lagen.
Sveriges internationella överenskommelser

Överenskommelse om tillämpning av artikel VII i det allmänna tull- och handelsavtalet (den s. k. tullvärdeskoden) jämte protokoll (GATT), Genève den 12 april och 1 november 1979, SÖ 1980:64

Beteckning
so-198064
Typ
Sveriges internationella överenskommelser
Datum
1979-11-01

Källa

1

Sveriges överenskommelser

med främmande makter

U tg iv e n a v u tr ik e s d e p a r te m e n te t g [ Q J ^ g Q . ^

Nr 64

Överenskommelse om tillämpning av artikel VII i det

allmänna tull- och handelsavtalet (den s. k. tullvärdes-

koden) jäm te protokoll (GATT).

Genéve den 12 april och 1 november 1979

Ö v e re n sk o m m e lse n jä m te d ä rtill fo g ad e p ro to k o ll u n d e rte c k n a d e s av S v erig e d e n 17 d e c e m b e r 1979. R eg erin g e n b e s lö t ra tific e ra ö v e re n s k o m m e lse n o c h p ro to k o lle t d e n 18 s e p te m b e r 1980. R a tifik a tio n s in s tru m e n te t fö r ö v e re n s k o m m e lse n o ch p ro to k o lle t d e p o ­ n e ra d e s h o s g e n e ra ld ire k tö re n h o s G A T T :s A v ta ls slu ta n d e P a rte r d en 10 o k to b e r 1980. Ö v e re n sk o m m e lse n o c h p ro to k o lle t trä d d e i k ra ft fö r S v erig e d en 1 ja n u a r i 1981. R ik sd a g sb e h a n d lin g : P ro p . 1979/80:24, U U 1979/80:13, R s k r 1979/80:138.

2

(Ö v e r s ä ttn in g )1

Agreement on Implernentation of Överenskommelse om tillämpning

Article VII o f the General Agree- av artikel VII i det allmänna tull-

ment on Tariffs and Trade och handelsavtalet

Preamble Inledning

H av in g reg ard to th e M u ltilateral T ra d e P a rte rn a i d e n n a ö v e re n s k o m m e lse (h ärn e- N e g o tia tio n s , th e P a rtie s to th is A g reem en t d a n b e n ä m n d a " p a r t e r n a " ) , vilka b e a k ta t de (h e re in a fte r re fe rre d to a s " P a r tie s ” ) m u ltila te ra la h a n d e ls fö rh a n d lin g a rn a , D esirin g to fu rth e r th e o b je c tiv e s o f the vilka ö n s k a r främ ja sy fte n a m ed d e t all­ G e n e ra l A g re e m e n t on T ariffs an d T rad e m än n a tull- o ch h a n d e ls a v ta le t (h ä rn e d a n b e ­ (h e re in a fte r re fe rre d to a s " G e n e ra l A g ree­ n ä m n t " G A T T " ) och s ä k e rstä lla ö k a d e fö r­ m e n t" o r " G A T T ” ) an d to se c u re ad d itio n al m å n e r fö r u tv e c k lin g s lä n d e rn a s in te rn a tio ­ b e n e fits fo r th e in te rn a tio n a l tra d e o f devel- nella h a n d e l, o p in g c o u n trie s ; R e c o g n izin g th e im p o rta n c e o f th e p ro v i­ vilka e rk ä n n e r v ik ten av b e s tä m m e lse rn a i sio n s o f A rticle V II o f th e G en eral A g ree­ a rtik e l VII i G A T T o ch ö n s k a r u ta rb e ta m en t an d d e sirin g to e la b o ra te ru le s fo r th e ir re g le r fö r d e ra s a n v ä n d n in g i sy fte a tt uppnå ap p lic a tio n in o rd e r to p ro v id e g re a te r uni- stö rre lik fo rm ig h et och s ä k e rh e t vid tilläm p ­ fo rm ity an d c e rta in ty in th e ir im p lem en ta- ningen av d e m , tio n ; R e c o g n iz in g th e n eed fo r a fa ir, uniform vilka e rk ä n n e r b e h o v e t av e tt rä ttv is t, e n ­ an d n e u tra l sy s te m fo r th e v alu atio n o f goods h etligt o ch o p a rtis k t sy ste m fö r att v ä rd e ra fo r c u s to m s p u rp o s e s th a t p re c lu d e s th e use v a ro r fö r tu llä n d a m å l, so m fö rh in d ra r an -' o f a rb itra ry o r fic titio u s c u s to m s v alu es; v ä n d n in g en av g o d ty ck lig a e lle r fin g erad e tull v ä rd e n , R e c o g n izin g th a t th e b a sis fo r v alu atio n o f vilka e rk ä n n e r a tt g ru n d v a le n fö r v ärd erin g g o o d s fo r c u s to m s p u rp o s e s sh o u ld , to the av v a ro r fö r tu llän d am ål i s tö rs ta m öjliga ut­ g re a te s t e x te n t p o ss ib le , be th e tra n sa c tio n strä c k n in g skall v ara tra n s a k tio n s v ä rd e t för value o f th e g o o d s being v a lu e d ; d e n v a ra som skall v ä rd e ra s , R e c o g n iz in g th a t c u s to m s value should be vilka e rk ä n n e r a tt tu llv ä rd e t b ö r b a se ra s på b a se d on sim ple and e q u ita b le c rite ria co n sis- e n k la o ch rä ttv is a p rin c ip e r som ä r förenliga te n t w ith co m m e rc ia l p ra c tic e s an d th at v alu ­ m ed h a n d e ls p ra x is o ch a tt tillv äg ag ån g ssättet a tio n p ro c e d u re s sh ould be o f g en eral ap p li­ vid v ä rd e b e rä k n in g skall ha allm än tillc a tio n w ith o u t d is tin c tio n b e tw e e n s o u rc e s o f lä m p n in g u tan a tt skillnad g ö rs m ellan olika su p p ly ; le v e ra n sk ä llo r, R e c o g n iz in g th a t v a lu a tio n p ro c e d u re s vilka e rk ä n n e r a tt v ä rd e rin g inte skall a n ­ s h o u ld not be u sed to c o m b a t dum p in g ; v ä n d a s fö r a tt b e k ä m p a d u m p in g , H e re b y a g re e a s follow s: ö v e r e n s k o m m e r h ä rm e d om följande:

P A R T I D E L I

Rules on Customs Valuation Regler för tullvärdeberäkning

A R T IC L E I A R T IK E L I 1. T h e c u s to m s v alu e o f im p o rted g o ods I. T u llv ä rd e t fö r im p o rte ra d v a ra skall vara shall be th e tra n s a c tio n v a lu e , th a t is th e tr a n s a k tio n s v ä r d e t, d e t vill säg a d e t p ris som p ric e a c tu a lly paid o r p a y a b le fo r th e go o d s h a r b e ta la ts e lle r skall b e ta la s fö r v aran vid w h e n sold fo r e x p o rt to th e c o u n try o f im por- fö rsä ljn in g fö r e x p o rt till im p o rtla n d e t, j u ­ ta tio n a d ju s te d in a c c o rd a n c e w ith th e p ro v i­ s te ra t enligt b e s tä m m e lse rn a i artik el 8, och sio n s o f A rticle 8, p ro v id ed : u n d e r fö ru tsättn in g : (a) th a t th e re a re no re s tric tio n s a s to th e (a) a tt inga b e g rä n sn in g a r finns vad gäller 'Ö v e rsä ttn in g i enlighet m ed den i prop. 1979/ 80:24 intagna texten.

3

d is p o sitio n o r u se o f the g o o d s by th e b u y e r k ö p a re n s fö rfo g a n d e e lle r a n v ä n d n in g av o th e r th ån re s tric tio n s w hich: v a r a n , a n d ra än så d a n a (i) are im p o sed o r re q u ire d by law o r by (i) som fö re s k riv s e lle r p åb ju d s i lag eller th e public a u th o ritie s in th e c o u n try o f im- av offentlig m y n d ig h et i im p o rtla n d e t. p o rta tio n ; (ii) lim it th e g e o g rap h ical a re a in w hich (ii) som b e g rä n s a r d e t g e o g ra fisk a o m rå ­ th e g o o d s m ay be re s o ld ; o r d e inom v ilk et v a ra n få r å te rfö rs ä lja s , e lle r (iii) d o n o t su b s ta n tia lly affect th e value (iii) som in te v ä sen tlig t p å v e rk a r v a ra n s o f th e g o o d s; v ä rd e ; (b) th a t th e sale o r p rice is n o t su b je c t to (b) a tt fö rsäljn in g en e lle r p riset inte ä r b e ­ so m e c o n d itio n o r c o n sid e ra tio n fo r w hich a ro e n d e av n åg o t villk o r e lle r v ed erlag fö r vil­ v a lu e c a n n o t be d e te rm in e d w ith re s p e c t to k e t e tt v ä rd e in te kan b e stä m m a s m ed a v s e ­ th e g o o d s b ein g v alu ed ; e n d e på d en v a ra som skall v ä rd e ra s; (c) th a t n o p a rt o f th e p ro c e e d s o f an y (c) a tt a v k a stn in g e n vid en av k ö p a re n vid­ su b s e q u e n t re s a le , d is p o sa l o r u se o f the ta g e n e fte rfö lja n d e fö rsä ljn in g , an n a n d is p o ­ g o o d s by th e b u y e r will a c c ru e d ire c tly o r sitio n e lle r a n v ä n d n in g av v a ra n inte till n å ­ in d ire c tly to th e se lle r, u n le ss an a p p ro p ria te gon d el d ire k t e lle r in d irek t tillfaller säljaren a d ju s tm e n t can be m ade in a c c o rd a n c e w ith s å v id a inte v e d e rb ö rlig ju s te rin g k an g ö ras th e p ro v isio n s o f A rticle 8; an d enligt b e stä m m e lse rn a i a rtik e l 8; och (d) th a t th e b u y e r an d se lle r are n o t re la te d , (d) a tt k ö p a re n och sä lja re n ä r sin sem ellan o r w h e re th e b u y e r an d se lle r are re la te d , th a t o b e ro e n d e e lle r, i d e fall k ö p a re n o ch säljaren the tra n s a c tio n value is a c c e p ta b le fo r cu s- ä r sin sem ellan b e ro e n d e , a tt tr a n s a k tio n s v ä r­ to m s p u rp o s e s u n d e r the p ro v isio n s o f p ara- d e t ä r g o d ta g b a rt fö r tu llän d am ål enligt b e ­ g ra p h 2 o f th is A rticle. stä m m e ls e rn a i m o m en t 2 i d e n n a a rtik e l. 2. (a) In d e te rm in in g w h e th e r th e tr a n s a c ­ 2 .(a) Vid a v g ö ra n d e om tra n s a k tio n s v ä rd e t tion value is a c c e p ta b le fo r th e p u rp o s e s o f kan g o d ta s enligt m o m en t I skall d e t fö rh å l­ p a ra g ra p h 1. th e fact th a t th e b u y e r an d the la n d e t a tt k ö p a re n och sä lja re n ä r sin sem ellan se lle r a re re la te d w ithin th e m ean in g o f A rti­ b e ro e n d e i d e n m ening so m a v s e s i artik el 15 cle 15 shall not in itse lf be g ro u n d s fo r reg ard - in te i o ch fö r sig u tg ö ra sk äl till a tt tr a n s a k ­ ing th e tr a n s a c tio n value a s u n a c c e p ta b le . tio n s v ä rd e t in te a n s e s g o d ta g b a rt. I så d a n t In su c h c a se th e c irc u m sta n c e s s u rro u n d - fall skall o m s tä n d ig h e te rn a k ring fö rsäljn in g ­ ing the sale shall be ex am in ed and th e tr a n s ­ en u n d e rs ö k a s o ch tra n s a k tio n s v ä rd e t g o d ta s a c tio n v alu e shall be a c c e p te d p ro v id e d th at om b e ro e n d e fö rh å lla n d e t in te h a r p å v e rk a t th e re la tio n sh ip did not in flu en ce th e p rice, p rise t. O m tu llm y n d ig h eten på gru n d av u p p ­ lf, in th e light o f in fo rm atio n p ro v id e d by the g ifte r, som e rh å llits av im p o rtö re n e lle r på im p o rte r o r o th e rw is e , th e c u s to m s a d m in is­ a n n a t s ä tt, h a r skäl a n se a tt b e ro e n d e fö rh å l­ tra tio n h as g ro u n d s fo r c o n sid e rin g th a t the la n d e t h a r p å v e rk a t p ris e t, skall tu llm y n d ig ­ re la tio n sh ip in flu en ced th e p ric e , it shall h e te n delge im p o rtö re n d e s s a skäl o c h d en n e c o m n iu n ic a te its g ro u n d s to th e im p o rte r and skall g es sk älig m öjlighet a tt sv a ra . Delgivhe shall be given a re a so n a b le o p p o rtu n ity to nin g en av sk ä le n skall g ö ra s skriftligt om im ­ re s p o n d . If th e im p o rte r so r e q u e s ts , th e p o rtö re n b e g ä r d e t. c o m m u n ic a tio n o f the g ro u n d s shall be in w ritin g . (b) In a sale b e tw e e n re la te d p e rs o n s , th e (b) V id fö rsäljn in g m ellan sin sem ellan b e ­ tr a n s a c tio n v a lu e shall be a c c e p te d an d th e ro e n d e p e rs o n e r skall tra n s a k tio n s v ä rd e t g o o d s v alu ed in a c c o rd a n c e w ith th e p ro v i­ g o d ta s o ch v a ra n v ä rd e ra s enligt b e stä m m e l­ sio n s o f p a ra g ra p h I w h e n e v e r th e im p o rte r se rn a i m o m e n t 1 om im p o rtö re n v isar att d e m o n s tra te s th a t such v alu e clo sely ap- tr a n s a k tio n s v ä r d e t n ä ra ö v e re n s s tä m m e r p ro x im a te s to o n e o f th e follow ing o c c u rrin g m ed n åg o t av n e d a n s tå e n d e v ärd en vid sam ­ at o r a b o u t th e sam e tim e: m a e lle r n äralig g an d e tid p u n k t: (i) th e tra n sa c tio n value in sales to u n re- (i) tr a n s a k tio n s v ä r d e t vid fö rsäljn in g till lated b u y e rs o f identical o r sim ila r go o d s o b e ro e n d e k ö p a re av id e n tisk eller lik n an ­ fo r e x p o rt to th e sam e c o u n try o f im p o rta - d e v a ra fö r e x p o rt till sa m m a im p o rtla n d ; tion;

