lagen.
Sveriges internationella överenskommelser

Avtal med Norge om grunderna för fördelningen av beskattningen av Luossavaara-Kiirunavaara Aktiebolags inkomster, Oslo den 14 mars 1978, SÖ 1978:19

Beteckning
so-197819
Typ
Sveriges internationella överenskommelser
Datum
1978-03-14

Källa

1

Sveriges överenskommelser

med främmande makter

Utgiven av utrikesdepartementet

Nr 19

Avtal med Norge om grunderna för fördelningen av be­

skattningen av Luossavaara-Kiirunavaara Aktiebolags

inkomster.

Oslo den 14 mars 1978

Avtalet ratificerades av Sverige den 1 juni 1978. Ratifikationshandlingama utväxlades i Stockholm den 13 juli 1978. Avtalet trädde i kraft den 13 juli 1978. Riksdagsbehandling: Prop. 1977/78:84, SkU 1977/78:53, Rsk 1977/78: 278.

2

Avtal mellan Sverige och Norge an­ Avtale mellom Norge og Sverige om

gående grunderna för fördelningen av gninnsetningene for fordelingen av

beskattningen av Luossavaara-Kiiruna- beskatningen av Luossavaara-Kiiruna-

vaara Aktiebolags inkomster vaara Aktiebolags inntekter

Sveriges regering och Norges regering har Norges regjering og Sveriges regjering er överenskommit att inkomst som uppburits kommet overens om at inntekt oppebåret av Luossavaara-Kiirunavaara Aktiebolag av Luossavaara-Kiirunavaara Aktiebolag vid beskattningen skall fördelas enligt föl­ ved beskatningen skal deles etter fplgende jande regler. regler:

A rtikel 1 A r tik kel 1 1. Vid statlig inkomstbeskattning skall 10 1. Ved inntektsbeskatning til staten skal procent av bolagets totala inkomst beskattas 10 prosent av selskapets totale inntekt skatti Norge. legges i Norge. 2. Vid kommunal inkomstbeskattning 2. Ved den kommunale inntektsbeskat­ skall 12 procent av bolagets totala inkomst ning skal 12 prosent av selskapets totale inn­ beskattas i Norge, om icke annat föreskrives tekt skattlegges i Norge, såfrem t ikke annet i punkterna 3 eller 4. fplger av punkt 3 eller 4. 3. Om den totala mängden malm och 3. Hvis den totale mengde av malm og andra produkter från bolagets gruvor, som andre produkter fra selskapets graver som utskeppas från norsk hamn, under beskatt­ utskipes fra norsk havn, i et inntektsår över­ ningsåret överstiger 22 miljoner ton, ökas stiger 22 millioner tönn, 0kes den i punkt 2 den i punkt 2 angivna andelen av bolagets angitte andel av selskapets inntekt som kan inkomst som får beskattas i Norge med en skattlegges i Norge m ed en promille-enhet promilleenhet för varje fullt antal miljoner for hver hele million tönn hvormed utskipton varmed utskeppningen överstiger 22 ningen överstiger 22 millioner tönn. miljoner ton. 4. Bolagets kommunala inkomstskatt i 4. Selskapets kommunale inntektsskatt i Norge skall icke för något beskattningsår Norge skal ikke for noe inntektsår vas re understiga ett belopp motsvarande 4 miljo­ mindre enn et belpp som svarer til 4 millio­ ner svenska kronor. ner svenske kroner. Artikel 2 A rtikkel 2 1. Svensk inkomstskatt utgår på 90 pro­ 1. Svensk inntektsskatt beregnes av 90 cent av bolagets totala inkomst. prosent av selskapets totale inntekt. 2. Från svensk statlig inkomstskatt avräk­ 2. F ra svensk statlig inntektsskatt fratreknas ett belopp motsvarande skillnaden mel­ kes et belpp som svarer til differansen mel­ lan norsk kommunal inkomstskatt på 10 lom norsk kommunal inntektsskatt på 10 procent av bolagets totala inkomst och så­ prosent av selskapets samlede inntekt og dan norsk skatt som uttagits med stöd av ar­ norsk skatt utlignet med hjemmel i artikkel tikel 1 punkterna 2— 4. 1 punktene 2— 4. 3. Avräkning enligt punkt 2 av denna 3. Fradrag etter punkt 2 i denne artikkel artikel får senast ske från bolagets skatt för kan senest skje i selskapets skatt för det sjätte beskattningsåret närmast efter det för sjette inntektsår naermest etter det år vilket norsk kommunal inkomstskatt erlagts. norsk kommunal inntektsskatt bie erlagt for. A rtikel 3 A rtikkel 3 1. Avtalsslutande stat kan vart tredje år 1. Så lenge avtalen er gyldig kan en konunder avtalets giltighetstid påkalla förhand­ traherende stat hvert tredje år kreve forlingar om det i artikel 1 punkt 4 angivna handlinger om det i artikkel 1 punkt 4 an­ minsta skattebeloppet. gitte minste skattebelpp.

