas q u e re c ib a p a ra su so s te n im ie n to , e d u c a c iö n o p rå c tic a , sie m p re q u e ta le s p ag o s p ro c e d a n del e x te ­ riö r d e e se E sta d o .

2. U n e stu d ia n te de u n a u n iv e rsid a d , esc u e la u o tra in stitu c iö n e d u c a tiv a d e un E s ta ­ do C o n tra ta n te , qu e p e rm a n e z c a te m p o ra lm en te en el o tr o E s ta d o C o n tra ta n te y e sté e m p le a d o en él d u ra n te un p e rio d o o p e rio d o s q u e n o e x c e d a n en to ta l d e 100 d ia s en el cu rso del an o n a tu r a l, e s ta rå e x e n to d e im p u e sto en e se o tro E s ta d o co n relaciö n a la rem u n e ra c iö n que re c ib a p o r el e m p leo e je rc id o en e s e E s ta d o , si la fin alid ad del em p leo e s la de a y u d a rs e e n su s e stu d io s.

A r tic u lo X X I P r o fe so re s e in v e stig a d o re s U n a p e rs o n a fisic a q u e e s o fu é , e n el p e rio d o in m e d ia ta m e n te a n te rio r a su v is ita a u n E s ta d o C o n tra ta n te , un re s id e n te del o tro

40

so m på in b ju d an av u n iv e rsite t, h ö g sk o la, w h o . at the in v itatio n o f a u n iv e rsity , co lleg e, sk o la e lle r an n a n u n d e rv isn in g s a n sta lt i den sc h o o l o r o th e r e d u c a tio n a l in stitu tio n in the fö rstn ä m n d a sta te n b e s ö k e r d e n n a sta t u te ­ first-m e n tio n e d C o n tra c tin g S ta te , visits th at s lu ta n d e fö r a tt u n d e rv isa e lle r b e d riv a v e te n ­ C o n tra c tin g S ta te solely fo r th e p u rp o se o f skaplig fo rsk n in g vid såd an a n sta lt u n d e r en te a c h in g o r scientific re s e a rc h at su ch an in­ tid ry m d som u n d e rs tig e r e tt å r. ä r befriad s titu tio n fo r a p erio d less th ån one y e a r. shall frå n sk a tt i d e n n a fö rstn ä m n d a sta t på e r s ä tt­ b e ex e m p t from tax in th a t first-m en tio n ed ning. som han u p p b ä r fö r såd an u n d erv isn in g C o n tra c tin g S ta te on his re m u n e ra tio n fo r e lle r fo rsk n in g . su ch teac h in g o r re s e a rc h .

A r tik e l X X I I A r ti d e X X I I Ö vriga in k o m ste r O th e r in co m e 1. In k o m st, b e trä ffa n d e vilken d e t icke 1. Item s o f incom e o f a re s id e n t o f a C o n ­ m e d d e la ts någon b e stä m m e lse i fö reg åen d e tra c tin g S ta te , w h e re v e r arisin g . not dealt a rtik la r i a v ta le t o ch som u p p b ä re s av p erso n w ith in th e fo reg o in g A rtic le s o f th is C o n v en m ed h e m v ist i en a v ta lsslu ta n d e s ta t. b e s k a t­ tion shall be ta x a b le on ly in th a t S tate. ta s e n d a s t i d e n n a s ta t, o a v s e tt v arifrån in­ k o m ste n h ä rrö r. 2. B e stä m m e lse rn a i p u n k t I tilläm p as 2. T he p ro v isio n s o f p ara g ra p h 1 shall not ick e. om m o tta g a re n av in k o m ste n h a r h e m ­ a p p ly if th e re c ip ie n t o f th e in co m e. being a vist i en a v ta ls s lu ta n d e sta t o ch d riv e r rö relse re s id e n t o f a C o n tra c tin g S ta te , c a rrie s on bui den a n d ra a v ta ls s lu ta n d e sta te n från d ä r b e ­ sin e ss in th e o th e r C o n tra c tin g S tate th ro u g h läget fast d riftstä lle e lle r u tö v a r fritt y rk e i a p e rm a n e n t e sta b lis h m e n t situ a te d th e re in . d e n n a s ta t från d ä r belägen sta d ig v a ra n d e o r p e rfo rm s in th a t o th e r S tate p ro fessio n al a n o rd n in g sam t den rä ttig h e t e lle r eg en d o m s e rv ic e s from a fixed b ase situ a te d th e re in , fö r vilken in k o m ste n b e ta la s ä g e r verkligt an d th e right o r p ro p e rty in re s p e c t o f w hich sam b an d m ed d e t fa s ta d rifts tä lle t e lle r den th e in co m e is paid is e ffe c tiv e ly c o n n e c te d sta d ig v a ra n d e a n o rd n in g e n . I så d a n t fall till- w ith such p e rm a n e n t e s ta b lish m e n t o r fixed läm p as b e s tä m m e lse rn a i artik el VII re s p e k ti­ b a se . In such a c a se th e p ro v isio n s o f A rticle ve artik el X IV . V II o r A rticle X IV . as th e c a se m ay b e. shall apply.

A r tik e l X X I I I A r tic le X X I I I F ö rm ö g e n h e t C a p ita l 1. F ö rm ö g e n h e t b e s tå e n d e av så d a n fa stig ­ 1. C ap ital re p re s e n te d by im m o v ab le p ro ­ h e t so m a v s e s i a rtik e l VI p u n k t 2 få r b e s k a t­ p e rty . a s d efin ed in p a ra g ra p h 2 o f A rticle V I, ta s i d en a v ta ls s lu ta n d e s ta t, d ä r fa stig h e te n m ay be ta x e d in the C o n tra c tin g S ta te in ä r b eläg e n . w h ich su ch p ro p e rty is situ a te d .

2. F ö rm ö g e n h e t b e s tå e n d e av lös e g e n ­ 2. C ap ital re p re s e n te d b y m o v ab le p ro p e r­ d o m , so m ä r h än fö rlig till tillg ån g ar n e d la g d a ty form in g p a rt o f th e b u s in e ss p ro p e rty o f a i e tt fö re ta g s fa s ta d riftstä lle e lle r av lö s e g e n ­ p e rm a n e n t e sta b lis h m e n t o f an e n te rp ris e , o r d o m , som ingår i e n s ta d ig v a ra n d e an o rd n in g by m o v ab le p ro p e rty p e rta in in g to a fixed fö r u tö v a n d e av fritt y rk e , få r b e s k a tta s i den b a se u se d fo r th e p e rfo rm a n c e o f p ro fessio n al a v ta ls s lu ta n d e sta t d ä r d e t fa s ta d rifts tä lle t e l­ se rv ic e s , m ay be ta x e d in the C o n tra c tin g le r d en sta d ig v a ra n d e a n o rd n in g e n ä r b e lä ­ S ta te in w hich th e p e rm a n e n t e s ta b lish m e n t g en . o r fixed b a se is situ a te d .

3. F a rty g o ch lu ftfa rty g , som a n v ä n d e s i 3. S hips an d a irc ra ft o p e ra te d in in te rn a -

41

E s ta d o C o n tra ta n te y q u e , p o r in v itaciö n d e u n a u n iv e rs id a d , e sta b le c im ie n to de ense n a n z a s u p e rio r, e sc u e la u o tr a in s titu c iö n c u ltu ra l del p rim e r E s ta d o C o n tra ta n te , v isita e se E s ta d o C o n tra ta n te co n el u n ico fin de e n s e n a r o re a liz a r in v e stig a c io n e s e n d ic h a s in s titu c io n e s p o r un p e rio d o q u e no e x c e d a de un a n o . e s ta rå e x e n ta de im p o siciö n en e se p rim e r E s ta d o C o n tra ta n te con relaciö n a las re m u n e ra c io n e s qu e p e rc ib a c o m o c o n se c u e n c ia de ta le s a c tiv id a d e s .

A r tic u lo X X I I O fra s re n ta s 1. L a s re n ta s de un re s id e n te d e un E s ta d o C o n tra ta n te . c u a lq u ie ra q u e sea su p ro c e d e n c ia , n o re g u la d a s en los a rtic u lo s a n te rio re s de e ste C o n v e n io , solo p u e d e n so m e te rs e a im p o siciö n en e se E sta d o .

2. L a s d isp o sic io n e s del p å rra fo 1 no se ap lican si el b e n e fic ia rio d e las re n ta s , re s i­ d e n te de u n E s ta d o C o n tra ta n te , re a liz a neg o cio s e n el o tro E s ta d o C o n tra ta n te m ed ian te u n e s ta b le c im ie n to p e rm a n e n te s itu a d o en él, o p re s ta se rv ic io s p ro fe sio n a le s en ese o tro E s ta d o d e sd e u n a sed e fija ra d ic a d a e n él, y el d e re c h o o p ro p ie d a d re s p e c to a lo s cuales se p å g å la re n ta se h a lla v in c u la d a e fe c tiv a m e n te c o n el c ita d o e s ta b le c im ie n to p e rm a n e n te o sed e fija. E n e ste c a so se a p li­ ca n las d is p o s ic io n e s d e l a rtic u lo V II o del a rtic u lo X IV , segun el c aso .

A r tic u lo X X I I I P a trim o n io 1. El p a trim o n io re p re s e n ta d o p o r b ien es in m u e b le s , c o n fo rm e se d e fin e n e n el p å rra fo 2 d e l a rtic u lo V I, p u ed e so m e te rs e a im p o si­ ciö n e n el E s ta d o C o n tra ta n te e n el q u e a q u e llo s e s té n sito s. 2. E l p a trim o n io re p re s e n ta d o p o r lo s b ie ­ n e s m u e b le s q u e fo rm e n p a rte d e l a c tiv o de u n e sta b le c im ie n to p e rm a n e n te d e u n a em p re s a , o p o r lö s b ie n e s m u e b le s q u e p e rte n e z c a n a u n a se d e fija u tiliz a d a p a ra la p re s ta c iö n d e se rv ic io s p ro fe sio n a le s, p u e d e n so m e te rs e a im p o siciö n e n el E s ta d o C o n tra ta n te e n el q u e el e sta b le c im ie n to p e rm a n e n te o la sed e fija e s té n sito s. 3. L o s b u q u e s y a e ro n a v e s e x p lo ta d o s en

42

in te rn a tio n e ll tra fik av fö re ta g i en a v ta ls s lu ­ tional traffic by an e n te rp ris e o f a C o n tra c tin g ta n d e s ta t. sam t lös e g e n d o m , som ä r hän fö r- S ta te an d m o v ab le p ro p e rty p e rta in in g to the lig till a n v ä n d n in g e n av så d a n a fa rty g och o p e ra tio n o f su ch ships an d a irc ra ft shall be lu ftfarty g , b e s k a tta s e n d a s t i d e n n a a v ta ls s lu ­ ta x a b le o n ly in th a t C o n tra c tin g S ta te . ta n d e sta t. 4. A lla a n d ra slag av fö rm ö g e n h e t, som in­ 4. All o th e r e le m e n ts o f capital o f a re si­ n e h a s av p erso n m ed h em v ist i en a v ta ls s lu ­ d e n t o f a C o n tra c tin g S ta te shall be tax ab le ta n d e s ta t. b e s k a tta s e n d a s t i d e n n a sta t. o n ly in th a t S ta te .