4

(ii) th e c u s to m s value o f id e n tic a l o r (ii) tu llv ä rd e t fö r id en tisk eller liknande sim ilar g o o d s a s d e te rm in e d u n d e r th e p ro ­ v a ra fa s tstä llt enligt b e stä m m e lse rn a i a rti­ v isio n s o f A rticle 5; kel 5; (iii) the c u sto m s value o f id en tical o r (iii) tu llv ä rd e t fö r id e n tisk eller liknande sim ilar g o o d s a s d e te rm in e d u n d e r th e p ro ­ v a ra fa s tstä llt enligt b e stä m m e lse rn a i a rti­ v isio n s o f A rticle 6; kel 6; (iv) th e tra n sa c tio n value in sales to un- (iv) tra n s a k tio n s v ä rd e t vid fö rsäljn in g till related b u y e rs fo r e x p o rt to th e sam e c o u n ­ o b e ro e n d e k ö p a re fö r e x p o rt till sa m m a im ­ try o f im p o rta tio n o f g o o d s w h ich w o u ld be p o rtla n d av v a ra . so m . b o rts e tt från a tt den id en tical to th e im p o rted g o o d s e x c e p t fo r ä r p ro d u c e ra d i a n n a t Ian d , ä r id en tisk m ed having a d ifferen t c o u n try o f p ro d u c tio n d e n im p o rte ra d e v a ra n , d o c k u n d e r fö ru t­ p ro v id ed th a l th e sellers in an y tw o tra n s- sä ttn in g a tt sä lja rn a vid de b å d a tra n s a k tio ­ a c tio n s being c o m p a re d are not re la te d . n e r so m jä m fö rs in te ä r sin sem ellan b e ro ­ en d e . In a p p ly in g the foregoing te s ts , d u e ac- Vid tilläm p n in g av n ä m n d a k rite rie r skall c o u n t shall be ta k e n o f d e m o n s tra te d dif- v e d e rb ö rlig h ä n sy n ta s till p å v is a d e skill­ fe re n c e s in co m m e rc ia l le v e ls, q u a n tity n a d e r i fråg a om h a n d e ls le d . k v a n tite t, så ­ lev els, th e e le m e n ts e n u m e ra te d in A rticle d a n a k o stn a d se le m e n t so m a n g es i artik el 8 8 and c o s ts in c u rre d by th e se lle r in sales in o c h så d a n a k o s tn a d e r som säljare n s v a r a r för w hich he and the b u y e r are not re la te d th at vid fö rsäljn in g d ä r han o ch k ö p a re n ä r sin s­ a re n o t in c u rre d by th e se lle r in sa le s in e m ellan o b e ro e n d e m en som han inte s v a ra r w hich he an d th e b u y e r are re la te d . fö r vid fö rsäljn in g d ä r h an o ch k ö p a re n är sin se m e lla n b e ro e n d e . (c) T h e te s ts se t fo rth in p ara g ra p h 2(b) are (c) D e k rite rie r som a n g e s i m o m en t 2(b) to be u sed at th e initiative o f th e im p o rte r and skall a n v ä n d a s på im p o rtö re n s b e g ä ra n och o nly fo r c o m p a riso n p u rp o s e s. S u b stitu te e n b a rt i jä m fö ra n d e sy fte. V ärd en få r inte v alu es m ay n o t be e sta b lish e d u n d e r th e p ro ­ fa s ts tä lla s enligt b e s tä m m e lse rn a i m om ent visions o f p ara g ra p h 2(b). 2(b).

A R T IC L E 2 A R T IK E L 2 1. (a) If th e c u sto m s value o f th e im p o rted l.(a ) O m tu llv ä rd e t fö r d en im p o rte ra d e goods c a n n o t be d e te rm in e d u n d e r th e p ro v i­ v a ra n in te kan fa s tstä lla s enligt b e stä m m e l­ sions o f A rticle 1, th e c u sto m s value shall be s e rn a i a rtik e l 1 skall tu llv ä rd e t v a ra tra n s a k ­ the tra n sa c tio n v alu e o f id en tical g o o d s sold tio n s v ä rd e t fö r id en tisk v a ra vid försäljning fo r e x p o rt to th e sam e c o u n try o f im p o rta tio n fö r e x p o rt till sam m a im p o rtlan d och ex p o rt and e x p o rte d a t o r a b o u t th e sam e tim e as th e vid sa m m a e lle r n äralig g an d e tid p u n k t som goods being valued. d e n v a ra som skall v ä rd e ra s . (b) In a p p ly in g th is A rtic le , th e tra n sa c tio n (b) Vid tilläm p n in g av d e n n a a rtik e l skall value o f id en tical g o o d s in a sale a t th e sam e fö r fa s tstä lla n d e a v tu llv ä rd e t a n v ä n d a s co m m ercial level an d in su b s ta n tia lly th e tr a n s a k tio n s v ä r d e t fö r id e n tisk v a ra vid fö r­ sam e q u a n tity as th e g o o d s b ein g v alu ed shall säljn in g i sa m m a h a n d e lsle d o ch av i s to rt sett be u se d to d e te rm in o the c u s to m s valu e. sa m m a k v a n tite t som d en v a ra som skall v ä r­ W here n o su ch sale is fo u n d , th e tra n sa c tio n d e ra s . I a v sa k n a d a v så d a n fö rsäljn in g skall value o f id en tical g o o d s sold a t a d iffe re n t tr a n s a k tio n s v ä r d e t fö r id en tisk v ara vid fö r­ co m m ercial level a n d /o r in d iffe re n t q u an ti- säljn in g i a n n a t h an d elsled o c h /e lle r i annan tie s, a d ju s te d to ta k e a c c o u n t o f d iffe re n c e s k v a n tite t a n v ä n d a s , ju s te r a t m ed h än sy n till a ttrib u ta b le to c o m m ercial level a n d /o r to s k illn a d e r b e ro e n d e a v h a n d e lsle d o c h /e lle r q u a n tity shall be u se d , p ro v id e d th a t such k v a n tite t, fö r u ts a tt a tt ju s te rin g e n kan g ö ras a d ju s tm e n ts c a n be m ade o n th e b asis o f d e m ­ m ed stö d a v fra m la g d a u p p g ifter av vilka o n stra te d e v id e n c e w hich d e a r ly e sta b lish e s k la rt fra m g å r sk ä lig h e te n o ch rik tig h eten av the re a s o n a b le n e ss an d a c c u ra c y o f th e ad- ju s te rin g e n , o a v s e tt om d e n in n e b ä r höjning ju s tm e n t, w h e th e r th e a d ju s tm e n t le a d s to an e lle r sä n k n in g av v ä rd e t. in crease o r a d e c re a s e in th e valu e.

5

2. W h e re th e c o s ts a n d c h a rg e s re fe rre d to 2. I d e fall k o s tn a d e r so m o m n ä m n s i a rti­ in A rtic le 8.2 a re in clu d ed in th e tra n sa c tio n kel 8. 2 in g är i tr a n s a k tio n s v ä r d e t skall ju s te ­ v a lu e , a n a d ju s tm e n t shall be m ad e to ta k e ring g ö ra s så a tt h ä n sy n ta s till b e ty d a n d e a c c o u n t o f sig n ifican t d iffe re n c e s in such sk illn a d e r i fråg a om så d a n a k o s tn a d e r fö r c o s ts an d c h a rg e s b e tw e e n th e im p o rted d e n im p o rte ra d e v aran o c h ifrå g a v a ra n d e g o o d s an d th e id en tical g o o d s in q u e stio n id e n tis k a v a ra , v ilk a ä r en följd a v o lik a tr a n s ­ arisin g from d iffe re n c e s in d is ta n c e s and p o rta v s tå n d o ch tr a n s p o rts ä tt. m o d e s o f tra n s p o rt. 3. If, in a p p ly in g th is A rtic le , m o re th å n 3. O m vid tilläm p n in g a v d e n n a a rtik e l m er o n e tr a n s a c tio n value o f id en tical g o o d s is än e tt tra n s a k tio n s v ä rd e p å trä ffa s fö r id en tisk fo u n d , th e lo w e st such v a lu e shall be u se d to v a ra sk all d e t lä g s ta av d e s s a v ä rd e n a n v ä n ­ d e te rm in e th e c u sto m s v a lu e o f th e im p o rted d a s fö r a tt fa s tstä lla tu llv ä rd e t fö r d en im p o r­ g o o d s. te r a d e v a ra n .

A R T IC L E 3 A R T IK E L 3 1. (a) If th e c u sto m s value o f th e im p o rte d 1.(a) O m tu llv ä rd e t fö r d e n im p o rte ra d e go ods c a n n o t be d e te rm in e d u n d e r th e p ro v i­ v a ra n inte k an fa s tstä lla s enligt b e stä m m e l­ sions o f A rtic le s 1 an d 2, th e c u s to m s value s e r n a i a rtik la rn a 1 o ch 2 skall tu llv ä rd e t v a ra shall be th e tra n s a c tio n value o f sim ilar g o o d s tr a n s a k tio n s v ä r d e t fö r lik n an d e v a ra vid fö r­ sold fo r e x p o rt to th e sam e c o u n try o f im p o r- säljn in g fö r e x p o rt till sa m m a im p o rtlan d och tatio n an d e x p o rte d a t o r a b o u t th e sam e tim e e x p o rt vid sa m m a e lle r n äralig g an d e tid p u n k t a s the g o o d s being valued. so m d en v a ra som skall v ä rd e ra s . (b) In ap p ly in g th is A rticle, th e tra n s a c tio n (b) V id tilläm p n in g av d e n n a a rtik e l skall value o f sim ilar g o o d s in a sale a t th e sam e fö r fa s ts tä lla n d e av tu llv ä r d e t a n v ä n d a s c o m m ercial level an d in s u b s ta n tia lly th e tra n s a k tio n s v ä r d e t fö r lik n an d e v a ra vid fö r­ sam e q u a n tity a s th e g o ods b ein g v alu e d shall säljn in g i sa m m a h a n d e ls le d o c h av i s to rt se tt be u sed to d e te rm in e th e c u s to m s v alu e. sa m m a k v a n tite t som d e n v a ra som skall v ä r­ W h ere no su c h sale is fo u n d , th e tr a n s a c tio n d e ra s . I a v s a k n a d av s å d a n fö rsäljn in g skall value o f sim ilar g o o d s sold a t a d iffe re n t c o m ­ tr a n s a k tio n s v ä r d e t fö r lik n a n d e v a ra vid fö r­ m ercial level a n d /o r in d iffe re n t q u a n titie s säljn in g i a n n a t h a n d e lsle d o c h /e lle r i an n a n ad ju ste d to ta k e a c c o u n t o f d iffe re n c e s a ttrib - k v a n tite t a n v ä n d a s , ju s te r a t m ed h ä n sy n till u tab le to c o m m e rc ia l level a n d /o r to q u a n tity sk illn a d e r b e ro e n d e av h a n d e lsle d o c h /e lle r shall be u s e d , p ro v id e d th a t su c h a d ju s tm e n ts k v a n tite t, fö r u ts a tt a tt ju s te rin g e n kan g öras c an be m ad e o n th e b asis o f d e m o n s tra te d m ed stö d av fram la g d a u p p g ifte r a v vilka e v id e n c e w hich d e a r l y e sta b lish e s th e rea- k la rt fram g år sk ä lig h e te n o ch rik tig h e te n av so n a b le n e ss an d a c c u ra c y o f th e a d ju s tm e n t, ju s te rin g e n , o a v s e tt om d e n in n e b ä r höjning w h e th e r th e a d ju s tm e n t lead s to an in c re a se e lle r sä n k n in g a v v ä rd e t. o r a d e c re a s e in th e valu e. 2. W h e re th e c o s ts a n d c h a rg e s re fe rre d to 2. I d e fall k o s tn a d e r so m o m n ä m n s i a rti­ in A rticle 8.2 are in clu d ed in th e tra n s a c tio n kel 8. 2 in g år i tr a n s a k tio n s v ä r d e t skall ju s te ­ v a lu e , an a d ju s tm e n t shall be m ad e to ta k e rin g g ö ra s så a tt h ä n sy n ta s till b e ty d a n d e a c c o u n t o f sig n ifican t d iffe re n c e s in such sk illn a d e r i frå g a om så d a n a k o s tn a d e r fö r c o sts a n d c h a rg e s b etw e e n th e im p o rte d d e n im p o rte ra d e v aran o ch ifrå g a v a ra n d e lik­ goods a n d th e sim ilar g o o d s in q u e s tio n a ris ­ n a n d e v a ra , v ilk a ä r e n följd av o lik a tr a n s ­ ing from d iffe re n c e s in d is ta n c e s an d m o d es p o rta v s tå n d o c h tr a n s p o rts ä tt. o f tra n s p o rt. 3. If, in a p p ly in g th is A rtic le , m o re th ån 3. O m vid tilläm p n in g a v d e n n a a rtik e l m er o n e tra n s a c tio n v alu e o f sim ilar g o o d s is än e tt tra n s a k tio n s v ä rd e p å trä ffa s fö r lik n an ­ fo u n d , th e lo w e st su ch value shall b e u se d to d e v a ra skall d e t lä g sta a v d e s s a v ä rd e n a n ­ d e te rm in e th e c u sto m s v alu e o f th e im p o rted v ä n d a s fö r a tt fa s tstä lla tu llv ä rd e t fö r d en go o d s. im p o rte ra d e v a ra n .