3

2. I den mån olika regler för inkomstbe­ 2. I den utstrekning det anvendes forräkningen tillämpas vid taxeringen i Sverige skjellige regler for inntektsberegningen ved respektive N orge kan de behöriga myndig­ ligningen i henholdsvis Norge og Sverige, heterna genom särskild överenskommelse kan de kompetente myndighetene ved saeravgöra hur inkomst som avses i artikel 1 skilt overenskomst avgjöre hvordan inntekt punkterna 1— 3 i detta avtal skall beräknas. som omhandlet i artikkel 1 punktene 1— 3 i denne avtale skal beregnes. Artikel 4 A rtikkel 4 M ed behörig myndighet avses i detta av­ Som kompetent myndighet anses i denne tal i Sverige budgetministem eller den m yn­ avtale i Norge finansministeren eller den dighet åt vilken uppdragits att i budgetmi- myndighet som har fullm akt til i finansmi­ nistems ställe handha frågor rörande detta nisterens sted å behandle spörsmål som avtal och i Norge finansministern eller den gjelder denne avtale, og i Sverige budgettmyndighet åt vilken uppdragits att i finans­ ministeren eller den myndighet som har ministerns ställe handha frågor rörande det­ fullmakt til i budgettministerens sted å be­ ta avtal. handle spörsmål som gjelder denne avtale. A rtikel 5 A rtikkel 5 1. D etta avtal skall ratificeras och ratifi- 1. Denne avtale skal ratifiseres, og ratifikationshandlingarna utväxlas i Stockholm kasjonsdokumentene skal snarest mulig utsnarast möjligt. veksles i Stockholm. 2. D etta avtal träder i kraft med utväx- 2. Denne avtale trer i kraft ved utvekslingen av ratifikationshandlingam a och dess lingen av ratifikasjonsdokumentene og dens bestämmelser tillämpas på inkomst som bestemmelser anvendes på inntekt oppebåuppbäres från och med år 1976. ret fra og m ed året 1976. A rtikel 6 A rtikkel 6 D etta avtal förblir i kraft tills det uppsä- Denne avtale förblir i kraft inntil den ges av endera staten. Envar av staterna kan oppsies av en av statene. H ver av statene skriftligen uppsäga avtalet hos den andra kan skriftlig si opp avtalen overfor den anstaten minst sex m ånader före utgången av nen stat senest innen seks m åneder fö r ut­ ett kalenderår, dock icke tidigare än år gången av et kalenderår, dog ikke tidligere 1981. Uppsägning kan dock ske dessförin­ enn i 1981. Oppsigelse kan likevel skje förut nan, om förutsättningarna för avtalet vä­ för dette tidspunkt, hvis forutsetningene för sentligen rubbas genom strukturella föränd­ avtalen vesentlig forrykkes gjennom strukturingar inom bolaget, eller om överenskom­ relle forandringer innenfor selskapet, eller melse efter förhandlingar enligt art. 3 punkt hvis overenskomst etter forhandlinger i hen- 1 icke kan nås. Sker uppsägning, upphör av­ hold til artikkel 3 punkt 1 ikke kan nås. talet att gälla i fråga om inkomst som upp­ Skjer oppsigelse, opphörer avtalen å gjelde bäres efter det kalenderår då uppsägningen för inntekt oppebåret etter det kalenderår skedde. da oppsigelsen skjedde. Till bekräftelse härav har undertecknade, Til bekreftelse av foranstående h ar de undärtill vederbörligen bemyndigade av sina dertegnede, som er behörig bemyndiget til respektive regeringar, undertecknat detta det av sine respektive Regjeringer, underavtal. skrevet denne avtale.

Som skedde i Oslo den 14 mars 1978 i Utferdiget i Oslo den 14. mars 1978 i to två exemplar på svenska och norska språ­ eksemplarer på norsk og svensk. ken. F ö r Sveriges Regering F ö r Norges Regjering Yngve M öller Per Kleppe

F ö r Norges Regering F or Sveriges Regjering Per Kleppe Yngve M öller .