A r tik e l X X I V A r tic le X X I V M e to d e r f ö r u n d v ik a n d e a v d u b b e lb e s k a tt­ E lim in a tio n o f d o u b le ta x a tio n ning 1. O m p e rs o n m ed h em v ist i en a v ta ls s lu ­ 1. W here a re s id e n t o f a C o n tra c tin g S tate ta n d e sta t u p p b ä r in k o m st e lle r in n e h a r fö r­ a e riv e s in co m e o r o w n s ca p ita l w h ich , in acm ö g e n h e t. som enligt b e stä m m e lse rn a i d e tta c o rd a n c e w ith th e p ro v isio n s o f th is C o n v en av tal få r b e s k a tta s i den a n d ra a v ta lsslu ta n d e tio n , m ay be ta x e d in th e o th e r C o n tractin g sta te n , skall d en fö rs tn ä m n d a a v ta lsslu ta n d e S ta te , th e first-m e n tio n e d S ta te shall allow : sta te n . a) från v e d e rb ö ra n d e p e rs o n s in k o m st­ (a) a s a d e d u e tio n from th e ta x on th e in­ sk att a v rä k n a e tt b e lo p p m o tsv a ra n d e den in­ co m e o f th a t p e rs o n , an a m o u n t equal to th e k o m s tsk a tt som e rla g ts i d e n a n d ra a v ta ls s lu ­ in co m e tax paid in th a t o th e r C o n tra c tin g ta n d e sta te n : S ta te ; b) från v e d e rb ö ra n d e p e rs o n s fö rm ö g e n ­ (b) as a d e d u e tio n fro m th e ta x on th e ca p i­ h e ts s k a tt a v rä k n a e tt b elo p p m o tsv a ra n d e tal o f th a t p e rs o n , an a m o u n t equal to th e c a ­ d en fö rm ö g e n h e tssk a tt som erla g ts i den a n d ­ pital ta x paid in th a t o th e r C o n tra c tin g S tate. ra a v ta ls s lu ta n d e sta te n . A v rä k n in g s b e lo p p e t skall em ellertid icke i T h e d e d u e tio n in e ith e r c ase shall n o t, något fall ö v e rs tig a b e lo p p e t av den del av in­ h o w e v e r, ex c e e d th a t p a rt o f th e in co m e o r k o m s ts k a tte n re sp e k tiv e fö rm ö g e n h e ts s k a t­ ca p ita l ta x . re s p e c tiv e ly , as co m p u te d b efore te n . b e rä k n a d u tan såd an a v rä k n in g , som b e ­ th e d e d u e tio n is g iv en , w hich is a p p ro p ria te , lö p e r på den in k o m st e lle r d en fö rm ö g e n h e t a s th e c a se m ay b e, to th e incom e o r cap ital som får b e s k a tta s i d en a n d ra a v ta lsslu ta n d e w hich m ay be ta x e d in th e o th e r C o n tra c tin g sta te n . S ta te . 2. O m p e rso n m ed h em v ist i en a v ta ls s lu ­ 2. W h ere a re sid e n t o f a C o n tra c tin g S tate ta n d e sta t u p p b ä r in k o m st som enligt artikel d e riv e s in co m e w h ich , in a c c o rd a n c e w ith X IX b e s k a tta s e n d a s t i d en a n d ra a v ta ls s lu ­ A rtic le X IX , shall be ta x a b le on ly in th e o th e r ta n d e s ta te n , skall d en fö rs tn ä m n d a a v ta ls ­ C o n tra c tin g S ta te , th e first-m e n tio n e d C o n ­ slu ta n d e sta te n frå n d e ss sk a tt p å in k o m sten tra c tin g S tate shall allow a s a d e d u e tio n from a v rä k n a d e n del av d e n n a sk a tt som b e lö p e r th e in co m e ta x th a t p a rt o f th e ta x w hich is på d e n in k o m st so m fö r v ä rv a ts frå n d en a n d ­ a p p ro p ria te to th e in co m e d e riv e d fro m th a t ra a v ta ls s lu ta n d e sta te n . o th e r C o n tra c tin g S ta te . 3. U ta n h in d e r av b e stä m m e lse rn a i p u n k t 3. N o tw ith s ta n d in g th e p ro v isio n s o f pa- 1 ä r u td eln in g frå n bolag m ed h e m v ist i S p a­ ra g ra p h 1, d iv id e n d s p aid by a c o m p an y nien till b o lag m ed h e m v ist i S v erig e u n d a n ta ­ b ein g a re s id e n t o f S p ain to a c o m p a n y w hich gen från b e sk a ttn in g i S v erig e i d en m ån u t­ is a re s id e n t o f S w ed en shall be e x e m p t fro m d eln in g en enligt sv e n sk lag skulle h a v arit u n ­ ta x in S w ed en to th e e x te n t th a t th e d iv id en d s d a n ta g e n frå n b e s k a ttn in g om b å d a b olagen w o u ld h a v é b e e n e x e m p t u n d e r S w ed ish law h a d e v a rit s v e n s k a b olag. S å d a n s k a tte b e fri­ if b o th c o m p a n ie s h ad b e e n S w ed ish c o m p ae lse in trä d e r d o c k icke m ed m indre n ie s . T h is e x e m p tio n shall n o t ap p ly u n less d e n v in s t, av v ilk en u td e ln in g e n u tb e ta la s , th e p ro fits o u t o f w h ich th e d iv id e n d s a re i S p an ien u n d e rk a s ta ts d e n v an lig a in k o m st­ p aid h a v é b e e n su b je c te d in S p ain to th e n o r­ sk a tt so m u tg å r vid tid e n fö r u n d e rte c k n a n d e t m al in co m e ta x w h ich a p p lie s a t th e d a te o f

43

trå fic o in te rn a c io n a l p o r u n a e m p re s a de un E sta d o C o n tra ta n te y los b ien es m u e b le s q u e p e rte n e z c a n a la e x p lo ta c iö n de d ic h o s buq u e s y a e ro n a v e s . so la m e n te se rå n so m e tid o s a im p o siciö n en e se E sta d o C o n tra ta n te . 4. T o d o s los d e m a s e le m e n to s d el p atrim o n io de un re s id e n te de un E s ta d o C o n tra ­ ta n te , so lo se rå n so m e tid o s a im p o siciö n en e se E stad o .

A r t k i t h X X I V M é to d o s p a ra e v ita r la d o b ie im p o siciö n

1. C u a n d o un re s id e n te de un E s ta d o C o n ­ tr a ta n te o b te n g a re n ta s o p o se a cap ital q u e, de a c u e rd o co n las d isp o sic io n e s del p re s e n te C o n v e n io , p u e d a n s o m e te rs e a im p o siciö n en el o tro E sta d o C o n tra ta n te , el p rim e r E sta d o p e rm itirä : a) co m o d e d u c c iö n del im p u esto so b re las re n ta s de e s a p e rs o n a . un im p o rte igual al im ­ p u e s to so b re las re n ta s p a g a d o en e se o tro E s ta d o C o n tra ta n te ; b) c o m o d e d u c c iö n del im p u e sto so b re el c a p ita l d e e s a p e rs o n a , un im p o rte igual al im ­ p u e s to so b re el cap ital p a g a d o en e se o tro E s ­ ta d o C o n tra ta n te . Sin e m b a rg o , la c a n tid a d d e d u c id a en uno u o tr o c a s o , no p u ed e e x c e d e r d e la p a rte del im p u e sto s o b re la re n ta o el c a p ita l, re sp e c tiv a m e n te , c a lc u la d o a n te s de la d e d u c c iö n , c o rre s p o n d ie n te a la re n ta o el ca p ita l q u e p u e d e n s o m e te rs e a im p o siciö n en el o tr o E s ­ ta d o C o n tra ta n te . 2. C u a n d o un re s id e n te de un E sta d o C o n ­ tr a ta n te o b te n g a re n ta s q u e , de a c u e rd o co n el a rtic u lo X IX , so lo se rå n so m e tid a s a im p o ­ siciö n en el o tro E s ta d o C o n tra ta n te , el p ri­ m e r E s ta d o p e rm itirä , c o m o d e d u c c iö n d e l .. im p u e sto so b re la re n ta , a q u e lla p a rte del irrip u e sto q u e c o rre s p o n d e a la re n ta o b te n id a p o r el o tr o E s ta d o c o n tr a ta n te . 3. N o o b s ta n te las d isp o sic io n e s d el p årra fo 1, los d iv id e n d o s p a g a d o s p o r u n a sociedad re s id e n te d e E s p a n a a u n a s o c ie d a d re s i­ d e n te d e S u e c ia , e s ta rå n e x e n to s d e im p o si­ ciö n en S u e c ia e n la c u a n tia en q u e lo s d iv i­ d e n d o s h a b ria n e s ta d o e x e n to s b ajo las ley es su e c a s , si a m b a s s o c ie d a d e s h u b ie ra n sido su e c a s . E s ta e x e n c iö n so lo se a p lic a rå si los b e n e fic io s p o r lo s q u e se pagan los d iv id e n ­ d o s , h an sid o s o m e tid o s en E sp a n a al im p u e­ sto n o rm al so b re la re n ta ap licab le en la fe c h a