6

A R T IC L E 4 A R T IK E L 4 If th e c u s to m s value o f th e im p o rted g o ods O m tu llv ä rd e t fö r den im p o rte ra d e v aran c a n n o t be d e te rm in e d u n d e r th e p ro v isio n s o f inte k an fa s tstä lla s enligt b e stä m m e lse rn a i A r ti d e s 1, 2 a n d 3, the c u s to m s v alu e shall be a rtik la rn a 1, 2 o ch 3 skall tu llv ä rd e t fa s ts tä l­ d e te rm in e d u n d e r th e p ro v isio n s o f A r tid e 5 las en lig t b e s tä m m e lse rn a i artik el 5 e lle r, om o r, w hen th e c u sto m s value c a n n o t be d e te r­ tu llv ä rd e t in te kan fa s tstä lla s enligt d en a rti­ m in ed u n d e r th a t A r ti d e , u n d e r th e p ro v i­ k e ln , enligt b e stä m m e lse rn a i artik el 6. O m sio n s o f A r ti d e 6 e x c e p t th a t, at the re q u e s t im p o rtö re n b e g ä r d e t skall d o c k o rd n in g sfö lj­ o f th e im p o rte r, th e o rd e r o f a p p licatio n o f d e n fö r tilläm p n in g av a rtik la rn a 5 o c h 6 v ara A r ti d e s 5 and 6 shall be re v e rse d . o m k a s ta d .

A R T IC L E 5 A R T IK E L 5 1. (a) If the im p o rted g o o d s o r id en tical o r l.(a ) O m d e n im p o rte ra d e v aran e lle r id en ­ sim ilar im p o rted g o o d s a re sold in th e c o u n ­ tisk e lle r lik n an d e im p o rte ra d v a ra säljs i im ­ try o f im p o rta tio n in th e c o n d itio n a s im p o rt­ p o rtla n d e t i d e t skick d en im p o rte ra ts skall e d , th e c u s to m s value o f th e im p o rted g o ods tu llv ä rd e t fö r d en im p o rte ra d e v a ra n enligt u n d e r th e p ro v isio n s o f th is A r tid e shall be b e stä m m e lse rn a i d e n n a a rtik e l g ru n d a s på b a se d o n th e un it p rice a t w hich th e im p o rted d e t p ris p e r e n h e t till v ilk et den im p o rte ra d e g o o d s o r id en tical o r sim ilar im p o rted g o ods v a ra n e lle r id en tisk eller lik n an d e im p o rterad a re so sold in th e g re a te s t ag g reg ate q u a n tity , v a ra säljs i s tö rs ta sam m an lag d k v a n tite t, vid a t o r a b o u t th e tim e o f th e im p o rtatio n o f the sa m m a e lle r n äralig g an d e tid p u n k t som im­ g o o d s being v a lu e d , to p e rs o n s w h o are not p o rte n av d en v a ra som skall v ä rd e ra s , till re la te d to th e p e rs o n s fro m w hom th e y buy p e rs o n e r som inte s tå r i b e ro e n d e fö rh å lla n d e su c h g o o d s, s u b je c t to d e d u c tio n s fo r th e fol- till d e p e rs o n e r av vilka d e k ö p e r v a ra n , m ed low ing: fö ljan d e a v d rag : (i) e ith e r th e c o m m issio n s usually paid o r (i) a n tin g en den p ro v isio n som vanligen a g re e d to be p aid o r th e a d d itio n s usually b e ta la s e lle r enligt ö v e re n s k o m m e lse skall m a d e fo r p ro fit a n d g e n e ra l e x p e n s e s in b e ta la s e lle r d e tillägg so m vanligen görs c o n n e c tio n w ith sales in su ch c o u n try o f fö r v in st o ch a llm än n a o m k o s tn a d e r i sam ­ im p o rte d g o o d s o f th e sam e d a s s o r kin d ; b an d m ed fö rsäljn in g i im p o rtla n d e t av im ­ p o rte ra d v ara av sa m m a k ateg o ri e lle r slag; (ii) th e u su al c o s ts o f tr a n s p o rt a n d insur- (ii) n o rm a la k o s tn a d e r fö r tr a n s p o rt och a n c e a n d a ss o c ia te d c o s ts in c u rre d w ithin fö rsä k rin g sam t d ä rm e d sam m an h än g an d e th e c o u n try o f im p o rta tio n ; k o s tn a d e r i im p o rtla n d e t; (iii) w h ere a p p ro p ria te , th e c o s ts and (iii) i tilläm pliga d e la r så d a n a k o s tn a d e r c h a rg e s re fe rre d to in som o m n ä m n s i artik el 8 .2; och A r ti d e 8.2; and (iv) th e c u sto m s d u tie s a n d o th e r n a tio n ­ (iv) tu lla r o ch a n d ra in h e m sk a sk a tte r al ta x e s p a y a b le in th e c o u n try o f im p o rta ­ so m skall b e ta la s i im p o rtla n d e t på grund tio n by re a s o n o f th e im p o rta tio n o r sale o f av im p o rt e lle r fö rsäljn in g av v aran . th e g o o d s. (b) If n e ith e r th e im p o rted g o o d s n o r id en ti­ (b) Om v a rk e n d e n im p o rte ra d e v aran eller cal n o r sim ilar im p o rted g o o d s are sold a t o r id e n tisk e lle r lik n an d e im p o rte ra d v a ra säljs a b o u t th e tim e o f im p o rta tio n o f th e g o ods vid sam m a e lle r n ä ralig g an d e tid p u n k t som being v a lu e d , th e c u sto m s value sh all, su b ­ im p o rte n av d en v a ra som skall v ä rd e ra s skall je c t o th e rw is e to th e p ro v isio n s o f p arag rap h tu ilv ä rd e t, m ed tilläm p n in g i ö vrigt av b e ­ l(a) o f th is A r ti d e , be b a se d on th e un it p rice stä m m e lse rn a i m o m en t l(a ) i d e n n a a rtik e l, at w h ich the im p o rted g o o d s o r id en tical o r g ru n d a s på d e t p ris p e r e n h e t till vilket den sim ilar im p o rte d g o o d s a re sold in th e c o u n ­ im p o rte ra d e v aran eller id en tisk e lle r lik n an ­ try o f im p o rta tio n in th e co n d itio n as im p o rt­ d e im p o rte ra d v a ra säljs i im p o rtla n d e t i det ed at th e e a rlie s t d a te a fte r th e im p o rta tio n o f sk ic k d en im p o rte ra ts , vid tid ig aste tid p u n k t

7

th e g o o d s being v alu ed b u t b e fo re th e ex p ira- e fte r im p o rte n av d en v a ra som skall v ä rd e ra s tion o f n in ety d a y s a fte r su ch im p o rta tio n . m en in te s e n a re än n ittio d a g a r e fte r d e n n a im p o rt. 2. If n e ith e r th e im p o rted g o o d s n o r identi- 2. O m v a rk e n d e n im p o rte ra d e v a ra n eller cal n o r sim ilar im p o rted g o o d s are sold in the id e n tisk e lle r lik n a n d e im p o rte ra d v a ra säljs i c o u n try o f im p o rta tio n in th e c o n d itio n as im p o rtla n d e t i d e t sk ick d en im p o rte ra s skall im p o rte d , th e n , if th e im p o rte r so re q u e s ts , tu llv ä rd e t, om im p o rtö re n b e g ä r d e t, g ru n d a s th e c u s to m s v alu e shall be b a se d on th e unit p å d e t p ris p e r e n h e t till v ilk et d e n im p o rte ra ­ p rice a t w hich th e im p o rted g o o d s, a fte r fur- de v a ra n , e fte r v id a re b e a rb e tn in g , säljs i th e r p ro c e s sin g , are sold in th e g re a te s t ag- s tö rs ta sam m an lag d k v a n tite t till p e rs o n e r i g re g a te q u a n tity to p e rs o n s in the c o u n try o f im p o rtla n d e t som inte s tå r i b e ro e n d e fö rh å l­ im p o rta tio n w ho are not re la te d to th e p e r­ lan d e till de p e rs o n e r av v ilk a d e k ö p e r v a ra n , s o n s fro m w h o m they b uy su ch g o o d s, du e v a rv id ju s te rin g skall g ö ra s fö r d e t v ä rd e som a llo w a n c e being m ade fo r th e value ad d e d by tillfö rts g en o m b e a rb e tn in g e n o ch d e a v d ra g su ch p ro c e s sin g an d the d e d u c tio n s p ro v id ed so m a n g e s i m o m e n t l(a ) i d e n n a a rtik e l. fo r in p a ra g ra p h l(a) o f th is A rticle.

A R T IC L E 6 A R T IK E L 6 1. T h e c u s to m s value o f im p o rted g o ods 1. T u llv ä rd e t fö r im p o rte ra d v a ra en lig t b e ­ u n d e r th e p ro v isio n s o f th is A rticle shall be stä m m e ls e rn a i d e n n a a rtik e l skall b a s e ra s på b a se d on a c o m p u te d v alu e. C o m p u te d value p ro d u k tio n s v ä r d e t. D e tta skall u tg ö ra su m ­ shall c o n sist o f th e sum of: m an av: ta) th e c o st o r value o f m a te ria ls and fabri- (a) k o s tn a d e r fö r e lle r v ä rd e t av m aterial c a tio n o r o th e r p ro c e s sin g e m p lo y ed in pro- sa m t fö r p ro d u k tio n e lle r a n n a n b e a rb e tn in g d u c in g th e im p o rte d g o o d s; vid fra m stä lln in g av d en im p o rte ra d e v a ra n ; (b) an a m o u n t fo r p ro fit an d g e n e ra l ex- (b) e tt b e lo p p fö r v in st o ch a llm ä n n a o m ­ p e n s e s eq u al to th a t u su ally re fle c te d in sales k o s tn a d e r so m m o ts v a ra r v ad som n o rm alt o f g o o d s o f th e sam e d a s s o r kind a s the in g år i p rise t vid fö rsä ljn in g av så d a n v a ra g o o d s b ein g v alu e d w hich are m ad e by pro- so m ä r p ro d u c e ra d i e x p o rtla n d e t fö r e x p o rt d u c e rs in th e c o u n try o f e x p o rta tio n fo r e x ­ till im p o rtla n d e t o ch som ä r av sa m m a k a te ­ p o rt to th e c o u n try o f im p o rta tio n ; g ori e lle r slag som d en v a ra so m skall v ä r­ d e ra s ; (c) th e c o s t o r value o f all o th e r e x p e n se s (c) k o s tn a d e n fö r eller v ä rd e t av alla ö v ri­ n e c e s s a ry to reflect the v a lu a tio n o p tio n ch o - ga u tg ifte r som tillk o m m e r en lig t d e t v ärd esen by th e P arty u n d e r A rtic le 8.2. rin g s a lte rn a tiv som v a lts a v p a rte n en lig t a rti­ kel 8. 2. 2. N o P a rty m ay re q u ire o r co n tp el any 2. In g en p a rt få r ålägga e lle r tv in g a p erso n p e rs o n n o t re s id e n t in its o w n te rrito ry to som in te ä r b o s a tt inom p a rte n s o m rå d e a tt p ro d u c e fö r e x a m in a tio n , o r to allow a c c e ss fö r k o n tro ll tillh a n d a h å lla b o k fö rin g sm aterial to , a n y a c c o u n t o r o th e r re c o rd fo r th e p u r­ e lle r a n n a n d o k u m e n ta tio n i sy fte a tt fa s ts tä l­ p o s e s o f d e te rm in in g a c o m p u te d valu e. la p ro d u k tio n s v ä rd e t. U p p g ifte r so m lä m n a ts H o w e v e r, in fo rm a tio n su p p lied by th e pro- av v a ra n s p ro d u c e n t fö r fa s ts tä lla n d e av tu ll­ d u c e r o f th e g o o d s fo r th e p u rp o s e s o f d e te r­ v ä rd e t enligt b e s tä m m e lse rn a i d e n n a artik el m ining th e c u s to m s value u n d e r th e p ro v i­ få r d o c k enligt p ro d u c e n te n s m ed g iv an d e sio n s o f th is A rticle m ay be v erified in an- k o n tro lle ra s i a n n a t land av im p o rtla n d e ts o th e r c o u n try by th e a u th o ritie s o f th e c o u n ­ m y n d ig h e te r fö r u ts a tt a tt d e s s a i god tid i try o f im p o rta tio n w ith th e a g re e m e n t o f the fö rv ä g läm n at m e d d e la n d e h ä ro m till reg e­ p r o d u c e r an d p ro v id e d th e y give su fficien t rin g en i la n d e t ifråga o ch a tt d e n n a inte m o t­ a d v a n c e n o tic e to th e g o v e rn m e n t o f the s ä tte r sig u n d e rs ö k n in g e n . c o u n try in q u e stio n and th e la tte r d o e s not o b je c t to th e in v e stig a tio n .

8

A R T IC L E 7 A R T IK E L 7 1. If th e c u s to m s v a lu e o f th e im p o rted 1. O m tu llv ä rd e t fö r d e n im p o rte ra d e v aran g o o d s c a n n o t be d e te rm in e d u n d e r th e p ro v i­ inte k an fa s tstä lla s enligt b e stä m m e lse rn a i sio n s o f A rtic le s I to 6, in c lu siv e , th e c u s ­ a rtik la rn a 1 - 6 , skall d e t fa s tstä lla s på skäligt to m s v a lu e shall be d e te rm in e d using reaso n - s ä tt en lig t p rin c ip e rn a o c h d e a llm ä n n a b e ­ ab le m e a n s c o n s is te n t w ith th e p rin cip les and stä m m e lse rn a i d e n n a ö v e re n s k o m m e lse och g e n e ra l p ro v isio n s o f th is A g re e m e n t an d o f i a rtik e l V II i G A T T o ch m ed stö d av u p p ­ A rticle V II o f th e G en eral A g re e m e n t an d on g ifte r som fin n s tillgängliga i im p o rtla n d e t. th e b a sis o f d a ta a v a ila b le in th e c o u n try o f im p o rta tio n . 2. N o c u s to m s value shall be d e te rm in e d 2. T u llv ä rd e t enligt d e n n a a rtik e l få r inte u n d e r th e p ro v isio n s o f th is A rticle on the fa s ts tä lla s m ed stö d av: b a sis of: (a) th e selling p rice in th e c o u n try o f im p o r­ (a) fö rsä ljn in g sp rise t i im p o rtla n d e t fö r ta tio n o f g o o d s p ro d u c e d in su ch c o u n try ; v a ra p ro d u c e ra d d ä r; (b) a sy s te m w h ich p ro v id e s fo r th e accep - (b) en m eto d som in n e b ä r a tt d e t h ö g sta av ta n c e fo r c u s to m s p u rp o s e s o f th e h ig h er o f tv å a lte rn a tiv a v ä rd e n g o d ta s fö r tu llä n d a ­ tw o a lte rn a tiv e v a lu e s; m ål; (c) th e p rice o f g o o d s on th e d o m e stic m ä r­ (c) p rise t fö r v a ra på d e n in h e m sk a m a rk ­ ket o f th e c o u n try o f e x p o rta tio n ; n a d e n i e x p o rtla n d e t; (d) th e c o s t o f p ro d u c tio n o th e r th ån com - (d) p ro d u k tio n s k o s tn a d e n , an n a n ä n såd an t p u te d v a lu e s w h ich h a v é b een d e te rm in e d fo r p ro d u k tio n s v ä rd e som fa s tstä llts fö r id en tisk id e n tic a l o r sim ilar g o o d s in a c c o rd a n c e w ith e lle r lik n an d e v a ra enligt b e stä m m e lse rn a i th e p ro v isio n s o f A rticle 6; a rtik e l 6; (e) th e p rice o f th e g o o d s fo r e x p o rt to a (e) p rise t fö r v a ra vid e x p o rt till an n a t land c o u n try o th e r th å n th e c o u n try o f im p o rta ­ än im p o rtla n d e t; tio n ; (f) m inim um c u sto m s v a lu e s; o r (f) m in im itu llv ä rd e n ; e lle r (g) a rb itra ry o r fic titio u s v alu es. (g) g o d ty c k lig a e lle r fin g erad e v ä rd en . 3. If he so r e q u e s ts , th e im p o rte r shall be 3. O m im p o rtö re n b e g ä r d e t, skall han in fo rm e d in w ritin g o f th e c u sto m s v alu e d e ­ sk riftlig en in fo rm e ra s om d e t tu llv ä rd e som te rm in e d u n d e r th e p ro v isio n s o f th is A rticle fa s ts tä llts en lig t b e s tä m m e ls e rn a i d e n n a a rti­ a n d th e m e th o d u sed to d e te rm in e su ch v a l­ kel o ch d en m eto d som a n v ä n ts fö r a tt fa s t­ ue. stä lla d e tta v ä rd e .