4

SÖ 1978:19

Protokoll Protokoll

Vid undertecknandet av avtalet mellan Ved undertegningen av avtalen mellom Sverige och Norge angående grunderna för Norge og Sverige om grunnsetningene för fördelningen av beskattningen av Luossa- fordelingen av beskatningen av Luossavaavaara-Kiirunavaara Aktiebolags inkomster ra-Kiirunavaara Aktiebolags inntekter er har undertecknade överenskommit, att föl­ undertegnede kommet overens om at f0ljande bestämmelser skall utgöra en integre­ gende bestemmelser skal utgj0re en interande del av avtalet. grerende del av avtalen. Uttrycket ”statlig inkomstbeskattning” Uttrykket ”inntektsbeskatning til staten” om fattar följande norska skatt på inkomst: om fatter f0lgende norske skatt av inntekt: statlig inkomstskatt. statlig inntektsskatt. Uttrycken ”kommunal inkomstbeskatt­ Uttrykkene ”kommunal inntektsbeskat­ ning” och ”kommunal inkomstskatt” om fat­ ning” og ”kommunal inntektsskatt” om fat­ tar följande norska skatter på inkomst: ter f0lgende norske skatter av inntekt: a) inkomstskatt till kommuner, a) inntektsskatt til kommuner, b) inkomstskatt till fylkeskommuner b) inntektsskatt til fylkeskommuner (fra (från och med inkomståret 1977), och og med inntektsåret 1977), og c) den gemensamma skatten till Skatte- c) fellesskatt til Skattefordelingsfondet. fördelningsfonden. Avtalet tillämpas vidare på alla skatter Avtalen gjelder for 0vrig alle skatter av av samma eller i huvudsak likartat slag som samme eller vesentlig lignende art som i til­ efter tidpunkten för undertecknandet av av­ legg til eller i stedet for de ovenfor angitte talet uttages vid sidan av eller i stället för skatter av inntekt blir utskrevet etter tidsde ovan angivna skatterna på inkomst. punktet for undertegningen av avtalen. Partem a är eniga om att avtalet utgör ett Partene er enige om at avtalen utgj0r et förhandlingsresultat med schablonmässigt förhandlingsresultat med sjablonmessig ututformade beskattningsregler, vilka icke formede beskatningsregler, hvilket ikke n0dnödvändigtvis återspeglar den faktiska för­ vendigvis gjenspeiler den faktiske fordeling delningen av vinsten på bolagets verksamhet av inntekten ved selskapets virksomhet i i Sverige respektive Norge. Avtalet kan där­ Sverige, respektive Norge. Avtalen kan der­ för icke anses som prejudicerande för vinst- för ikke anses som prejudiserende for innfördelningen för det fall att avtalet skulle tektsfordelingen for det tilfelle at avtalen upphöra att gälla. skulle opph0re å gjelde. Till bekräftelse härav har undertecknade, Til bekreftelse av foranstående har de un­ därtill vederbörligen bemyndigade av sina dertegnede, som er beh0rig bemyndiget til respektive regeringar, undertecknat detta det av sine respektive Regjeringer, underprotokoll. skrevet dette protokoll.

Som skedde i Oslo den 14 mars 1978 i Utferdiget i Oslo den 14. mars 1978 i to två exemplar på svenska och norska språ­ eksemplarer på norsk og svensk. ken.

För Sveriges Regering För Norges Regjering Yngve Möller Per Kleppe

F ör Norges Regering For Sveriges Regjering P er K le p p e Yngve Möller

5

Överenskommelse enligt artikel 3 punkt 2 i avtalet den 14 mars

1978 mellan Sverige och Norge angående grunderna för fördel­

ningen av beskattningen av Luossavaara-Kiirunavaara Aktiebolags

inkomster

Med stöd av artikel 3 punkt 2 i ovannämnda avtal har de behöriga myndigheterna i de avtalsslutande staterna träffat följande överenskom­ melse. 1. Om bolagets inkomstberäkning står i överensstämmelse med svens­ ka beskattningsregler skall den godtas vid taxering i Norge, såvida icke annat föreskrives nedan. 2. Vid beskattning i Norge får inkomstberäkning ske som om avdrag ej yrkats för föreningsavgifter, substansminskning av gruva, koncern­ bidrag eller avsättning till investeringsfond, miljöfond eller därm ed jäm ­ förlig fondavsättning. 3. Belopp som enligt punkt 2 icke skall nedbringa den i Norge skatte­ pliktiga andelen av bolagets inkomst får i stället dragas av vid beräkning av skattepliktig inkomst i Sverige. 4. Vid beskattning i Norge skall inkomstberäkning ske som om bola­ get ej erhållit statsbidrag på grund av lagerökning eller därm ed jäm för­ ligt statligt bidrag. 5. Belopp som enligt punkt 4 icke skall ingå i den i Norge skatteplik­ tiga andelen av bolagets inkomst får i sin helhet beskattas i Sverige. 6. Vid beräkning av den inkomst som i beskattningshänseende skall fördelas enligt artikel 1 punkterna 1— 3 i avtalet skall hänsyn icke tagas till inkomst förvärvad av A/S Bukserbåter och ej heller till inkomst för­ värvad genom bogserbåtsverksamhet eller mäklarverksamhet bedriven i Narvik av LKAB. Sådan inkomst beskattas endast i Norge.

N o rsted ts Tryckeri, S tockholm 1978 5