44

av d e tta avta! e lle r d ä rm e d jä m fö rlig in k o m st­ sig n a tu re o f th is C o n v e n tio n o r an in co m e tax sk a tt e lle r c o m p a ra b le th e r e to . o r th e prin cip al p art o f d e n h u v u d sak lig a d e le n av d e t u td e la n d e th e p ro fits o f th e c o m p a n y paying th e d iv i­ b o lag ets in k o m st d ire k t eller in d ire k t h ä rrö r d e n d s a rise s, d ire c tly o r in d ire c tly , from frå n a n n an v e rk s a m h e t än fö rv altn in g av v ä r­ b u s in e ss a c tiv itie s o th e r th ån the m an a g e ­ d e p a p p e r o c h d ä rm e d lik artad e g en d o m sam t m en t o f se c u ritie s an d o th e r sim ilar p ro p e rty v e rk s a m h e te n b e d riv e s i S p an ien av d e t u td e ­ an d such a c tiv itie s are c a rrie d on w ithin lan d e b o lag et e lle r av b o lag , i v ilk et d e t ä g er S p ain by th e c o m p a n y p ay in g the d iv id en d s a k tie r e lle r a n d e la r m o tsv a ra n d e m inst 25 o r by a c o m p a n y in w hich it o w n s at least 25 p ro c e n t av rö s te ta le t fö r sam tliga a k tie r eller p e r c e n t o f the v o tin g p o w er. a n d e la r. 4. I fall d å b efrielse från e lle r n e d sä ttn in g 4. In the ap p lic a tio n o f p ara g ra p h I . w h ere av sp a n s k sk a tt m e d d e la ts fö r en b eg rän sad e x e m p tio n from o r re d u c tio n o f S p an ish tax tid sp e rio d i fråg a om u td eln in g , rä n ta e lle r on d iv id e n d s, in te re s t o r ro y a ltie s. re c e iv e d ro y a lty som fö rv ä rv a ts av p e rso n m ed h e m ­ by a re s id e n t o f S w e d e n , h as b een g ra n te d fo r v ist i S v erig e, skall vid tilläm p n in g en av a lim ited p erio d o f tim e . th e c re d it ag ain st p u n k t I a v rä k n in g m ot sv e n s k sk a tt sk e m ed S w ed ish tax shall be allo w ed in an a m o u n t b elo p p m o tsv a ra n d e d en sk a tt som sk u lle ha e q u a l to the ta x w hich w ould h a v é b een ta g its ut i S p an ien om såd an b efrielse e lle r levied in Spain if no su ch ex e m p tio n o r re ­ n e d sä ttn in g ick e m e d d e la ts. d u c tio n had b een g ra n te d . 5. O m p e rs o n m ed h em v ist i en a v ta ls s lu ­ 5. W hen a re s id e n t o f a C o n tra c tin g S tate ta n d e sta t u p p b ä r v in s t, som a v s e s i artikel d e riv e s a g ain , re fe rre d to in p ara g ra p h 5 o f X III p u n k t 5. e lle r m o tta g e r såd an u tb e ta l­ A rtic le X III, o r re c e iv e s a p a y m e n t, as m enning. so m a n g es i a rtik e l X V III p u n k t 3. vil­ tio n e d in p ara g ra p h 3 o f A rticle X V III, w hich ken få r b e s k a tta s i d en a n d ra a v ta lsslu ta n d e m ay be ta x e d in th e o th e r C o n tra c tin g S ta te , s ta te n , skall d e n n a a n d ra sta t frå n v e d e rb ö ­ th a t o th e r S ta te shall allo w a s a d e d u c tio n ra n d e p e rs o n s in k o m stsk a tt a v rä k n a e tt b e ­ fro m th e in co m e ta x o f th a t p e rso n a n a m o u n t lo p p m o tsv a ra n d e d en sk a tt som i d en fö r s t­ eq u a l to th e ta x paid on th e gain o r th e p a y ­ n ä m n d a sta te n e rla g ts på v in ste n re sp e k tiv e m e n t. re s p e c tiv e ly , in th e first-m en tio n ed u tb e ta ln in g e n . A v rä k n in g s b e lo p p e t skall S ta te . T h e d e d u c tio n shall n o t, h o w e v e r, exe m e lle rtid ick e ö v e rs tig a den del av s k a tte n , c e e d th a t p a rt o f the in co m e ta x , as co m p u te d b e rä k n a d u tan så d a n a v rä k n in g , so m b e lö p e r b e fo re th e d e d u c tio n is g iv e n , w hich is appå d en v in st re s p e k tiv e u tb e ta ln in g vilken få r p ro p ria te to th e gain o r p a y m e n t, re s p e c tiv e ­ b e s k a tta s i d e n a n d ra a v ta ls s lu ta n d e sta te n . ly, w hich m ay be ta x e d in th e o th e r C o n tra c ­ ting S ta te .

6. O m i v in s te n fö r e tt b o lag m ed h e m v ist i 6. W hen in th e p ro fits o f a c o m p a n y w hich S p a n ie n in g år u td e ln in g frå n e tt b o lag m ed is a re s id e n t o f S pain a re in clu d ed d iv id en d s h e m v ist i S v e rig e , ä r d e t fö rs tn ä m n d a b o lag et fro m a c o m p a n y w h ich is a re s id e n t o f S w e ­ b e rä ttig a t å tn ju ta sa m m a s k a tte lä ttn a d som d e n , th e n th e first-m e n tio n e d c o m p a n y is enskulle h a tillä m p a ts om b å d a b o lag en h ad e title d to th e sam e re lie f as w ould h av é b een h aft h e m v ist i S p an ien . a p p lic a b le if b o th c o m p a n ie s had b e e n resid e n ts o f S pain.

A r tik e l X X V A r tic le X X V F ö rb u d m o t d iskrim in erin g N o n -D isc r im in a tio n 1. M e d b o rg a re i e n a v ta ls s lu ta n d e s ta t 1. T h e n a tio n a ls o f a C o n tra c tin g S ta te , sk all, o a v s e tt om d e h a r h e m v ist i en a v ta ls ­ w h e th e r o r n o t re s id e n t in a C o n tra c tin g slu ta n d e s ta t e lle r e j, ic k e i d en a n d ra a v ta ls ­ S ta te , shall n o t be s u b je c te d in the o th e r C o n ­ slu ta n d e s ta te n bli fö rem ål fö r n åg o n b e sk a tt- tra c tin g S ta te to an y ta x a tio n o r an y req u ire-

45

de la firm a d e e ste C o n v e n io , o a un im p u e sto s o b re la re n ta c o m p a ra b le a é s te , o si la p a rte p rin cip al d e los b e n e fic io s d e la s o e ie d a d que p å g å lo s d iv id e n d o s . p ro c e d e . d ir e c ta o ind iré c ta m e n te , de a c tiv id a d e s c o m e rc ia le s distin ta s de la a d m in is tra c iö n d e titu lo s y o tro s b ie n e s sim ila re s, y d ic h a s a c tiv id a d e s las ha re a liz a d o en E sp aria la s o e ie d a d que p å g å lo s d iv id e n d o s . o u n a so e ie d a d e n la que a q u é lla p o se a al m en o s el 25 p o r 100 del c a p i­ tal c o n d e re c h o a v o to . 4. En la a p lic a c iö n del p ä rra fo 1, c u a n d o se h a y a c o n c e d id o p o r un p erio d o de tiem p o lim ita d o la e x e n c iö n o re d u c c io n del im p u e s­ to espariol so b re d iv id e n d o s, in te re s e s o c ä n o n e s p e rc ib id o s p o r un re s id e n te de S u e­ c ia . el c ré d ito c o n tr a el im p u e sto s u e c o se sefiala rå p o r un im p o rte igual al del im p u e sto q u e se h ab ria ex ig id o en E sparia si no se hubie ra c o n c e d id o d ic h a e x e n c iö n o re d u c c io n . 5. C u a n d o un re s id e n te de un E s ta d o C ontr a ta n te o b te n g a u n a g a n a n c ia , d e las referid a s en el p ä rra fo 5 del a rtic u lo X III, o re c ib a un p ag o d e lo s m e n c io n a d o s e n el p ä rra fo 3 del a rtic u lo X V III, qu e p u e d a n s e r so m e tid o s a im p o siciö n e n el o tro E s ta d o C o n tra ta n te , e se o tro E s ta d o s e n a la rä , c o m o d e d u c c iö n del im p u e sto s o b re la re n ta d e e s a p e rs o n a , un im p o rte igual al del im p u esto p a g a d o en el p rim e r E s ta d o so b re la g a n a n c ia o el pago, re s p e c tiv a m e n te . Sin e m b a rg o , la c a n tid a d d e d u c id a no p o d rä e x c e d e r de a q u e lla p a rte del im p u e sto so b re la re n ta , c o m p u ta d a a n te s de q u e fu e ra e fe c tu a d a la d e d u c c iö n c o rre sp o n d ie n te a la g a n a n c ia o el p ag o , r e s p e c ti­ v a m e n te , q u e p u e d e s o m e te rs e a im p o siciö n e n el o tro E s ta d o C o n tra ta n te . 6. C u a n d o en lo s b e n e fic io s de u n a so cied ad re s id e n te en E sp a ria , se in clu y an d iv i­ d e n d o s de u n a so e ie d a d re s id e n te de S u e c ia , la p rim e ra so e ie d a d tien e d e re c h o a la m ism a d e d u c c iö n q u e se h a b ria a p licad o si a m b a s so c ie d a d e s h u b ie ra n sid o re s id e n te s en E sp aria.

A r tic u lo X X V N o d isc rim in a c iö n 1. L o s n a c io n a le s d e un E s ta d o C o n tra ta n ­ te , se a n o n o re s id e n te s d e u n E s ta d o C o n tra ­ ta n te , no s e r å n so m e tid o s e n el o tro E s ta d o C o n tra ta n te a n ingun im p u e sto ni o b lig aciö n