A R T IC L E 8 A R T IK E L 8 1. In d e te rm in in g the c u s to m s v alu e u n d e r 1. V id fa s tstä lla n d e a v tu llv ä rd e enligt b e ­ th e p ro v isio n s o f A rticle 1, th e re shall be stä m m e lse rn a i a rtik e l 1 skall till d e t p ris som a d d e d to th e p rice a c tu a lly paid o r p ay ab le h a r b e ta la ts e lle r skall b e ta la s fö r den im p o r­ fo r th e im p o rted goods: te ra d e v a ra n läggas: (a) th e fo llo w in g , to th e e x te n t th a t th ey are (a) fö ljan d e k o s tn a d e r, i d en u tsträ c k n in g in c u rre d by th e b u y e r b u t a re n o t in clu d ed in d e u tg ö r k o s tn a d e r som k ö p a re n s v a r a r fö r th e p ric e a c tu a lly paid o r p ay a b le fo r th e m en so m inte in g år i d e t p ris som h a r b e ta la ts g o o d s: e lle r skall b e ta la s fö r v aran : (i) c o m m issio n s a n d b ro k e ra g e , ex c e p t (i) p ro v is io n e r o ch m ä k la ra rv o d e n m ed b u y in g c o m m isio n s; u n d a n ta g av in k ö p s p ro v is io n e r; (ii) th e c o s t o f c o n ta in e rs w hich a re tre a t- (ii) k o s tn a d e r fö r så d a n fö rp a c k n in g som ed as b ein g o n e fo r c u s to m s p u rp o s e s w ith i tu llh ä n s e e n d e b e h a n d la s g e m e n sa m t m ed th e g o o d s in q u e stio n ; v a ra n ifråga; (iii) th e c o st o f p a c k in g w h e th e r fo r la- (iii) k o stn a d fö r em b allag e o ch em balleb o u r o r m a te ria ls; ring;

9

m e n t. D e v elo p in g c o u n try P a rtie s th a t b e s tä m m e ls e r i d e n n a ö v e re n s k o m m e lse . c h o o s e to d e la y ap p lic a tio n o f th e p ro v isio n s P a rt so m ä r u tv e c k lin g s la n d o c h som v äljer sp ecifie d in th is p a ra g ra p h shall n otify the a tt u p p s k ju ta tilläm p n in g en a v de b e stä m m e l­ D ir e c t o r - G e n e r a l to th e C O N T R A C T 1 N G s e r so m a n g iv its i d e tta m o m e n t skall m e d d e ­ P A R T IE S to th e G A T T acc o rd in g ly . la g e n e ra ld ire k tö re n h o s d e A V T A L S S L U ­ T A N D E P A R T E R N A i G A T T h ä ro m . 3. D e v e lo p e d c o u n try P a rtie s shall fu rn ish , 3. P a rt som ä r in d u s trila n d sk all, p å ö m s e ­ on m u tu a lly ag re e d te r m s , te c h n ic a l assis- sidigt ö v e re n s k o m n a v illk o r, tillh an d ah ålla ta n c e to d e v e lo p in g c o u n try P a rtie s th a t so te k n is k t b is tå n d till p a rt so m ä r u tv e c k lin g s­ re q u e s t. O n th is b asis d e v e lo p e d c o u n try P a r­ lan d o ch so m så b eg är. P å d e n n a g ru n d v al tie s sh all d ra w u p p ro g ra m m e s o f te c h n ic a l skall p a rt, som ä r in d u s trila n d , g ö ra u p p p ro ­ a s s is ta n c e w h ich m ay in c lu d e , im e r alia, g ram fö r te k n is k t b is tå n d som b lan d an n a t tra in in g o f p e rs o n n e l, a s s is ta n c e in p re p a rin g kan o m fa tta u tb ild n in g a v p e rs o n a l, hjälp im p le m e n ta tio n m e a s u re s, a c c e s s to s o u rc e s m ed a tt u ta r b e ta tillä m p n in g sb e stä m m e lse r, o f in fo rm a tio n reg ard in g c u sto m s v alu atio n tillgång till in fo rm a tio n om m eto d ik fö r b e ­ m e th o d o lo g y , an d ad vice on th e a p p licatio n räk n in g av tu llv ä rd e o ch råd om tilläm p n in g ­ o f th e p ro v isio n s o f th is A g re e m e n t. en a v b e s tä m m e ls e rn a i d e n n a ö v e re n s k o m ­ m else.

PART IV DEL IV

Final Provisions Slutbestäm m elser

A c c e p ta n c e a n d a c c e ssio n G o d k ä n n a n d e o c h a n slu tn in g A R T IC L E 22 A R T IK E L 22 1. T h is A g re e m e n t shall be o p en fo r a c c e p ­ 1. D e n n a ö v e re n s k o m m e lse skall v a ra ö p ­ ta n c e by sig n a tu re o f o th e rw is e by g o v e m - p en fö r g o d k ä n n a n d e g en o m u n d e rte c k n a n d e m e n ts c o n tra c tin g P arties to th e G A T T and e lle r p å a n n a t s ä tt a v re g e rin g a r so m ä r a v ­ by th e E u ro p e a n E co n o m ic C o m m u n ity . ta ls s lu ta n d e p a rte r i G A T T sa m t av E u ro p e ­ iska e k o n o m is k a g e m e n s k a p e n . 2. T h is A g re e m e n t shall b e o p en fo r a c c e p ­ 2. D e n n a ö v e re n s k o m m e lse skall v a ra ö p ­ ta n c e by sig n a tu re o r o th e rw is e by g o v ern - p en fö r g o d k ä n n a n d e g en o m u n d e rte c k n a n d e m e n ts h a v in g p ro v isio n a lly a c c e d e d to the e lle r på a n n a t s ä tt av re g e rin g a r som p ro v iso ­ G A T T , on te rm s related to th e e ffe c tiv e a p ­ risk t h a r a n slu tit sig till G A T T , p å så d a n a p lic a tio n o f rig h ts an d o b lig atio n s u n d e r th is v illk o r i frå g a om d e n fa k tis k a tilläm pningen A g re e m e n t, w hich ta k e in to a c c o u n t rights av rä ttig h e te r o c h fö rp lik te ls e r enligt d e n n a a n d o b lig a tio n s in th e in s tru m e n ts p ro v id in g ö v e re n s k o m m e ls e som fa s ts tä llts u n d e r h ä n ­ fo r th e ir p ro v isio n a l a c c e ss io n . sy n s ta g a n d e till rä ttig h e te r o ch fö rp lik te ls e r enligt d e legala h a n d lin g a r so m re g le ra r d e ss a re g e rin g a rs p ro v iso risk a a n slu tn in g . 3. T h is A g re e m e n t shall be o p en to a c c e s ­ 3. D e n n a ö v e re n s k o m m e ls e skall v a ra ö p ­ sio n by a n y o th e r g o v e rn m e n ts on te rm s re ­ p e n fö r a n slu tn in g av v arje a n n a n reg erin g på la te d to th e e ffe c tiv e a p p lic a tio n o f rig h ts and v illk o r i frå g a om d e n fa k tisk a tilläm p n in g en o b lig a tio n s u n d e r th is A g re e m e n t, to be av rä ttig h e te r o c h fö rp lik te ls e r enligt d e n n a ag re e d b e tw e e n th a t g o v e rn m e n t an d th e P a r­ ö v e re n s k o m m e ls e v aro m d e n n a reg erin g och tie s, by th e d e p o s it w ith th e D i r e c t o r - G e n ­ p a rte rn a skall e n a s , g e n o m d e p o sitio n hos era l to th e C O N T R A C T IN G P A R T IE S to g e n e ra ld ire k tö re n h o s d e A V T A L S S L U ­ th e G A T T o f an in s tru m e n t o f a c c e ssio n T A N D E P A R T E R N A i G A T T av en anw h ich s ta te s th e te rm s so a g re e d . slu tn in g sh a n d lin g vari a n g e s d e så lu n d a ö v e r­ e n s k o m n a v illk o ren . 4. In re g a rd to a c c e p ta n c e , th e p ro v isio n s 4. V ad b e trä ffa r g o d k ä n n a n d e g äller b e ­ o f A rtic le X X V I:5 (a) an d (b) o f th e G en eral s tä m m e ls e rn a i a rtik la rn a X X V I: 5(a) o ch (b) A g re e m e n t w o u ld be a p p lic a b le . i G A T T .

2 t- 10-023 17

10

R e s e r v a tio n s F ö rb e h å ll A R T IC L E 23 A R T IK E L 23 R e se rv a tio n s m ay not be e n te re d in re sp e c t F ö rb e h å ll får inte g ö ra s fö r någon av be­ o f an y o f th e p ro v isio n s o f th is A g reem en t stä m m e lse rn a i d e n n a ö v e re n s k o m m e lse utan w ith o u t th e c o n s e n t o f th e o th e r P arties. ö v rig a p a rte rs m ed g iv an d e.

E n try in to fo r c e Ik r a ftträ d a n d e A R T IC L E 24 A R T IK E L 24 T h is A g re e m e n t shall e n te r into fo rc e on I D e n n a ö v e re n s k o m m e lse skall trä d a i kraft Ja n u a ry 1981 fo r th e g o v e rn m e n ts* w hich d en I ja n u a ri 1981 f ö r d e regeringar* som har h a v é a c c e p te d o r a c c e d e d to it by th a t d a te . g o d k ä n t e lle r a n slu tit sig till d e n se n a s t d e n n a F o r e a c h o th e r g o v e rn m e n t it shall e n te r into d ag . F ö r v arje a n n a n reg erin g skall d e n trä d a fo rc e on th e th irtie th d ay follow ing th e d ate i k ra ft d en tre ttio n d e d a g en e fte r d en d ag då o f its a c c e p ta n c e o f a c c e ss io n to th is A g ree­ d e n n a reg erin g g o d k ä n t e lle r a n slu tit sig till m en t. ö v e re n s k o m m e lse n .

N a tio n a l leg isla tio n N a tio n e ll la g s tiftn in g A R T IC L E 25 A R T IK E L 25 1. E a c h g o v e rn m e n t a c c e p tin g o r acced in g 1. V arje reg erin g som g o d k ä n t e lle r an slu tit to th is A g re e m e n t shall e n s u r e , n o t la te r th ån sig till d e n n a ö v e re n s k o m m e lse skall sen ast th e d a te o f e n try in to fo rc e o f th is A g reem en t d ag e n fö r d e n n a ö v e re n s k o m m e lse s ik ra ftträ ­ fo r it, th e c o n fo rm ity o f its law s, reg u latio n s d a n d e fö r d e n n a reg erin g s ä k e rstä lla a tt d ess a n d a d m in is tra tiv e p ro c e d u re s w ith th e p ro ­ lag ar, fö ro rd n in g a r o ch a d m in is tra tiv a fö rfa­ visio n s o f th is A g re e m e n t. ra n d e n ö v e re n s s tä m m e r m ed b e stä m m e lse r­ na i ö v e re n s k o m m e ls e n , så som d e s s a ä r till­ läm pliga på p a rte n i fråga. 2. E a c h P a rty shall inform th e C o m m ittee 2. V arje p a rt skall u n d e rrä tta k o m m ittén o f a n y c h a n g e s in its law s and reg u latio n s om ä n d rin g a r i sin a lag ar o ch fö ro rd n in g a r re le v a n t to th is A g reem en t a n d in th e a d m in ­ so m h a r sa m b a n d m ed d e n n a ö v e re n s k o m ­ is tra tio n o f su ch law s an d reg u latio n s. m e lse sam t om ä n d rin g a r i tilläm p n in g en av d e s s a lag ar o c h fö ro rd n in g a r.

R e v ie w Ö v e rsy n A R T IC L E 26 A R T IK E L 26 T h e C o m m itte e shall rev iew a n n u a lly the K o m m itté n skall årlig en se ö v e r d en n a im p le m e n ta tio n an d o p e ra tio n o f th is A g re e ­ ö v e re n s k o m m e ls e s tilläm p n in g o c h fu n k tio n m en t ta k in g in to a c c o u n t the o b je c tiv e s u n d e r b e a k ta n d e av d e s s sy ften . K o m m ittén th e re o f. T h e C o m m itte e shall a n n u ally in­ skall årligen u n d e rrä tta de A V T A L S S L U ­ fo rm th e C O N T R A C T IN G P A R T IE S to the T A N D E P A R T E R N A i G A T T om u tv e c k ­ G A T T o f d e v e lo p m e n ts d u rin g th e period lingen u n d e r d e n tid som ö v e rs y n e n a v se tt. c o v e re d by su ch rev iew s.