46

n ing e lle r något d ä rm e d sam m an h ä n g a n d e m en t c o n n e c te d th e re w ith w hich is o th e r o r s k a tte k ra v av a n n a t slag e lle r m e r ty n g a n d e m o re b u rd e n s o m e th ån th e ta x a tio n an d c o n ­ ä n m e d b o rg a rn a i d e n n a a n d ra a v ta lsslu ta n d e n e c te d re q u ire m e n ts to w hich n a tio n a ls o f sta t u n d e r sam m a fö rh å lla n d e n ä r e lle r kan bli th a t o th e r C o n tra c tin g S ta te in th e sam e ciru n d e rk a s ta d e . c u m s ta n c e s are o r m ay be su b je c te d . 2. S ta tslö sa m ed h e m v ist i en a v ta ls s lu ta n ­ 2. S ta te le s s p e rs o n s re s id e n t in a C o n tra c t­ d e sta t skall icke i n å g o n d e ra a v ta lsslu ta n d e ing S ta te shall not be su b je c te d in e ith e r C o n ­ s ta te n bli fö re m å l fö r n åg o n b e s k a ttn in g eller tra c tin g S ta te to an y ta x a tio n o r any req u irenågot d ä rm e d sa m m a n h ä n g a n d e sk a tte k ra v m ent c o n n e c te d th e re w ith w hich is o th e r o r av a n n a t slag e lle r m e r ty n g a n d e än m e d b o r­ m o re b u rd e n s o m e th ån th e ta x a tio n and c o n ­ g a rn a i sta te n i fråg a u n d e r sam m a fö rh å lla n ­ n e c te d re q u ire m e n ts to w hich n a tio n a ls o f the den ä r e lle r kan bli u n d e rk a s ta d e . S ta te c o n c e rn e d in th e sam e c irc u m sta n c e s a re o r m ay be su b je c te d . 3. B e sk a ttn in g e n av fa s t d rifts tä lle , som fö ­ 3. T h e ta x a tio n on a p e rm a n e n t e sta b lish retag i en a v ta ls s lu ta n d e sta t h a r i d en a n d ra m en t w hich an e n te rp ris e o f a C o n tra c tin g a v ta ls s lu ta n d e s ta te n , skall i d e n n a a n d ra sta t S ta te h a s in the o th e r C o n tra c tin g S ta te shall icke v ara m in d re fö rd e la k tig än b e s k a ttn in g ­ n o t be less fa v o u ra h ly levicd in th a t o th e r en av fö re ta g i d e n n a s ta t. som b e d riv e r sa m ­ C o n tra c tin g S ta te th ån th e ta x a tio n levied on m a v e rk s a m h e t. e n te r p ris e s o f th a t o th e r C o n tra c tin g S tate c a rry in g on th e sam e a c tiv itie s . D e n n a b e stä m m e lse a n se s icke m ed fö ra T h is p ro v isio n shall not be c o n s tru e d as fö rp lik te lse fö r en a v ta ls s lu ta n d e sta t att obliging a C o n tra c tin g S ta te to g ran t to resim edge p e rs o n e r m ed h e m v ist i d en a n d ra a v ­ d e n ts o f th e o th e r C o n tra c tin g S ta te an y p e r­ ta lsslu ta n d e sta te n så d a n a p erso n lig a a v d rag so n al a llo w a n c e s, reliefs a n d re d u c tio n s fo r vid b e sk a ttn in g e n , s k a tte b e frie ls e r e lle r skat- ta x a tio n p u rp o s e s on a c c o u n t o f civil sta tu s te n e d s ä ttn in g a r på gru n d av c iv ilstån d eller o r fam ily re sp o n sib ilitie s w hich it g ra n ts to its fö rsö rjn in g sp lik t m o t fam ilj som m ed g es p e r­ o w n re s id e n ts , n o r a s c o n fe rrin g a n y ex em p so n e r m ed h e m v ist i den fö rstn ä m n d a a v ta ls ­ tio n fro m tax in a C o n tra c tin g S tate in re sp e c t slu ta n d e s ta te n . B e stä m m e lse n m e d fö r icke o f d iv id en d s o r o th e r p a y m e n ts paid to a h e lle r rä tt a tt i en a v ta ls s lu ta n d e stat erh ålla c o m p a n y w hich is a re s id e n t o f th e o th e r sk a tte b e frie lse fö r u td eln in g e lle r an n a n u tb e ­ C o n tra c tin g S tate. taln in g till b o lag m ed h em v ist i d e n a n d ra a v ­ ta lsslu ta n d e sta te n . 4. U to m i de fall d å artik el IX p u n k t I , a rti­ 4. E x cep t w h ere A rticle IX . p arag rap h 1. kel XI p u n k t 7 e lle r artik el X II p u n k t 6 tilläm ­ A rticle X I. p arag rap h 7. an d A rticle X II. p a ­ p a s. skall rä n ta , ro y a lty eller an n a n u tb e ta l­ rag ra p h 6, a p p ly , in te re s t, ro y a ltie s an d o th e r ning från fö re ta g i en a v ta lsslu ta n d e sta t till d is b u rs e m e n ts paid by an e n te rp rise o f a p e rso n m ed h e m v ist i den a n d ra a v ta ls s lu ta n ­ C o n tra c tin g S ta te to a re s id e n t o f th e o th e r de sta te n v a ra avdragsgill vid b erä k n in g e n av C o n tra c tin g S ta te s h a ll. fo r th e p u rp o s e o f deb e s k a ttn in g s b a r v in st fö r så d a n t fö re ta g på te rm in in g the ta x a b le p ro fits o f such e n te r ­ sa m m a v illk o r som m o tsv a ra n d e u tb e ta ln in g p rise , be d e d u c tib le as if th e y had b e e n paid till p e rs o n m ed h e m v ist i d en fö rstn ä m n d a to a re s id e n t o f th e first-m e n tio n e d S tate. sta te n . P å sa m m a sä tt skall sk u ld , som fö re ta g i en S im ilarly , an y d e b ts o f an e n te rp ris e o f a a v ta ls s lu ta n d e s ta t h a r till p e rs o n m ed h e m ­ C o n tra c tin g S ta te to a re s id e n t o f th e o th e r vist i d e n a n d ra a v ta ls s lu ta n d e s ta te n , vid b e ­ C o n tra c tin g S ta te sh all, fo r th e p u rp o s e o f deräk n in g e n av fö re ta g e ts b e s k a ttn in g s b a ra fö r­ te rm in in g the ta x a b le ca p ita l o f such e n te r p ri­ m ö g en h et v a ra avd rag sg ill som om sk u ld en se , b e d e d u c tib le as if th e y had b een c o n tra c u p p k o m m it i fö rh å lla n d e till p e rs o n m ed h e m ­ te d to a re s id e n t o f th e first-m e n tio n e d S tate. v ist i d e n fö rs tn ä m n d a sta te n . 5. F ö re ta g i en a v ta ls s lu ta n d e s ta t, vilkas 5. E n te rp rise s o f a C o n tra c tin g S ta te , the kap ital h elt e lle r d e lv is äg es e lle r k o n tro lle ­ c a p ita l o f w hich is w holly o r p artly o w n ed o r ra s , d ire k t e lle r in d ire k t, av en e lle r fle ra p e r­ c o n tro lle d , d ire c tly o r in d ire c tly , by o n e o r

47

re la tiv a al m ism o , qu e no se exijan o sean m ås g ra v o s o s q u e a q u é llo s a los qu e e s te n o p u e d a n e s ta r so m e tid o s los n acio n a les de e s ­ te u ltim o E s ta d o q u e se e n c u e n tra n en las m ism as c o n d ic io n e s. 2. L o s a p å trid a s re s id e n te s e n un E sta d o C o n tra ta n te , n o se rä n so m e tid o s en nin g u n o de los E s ta d o s C o n tra ta n te s a ningun im p u esto ni o b lig aciö n re la tiv a al m ism o q u e no se e x ija n o q u e sean m ås g ra v o s o s qu e aq u éllo s a lo s qu e e sté n o p u e d a n e s ta r so m e tid o s los n a c io n a le s del E sta d o de q u e se tr a te q u e se e n c u e n tra n en las m ism as c o n d ic io n e s. 3. Un e s ta b le c im ie n to p e rm a n e n te que u n a e m p re sa d e un E sta d o C o n tra ta n te ten g a en el o tro E s ta d o C o n tra ta n te . no s e rå som etid o a im p o siciö n en e se o tro E sta d o C o n tra ­ ta n te de m a n e ra m en o s fa v o ra b le q u e las e m p re s a s de e s e o tro E sta d o qu e re a lic e n las m ism as a c tiv id a d e s . E s ta d isp o sic iö n no obliga a un E sta d o C o n tra ta n te a c o n c e d e r a los re s id e n te s del o tr o E s ta d o C o n tra ta n te las d e d u c c io n e s p erso n a le s , d e sg ra v a c io n e s y re d u c c io n e s d e imp u e s to s q u e o to rg u e a su s p ro p io s re s id e n te s en c o n s id e ra c iö n a su e s ta d o civil o c a rg a s fam iliares, ni a c o n fe rir n in g u n a e x e n c iö n de im p u e sto s en un E sta d o C o n tra ta n te , re s p e c to d e los d iv id e n d o s u o tro s pag o s h e c h o s a u n a so c ie d a d re s id e n te del o tro E s ta d o C o n ­ tr a ta n te .

4. E x c e p to c u a n d o sean d e a p lic a c iö n el a rtic u lo IX , p ä rra fo I, el a rtic u lo X I, p å rra fo 7 y el a rtic u lo X II, p å rra fo 6, los in te re s e s , c å n o n e s y o tro s d e se m b o lso s q u e u n a e m p r e ­ sa d e u n E s ta d o C o n tra ta n te pague a un re s i­ d e n te del o tro E s ta d o C o n tra ta n te , p o d rå n d e d u c ir s e , a e fe c to s de d e te rm in a r lo s benefic io s so m e tid o s a im p o siciö n de d ic h a e m p re ­ sa , c o m o si h u b ie ra n sido p ag a d o s a un re s i­ d e n te del p rim e r E sta d o . D el m ism o m o d o , c u a le sq u ie ra d e u d a s q u e u n a e m p re s a d e un E s ta d o C o n tra ta n te te n g a c o n un re s id e n te d el o tro E s ta d o C o n tra ta n ­ te , p o d rå n d e d u c irs e , c u a n d o se tr a te d e d e ­ te rm in a r el c a p ita l s o m e tid o a im p o siciö n d e d ic h a e m p re s a , c o m o si se h u b ie ra n co n tra id o c o n u n re s id e n te d e l p rim e r E s ta d o . 5. L a s e m p r e s a s de un E s ta d o C o n tra ta n ­ te , c u y o c a p ita l e sté en to d o o e n p a rte , pose id o o c o n tro la d o , d ir e c ta o in d iré c ta m e n te ,

48

s ö n e r m ed h em v ist i d en a n d ra a v ta lsslu ta n d e m o re re s id e n ts o f th e o th e r C o n tra c tin g s ta te n , skall icke i den fö rstn ä m n d a a v ta ls s lu ­ S ta te , shall not be su b je c te d in th e first-m enta n d e sta te n hli fö rem ål fö r någon b e s k a tt­ tio n e d C o n tra c tin g S ta te to an y ta x a tio n o r ning e lle r något d ä rm e d sa m m a n h ä n g a n d e an y re q u ire m e n t c o n n e c te d th e re w ith w hich s k a tte k ra v , som ä r av a n n a t slag e lle r m er is o th e r o r m o re b u rd e n s o m e thån th e ta x a ­ ty n g a n d e än d e n b e s k a ttn in g och d ärm ed tio n and c o n n e c te d re q u ire m e n ts to w hich sa m m a n h ä n g a n d e s k a tte k ra v , som a n d ra lik ­ o th e r sim ilar e n te rp rise s o f th a t first-m en tio n an d e fö re ta g i d e n n a fö rstn ä m n d a sta t ä r e l­ ned C o n tra c tin g S ta te a re o r m ay be su b je c ­ le r k an bli u n d e rk a s ta d e . ted . 6. I d e n n a artik el a v s e r u ttry c k e t " b e ­ 6. In th is A r tid e th e term “ ta x a tio n ” s k a ttn in g " s k a tte r av v arje slag o ch b e sk a f­ m ean s ta x e s o f e v e ry kin d a n d d e sc rip tio n . fen h et.

A r tik e l X X V I A r ti d e X X V I F ö rfa r a n d e t v id ö m se sid ig ö v e r e n s k o m m e ls e M u tu a l A g r e e m e n t P ro ced u re 1. O m p erso n m ed h em v ist i en a v ta ls s lu ­ I . W h ere a re s id e n t o f a C o n tra c tin g S tate ta n d e sta t g ö r g ä lla n d e , a tt i en a v ta lsslu ta n d e c o n s id e rs th a t th e a c tio n s o f on e o r bo th o f sta t e lle r i b å d a s ta te rn a v id tag its å tg ä rd e r, th e C o n tra c tin g S ta te s resu lt o r will resu lt fo r som fö r h o n o m m e d fö r e lle r k o m m e r a tt m ed ­ him in ta x a tio n n o t in a c c o rd a n c e w ith this fö ra en m ot d e tta av ta l s trid a n d e b e sk a ttn in g , C o n v e n tio n . he m a y . n o tw ith sta n d in g th e reä g e r han - u tan a tt d e tta p å v e rk a r h a n s rätt m e d ie s p ro v id ed by th e n atio n al law s o f th o se a tt a n v ä n d a sig av d e rä ttsm e d e l som fin n s i C o n tra c tin g S ta te s , p re s e n t his ca se to the d e ss a a v ta ls s lu ta n d e s ta te rs in te rn a r ä tts o r d ­ c o m p e te n t a u th o rity o f th e C o n tra c tin g S tate ning - g ö ra fram ställn in g i sa k e n h o s den b e ­ o f w hich he is a re s id e n t. T h is ca se m u st be h ö rig a m y n d ig h eten i d en a v ta ls s lu ta n d e sta t. p re s e n te d w ith in th re e y e a rs fro m th e first d ä r han h a r h em v ist. S åd an fram ställn in g n o tificatio n o f th e a ctio n w h ich g iv e s rise to skall g ö ra s inom tre å r från d en tid p u n k t då ta x a tio n not in a c c o rd a n c e w ith th e C o n v e n ­ p e rs o n e n i fråg a fick v e ts k a p om d en åtg ärd tion. som givit u p p h o v till b e sk a ttn in g som s trid e r m ot a v talet. 2. O m d e n n a b eh ö rig a m y n d ig h et fin n er 2. T he c o m p e te n t a u th o rity shall en d eav fra m stä lln in g e n g ru n d a d m en ej själv kan få o u r. if the o b je c tio n a p p e a rs to be ju stified till stå n d en tillfre d s stä lla n d e lösning, skall an d if it is n o t ab le to a rriv e a t an a p p ro p ria te m y n d ig h eten sö k a lö sa frågan gen o m ö m s e si­ so lu tio n , to re s o lv e th e c a s e by m utual agreedig ö v e re n s k o m m e lse m ed den b eh ö rig a m en t w ith th e c o m p e te n t a u th o rity o f the m y n d ig h eten i d en a n d ra a v ta ls s lu ta n d e s ta ­ o th e r C o n tra c tin g S ta te , w ith a view to the te n i sy fte a tt u n d v ik a en m ot d e tta av tal s tri­ a v o id a n c e o f ta x a tio n not in a c c o rd a n c e w ith d a n d e b e sk a ttn in g . Ö v e re n sk o m m e lse som th is C o n v e n tio n . A ny a g re e m e n t rea c h e d trä ffa ts skall g e n o m fö ra s u tan h in d e r av tid s­ shall be im p lem en ted n o tw ith sta n d in g any fr is te r i de a v ta ls s lu ta n d e s ta te rn a s in te rn a tim e lim its in th e n a tio n a l law s o f th e C o n ­ lagstiftning. tra c tin g S ta te s.

3. D e b e h ö rig a m y n d ig h e te rn a i de a v ta ls ­ 3. T h e c o m p e te n t a u th o ritie s o f th e C o n ­ slu ta n d e s ta te rn a skall g enom ö m sesid ig tra c tin g S ta te s shall e n d e a v o u r to re so lv e by ö v e re n s k o m m e lse sö k a a v g ö ra sv å rig h e te r m u tu al a g re e m e n t an y d ifficu lties o r d o u b ts e lle r tv iv elsm ål so m u p p k o m m e r rö ran d e a risin g as to th e in te rp re ta tio n o r ap p licatio n to lk n in g en e lle r tilläm p n in g en av d e tta av tal. o f th is C o n v e n tio n . T h e y m ay also co n su lt D e kan ä v e n ö v erläg g a i sy fte a tt u n d a n rö ja to g e th e r fo r th e elim in atio n o f d o u b le ta x a ­ d u b b e lb e s k a ttn in g i så d a n a fall som ej o m fa t­ tion in c a s e s n o t p ro v id e d fo r in th is C o n v e n ­ ta s av d e tta a v ta l. tio n . 4. D e b eh ö rig a m y n d ig h e te rn a i de a v ta ls ­ 4. T h e c o m p e te n t a u th o ritie s o f th e C o n ­ slu ta n d e s ta te rn a k an tr ä d a i d ire k t fö rb in d el- tra c tin g S ta te s m ay c o m m u n ic a te w ith each

49

p o r uno o m äs re s id e n te s del o tro E s ta d o C o n tra ta n te . no se rå n so m e tid a s en el E sta d o C o n tra ta n te c ita d o en p rim e r lugar a ningiin im p u e sto ni o b lig aciö n re la tiv a al m ism o que n o se exijan o q u e sean m as g ra v o s o s q u e a q u é llo s a los q u e e sté n o p u ed an e s ta r so ­ m e tid a s las e m p re s a s sim ilares del p rim e r Eista d o C o n tra ta n te . 6. En el p re s e n te a rtic u lo el té rm in o “ im ­ p o s ic iö n '' in clu y e to d o s los im p u e sto s cualq u ie ra q u e sea su clase.

A rtic u lo X X V I P r o c e d im ie n to a n tis tö sö I. C u a n d o un re s id e n te de un E sta d o C o n ­ tr a ta n te c o n s id e re q u e las m ed id as to m ad a s p o r u no o a m b o s E s ta d o s C o n tra ta n te s im p lican o p u e d e n im p licar p ara él un g ra v a ­ m en q u e no e s té c o n fo rm e co n el p re s e n te C o n v e n io , co n in d e p e n d e n c ia de los recu rso s p re v is to s p o r la legislaciön n acio n al de los E s ta d o s , p o d rå s o m e te r su c a s o a la au to rid ad c o m p e te n te del E s ta d o C o n tra ta n te del q u e es re s id e n te . El c a s o d e b e s o m e te rs e d e n tr o del p la z o d e tre s a n o s d e sd e la p rim e ra n o tificaciö n d e la m e d id a c a u sa n te del im ­ p u e s to qu e se c o n s id e ra en d e s a c u e rd o co n el C o n v en io .

2. L a a u to rid a d c o m p e te n te , si la reclam aciö n le p a re c e fu n d a d a y si ella m ism a no e s tå en c o n d ic io n e s d e a d o p ta r un a so lu ciö n sa tis fa c to ria , h a ra lo p o sib le p o r re s o lv e r la c u e s tiö n m e d ia n te un a c u e rd o a m isto so co n la a u to rid a d c o m p e te n te del o tro E sta d o C o n ­ tr a ta n te , a fin d e e v ita r la im p o siciö n q u e no se a ju s te al p re s e n te C o n v en io . C u a lq u ie r a c u e rd o al q u e se lleg u e, se lle v a rå a e fe c to a p e s a r de los lim ites d e tie m p o e x is te n te s en las leg islacio n es n a c io n a le s de los E s ta d o s C o n tra ta n te s . 3. L a s a u to rid a d e s c o m p e te n te s d e lo s E s­ ta d o s C o n tra ta n te s h a ra n lo p o sib le p o r re s o l­ v e r m e d ia n te a c u e rd o a m isto so las d ificu ltad e s o d u d a s q u e p lan tee la in te rp re ta c iö n o a p lic a c iö n del p re s e n te C o n v e n io . T am b ién p o d rå n p o n e rs e d e a c u e rd o p a ra tr a ta r d e e v i­ ta r la d o b ie im p o siciö n d e los c a so s n o p re ­ v is to s e n el p re s e n te C o n v e n io . 4. L as a u to rid a d e s c o m p e te n te s d e lo s E s­ ta d o s C o n tra ta n te s p o d rå n c o m u n ic a rs e

50

se m ed v a ra n d ra fö r a lt trä ffa ö v e re n s k o m ­ o th e r d ire c tly fo r the p u rp o s e o f re ach in g an m else i de fall som an g iv its i fö re g å e n d e a g re e m e n t in th e se n s e o f th e p re c e d in g pap u n k te r. O m m untliga ö v erläg g n in g ar a n se s ra g ra p h s. W hen it se e m s a d v is a b le in o rd e r to u n d e rlä tta en ö v e re n s k o m m e lse , kan så d a n a re a c h a g re e m e n t to h av é an oral ex c h a n g e o f ö v e rlä g g n in g a r äga rum inom ram en fö r en o p in io n s, su ch e x c h a n g e m ay ta k e place k o m m issio n b e stå e n d e av re p r e s e n ta n te r fö r th ro u g h a C o m m issio n c o n sistin g o f re p re ­ de b eh ö rig a m y n d ig h e te rn a i de a v ta ls s lu ta n ­ se n ta tiv e s o f th e c o m p e te n t a u th o ritie s o f the de sta te rn a . C o n tra c tin g S ta te s.

A r tik e l X X V I I A r ti d e X X V I I U tb y te a v u p p ly s n in g a r E x c h a n g e o f In fo rm a tio n 1. De b e h ö rig a m y n d ig h e te rn a i d e a v ta ls­ 1. T h e c o m p e te n t a u th o ritie s o f th e C o n ­ slu ta n d e s ta te rn a skall u tb y ta så d a n a u p p ly s­ tra c tin g S ta te s shall e x c h a n g e such in fo rm a­ n in g ar som ä r n ö d v än d ig a fö r a tt tilläm p a d e t­ tion a s is n e c e s s a ry fo r th e carry in g out o f ta a v ta l. D e b eh ö rig a m y n d ig h e te rn a skall th is C o n v e n tio n . T h e c o m p e te n t a u th o ritie s ä v e n u tb y ta så d a n a u p p ly s n in g a r som ä r n ö d ­ shall also e x c h a n g e su ch in fo rm atio n as is n e ­ v än d ig a fö r a tt g en o m fö ra b e stä m m e lse rn a i c e s s a ry fo r th e c a rry in g o u t o f the d o m estic d e a v ta ls s lu ta n d e s ta te rn a s lag stiftn in g b e ­ law s o f th e C o n tra c tin g S ta te s c o n c e m in g trä ffa n d e s k a tte r, som a v s e s i d e tta a v ta l, i ta x e s c o v e re d by th is C o n v e n tio n in so fa r as d en u ts trä c k n in g b e sk a ttn in g e n enligt d en n a th e ta x a tio n th e r e u n d e r is a n a c c o rd a n c e w ith lag stiftn in g s tå r i ö v e re n s s tä m m e ls e m ed d e t­ th is C o n v e n tio n . In th e la st-m e n tio n e d c a se . ta a v ta l. 1 sistn ä m n d a fall ä r de b eh ö rig a m y n ­ h o w e v e r. th e c o m p e te n t a u th o ritie s a re not d ig h e te rn a d o ck icke skyldiga a tt u tb y ta u p p ­ o bliged to e x c h a n g e in fo rm atio n w hich is not ly sn in g ar. som ick e kan läm n as på g ru n d v al o b ta in a b le from d o c u m e n ts k ep t by th e tax av h o s sk a tte m y n d ig h e te rn a tillgängligt m a te ­ a u th o ritie s b u t w hich re q u ire special investirial u tan k rä v e r särsk ild u n d e rsö k n in g . De u t­ g a tio n . A ny in fo rm a tio n so e x c h a n g e d shall b y tta u p p ly sn in g a rn a skall b e h a n d la s som be tre a te d a s s e c re t an d shall not be d isclo sed h em liga o ch få r ick e y p p as fö r a n d ra p e rs o n e r to a n y p e rs o n s o r a u th o ritie s , including a e lle r m y n d ig h e te r, d o m s to la r däri in b eg rip n a, c o u rt, o th e r th å n th o s e c o n c e rn e d w ith the än så d a n a som h a n d lä g g e r ta x e rin g e lle r u p p ­ a s s e s s m e n t o r c o lle c tio n o f ta x e s w hich are b ö rd av s k a tte r som o m fa tta s av d e tta a v ta l. th e su b je c t o f th is C o n v e n tio n .