* T he term "g o v e rn m e n ts” is deem ed to include * U try ck et ” regeringar” av ses innefatta E uropeis­ the com petent authorities o f the E uropean Eco- ka ekonom iska gem enskapens behöriga m yndighe­ nom ic C om m unity. ter.

11

A m e n d m e n ts Ä n d rin g a r A R T IC L E 27 A R T IK E L 27 T h e P a rtie s m ay am en d th is A g re e m e n t, P a rte rn a k an ä n d ra d e n n a ö v e re n s k o m ­ h a v in g re g a rd , in te r alia, to th e e x p e rie n c e m e lse m ed h ä n sy n till b lan d a n n a t d e e rfa re n ­ g ain ed in its im p le m e n ta tio n . S u ch an a m en d - h e te r so m v u n n its vid d e s s tilläm p n in g . S e­ m e n t. o n c e th e P arties h a v é c o n c u rre d in ac- d an p a rte rn a e n a ts om e n så d a n än d rin g i c o rd a n c e w ith p ro c e d u re s e sta b lish e d by the e n lig h e t m ed a v k o m m itté n fa s ts tä lld a p ro c e ­ C o m m itte e , shall not co m e in to fo rc e fo r any d u r e r , skall d e n trä d a i k ra ft fö r en p a rt fö rst P a rty untii it h as b een a c c e p te d by su ch P a r­ n ä r d e n h a r g o d k ä n ts av d e n n a p a rt. ty-

W ith d ra w a l F r å n tr ä d a n d e A R T IC L E 28 A R T IK E L 28 A ny P a rty m ay w ith d ra w fro m th is A g re e ­ V arje p a rt k an fr å n trä d a d e n n a ö v e re n s ­ m e n t. T h e w ith d ra w a l shall ta k e e ffe c t up o n k o m m e ls e . F rå n trä d a n d e t skall gälla e fte r u t­ th e e x p ira tio n o f six ty d a y s fro m the d a te on g ån g en a v 60 d a g a r från d e n d ag d å skriftligt w h ich w ritte n n o tice o f w ith d ra w a l is re- m e d d e la n d e om fr å n trä d a n d e m o tta g its av c e iv e d by th e D ir e c to r - G e n e r a l to th e C O N - g e n e ra ld ire k tö re n h o s de A V T A L S S L U ­ T R A C T IN G P A R T IE S to th e G A T T . A ny T A N D E P A R T E R N A i G A T T . V arje p a rt P a rty m a y , up o n th e re c e ip t o f su ch n o tic e . kan e f te r så d a n t m e d d e la n d e b e g ä ra a tt k o m ­ re q u e s t an im m ed iate m eetin g o f th e C o m m it­ m itté n o m e d e lb a rt sa m m a n trä d e r. te e .

S e c r e ta r ia t S e k r e ta r ia t A R T IC L E 29 A R T IK E L 29 T h is A g re e m e n t shall be se rv ic e d by th e S e k re ta ria tsg ö ro m å l b e trä ffa n d e d e n n a G A T T s e c r e ta ria t e x c e p t in reg ard to th o se ö v e re n s k o m m e ls e skall h a n d h a s av G A T T re s p o n sib ilitie s sp ecifically a ssig n ed to th e s e k r e ta ria te t u to m vad g äller så d a n a u p p ­ T e c h n ic a l C o m m itte e , w hich will be serv iced g ifte r so m sä rsk ilt h a r tilld e la ts te k n is k a k o m ­ by th e s e c r e ta ria t o f th e C u sto m s C o - o p e r a ­ m itté n , vilka skall h a n d h a s a v tu lls a m a rb e tstio n C o u n cil. rå d e ts s e k re ta ria t.

D e p o sit D e p o sitio n A R T IC L E 30 A R T IK E L 30 T h is A g re e m e n t shall be d e p o site d w ith the D e n n a ö v e re n s k o m m e lse skall d e p o n e ra s D ir e c t o r - G e n e r a l to th e C O N T R A C T IN G h o s g e n e ra ld ire k tö re n h o s de A V T A L S S L U ­ P A R T IE S to th e G A T T , w h o shall p ro m p tly T A N D E P A R T E R N A i G A T T vilken o m e­ fu rn ish to e a c h P a rty a n d e a c h c o n tra c tin g d e lb a r t skall tillstä lla v arje p a rt o ch v arje a v ­ p a rty to th e G A T T a c e rtifie d c o p y th e r e o f ta ls s lu ta n d e p a rt i G A T T en b e s ty rk t k o p ia an d o f e a c h a m e n d m e n t th e r e to p u rs u a n t to d ä ra v o ch av v arje ä n d rin g d äri enligt artik el A rtic le 27, a n d a n o tificatio n o f e a c h ac c e p - 27 sa m t en n o tifik a tio n om v arje g o d k ä n n a n ­ ta n c e th e r e o f o r a c c e ss io n th e r e to p u rs u a n t d e d ä ra v e lle r a n slu tn in g d ä rtill enligt artik el to A rtic le 22 a n d o f each w ith d ra w a l th e re - 22 o c h o m v arje frå n trä d a n d e enligt artik el fro m p u rs u a n t to A rticle 28. 28.

12

R e g istra tio n R e g istre rin g A R T IC L E 31 A R T IK E L 31 T h is A g re e m e n t shall be re g iste re d in ac- D e n n a ö v e re n s k o m m e lse skall re g istre ra s c o rd a n c e w ith th e p ro v isio n s o f A rticle 102 o f enligt b e stä m m e lse rn a i a rtik e l 102 i F ö re n ta th e C h a rte r o f th e U n ited N a tio n s. N a tio n e rn a s sta d g a . D o n e a t G e n e v a th is tw e lfth d ay o f A pril U p p rä tta t i G e n é v e d e n 12 ap ril 1979 i e tt n in e te e n h u n d re d an d se v e n ty -n in e in a single e n d a e x e m p la r p å e n g e ls k a , fr a n s k a o ch c o p y , in th e E n g lish , F re n c h an d S p an ish s p a n s k a 1 s p rå k e n , d ä r v a ije te x t ä g e r sam m a lan g u a g e s, e a c h te x t being a u th e n tic . giltig h et.

' D e franska och spanska tex tern a h ar här uteslutits.

13

A n n e x I B ila g a I

Interpretative Notes Förklarande anmärkningar

G eneral Note Allmän anmärkning

S e q u e n tia l a p p lic a tio n o f va lu a tio n m e lh o d s O rd n in g sfö ljd vid tillä m p n in g a v v ä rd e rin g s­ m e to d e r 1. A rtic le s 1 to 7, in c lu siv e , d efin e h ow the 1. A rtik la rn a 1-7 a n g e r h u r tu llv ä rd e t fö r c u s to m s v alu e o f im p o rted g o o d s is to be im p o rte ra d v a ra skall fa s tstä lla s enligt b e ­ d e te rm in e d u n d e r th e p ro v isio n s o f this stä m m e lse rn a i d e n n a ö v e re n s k o m m e lse . A g re e m e n t. T h e m e th o d s o f v a lu a tio n are set V ä rd e rin g sm e to d e rn a ä r a n g iv n a i d en o rd ­ o u t in a se q u e n tia l o rd e r o f a p p lic a tio n . T he ningsföljd som d e skall tillä m p a s. D en g ru n d ­ p rim a ry m e th o d fo r c u s to m s v a lu a tio n is de- läg g an d e m e to d e n fö r tu llv ä rd e b e rä k n in g b e ­ fin ed in A rticle 1 an d im p o rte d g o o d s are to sk riv s i artik el I o c h im p o rte ra d v a ra skall be v alu e d in a c c o rd a n c e w ith th e p ro v isio n s v ä rd e ra s enligt b e stä m m e lse rn a i d e n n a a rti­ o f th is A rticle w h e n e v e r th e c o n d itio n s pre- kel om d ä ri fö re sk riv n a v illk o r ä r u p p fy lld a. s c rib e d th e re in a re fulfilled. 2. W h e re th e c u sto m s v alu e c a n n o t be d e ­ 2. 1 d e fall tu llv ä rd e t in te kan fa s tstä lla s te rm in e d u n d e r th e p ro v isio n s o f A rticle I, it en lig t b e s tä m m e lse rn a i a rtik e l I skall m an is to be d e te rm in e d by p ro c e e d in g seq u en tial- fa s tstä lla tu llv ä rd e t g en o m a tt i tu r o ch o rd ­ ly th ro u g h th e su c c e e d in g A rticles to th e first ning gå igenom de e fte rfö lja n d e a rtik la rn a su ch A rtic le u n d e r w hich th e c u sto m s value fram till d en fö r s ta av d e s s a a rtik la r enligt can be d e te rm in e d , E x c e p t as p ro v id e d in v ilk en tu llv ä rd e t k an fa s ts tä lla s . M ed d e t u n ­ A rticle 4, it is on ly w hen th e c u sto m s value d a n ta g so m a n g es i artik el 4, ä r d e t e n d a s t n är c a n n o t be d e te rm in e d u n d e r th e p ro v isio n s o f tu llv ä rd e t inte k an fa s ts tä lla s enligt b e stä m ­ a p a rtic u la r A rticle th a t th e p ro v isio n s o f the m e lse rn a i e n viss a rtik e l, so m b e s tä m m e ls e r­ n e x t A rticle in th e se q u e n c e can be u sed . na i n ä stfö lja n d e artik el få r a n v ä n d a s. 3. If th e im p o rte r d o e s n o t re q u e s t th a t the 3. O m im p o rtö re n inte b eg är a tt o rd n in g s­ o rd e r o f A rtic le s 5 and 6 be re v e r s e d , the fö ljd en av a rtik la rn a 5 o c h 6 skall k a s ta s om n o rm a l o rd e r o f the se q u e n c e is to be fol- skall d en n o rm a la o rd n in g sfö ljd en tilläm p as. lo w ed . If th e im p o rte r d o e s so re q u e s t b u t it O m im p o rtö re n b e g ä r o m k a s ta d o rd n in g s­ th e n p ro v e s im p o ssib le to d e te rm in e th e c u s ­ följd m en d e t se d a n v is a r sig om öjligt a tt fa s t­ to m s v alu e u n d e r th e p ro v isio n s o f A rticle 6, stä lla tu llv ä rd e t enligt b e stä m m e lse rn a i a rti­ th e c u s to m s v alu e is to be d e te rm in e d u n d e r kel 6 , skall tu llv ä rd e t fa s tstä lla s enligt b e ­ th e p ro v isio n s o f A rticle 5, if it can be so stä m m e ls e rn a i a rtik e l 5, om d e tta ä r m öjligt. d e te rm in e d . 4. W h e re th e c u sto m s v alu e c a n n o t be d e ­ 4. O m tu llv ä rd e t inte k an fa s tstä lla s enligt te rm in e d u n d e r th e p ro v isio n s o f A rtic le s I to b e s tä m m e ls e rn a i a rtik la rn a 1 - 6 skall d et 6, in c lu siv e , it is to be d e te rm in e d u n d e r the fa s ts tä lla s enligt b e stä m m e lse rn a i a rtik e l 7. p ro v isio n s o f A rticle 7.

U se o f g e n e ra lly a c c e p te d a c c o u n tin g princi- A n v ä n d n in g a v a llm ä n t a n ta g n a b o k fö rin g sp le s p rin c ip e r 1. " G e n e ra lly a c c e p te d a c c o u n tin g princi- 1. " A llm ä n t a n ta g n a b o k fö rin g s p rin c ip e r" p le s " re fe rs to th e re c o g n ized c o n s e n s u s o r s y f ta r p å e rk ä n d p ra x is e lle r vad som a u k to ri­ su b s ta n tia l a u th o rita tiv e s u p p o rt w ithin a s e r a ts a v v e d e rb ö ra n d e m y n d ig h e te r inom e tt c o u n try a t a p a rtic u la r tim e as to w hich eco - land vid en viss tid p u n k t b e trä ffa n d e vilka nom ic re s o u rc e s an d o b lig atio n s sh o u ld be e k o n o m isk a re s u rs e r o ch å ta g a n d e n som re c o r d e d a s a s s e ts an d liab ilities, w hich skall b o k fö ra s som tillg ån g ar o ch sk u ld e r, c h a n g e s in a s s e ts and liab ilities sh o u ld be vilk a ä n d rin g a r i tillg ån g ar o c h sk u ld e r som re c o rd e d , h ow th e a s s e ts an d liabilities and skall b o k fö ra s, h u r tillg ån g arn a o c h skul-

14

ch a n g e s in th em sh ould be m e a s u re d , w hat d e rn a o ch fö rä n d rin g a r a v dem skall b e rä k ­ in fo rm a tio n sh o u ld be d isc lo se d an d h ow it n a s , vilka u p p g ifte r som skall läm n as o ch h u r sh o u ld be d is c lo se d , an d w hich financial d e tta skall sk e sam t vilka rä k e n s k a p s h a n d ­ s ta te m e n ts sh o u ld be p re p a re d . T h e se s ta n ­ lin g ar som skall u p p rä tta s . D e ssa n o rm e r kan d a rd s m ay be b ro ad g u id elin es o f ge n e ra l ap- a v se a llm än t tilläm pliga rik tlin je r lika väl som p licatio n a s w ell as d e ta ile d p ra c tic e s and a n v ä n d n in g o ch tillv ä g a g å n g ssä tt i d etalj. p ro c e d u re s . 2. F o r th e p u rp o s e s o f th is A g re e m e n t, the 2. F ö r de ä n d a m å l som a v s e s i d e n n a ö v e r­ c u s to m s a d m in is tra tio n o f each P arty shall en sk o m m e lse skall p a rte rn a s tu llm y n d ig h eter u tilize in fo rm atio n p re p a re d in a m a n n e r co n - a n v ä n d a u p p g ifte r som fra m ta g its i enlighet sis te n t w ith g en erally a c c e p te d ac c o u n tin g m ed a llm än t a n ta g n a b o k fö rin g sp rin c ip e r i p rin c ip le s in the c o u n try w hich is a p p ro p ria te d e t land som a v s e s m ed fö re sk rifte n i den fo r th e A rticle in q u e stio n . F o r e x a m p le , the a k tu e lla a rtik e ln . V inst o ch a llm ä n n a o m k o s t­ d e te rm in a tio n o f u sual p ro fit and g e n e ra l ex- n a d e r enligt b e stä m m e lse rn a i a rtik e l 5 skall p e n s e s u n d e r th e p ro v isio n s o f A rticle 5 ex e m p e lv is fa s tstä lla s m ed a n v ä n d a n d e av w ould be c a rrie d o u t utilizing info rm atio n u p p g ifte r som fra m ta g its enligt a llm än t a n ­ p re p a re d in a m a n n e r c o n s is te n t w ith g e n e ra l­ ta g n a b o k fö rin g sp rin c ip e r i im p o rtla n d e t. Å ly a c c e p te d a c c o u n tin g p rin cip les o f the a n d ra sidan skall v in s t o ch allm än n a o m k o s t­ c o u n try o f im p o rta tio n . O n th e o th e r h an d , n a d e r enligt b e stä m m e lse rn a i artik el 6 fa s t­ th e d e te rm in a tio n o f u su al p ro fit an d gen eral stä lla s m ed a n v ä n d a n d e av u p p g ifter som e x p e n s e s u n d e r th e p ro v isio n s o f A rticle 6 fra m ta g its enligt allm än t a n ta g n a b o k fö rin g s­ w ould be c a rrie d o u t utilizing info rm atio n p rin c ip e r i p ro d u k tio n s la n d e t. E tt a n n a t e x ­ p re p a re d in a m a n n e r c o n s is te n t w ith g e n e ra l­ e m p e l ä r a tt e tt så d a n t k o s tn a d s e le m e n t, som ly a c c e p te d a c c o u n tin g p rin cip les o f the a v s e s i artik el 8.1 (b)(ii) o ch som u p p k o m m it i c o u n try o f p ro d u c tio n . A s a fu rth e r e x a m p le , im p o rtla n d e t, skall fa s tstä lla s m ed a n v ä n d a n ­ th e d e te rm in a tio n o f an e le m e n t p ro v id ed fo r de a v u p p g ifter enligt a llm än t a n ta g n a b o k fö ­ in A rticle 8. l(b)(ii) u n d e rta k e n in th e c o u n try rin g sp rin c ip e r i d e t lan d et. o f im p o rta tio n w ould be c a rrie d o u t utilizing in fo rm a tio n in a m a n n e r c o n s is te n t w ith the g e n e ra lly a c c e p te d a c c o u n tin g p rin cip les o f th a t c o u n try .

N o te to A rtic le I A n m ä r k n in g till a rtik e l I P ric e a c tu a lly p a id o r p a y a b le P ris so m h a r b e ta la ts eller sk a ll b eta la s T h e p rice a c tu a lly paid o r p ay a b le is th e D et p ris som h a r b e ta la ts e lle r skall b etalas to tal p a y m e n t m ad e o r to be m ad e by the a v s e r h e la d e t b elo p p som k ö p a re n h a r erlagt b u y e r to o r fo r th e b en efit o f th e se lle r fo r the e lle r skall erläg g a fö r d e n im p o rte ra d e v aran im p o rted g o o d s. T h e p a y m e n t n eed n o t nec- till sä lja re n e lle r till sä lja re n s fö rm ån . B etal­ e ss a rily ta k e th e form o f a tr a n s fe r o f m o n ey . n in g en b e h ö v e r inte n ö d v ä n d ig tv is ske g e ­ P a y m e n t m ay be m ade by w ay o f le tte rs o f nom ö v e rfö rin g av p en g ar. B etalning kan ske c re d it o r n eg o tiab le in s tru m e n ts . P ay m en t g en o m re m b u rs e r e lle r d o k u m e n t so m kan m ay be m ad e d ire c tly o r in d irectly . A n e x a m ­ ö v e rlå ta s . B etaln in g k an g ö ra s d ire k t e lle r in­ ple o f an in d ire c t p a y m e n t w ould be th e set- d ire k t. In d ire k t b etaln in g k an e x e m p e lv is in­ tle m e n t by th e b u y e r, w h e th e r in w hole o r in n e b ä ra a tt k ö p a re n h elt e lle r d elvis re g le ra r p a rt, o f a d e b t o w ed by th e seller. en skuld som sä lja re n h ar. A c tiv itie s u n d e rta k e n by th e b u y e r on his Å tg ä rd e r som k ö p a re n v id ta r fö r egen rä k ­ o w n a c c o u n t, o th e r th å n th o s e fo r w h ich an n in g , a n d ra än så d a n a fö r v ilk a ju s te rin g fö re ­ a d ju s tm e n t is p ro v id e d in A rticle 8, a re not sk riv s i a rtik e l 8, a n s e s inte u tg ö ra indirekt c o n sid e re d to be a n in d ire c t p a y m e n t to th e b e ta ln in g till sä lja re n äv e n om de k u n d e an se s se lle r, e v e n th o u g h th e y m ight be reg ard ed as v a ra till fö rm å n fö r d e n n e . K o stn a d e rn a fö r o f b e n e fit to th e seller. T h e c o s ts o f such så d a n a å tg ä rd e r skall d ä rfö r, vid fa ststä lla n d e a c tiv itie s shall n o t, th e re fo re , be ad d e d to th e a v tu llv ä rd e t inte läggas till d e t p ris som h ar

15

p rice a c tu a lly paid o r p a y a b le in d e te rm in in g b e ta la ts e lle r skall b e ta la s. th e c u s to m s valu e. T h e c u s to m s value shall n o t in clu d e the T u llv ä rd e t skall inte o m fa tta fö ljan d e k o s t­ fo llo w in g c h a rg e s o r c o s ts , p ro v id e d th a t n a d e r om de kan sä rsk ilja s från d e t p ris som th e y a re d istin g u ish e d fro m th e p rice actu a lly h a r b e ta la ts e lle r skall b e ta la s fö r den im p o r­ paid o r p a y a b le fo r th e im p o rte d g o o d s: te r a d e v aran : (a) c h a rg e s fo r c o n s tru c tio n , e re c tio n , as- (a) k o s tn a d e r fö r k o n stru k tio n , u p p fö ra n ­ se m b ly , m a in te n a n c e o r te c h n ic a l a s s is ta n c e , d e , m o n te rin g , u n d e rh å ll o ch te k n isk a ss i­ u n d e rta k e n a fte r im p o rta tio n on im p o rted s ta n s som e fte r in fö rseln v id ta s på så d a n a g o o d s su ch as in d u strial p la n t, m a c h in e ry o r im p o rte ra d e v a ro r som in d u s trie lla an läg g ­ e q u ip m e n t; n in g a r, m a s k in e r eller u tru stn in g a r; (b) th e c o st o f tra n s p o rt a fte r im p o rta tio n ; (b) k o stn a d fö r tr a n s p o rt e fte r in fö rseln ; (c) d u tie s an d ta x e s o f th e c o u n try o f im ­ (c) tu lla r o ch s k a tte r i im p o rtla n d e t. p o rta tio n , T h e p rice a c tu a lly paid o r p ay ab le refers to M ed d e t p ris so m h a r b e ta la ts eller skall th e p ric e fo r th e im p o rted g o o d s. T h u s the b e ta la s a v s e s p rise t fö r d e n im p o rte ra d e flow o f d iv id e n d s o r o th e r p a y m e n ts from the v a ra n . Ö v e rfö rin g av så d a n u td eln in g eller b u y e r to th e se lle r th a t d o n o t re la te to th e a n n a n b e ta ln in g från k ö p a re n till sä lja re n som im p o rte d g o o d s a re not p a rt o f th e c u sto m s inte a v s e r d en im p o rte ra d e v aran skall så le ­ valu e. d e s in te ingå i tu llv ä rd e t.

P a ra g ra p h l(a)(iii) M o m e n t I (a) (iii) A m o n g re s tric tio n s w hich w ould n o t re n ­ Till d e b e g rä n s n in g a r so m in te m ed fö r a tt d e r a p rice a c tu a lly paid o r p ay a b le unac- d e t p ris so m b e ta la ts e lle r skall b e ta la s u n d e r­ c e p ta b le a re re s tric tio n s w hich d o n o t sub- k ä n n s h ö r så d a n a b e g rä n s n in g a r som e n d a st sta n tia lly affect th e value o f th e g o o d s. An o b e ty d lig t p å v e rk a r v a ra n s v ä rd e . E tt e x e m ­ e x a m p le o f su c h re s tric tio n s w ould be the pel p å såd an b e g rä n sn in g ä r då en säljare ca se w h e re a se lle r re q u ire s a b u y e r o f au to - k rä v e r a tt en k ö p a re av b ila r inte sä lje r eller m o b iles n o t to sell o r e x h ib it th em p rio r to a s tä lle r u t d em fö re en b e stä m d dag då d e t n y a fixed d a te w hich re p re s e n ts th e b eginning o f m o d e llå re t b ö rjar. a m o d el y ear.

P a ra g ra p h l(b ) M o m e n t I (b) If th e sale o r p rice is su b je c t to so m e c o n d i­ O m fö rsäljn in g en e lle r p rise t b e ro r på vill­ tion o r c o n s id e ra tio n fo r w h ich a v alu e can- k o r e lle r v e d e rla g v a rs v ä rd e in te k an fa s ts tä l­ n o t be d e te rm in e d w ith re s p e c t to th e g o ods las m ed a v s e e n d e på d e n v a ra som skall v ä r­ being v a lu e d , th e tra n sa c tio n value shall not d e ra s skall tr a n s a k tio n s v ä r d e t inte g o d ta s fö r be a c c e p ta b le fo r c u sto m s p u rp o s e s . Som e tu llä n d a m å l. E x e m p e l p å d e tta är: e x a m p le s o f th is include: (a) th e se lle r e sta b lish e s the p ric e o f the (a) sä lja re n fa s ts tä lle r p rise t fö r d e n im p o r­ im p o rte d g o o d s on co n d itio n th a t th e b u y e r te r a d e v a ra n m ed fö rb e h å ll fö r a tt k ö p a re n will a ls o buy o th e r g o o d s in sp ecifie d q u a n ti- ä v e n k ö p e r a n d ra v a ro r i an g iv en m än g d ; ties: (b) th e p rice o f th e im p o rte d g o o d s is de- (b) p rise t fö r d en im p o rte ra d e v a ra n ä r b e ­ p e n d e n t u p o n th e p rice o r p ric e s a t w hich th e ro e n d e av d e t p ris e lle r d e p ris e r till vilket b u y e r o f th e im p o rted g o o d s sells o th e r g o o d s e lle r v ilk a k ö p a re n av d e n im p o rte ra d e v aran to th e se lle r o f th e im p o rted g o o d s; s ä lje r a n n a n v a ra tili sä lja re n av d en im p o rte ­ ra d e v a ra n ; (c) th e p rice is e sta b lish e d on th e b asis o f a (c) p rise t h a r fa s tstä llts m ed u tg å n g sp u n k t fo rm o f p a y m e n t e x tra n e o u s to th e im p o rted frå n b e ta ln in g som in te h a r sam b a n d m ed den g o o d s , su c h a s w h e re th e im p o rte d g o o d s are im p o rte ra d e v a ra n , till e x e m p e l om d e n im-

16

s e m i- f in is h e d g o o d s w hich h av é b een p ro ­ p o rte ra d e v aran u tg ö r h a lv fa b rik a t som säl­ v id ed by th e se lle r on co n d itio n th a t he will ja r e n tillh an d ah ållit m ot a tt han e rh å lle r en re c e iv e a sp ecified q u a n tity o f th e finished b e stä m d m än g d av den fä rd ig b e a rb e ta d e g o o d s. v aran . H o w e v e r, c o n d itio n s o r c o n sid e ra tio n s re- V illk o r e lle r v e d e rla g , som h ä n fö r sig till lating to th e p ro d u c tio n o r m ark etin g o f the p ro d u k tio n e lle r m a rk n a d sfö rin g av den im ­ im p o rte d g o o d s shall not resu lt in rejectio n o f p o rte ra d e v a ra n , skall d o c k inte m ed fö ra a tt th e tra n s a c tio n valu e. F o r e x a m p le , th e fact tra n s a k tio n s v ä rd e t u n d e rk ä n n s . D en o m s tä n ­ th a t th e b u y e r fu rn ish e s th e seller w ith engi- d ig h e te n a tt k ö p a re n tillh a n d a h å lle r säljaren n eerin g an d p lan s u n d e rta k e n in the c o u n try k o n s tru k tio n s a rb e te och ritn in g a r som g ö rs i o f im p o rta tio n shall n o t re s u lt in rejectio n o f im p o rtla n d e t skall e x e m p e lv is inte m ed fö ra th e tra n sa c tio n value fo r th e p u rp o s e s o f A rti­ a tt tr a n s a k tio n s v ä r d e t enligt artik el 1 u n d e r­ d e I. L ik e w ise , if th e b u y e r u n d e rta k e s on k ä n n s. O m k ö p a re n fö r egen räk n in g v id tar his ow n a c c o u n t, e v e n th o u g h by a g reem en t å tg ä r d e r, som h a r a tt g ö ra m ed m a rk n a d sfö ­ w ith th e se lle r, a c tiv itie s relatin g to th e m a r­ ring av d en im p o rte ra d e v a ra n , sk a ll, äv en k e tin g o f th e im p o rted g o o d s, the value o f om d e tta s k e r enligt ö v e re n s k o m m e lse m ed th e se a c tiv itie s is not p a rt o f th e c u sto m s sä lja re n , v ä rd e t a v d e s s a å tg ä rd e r inte ingå i valu e n o r shall su ch a c tiv itie s resu lt in re je c ­ tu llv ä rd e t o ch å tg ä rd e rn a skall inte m ed fö ra tion o f th e tra n s a c tio n v alu e. att tra n s a k tio n s v ä rd e t u n d e rk ä n n s .