2. B e stä m m e lse rn a i p u n k t I skall icke a n ­ 2. In no c a se shall th e p ro v isio n s o f p arases m e d fö ra sk y ld ig h et fö r en a v ta lsslu ta n d e g ra p h I be c o n s tru e d so as to im p o se on a stat C o n tra c tin g S ta te th e o b lig atio n :

a) a tt v id tag a fö rv a ltn in g så tg ä rd e r, som (a) to c a rry o u t a d m in is tra tiv e m e a s u re s at s trid e r m ot lag stiftn in g e lle r a d m in istra tiv v a ria n c e w ith th e law s o r th e ad m in istra tiv e p ra x is i d e n n a sta t e lle r i den a n d ra a v ta ls s lu ­ p ra c tic e o f th a t o r o f th e o th e r C o n tra c tin g ta n d e s ta te n , S ta te ; b) a tt läm n a u p p ly s n in g a r, som icke ä r till­ (b) to su p p ly p a rtic u la rs w hich a re not gängliga enligt lag stiftn in g eller u n d e r s e d ­ o b ta in a b le u n d e r th e law s o r in th e norm al vanlig tjä n ste u tö v n in g i d e n n a sta t e lle r i d en c o u rs e o f the a d m in is tra tio n o f th a t o r o f th e a n d ra a v ta ls s lu ta n d e s ta te n , o th e r C o n tra c tin g S ta te ; c) a tt läm n a u p p ly sn in g a r, som skulle röja (c) to su p p ly in fo rm atio n w hich w ould disa ffä rsh e m lig h e t, in d u stri-, h a n d e ls- e lle r y r­ c lo se an y tr a d e , b u s in e s s , in d u s tria l, com k esh em lig h et e lle r i n ä rin g sv e rk s a m h e t n y tt­ m ercial o r p ro fe ssio n a l s e c re t o r tra d e p ro ­ ja t fö rfa rin g ssä tt, e lle r u p p ly sn in g a r, vilkas c e s s , o r in fo rm a tio n , th e d isc lo su re o f w hich ö v e rlä m n a n d e skulle s trid a m o t allm än n a w o u ld be c o n tra ry to public policy. h än sy n .

51

d iré c ta m e n te e n tre si a fin d e lo g ra r lo s a cu erd o s a qu e se refieren los p ä rra fo s a n te rio re s . C u a n d o se c o n s id e re qu e e s to s a c u e rd o s pu ed en fa c ilita rs e m e d ia n te c o n ta c to s p e rs o n a les. el in te rc a m b io de p u n to s de v is ta p u ­ d ra re a liz a rse en el sen o de un a co m isiö n c o m p u e s ta p o r re p r e s e n ta n te s d e las a u to rid a d e s c o m p e te n te s de am b o s E s ta d o s C ontr a ta n te s .

A r ik tilo X X V I I In te rc a m b io d c in fo r m a tio n 1. L a s a u to rid a d e s c o m p e te n te s d e lo s E s ­ ta d o s C o n tra ta n te s in te rc a m b ia rå n las inform a e io n e s n e c e s a ria s p a ra la a p lic a c iö n del p re s e n te C o n v e n io . T a le s a u to rid a d e s in terc a m b ia rå n ta m b ié n las in fo rm a c io n e s n e c e s a ­ rias p a ra la a p lic a c iö n d e la legislaciön in te r­ n a de los E s ta d o s c o n tr a ta n te s re la tiv a a los im p u e sto s c o m p re n d id o s en e ste C o n v e n io , en la m e d id a en qu e d ic h a im p o siciö n sea c o n fo rm e al m ism o . Sin em b a rg o , en el c a so u ltim a m e n te m e n c io n a d o . las a u to rid a d e s c o m p e te n te s no e sta n o b ligadas a in tercam b ia r in fo rm ac id n q u e no p u e d a o b te n e r s e de los d o c u m e n to s c o n s e rv a d o s p o r las a u to r i­ d a d e s de H a c ie n d a sin o q u e re q u ie ra n u n a inv e stig a c iö n e sp e c ia l. L as in fo rm a c io n e s asi in te rc a m b ia d a s se rå n m a n te n id a s s e c r e ta s y n o se p o d rå n re v e la r a nin g u n a p e rs o n a o auto rid a d in clu id a un trib u n a l qu e no e s té enc a rg a d a d e la liq u id aciö n o re c a u d a c iö n de los im p u e sto s o b je to del p re s e n te C o n v e n io . 2. L as d is p o sic io n e s del p å rra fo 1 no pu ed en en ningun c a s o in te rp re ta rs e c o m o im pon ie n d o a u n o d e los E s ta d o s C o n tra ta n te s la o b lig aciö n de: a) a d o p ta r m ed id as a d m in is tra tiv a s contr a ria s a su leg islaciö n o p rå c tic a a d m in is tra ­ tiv a , o a las del o tro E s ta d o C o n tra ta n te :

b) tra n s m itir in fo rm a c io n e s q u e no se pued a n o b te n e r s o b re la b a se de su legislaciön o p rå c tic a a d m in is tra tiv a n o rm al o d e las del o tro E s ta d o C o n tra ta n te ; c) tra n s m itir in fo rm a c io n e s qu e re v elen s e c r e to s c o m e rc ia le s , in d u s tria le s . p ro fesio n a le s , o de p ro c e d im ie n to s c o m e rc ia le s o in ­ d u s tria le s , o in fo rm a c io n e s cu y a co m u n ic a c iö n se a c o n tr a ria al o rd e n p u b lico .

52

A r tik e l X X V I I I A r ti d e X X V I I I D ip lo m a tisk a o c h ko n su lä ra b e fa ttn in g s h a ­ D ip lo m a tic a n d C o n su la t • OJJicials vare D e tta av ta l p å v e rk a r ick e de p riv ileg ier i N o th in g in th is C o n v e n tio n shall affect the b e s k a ttn in g s h ä n s e e n d e , som enligt fo lk rä t­ fiscal p riv ileg es o f d ip lo m a tic o r c o n s u la t ofte n s a llm ä n n a re g le r e lle r sta d g a n d e n i s ä r­ ficials u n d e r th e g en eral ru le s o f in tern atio n al sk ild a ö v e re n s k o m m e ls e r tillk o m m e r d ip lo ­ law o r u n d e r th e p ro v isio n s o f special agreem a tis k a e lle r k o n su lä ra b e fa ttn in g sh a v a re . m en ts.

A r tik e l X X I X A r ti d e X X I X Ik r a ftträ d a n d e E m r y in to fo r r e 1. D e tta av ta l skall ra tific e ra s och ratifika- 1. T h is C o n v e n tio n shall be ratified and tio n sh a n d lin g a rn a u tv ä x la s i S to c k h o lm sn a ­ th e in s tru m e n ts o f ra tific a tio n shall be exra s t m öjligt. c h an g ed at S to c k h o lm as so o n as p o ssib le .

2. D e tta av tal tr ä d e r i k ra ft m ed utväxling- 2. T h is C o n v e n tio n shall e n te r in to force en av ra tifik a tio n sh a n d lin g a rn a o ch d e ss b e ­ u p o n th e e x c h a n g e o f in s tru m e n ts o f ratifica­ stä m m e lse r tilläm pas: tio n an d its p ro v isio n s shall h av é effect: a) B e trä ffa n d e S verige: (a) in th e c a s e o f S w e d e n , in re s p e c t o f I fråg a om k u p o n g sk a tt på u td eln in g som c o u p o n tax o n d iv id e n d s p ay a b le in o r a fte r blivit tillgänglig fö r lyftning u n d e r k a le n d e r­ the c a le n d a r y e a r im m ed iately p re c e d in g the å re t n ä rm a s t fö re d e t d å a v ta le t tr ä d e r i k raft y e a r in w hich this C o n v e n tio n e n te r s in to fo r­ e lle r se n a re å r. i frå g a om s k a tt på an n a n in ­ c e , in re s p e c t o f ta x e s on o th e r in co m e d erik o m st som fö rv ä rv a ts u n d e r k a le n d e rå re t v ed in o r a fte r th e c a le n d a r y e a r im m ed iately n ä rm a st fö re d e t då a v ta le t tr ä d e r i k raft eller p re c e d in g th e y e a r in w hich th is C o n v e n tio n se n a re å r sa m t i fråg a om fö rm ö g e n h e tssk a tt e n te r s into fo rc e an d in re s p e c t o f ca p ita l tax som p å fö rts på gru n d av ta x e rin g u n d e r k a ­ w hich is a s s e s s e d in o r a fte r th e c a le n d a r y e a r le n d e rå re t n ä rm a st fö re d e t d å a v ta le t tr ä d e r i im m ed iately p re c e d in g th e y e a r in w hich this k ra ft e lle r s e n a re år. C o n v e n tio n e n te r s in to fo rc e .

b) B e trä ffa n d e S p an ien : (b) in th e c a se o f S p a in , in re s p e c t o f in ­ I fråg a om in k o m st h än fö rlig till k a le n d e r­ co m e a ttrib u ta b le to th e c a le n d a r y e a r im m e­ å re t n ä rm a st fö re d e t d å a v ta le t tr ä d e r i k raft d ia te ly p re c e d in g th e y e a r in w hich th is C o n ­ elle r se n a re år. v e n tio n e n te r s into fo rc e o r s u b s e q u e n t y e a rs .

A r tik e l X X X A r ti d e X X X U p p h ö ra n d e T erm in a tio n D e tta a v ta l fö rb lir i k raft u tan tid sb e g rä n s­ T h is C o n v e n tio n shall rem ain in fo rce indening m en e n v a r av de a v ta ls s lu ta n d e sta te rn a fin ite ly , but e ith e r o f th e C o n tra c tin g S ta te s ä g e r a tt - s e n a s t d e n 30 ju n i u n d e r e tt k a le n ­ m ay , o n o r b e fo re 30th J u n e in an y c a le n d a r d e rå r, som b ö rja r e fte r u tg ån g en av en tid ­ y e a r beginning a fte r th e e x p ira tio n o f a period ry m d av fem å r e fte r d ag en fö r a v ta le ts ik ra ft­ o f fiv e y e a rs fro m th e d a te o f its e n try into trä d a n d e - p å d ip lo m a tisk väg skriftligen f o r c e , give to th e o th e r C o n tra c tin g S ta te , u p p sä g a a v ta le t h o s d en a n d ra a v ta lsslu ta n d e th ro u g h d ip lo m a tic c h a n n e ls , w ritte n n o tice sta te n . o f te rm in a tio n .

I h ä n d e ls e av såd an u p p säg n in g u p p h ö r a v ­ In su c h e v e n t, th e C o n v e n tio n shall c e a se ta le t a tt g älla b e trä ffa n d e in k o m st som fö r­ to h a v é effect in re s p e c t o f incom e d e riv e d on v ä rv a s d e n I ja n u a r i å re t n ä rm a st e fte r d e t år o r a f te r I st Ja n u a ry o f th e y e a r n e x t follow ing

53

A rtic u lo X X V I I I F u n c io n a rio s d ip lo m ä tic o s y c o n su la re s L as d is p o sic io n e s del p re s e n te C o n v e n io no a fe c ta n a lo s p riv ileg io s fiscale s q u e d isfru ta n los fu n c io n a rio s d ip lo m ä tic o s o c o n s u ­ la re s d e a c u e rd o co n los p rin cip io s g e n e ra le s del D e re c h o In te rn a c io n a l o e n v irtu d de a c u e rd o s e sp e c ia le s .