P a ra g ra p h 2 M o m e n t 2 1. P a ra g ra p h s 2(a) an d 2(b) p ro v id e d iffer­ 1. M o m en ten 2 (a) o c h 2 (b) a n g er o lik a sätt e n t m ean s o f esta b lish in g th e a c c e p ta b ility o f a tt fa s tstä lla om e tt tra n s a k tio n s v ä rd e kan a tra n s a c tio n valu e. g o d ta s . 2. P ara g ra p h 2(a) p ro v id e s th a t w h e re the 2. M om ent 2 (a) fö re s k riv e r a tt i d e fall b u y e r an d th e se lle r are re la te d , th e circu m - k ö p a re o c h säljare ä r sin sem ellan b e ro e n d e sta n c e s su rro u n d in g th e sale shall be ex am - skall o m s tä n d ig h e te rn a k rin g fö rsäljn in g en ined a n d th e tra n sa c tio n value shall be ac- u n d e rs ö k a s o c h tra n s a k tio n s v ä rd e t g o d ta s c e p te d a s th e c u s to m s v alu e p ro v id e d th a t th e som tu llv ä rd e om b e ro e n d e fö rh å lla n d e t inte re la tio n sh ip did n o t influence th e p ric e . It is h a r p å v e rk a t p rise t. A v sik te n ä r inte a tt en not in ten d ed th a t th e re sh ould be an e x a m in a ­ u n d e rs ö k n in g av o m s tä n d ig h e te rn a alltid tion o f th e c irc u m sa n c e s in all c a s e s w h ere skall g ö ra s n ä r k ö p a re n o c h säljare n ä r sin s­ th e b u y e r an d th e se lle r are re la te d . S uch em ellan b e ro e n d e . S å d a n u n d e rs ö k n in g b e ­ e x a m in a tio n will on ly be re q u ire d w h ere h ö v e r e n d a s t g ö ra s om d e t rå d e r tvivel om th e re are d o u b ts a b o u t th e a c c e p ta b ility o f p ris e t kan g o d ta s . I d e fall tu llm y n d ig h eten the p rice. W h ere th e c u sto m s a d m in is tra tio n inte tv e k a r om a tt p rise t ä r g o d ta g b a rt skall h avé no d o u b ts a b o u t th e a c c e p ta b ility o f the d e t g o d ta s u tan a tt y tte rlig a re u p p g ifter in­ p rice, it sh ould be a c c e p te d w ith o u t re q u e s t- fo rd ra s från im p o rtö re n . T u llm y n d ig h eten ing fu r th e r in fo rm atio n from th e im p o rte r. k an e x e m p e lv is tid ig are h a u n d e rs ö k t b e ro e n ­ F o r e x a m p le , th e c u sto m s a d m in is tra tio n d e fö rh å lla n d e t e lle r re d a n h a in g åen d e k ä n n e ­ m ay h av é p re v io u sly e x a m in ed th e re la tio n ­ d o m om k ö p a re o ch säljare o c h kan på grund sh ip , o r it m ay a lre a d y h av é d e ta ile d in fo rm a ­ d ä ra v ha fa s tstä llt a tt b e ro e n d e fö rh å lla n d e t tion c o n c e rn in g th e b u y e r a n d th e se lle r, and inte h a r p å v e rk a t p riset. m ay a lre a d y be satisfied from such e x a m in a ­ tion o r in fo rm atio n th a t the re la tio n sh ip did not in flu en ce the p rice. 3. W h ere th e c u sto m s a d m in is tra tio n is un- 3. I d e fall tu llm y n d ig h eten inte kan g o d ta a b le to a c c e p t th e tra n sa c tio n value w ithout tr a n s a k tio n s v ä r d e t u tan y tte rlig a re u tred n in g fu r th e r in q u iry . it sh ould give th e im p o rte r an skall im p o rtö re n g es m öjlighet a tt in k o m m a o p p o rtu n ity to su pply su ch fu rth e r d etailed m ed de y tte rlig a re u p p g ifte r som kan an se s in fo rm atio n a s m ay be n e c e s s a ry to en a b le it n ö d v ä n d ig a fö r a tt tu llm y n d ig h e te n skall k u n ­ to e x a m in e th e c irc u m s ta n c e s su rro u n d in g na u n d e rs ö k a o m s tä n d ig h e te rn a kring försälj-

17

the sale. In th is c o n te x t, th e c u s to m s ad m in ­ n in g en . F ö r a tt fa s tstä lla om b e ro e n d e fö rh å l­ is tra tio n sh o u ld be p re p a re d to e x a m in e rel­ la n d e t h a r p å v e rk a t p rise t skall tu llm y n d ig h e­ e v a n t a s p e c ts o f th e tr a n s a c tio n . in clu d in g te n v a ra b e re d d a tt g ra n s k a tra n s a k tio n e n u r th e w ay in w hich the b u y e r an d se lle r orga- d e s y n v in k la r so m kan v a ra a v b e ty d e lse , nize th e ir co m m e rc ia l re la tio n s an d th e w ay in b e g rip e t d e t s ä tt p å v ilk et k ö p a re o ch sälja­ in w h ich th e p ric e in q u e stio n w as a rriv e d a t, re re g le ra r sin a a ffä rsfö rh å lla n d e n o ch d e l in o r d e r to d e te rm in e w h e th e r th e relatio n - s ä tt på v ilk et m an h a r k o m m it fram till p rise t i sh ip in flu en ced th e p rice. W h ere it can be frå g a . I de fall d e t kan v isa s a tt k ö p a re och sh o w n th a t th e b u y e r a n d se lle r, alth o u g h s ä lja re , tr o ts a tt d e ä r sin se m e lla n b e ro e n d e re la te d u n d e r th e p ro v isio n s o f A rticle 15, e n lig t b e s tä m m e ls e rn a i a rtik e l 15, k ö p e r från b uy fro m an d sell to e a c h o th e r a s if th ey o c h sä lje r till v a ra n d r a som om de v a r sin s­ w e re n o t re la te d , th is w ould d e m o n s tra te th a t e m e lla n o b e ro e n d e , få r d e tta a n s e s u tv isa att th e p rice had n o t b een in flu en ced by th e rela- p rise t inte h a r p å v e rk a ts av b e ro e n d e fö rh å l­ tio n sh ip . A s a-n e x a m p le o f th is. if th e price la n d e t. E tt e x e m p e l på d e tta ä r a tt o m p riset had b e e n se ttle d in a m a n n e r c o n s is te n t w ith h a r fa s ts tä llts i ö v e re n s s tä m m e ls e m ed den th e n o rm a l p ricin g p ra c tic e s o f th e in d u s try in n o rm a la p rissä ttn in g so m b ra n s c h e n ifråga q u e stio n o r w ith th e w ay th e se lle r se ttle s tillä m p a r e lle r i ö v e re n s s tä m m e ls e m ed sälja­ p ric e s fo r sales to b u y e rs w h o a re n o t related re n s p ris e r vid fö rsäljn in g till o b e ro e n d e k ö ­ to him , th is w ould d e m o n s tra te th a t th e p rice p a re , få r d e tta a n s e s u tv isa a tt p rise t in te h a r h ad n o t b e e n in flu en ced by th e re la tio n sh ip . p å v e rk a ts av b e ro e n d e fö rh å lla n d e t. E tt an n at As a fu rth e r e x a m p le , w h ere it is sh o w n th a t e x e m p e l p å d e tta ä r a tt om d e t v isa s a tt p riset th e p rice is a d e q u a te to e n s u re re c o v e ry o f all ä r tillräck lig t fö r a tt tä c k a a lla k o s tn a d e r m ed c o s ts p lu s a p ro fit w hich is re p re s e n ta tiv e o f tillägg av en v in s t som m o ts v a ra r fö re ta g e ts th e firm ’s o v e ra ll profit re a liz e d ö v e r a re p r e ­ h e la v in st u p p n å d d u n d e r e n re p re s e n ta tiv s e n ta tiv e p erio d o f tim e (e.g . o n a n an n u al tid sp e rio d (t.e x . u n d e r e tt år) vid fö rsäljn in g b asis) in sa le s o f g o o d s o f the sam e d a s s o r a v v a ra av sa m m a k ateg o ri e lle r slag, få r d e t­ k in d . th is w o u ld d e m o n s tra te th a t th e p rice ta a n s e s u tv is a a tt p rise t in te h a r p å v e rk a ts . had n o t b e e n in flu en ced . 4. P a ra g ra p h 2(b) p ro v id e s an o p p o rtu n ity 4. M o m en t 2 (b) g e r m ö jlighet fö r im p o rtö ­ fo r th e im p o rte r to d e m o n s tra te th a t th e ren a tt b e v is a a tt tr a n s a k tio n s v ä r d e t n ä ra tr a n s a c tio n v a lu e clo sely a p p ro x im a te s to a ö v e re n s s tä m m e r m ed e tt jä m fö re ls e v ä rd e ” t e s t ” value p re v io u sly a c c e p te d by th e c u s ­ som tid ig are h a r g o d ta g its av tu llm y n d ig h e te n to m s a d m in is tra tio n an d is th e re fo re a c c e p t­ o ch a tt d e t d ä rfö r kan g o d ta s en lig t b e s tä m ­ ab le u n d e r th e p ro v isio n s o f A rticle 1. W h ere m e lse rn a i a rtik e l 1. O m e tt av k rite rie rn a i a te s t u n d e r p a ra g ra p h 2(b) is m e t, it is not m o m en t 2 (b) ä r u p p fy llt b e h ö v e r frå g a n om n e c e s s a ry to e x a m in e th e q u e stio n o f influ- p å v e rk a n en lig t m o m e n t 2 (a) inte u n d e rs ö ­ e n c e u n d e r p a ra g ra p h 2(a). If th e c u s to m s kas. O m tu llm y n d ig h e te n re d a n h a r tillräck lig a d m in is tra tio n h a s a lread y su fficien t in fo rm a ­ k ä n n ed o m fö r a tt u ta n y tte rlig a re u tre d n in g tion to be sa tisfie d , w ith o u t fu rth e r d e tailed fa s tstä lla a tt e tt av de k rite rie r so m a n g e s i in q u ire s, th a t on e o f th e te s ts p ro v id e d in m o m en t 2 (b) ä r u p p fy llt, fin n s in te an led n in g p a ra g ra p h 2(b) h a s b een m e t, th e re is no re a ­ b e g ä ra a tt im p o rtö re n skall v isa a tt k rite rie t so n fo r it to re q u ire th e im p o rte r to d e m o n ­ ä r u p p fy llt. I m o m e n t 2 (b) skall m ed ” o b e ro ­ s tra te th a t th e te s t can be m et. In p a ra g ra p h e n d e k ö p a r e " a v s e s k ö p a re so m inte s tå r i b e ­ 2(b) th e te rm ” u n re la te d b u y e r s ” m e a n s b u y ­ ro e n d e fö rh å lla n d e till säljaren i n åg o t sä rsk ilt e rs w h o a re n o t re la te d to th e se lle r in any a v se e n d e . p a rtic u la r c a se .

P a ra g ra p h 2(b) M o m e n t 2 (b) A n u m b e r o f fa c to rs m u st be ta k e n into V id fa s ts tä lla n d e av om e tt v ä rd e ” n ära c o n s id e ra tio n in d e te rm in in g w h e th e r o n e ö v e re n s s tä m m e r m e d ” e tt a n n a t v ä rd e m åste v a lu e " c lo s e ly a p p ro x im a te s ” to a n o th e r v al­ h ä n s y n ta s till flera fa k to re r. D e ssa fa k to re r u e. T h e s e fa c to rs include th e n a tu re o f th e o m f a tta r d e n im p o rte ra d e v a ra n s slag , ty p en

18

im p o rte d g o o d s, th e n a tu re o f th e in d u stry a v b ra n s c h , tid på å re t n ä r v a ra n im p o rte ra s itself, th e se a so n in w hich th e g o o d s a re im ­ o c h om sk illn a d e rn a i v ä rd e t h a r v äsen tlig p o rte d , a n d , w h e th e r th e d iffe re n c e in v alu es e k o n o m isk b e ty d e lse . E fte rso m d e s s a fa k to ­ is c o m m e rc ia lly sig n ifiean t. S ince th e s e fac- re r k an v a rie ra från fall till fall ä r d e t inte to rs m ay v ary fro m c a se to c a s e , it w ould be m öjligt a tt fö r v arje fall tilläm p a en e n h etlig im p o ssib ie to a p p ly a u n ifo rm sta n d a rd such n o rm , e x e m p e lv is en fa s t p ro c e n ts a ts . En a s a fixed p e rc e n ta g e , in e a c h c a se . F o r ex- m in d re skillnad i v ä rd e t k a n till ex em p e l i e tt a m p le , a sm all d iffe re n c e in v alu e in a c ase fall, so m a v s e r e tt slags v a ra , inte g o d ta s , in v o lv in g o n e ty p e o f g o o d s could be u nac- m ed a n en stö rre skillnad i e tt fall. som o m fat­ c e p ta b le w hile a large d iffe re n c e in a c ase ta r e tt a n n a t slag s v a ra , k an g o d ta s vid fa s t­ in v o lv in g a n o th e r ty p e o f g o o d s m ight be a c ­ stä lla n d e av om tra n s a k tio n s v ä rd e t n ära c e p ta b le in d e te rm in in g w h e th e r th e tra n sa c - ö v e re n s s tä m m e r m ed d e ” jä m fö re ls e v ä r d e n ” tion v alu e clo se ly a p p ro x im a te s to th e ” te s t” som a n g es i a rtik e l 1.2 (b). v a lu e s se t fo rth in A rticle 1.2(b).