A rtic u lo X X I X E n tra d a cn vigor 1. El p re s e n te C o n v e n io se ra s o m e tid o a ra tific a c iö n y los c o rre s p o n d ie n te s in s tru ­ m e n to s de ra tific a c iö n serån in te rc a m b ia d o s en E sto c o lm o lo a n te s p o sib le. 2. El p re s e n te C o n v e n io e n tr a rå e n v ig o r a p a rtir del in te rc a m b io de los in s tru m e n to s de ratificaciö n y su s d is p o sic io n e s se a p lic a rå n : a) en el c a so de S u e c ia , re s p e c to del im pue s to d e c u p o n e s so b re los d iv id e n d o s exigibles en o co n p o ste rio rid a d al a n o n a tu ra l inm e d ia ta m e n te a n te r io r a aquél en q u e e ste C o n v e n io e n tre en v igor, re s p e c to de los imp u e s to s so b re o tra s re n ta s o b te n id a s en o co n p o s te rio rid a d al an o n a tu ra l in m e d ia ta m e n te a n te rio r a aq u él en q u e e ste C o n v e n io e n tre en v ig o r y re s p e c to del im p u e sto so b re el patrim o n io g ra v a d o e n o c o n p o ste rio rid a d al a n o n a tu ra l in m e d ia ta m e n te p re c e d e n te a aq u él e n q u e e s te C o n v en io e n tre en vigor; b) en el c a s o de E sp aria, re s p e c to de la , re n ta im p u ta b le al a n o n a tu ra l in m e d ia ta m e n ­ te a n te r io r a a q u é l en el qu e este C o n v e n io e n tre e n vig o r y a los a n o s su c e siv o s.

A r tic u lo X X X D e n u n c ia El p re s e n te C o n v e n io p e rm a n e c e rå en v i­ g o r in d e fin id a m e n te , p e ro c u a lq u ie ra d e los E s ta d o s C o n tra ta n te s p o d rå d e n u n c ia rlo d e sp u é s d e un p e rio d o de c in c o an o s a c o n ta r de la fe c h a d e su e n tr a d a en v ig o r, m e d ia n te u n a n o tific a c iö n e s c r ita d e d e n u n c ia e n tre g a d a al o tr o E s ta d o C o n tra ta n te p o r vfa d ip lo m ä tic a , siem p re q u e ta l n o tific a c iö n se c u rs e h a s ta el d fa 30 d e ju n io d e c u a lq u ie r an o n a tu ra l. E n e ste c a so el p re s e n te c o n v e n io d e ja rå de a p lic a rs e re s p e c to a las re n ta s o b te n id a s en el o d e s p u é s del dfa p rim e ra de e n e ro del

54

d å u p p säg n in g en sk e d d e e lle r s e n a re o c h , th e y e a r in w hich such n o tic e is g iv en ; a n d , as b e trä ffa n d e s v e n s k fö rm ö g e n h e tssk a tt, i fråg a re g a rd s th e S w ed ish ca p ita l ta x , in re s p e c t o f o m fö rm ö g e n h e t som ta x e ra s a n d ra k a le n d e r­ ca p ita l w hich is a s s e sse d in o r a fte r th e se ­ å re t e fte r d e t å r d å u p p säg n in g en sk e d d e eller c o n d c a le n d a r y e a r follow ing th e y e a r in s e n a re . w hich su ch n o tic e is g iven.

Till b e k rä fte lse h ä ra v h a r u n d e rte c k n a d e , In w itn e ss w h e re o f th e u n d e rsig n e d . being därtill v e d e rb ö rlig e n b e m y n d ig ad e, u n d e r­ d u ly a u th o rise d th e r e to . h a v é signed th is te c k n a t d e tta a v ta l. C o n v e n tio n . Som sk e d d e i M adrid d en 16 ju n i 1976 D one a t M ad rid th is I6th day o f Ju n e 1976, i tv å e x e m p la r på sv e n s k a , s p a n s k a och en g ­ in d u p lic a te in th e S w e d ish , th e S p an ish and elsk a sp rå k e n , vilka sam tlig a te x te r ä g e r lika th e E nglish lan g u ag e s, all te x ts b ein g eq u ally v itso rd . 1 fall av tv ist skall d o ck den en g elsk a a u th e n tic . In th e c a se o f d o u b t, h o w e v e r. th e te x te n äg a fö re trä d e . E nglish te x t shall prevail.

F ö r S v erig es regering: F o r th e G o v e rn m e n t o f S w ed en K n u t B e rn strö m K n u t B e rn strö m

F ö r S p a n ie n s regering: F o r th e G o v e rn m e n t o f Spain J o s é M aria d e A re ilza J o s é M aria d e A reilza

Protokoll Protocol

Vid u n d e rte c k n a n d e t av a v ta le t m ellan A t th e tim e o f signing th e C o n v e n tio n be- S v erig es reg erin g och S p a n ie n s reg erin g fö r tw e e n the G o v e rn m e n t o f S w ed en an d the u n d v ik a n d e av d u b b e lb e s k a ttn in g b e trä ffa n ­ G o v e rn m e n t o f Spain fo r the a v o id a n c e o f de s k a tte r på in k o m st o ch fö rm ö g e n h e t h ar D o u b le T a x a tio n w ith re s p e c t to T a x e s on u n d e rte c k n a d e ö v e re n s k o m m it, a tt fö ljan d e In c o m e and C a p ita l, th e u n d ersig n ed h avé b e stä m m e lse r skall u tg ö ra en in te g re ra n d e ag re e d th a t th e follow ing p ro v isio n s shall del a v a v ta le t. form a n integral p a rt o f th e C o n v e n tio n .

/. Till a rtik e l / / p u n k t 3 h) 2) I. A d p a ra g ra p h 3 Ib) (ii) o f A rticle I I U n d e r p erio d en d e n 1 j a n u a r i - d e n 8 april F o r the p erio d Ja n u a ry l s t - A p r i l 8th, 1975 skall a v ta le t gälla äv en d en sä rsk ild a till- 1975, th e C o n v e n tio n shall a lso ap p ly to “ El läg g ssk att av 4 p ro c e n t som u tta g e s enligt a r ­ g ra v a m e n e s p e c ia l del 4 p o r c ie n to esta b le c itikel 104 i lag 41/1964 d en 11 ju n i. d o p o r el a rtic u lo 104 de la L ey 41/1964, de 11 de ju n io . (T he special ch a rg e o f 4 p e r c e n t esta b lish ed by a rtic le 104 o f Law 41/1964 o f J u n e I I th ) .”

II. Till a rtik e l I V p u n k t 3 II. A d p a ra g ra p h 3 o f A rtic le IV B e stä m m e lse rn a i artik el IV p u n k t 3 tilläm ­ T h e p ro v isio n s o f p a ra g ra p h 3 o f A rticle IV p a s e n d a s t i fråg a om s v e n s k a m ed b o rg a re shall a p p ly on ly to S w ed ish n a tio n a ls m oving som u tf ly tta r från S v erig e o c h är b eg rä n sa d e fro m S w ed en a n d a re lim ited to th e first th re e a tt g älla u n d e r d e fö r s ta tre å ren rä k n a t från y e a rs c o u n te d fro m th e d a y o f d e p a rtu re . d ag en fö r u tfly ttn in g en . B e stä m m e lse rn a i sv e n s k lag stiftn in g som T h e p ro v isio n s in th e S w ed ish ta x law s rea v s e s i a rtik e l IV p u n k t 3 fin n s in tag n a i 53 § fe rre d to in p a ra g ra p h 3 o f A rticle IV are co n k o m m u n a ls k a tte la g e n (1928:370). ta in e d in p a ra g ra p h 53 o f th e C o m m u n al In ­ co m e T a x L aw .

55

a n o in m e d ia ta m e n te sig u ien te a aq u él en que la d e n u n c ia h a y a te n id o lugar; y en c u a n to al im p u e s to su e c o so b re el p a trim o n io , re s p e c to al p a trim o n io g ra v a d o e n o d e s p u é s del seg u n d o a n o n a tu ra ! q u e siga a aq u él en q u e la d e n u n c ia h a y a te n id o lugar. E n fe d e lo cual los a b a jo firm a n te s. habie n d o sid o a u to riz a d o s p a ra ello en fo rm a deb id a . h an su s c rito el p re s e n te C o n v en io . H e c h o en M a d rid , el 16 de Ju n io d e mil nov e c ie n to s s e te n ta y seis, p o r d u p lic a d o en len g u as e s p a n o la , su e c a e in g lesa, s ie n d o igua lm e n te fe h a c ie n te s to d o s los te x to s . sin e m ­ b arg o . en c a s o d e d u d a . p re v a le c e rå el te x to inglés.

P o r el g o b ie rn o d e E sparia, J o s é M a ria d e A rie lza

P o r el g o b ie rn o de S u e c ia . K n u t B e rn strö m

Protocolo

E n el m o m e n to de firm a r el C o n v e n io e n tre el G o b ie rn o d e E sparia y el G o b ie rn o d e S u e ­ c ia p a ra e v ita r la d o b ie im p o siciö n en m a te ria de im p u e sto s so b re la re n ta y so b re el c a p ita l, los in fra sc rito s han a c o rd a d o las siguien* d is p o sic io n e s q u e c o n s titu y e n p a rte in teg ran te del p re s e n te C o n v e n io .

/ . A d la r tic u lo 11, p d rr a fo 3 b) (ii) D u ra n te el p e rio d o c o m p re n d id o e n tre el d ia p rim e ra d e e n e ro y el 8 de abril de 1975, el C o n v e n io se ap lic a ta m b ié n a ” El g rav am en e s p e d a l d el 4 p o r 100 e sta b le c id o p o r el a rtic u lo 104 d e la L ey 41/1964, d e 11 d e j u ­ n io ” .

2. A d la rtic u lo IV , p d r r a fo 3 L a s d is p o sic io n e s del p å rra fo 3 del a rtic u lo IV . se a p lic a n sö la m e n te a lo s n a c io n a le s suec o s q u e se tra s la d e n d e s d e S u e c ia y se lim itan a lo s p rim e ro s tre s a n o s c o n ta d o s d e s d e el dia d e su p a rtid a . L a s d is p o sic io n e s en las ley es fisc a le s suec a s a las q u e se h a c e r e f e r e n d a en el p å r­ ra fo 3 del a rtic u lo IV , se c o n tie n e n e n el p å r ­ rafo 53 d e la L ey co m u n al del im p u e sto so b re la re n ta .

56

/ / / . Till a rtik e l V p a n k t 2 g) l i l . A d p a ra g r a p h 2 (g) o f A rtie le V I fall d å e tt fö re ta g i en a v ta ls s lu ta n d e sta t W h ere an e n te rp ris e o f a C o n tra c tin g S tate sam tid ig t h a r flera b y g g n ad s-, anläggnings- h as in th e o th e r C o n tra c tin g S tate se v e ra l sie lle r in s ta lla tio n sa rb e te n i den a n d ra a v ta ls ­ m u lta n e o u s building site s o r c o n stru c tio n o r slu ta n d e sta te n och v a ra k tig h e te n av något av a ss e m b ly p ro je c ts an d th e lenght o f an y o f d e ss a a rb e te n ö v e rs tig e r en tid ry m d av tolv su c h u n d e rta k in g s e x c e e d s a p erio d o f tw elv e m å n a d e r, skall de b eh ö rig a m y n d ig h e te rn a m o n th s, th e n th e c o m p e te n t a u th o ritie s shall gen o m ö v e re n s k o m m e lse sö k a a v g ö ra , om a l­ e n d e a v o u r to d e c id e by m u tu al a g re e m e n t if la a rb e te n a tillsam m an s u tg ö r e tt fast d rift­ all the u n d e rta k in g s c o n s titu te a p e rm a n e n t ställe i d en a n d ra a v ta ls s lu ta n d e sta te n . e s ta b lish m e n t in th e o th e r C o n tra c tin g S tate.

M o tsv a ra n d e skall gälla om e tt fö re ta g i en T h e sam e shall ap p ly if an e n te rp rise o f a a v ta ls s lu ta n d e sta t h a r flera på v a ra n d ra fö l­ C o n tra c tin g S ta te h as in th e o th e r C o n tra c ­ ja n d e b y g g n ad s-, an läg g n in g s- e lle r in s ta lla ­ ting S ta te se v e ra l c o n s e c u tiv e building sites tio n s a rb e te n i d en a n d ra sta te n och v a ra k tig ­ o r c o n s tru c tio n o r a ss e m b ly p ro je c ts an d th e h e te n av d e s s a a rb e te n sam m an lag t ö v e rs ti­ a g g reg ate length o f such u n d e rta k in g s e x ­ g er en tid ry m d av tolv m å n a d e i. c e e d s a p erio d o f tw e lv e m o n th s.

IV . Till a rtik e l X X I V p a n k t 4 IV . A d p a ra g ra p h 4 o f A rtie le X X I V De b e h ö rig a m y n d ig h e te rn a i de a v ta ls s lu ­ T h e c o m p e te n t a u th o ritie s o f th e C o n tra c ­ ta n d e sta te rn a skall trä ffa ö v e re n s k o m m e lse tin g S ta te s shall m u tu ally ag re e on th e Spab e trä ffa n d e vilken sp a n sk sk attelag stiftn in g nish tax legislation to w hich the p ro v isio n s o f b e s tä m m e lse rn a i d e n n a p u n k t skall tilläm p as th is p ara g ra p h shall a p p ly . på.

V. Till a rtik e l X X V p a n k t 3 V. A d p a ra g ra p h 3 o f A r tie le X X V B e stä m m e lse rn a i p u n k t 3 fö rs ta sty c k e t T h e p ro v isio n s o f th e first su b -p arag rap h skall icke a n se s m ed fö ra fö rp lik te lse fö r S v e ­ o f p ara g ra p h 3 shall n o t be c o n s tru e d as obrige a tt vid b e s k a ttn in g av s p a n s k t b o lag s fa s ­ liging S w ed en , w hen tax in g a p e rm a n e n t e s­ ta d riftstä lle m edge så d a n t a v d ra g fö r u td e l­ ta b lis h m e n t o f a S p an ish c o m p a n y . to g ran t ning från d e tta bolag som m edges sv e n s k a su c h d e d u e tio n fo r d iv id e n d s d is trib u te d by bolag enligt K ungl. M aj:ts fö ro rd n in g th a t c o m p a n y a s is g ra n te d S w ed ish com p a- (1967:94) om a v d ra g vid in k o m stta x e rin g e n n ie s u n d e r R oyal D ecree N o . 94/1967 on d e ­ fö r viss a k tie u td e ln in g . d u e tio n , fo r in co m e ta x p u rp o s e s , fo r certain V id tid p u n k te n fö r u n d e rte c k n a n d e av a v ­ d iv id e n d s. A t th e tim e o f sig n atu re o f the talet fö re s k riv e r fö ro rd n in g e n a tt så d a n t a v ­ C o n v e n tio n th e D ecree p re s c rib e s th a t such d rag icke få r ö v e rs tig a fem p ro c e n t p e r å r av d e d u e tio n m ay n o t e x c e e d five p e r c e n t a d e t in b e ta la d e a k tie k a p ita le t, u n d e r fö r u ts ä tt­ y e a r o f the paid in sh a re c a p ita l, p ro v id e d the ning a tt a k tie k a p ita le t in b e ta la ts e fte r d en 30 sh a re cap ital h a s b een p a id in a fte r th e 30th ju n i 1966, sam t a tt a v d ra g e t ick e m ed g es fö r J u n e , 1966, a n d th e d e d u e tio n is g ra n te d fo r m e r än tio k a le n d e rå r d o c k ej se n a re än d e t n o t m o re th ån te n c a le n d a r y e a rs b u t in no fe m to n d e ta x e rin g s å re t e fte r d e t å r d å a k tie ­ c a s e la te r th å n th e 15th y e a r o f a s s e s s m e n t k a p ita le t in b e ta la d e s . a fte r th e y e a r w hen th e ca p ita l fo r th e sh a re s w as paid in.

D e b eh ö rig a m y n d ig h e te rn a skall ö v erläg g a T h e c o m p e te n t a u th o ritie s shall c o n su lt m ed v a ra n d ra fö r a tt a v g ö ra om b e stä m m e l­ e a c h o th e r in o rd e r to d e c id e w h e th e r the se rn a i fö rs ta s ty c k e t skall fo r ts ä tta a tt gälla, p ro v isio n s o f th e first su b -p a ra g ra p h shall om d en a n g iv n a s v e n s k a lag stiftn in g en ä n d ­ c o n tin u e to a p p ly if th e S w e d ish legislation ras i fråg a om a v d ra g e ts h ö g sta b e lo p p eller i re fe rre d to is a m e n d e d a s to th e m axim um a n n a t lik n an d e h ä n s e e n d e . a m o u n t o f d e d u e tio n a llo w e d o r in o th e r sim i­ lar re s p e c ts.

57

3. A d ta r tic u lo V, p ä rr a fo 2 g) C u a n d o u n a e m p re sa d e un E s ta d o C o n tra ta n te te n g a en el o tro E s ta d o C o n tra ta n te v a ria s o b ra s d e c o n s tru c c iö n o de m o n taje sim u ltä n e a s y la d u ra c iö n d e c u a lq u ie ra de e s ­ ta s c o n tr a ta c io n e s e x c e d a d e un p e rio d o de d o c e m e s e s. las a u to rid a d e s c o m p e te n te s h a ra n lo p o sib le p o r d e c id ir m e d ian te un acue rd o a m isto so si to d a s las c o n tra ta c io n e s c o n s titu y e n un e s ta b le c im ie n to p e rm a n e n te en el o tro E s ta d o C o n tra ta n te . S e a p lic a rä el m ism o p rin cip io si u n a e m ­ p re s a d e un E s ta d o C o n tra ta n te tien e en el o tr o E sta d o C o n tra ta n te v a ria s o b ra s d e c o n ­ stru c c iö n o d e m o n taje c o n se c u tiv a s y la d u ­ ra c iö n a d ic io n a d a de ta le s c o n tra ta c io n e s exc e d e un p e rio d o d e d o c e m eses.

4. A d /a r lic u lo X X I V , p ä rr a fo 4 L a s a u to rid a d e s c o m p e te n te s de lo s E sta d o s C o n tra ta n te s d e c id irä n m ed ian te a c u e rd o a m is to s o la leg islaciö n fiscal e sp a n o la a la q u e se a p lic a rä n las d isp o sic io n e s de este p ä rra fo .

J . A d ta r tic u lo X X V , p ä rr a fo 3 L a s d isp o sic io n e s del p rim e r a p a rta d o del p ä rra fo 3 no obligan a S u e c ia , c u a n d o so m e te a im p o siciö n a un e sta b le c im ie n to p e rm a n e n ­ te d e u n a s o c ie d a d e s p a n o la , a c o n c e d e r e sta d e d u c c iö n p o r los d iv id e n d o s d is trib u id o s p o r e s a s o c ie d a d . del m ism o m o d o qu e lo c o n c e d e a las s o c ie d a d e s s u e c a s c o n fo rm e al Real D e c re to N o . 94/1967 so b re d e d u c ­ c iö n . a e fe c to s fisc a le s, de c ie rto s d iv id e n ­ d o s. En el m o m e n to de la firm a del p re s e n te C o n v e n io el D e c re to e s ta b le c e q u e e sta d e ­ d u c c iö n no p u e d e e x c e d e r del c in c o p o r ciento anual del c a p ita l d e se m b o lsa d o , siem p re q u e e s te c a p ita l h a y a sid o d e s e m b o lsa d o d esp u é s del 30 d e ju n io de 1966, y la d e d u c c iö n n o se c o n c e d e p o r m äs de d ie z an o s n a tu ra le s y en ningun c a s o p o d rä s o b re p a s a r el an o d é c im o q u in to d e g ra v a c iö n a c o n ta r d e s d e el a n o e n qu e se d e se m b o lsö el im p o rte de las a c c io n e s. L as a u to rid a d e s c o m p e te n te s m a n te n d rå n c o n s u lta s p a ra d e c id ir si las d is p o sic io n e s del p rim e r a p a rta d o c o n tin u a rå n a p lic ä n d o se en el c a s o d e q u e la c ita d a legislaciön su e c a se m o difique re s p e c to al im p o rte m äx im o d e d e d u c c iö n a c o rd a d o o a o tro s e x tre m o s an ålo g o s.

58

V I. Till a rtik e l X X V I I p a n k t I V I. A d p a r a ^ r a p h / o f A rtie le X X V I I D e b e h ö rig a m y n d ig h e te rn a i de a v ta ls s lu ­ T h e c o m p e te n t a u th o ritie s o f the C o n tra c tta n d e s ta te rn a skall ö v e re n s k o m m a om till- ing S ta te s shall by m u tu al a g re e m e n t settle läm p n in g en av d e n n a p u n k t. th e m o d e o f ap p lic a tio n o f th is p a ra g ra p h .

S om sk e d d e i M adrid d en 16 ju n i 1976 i In w itn e s s w h e re o f th e u n d e rs ig n e d , being tv å e x e m p la r på s v e n s k a , sp a n s k a o c h en g ­ du ly a u th o rise d th e r e to . h av é signed th is e lsk a s p rå k e n , v ilk a sam tliga te x te r ä g e r lika C o n v e n tio n . v itso rd . I fall av tv ist skall d o c k d en en g elsk a D one a t M ad rid th is löth d a y o f J u n e . 1976. te x te n äga fö re trä d e . in d u p lic a te in th e S w e d ish . th e S p a n ish and th e English lan g u ag e s. all te x ts being eq u ally a u th e n tic . In th e c a se o f d o u b t. h o w e v e r. the E nglish te x t shall prevail.

F ö r S v erig es regering: F o r th e G o v e rn m e n t o f S w ed en K n u t B e rn strö m K n u t B e rn strö m

F ö r S p a n ie n s regering: F o r th e G o v e rn m e n t o f S pain J o s é M aria d e A reilza J o s é M aria d e A reilza

59

6. A d /a rttcu li) X X V I I , p ä r r a fo I L a s a u to r id a d e s c o m p e te n te s de lo s E stad o s C o n tra ta n te s re s o lv e rä n m e d ia n te a cu erd o a m isto so el m o d o d e ap licaciö n de e ste p ä rra fo . E n fe d e lo cual los a b a jo firm a n te s, hab ie n d o sido a u to riz a d o s p a ra ello en fo rm a d e b id a . han s u s c rito el p re s e n te C o n v en io . H e c h o en M ad rid el 16 de Ju n io d e mil nov e c ie n to s s e te n ta y seis, p o r d u p lic a d o en lengua s u e c a , e sp a n o la e in g lesa, s ie n d o igua lm e n te fe h a c ie n te s to d o s lo s te x to s . Sin e m ­ b arg o . en c a s o d e d u d a . p re v a le c e rä el te x to inglés.

P o r el g o b ie rn o de E sp aria, J o s é M aria d e A re ilza

P o r el g o b ie rn o de S u e c ia , K n u l B e rn strö m

N O R S T E D T S T R Y C K E R I S T O C K H O L M 1 9 7 8

60

_______________________________________