N o te to A rtic le 2 A n m ä r k n in g till a rtik e l 2 1. In a p p ly in g A rticle 2, the c u sto m s a d ­ 1. V id tilläm p n in g av a rtik e l 2 skall tu ll­ m in is tra tio n sh a ll. w h e re v e r p o ss ib le , u se a m y n d ig h e te n . i d e fall d e t ä r m öjligt, a n v ä n d a sale o f id en tical g o o d s at th e sam e co m m er- en fö rsä ljn in g av id en tisk v a ra i sam m a hancial lev el a n d in su b s ta n tia lly th e sam e q u an - d e lsle d o ch av i sto rt se tt sam m a k v a n tite t tities as th e g o o d s being v alu ed . W h ere no som d e n v a ra so m skall v ä rd e ra s . O m ingen su ch sale is fo u n d , a sale o f id en tical g o o d s så d a n fö rsäljn in g p å trä ffa s kan en försäljning th a t ta k e s p lace u n d e r an y o n e o f the follow - av id e n tisk v a ra som ä g e r rum u n d e r någon ing th re e c o n d itio n s m ay be u sed : av n e d a n s tå e n d e tre fö ru ts ä ttn in g a r a n v ä n ­ d as: (a) a sale a t th e sam e c o m m ercial level but (a) fö rsä ljn in g i sam m a h an d e lsle d m en av in d iffe re n t q u a n titie s; a n n a n k v a n tite t; (b) a sale a t a d ifferen t c o m m ercial level (b) fö rsäljn in g i a n n a t h an d elsled m en a v i but in su b s ta n tia lly th e sam e q u a n titie s; o r s to rt s e tt sam m a k v a n tite t; eller (c) a sale a t a d iffe re n t c o m m ercial level (c) fö rsäljn in g i a n n a t h an d elsled o ch av a n d in d ifferen t q u a n titie s. an n a n k v a n tite t. 2. H av in g fou n d a sale u n d e r an y o n e o f 2. O m fö rsäljn in g u n d e r n ågon av de tre th e s e th re e c o n d itio n s a d ju s tm e n ts will th en fö r u ts ä ttn in g a rn a p å trä ffa s skall ju s te rin g , b e m a d e . as th e c a s e m ay b e, for: allt e fte r o m s tä n d ig h e te rn a , g ö ra s för: (a) q u a n tity fa c to rs o n ly ; (a) k v a n tite ts fa k to re r e n b a rt; (b) c o m m e rc ia l level fa c to rs o n ly : o r (b) h a n d e ls le d s fa k to re r e n b a rt; eller (c) b o th co m m ercial level and q u a n tity fa c ­ (c) b åd e h a n d e lsle d s- o ch k v a n tite ts fa k ­ to rs. to re r. 3. T h e e x p re s sio n ” a n d /o r ” allo w s the 3. U ttry c k e t " o c h / e ll e r ” g e r m öjlighet a tt flexibility to u se th e sa le s an d m ake th e nec- utgå från fö rsä ljn in g a rn a o ch g ö ra n ö d v ä n ­ e s s a ry a d ju s tm e n ts in an y on e o f th e th ree d ig a ju s te r in g a r enligt n ågon a v o v a n n ä m n d a c o n d itio n s d e s c rib e d a b o v e . tre fö ru ts ä ttn in g a r. 4. F o r th e p u rp o s e s o f A rticle 2, th e tra n s- 4. Vid tilläm p n in g av a rtik e l 2 skall m ed a c tio n value o f id en tical im p o rted g o ods tra n s a k tio n s v ä rd e t fö r id en tisk im p o rterad m e a n s a c u s to m s v a lu e . a d ju s te d as p ro v id ed v a ra a v s e s e tt tu llv ä rd e , ju s te r a t enligt m o­ fo r in p a ra g ra p h s l(b) a n d 2 o f this A rticle, m e n te n I (b) o c h 2 i d e n n a a rtik e l, som red an w h ich has a lre a d y b een a c c e p te d u n d e r A rti­ h a r g o d ta g its en lig t a rtik e l 1. cle I. 5. A c o n d itio n fo r a d ju s tm e n t b e c a u se o f 5. E tt v illk o r fö r ju s te rin g på g ru n d av a n ­ d iffe re n t c o m m ercial lev els o r d ifferen t q u a n ­ nat h an d e lsle d e lle r a n n a n k v a n tite t ä r att tities is th a t su ch a d ju s tm e n t. w h e th e r it lead s ju s te rin g e n , o a v s e tt om d e n in n e b ä r höjning to an in c re a se o r a d e c re a s e in th e v a lu e . be e lle r sä n k n in g av v ä rd e t, g ö rs e n b a rt med

19

m a d e on ly on th e b asis o f d e m o n s tra te d evi- stö d av u p p g ifte r av v ilk a sk älig h eten och d e n c e th a t d e a r ly e s ta b lish e s th e re a so n a b le - rik tig h e te n av ju s te rin g e n k lart fra m g ä r, till n e s s an d a c c u ra c y o f th e a d ju s tm e n t, e. g. e x e m p e l g ä lla n d e p rislisto r som in n eh åller valid p rice lists co n ta in in g p ric e s re fe rrin g to p ris e r som a v s e r o lik a h an d e lsle d e lle r olika d iffe re n t lev els o r d ifferen t q u a n titie s. A s an k v a n tite te r. E tt e x em p e l h ä rp å ä r a tt om d en e x a m p le o f th is , if th e im p o rte d g o o d s being im p o rte ra d e v a ra som skall v ä rd e ra s u tg ö r en valu ed c o n sist o f a sh ip m e n t o f 10 u n its and sä n d n in g av tio e n h e te r o c h d en e n d a id e n tis­ th e o n ly id e n tic a l im p o rted g o o d s fo r w hich a ka im p o rte ra d e v a ra fö r vilken e tt tra n sa k tr a n s a c tio n value e x ists in v o lv ed a sale o f 500 tio n s v ä rd e fö relig g e r u tg ö r en fö rsäljn in g av u n its, a n d it is reco g n ized th a t th e seller 500 e n h e te r o ch d e t är k ä n t a tt säljare n läm ­ g ra n ts q u a n tity d is c o u n ts , th e re q u ire d a d ­ n a r k v a n tite ts ra b a tte r så k an e rfo rd e rlig j u ­ ju s tm e n t m ay be a c c o m p lis h e d by re so rtin g ste rin g v e rk s tä lla s gen o m a tt tilläm p a d e t pris to th e s e lle r’s p rice list an d using th a t price i sä lja re n s p rislista som a v s e r en fö rsäljn in g a p p lic a b le to a sale o f 10 u n its. T h is d o e s not av tio e n h e te r. D e tta k rä v e r inte a tt fö rsä lj­ re q u ire th a t a sale had to h a v é b een m ad e in ning h a r sk e tt i k v a n tite te r om tio om d et q u a n titie s o f 10 as long as th e p rice list has g en o m fö rsä ljn in g a r i a n d ra k v a n tite te r kan b e e n e s ta b lish e d as being b o n a fide th ro u g h fa s ts tä lla s a tt p rislistan ä r re g e lrä tt u p p rä tta d . sa le s at o th e r q u a n titie s. In th e a b se n c e o f O m e m e lle rtid så d a n o b je k tiv m ätm eto d s a k ­ su ch an o b je c tiv e m e a s u re , h o w e v e r, th e de- nas ä r b e stä m m e lse rn a i a rtik e l 2 inte tilläm p ­ te rm in a tio n o f a e u sto m s v alu e u n d e r the p ro ­ liga fö r fa s tstä lla n d e av tu llv ä rd e . v is io n s o f A rticle 2 is n o t a p p ro p ria te .

N o te to A rtic le 3 A n m ä r k n in g till a rtikel 3 1. In a p p ly in g A rticle 3, th e e u s to m s a d ­ 1. Vid tilläm p n in g av a rtik e l 3 skall tull­ m in is tra tio n sh all. w h e re v e r p o ss ib le , u se a m y n d ig h e te n , i d e fall d e t ä r m öjligt, a n v ä n d a sale o f sim ilar g o o d s at th e sam e co m m ercial en fö rsä ljn in g av lik n an d e v a ra i sam m a h a n ­ level an d in su b sta n tia lly th e sam e q u a n titie s d e ls le d o c h av i s to rt se tt sa m m a k v a n tite t a s th e g o o d s b ein g v alu ed . W h ere n o su c h sale som d en v a ra so m skall v ä rd e ra s . O m ingen is fo u n d , a sale o f sim ilar g o o d s th a t ta k e s så d a n fö rsäljn in g p å trä ffa s kan en fö rsäljn in g p lace u n d e r a n y one o f th e follow ing th ree a v lik n a n d e v a ra som ä g e r rum u n d e r någon c o n d itio n s m ay be used: av n e d a n s tå e n d e tre fö ru ts ä ttn in g a r a n v ä n ­ d as: (a) a sale a t th e sam e co m m e rc ia l level but (a) fö rsä ljn in g i sam m a h an d e lsle d m en av in d iffe re n t q u a n titie s: a n n a n k v a n tite t; (.b) a sale a t a d iffe re n t c o m m ercial level (b) fö rsäljn in g i a n n a t h a n d e lsle d m en av i b u t in su b s ta n tia lly th e sam e q u a n titie s ; o r s to rt se tt sa m m a k v a n tite t: eller (c) a sale a t a d iffe re n t c o m m e rc ia l level (c) fö rsä ljn in g i a n n a t h an d e lsle d o c h av an d in d iffe re n t q u a n titie s. a n n a n k v a n tite t. 2. H av in g fo u n d a sale u n d e r an y o n e o f 2. O m fö rsäljn in g u n d e r någon av de tre th e s e th re e c o n d itio n s a d ju s tm e n ts will th en fö ru ts ä ttn in g a rn a p å trä ffa s skall ju s te rin g , be m a d e , a s the ca se m ay b e , for: allt e fte r o m s tä n d ig h e te rn a , g ö ra s för: (a) q u a n tity fa c to rs o n ly ; (a) k v a n tite ts fa k to re r e n b a rt; (b) c o m m e rc ia l level fa c to rs o n ly ; o r (b) h a n d e ls le d s fa k to re r e n b a rt; eller (c) b o th co m m e rc ia l level a n d q u a n tity fac­ (c) b å d e h a n d e lsle d s- o ch k v a n tite ts fa k ­ to rs. to re r. 3. T h e e x p re s sio n ” a n d /o r ” allo w s th e 3. U ttry c k e t ” o c h /e lle r” g e r m öjlighet a tt flexibility to u se th e sales an d m ak e th e nec- u tg å från fö rsä ljn in g a rn a o c h g ö ra n ö d v ä n ­ e s s a ry a d ju s tm e n ts in an y o n e o f th e th re e d ig a ju s te r in g a r enligt n ågon av o v a n n ä m n d a c o n d itio n s d e s c rib e d ab o ve. tre fö ru ts ä ttn in g a r. 4. F o r th e p u rp o s e s o f A rticle 3, th e tr a n s ­ 4. Vid tilläm p n in g av a rtik e l 3 skall m ed a c tio n v a lu e o f sim ilar im p o rte d g o o d s m ean s tr a n s a k tio n s v ä r d e t fö r lik n a n d e im p o rte ra d a e u s to m s v a lu e . a d ju s te d a s p ro v id e d fo r in v a ra a v s e s e tt tu llv ä rd e , ju s te r a t enligt m o-

20

p a ra g ra p h s l(b ) an d 2 o f th is A r ti d e , w hich m e n te n 1 (b) o ch 2 i d e n n a a rtik e l, som red an h as a lre a d y b een a c c e p te d u n d e r A rticle I. h a r g o d tag its en lig t artik el 1. 5. A co n d itio n fo r a d ju s tm e n t b e c a u se o f 5. E tt v illk o r fö r ju s te rin g på g ru n d av a n ­ d iffe re n t co m m e rc ia l lev els o r d iffe re n t q u an - n at h a n d e isle d e lle r a n n a n k v a n tite t ä r a tt titie s is th a t such a d ju s tm e n t, w h e th e r it leads ju s te rin g e n , o a v s e tt om d en in n e b ä r höjning to an in c re a se o r a d e c re a s e in th e v a lu e , be e lle r sä n k n in g a v v ä rd e t, g ö rs e n b a rt m ed m a d e on ly o n th e b asis o f d e m o n s tra te d evi- stö d a v u p p g ifte r av vilka sk älig h eten och d e n c e th a t d e a r ly e sta b lish e s th e re a so n a b le - rik tig h eten a v ju s te rin g e n klart fra m g å r, till n ess an d a c c u ra c y o f th e a d ju s tm e n t, e. g. e x e m p e l g ällan d e p ris lis to r som in n e h å lle r valid p rice lists c o n ta in in g p ric e s re fe rrin g to p ris e r som a v s e r o lik a h an d e isle d e lle r olika d iffe re n t lev els o r d iffe re n t q u a n titie s. A s an k v a n tite te r. E tt e x e m p e l h ä rp å ä r a tt om e x a m p le o f th is , if th e im p o rted g o o d s being d en im p o rte ra d e v ara som skall v ä rd e ra s u t­ v alu ed c o n sist o f a sh ip m e n t o f 10 u n its and g ö r en sä n d n in g av tio e n h e te r och d e n en d a the on ly sim ilar im p o rted g o o d s fo r w hich a lik n an d e im p o rte ra d e v ara fö r vilken ett tra n s a c tio n value e x ists in v o lv ed a sale o f 500 tra n s a k tio n s v ä rd e fö relig g e r u tg ö r en fö rsälj­ u n its, an d it is reco g n ized th a t the seller ning av 500 e n h e te r o ch d e t ä r k än t a tt säl­ g ra n ts q u a n tity d is c o u n ts . th e req u ired ad- ja r e n lä m n a r k v a n tite ts ra b a tte r sä k an e rfo r­ ju s lm e n t m ay be a c c o m p lish e d by re so rtin g d e rlig ju s te r in g v e rk s tä lla s g en o m a tt tilläm p a to th e se lle r’s p rice list a n d using th a t price d e t p ris i sä lja re n s p rislista som a v s e r en fö r­ a p p lic a b le to a sale o f 10 u n its. T h is d o e s not säljning av tio e n h e te r. D e tta k rä v e r inte a tt re q u ire th a t a sale had to h a v é b een m ade in fö rsä ljn in g h a r sk e tt i k v a n tite te r om tio om q u a n titie s o f 10 as long a s th e p rice list has d e t g en o m fö rsä ljn in g a r i a n d ra k v a n tite te r b e e n e sta b lish e d as being b o n a fide th ro u g h k an fa s tstä lla s a tt p rislistan ä r reg elrätt u p p ­ sa le s a t o th e r q u a n titie s. In th e a b se n c e o f r ä tta d . Om e m e lle rtid så d a n o b je k tiv m ä tm e ­ su ch a n o b je c tiv e m e a s u re , h o w e v e r, th e de- to d s a k n a s ä r b e s tä m m e lse rn a i a rtik e l 3 inte te rm in a tio n o f a c u sto m s v alu e u n d e r the p ro ­ tilläm pliga fö r fa s tstä lla n d e av tu llv ä rd e . v isio n s o f A rticle 3 is n o t a p p ro p ria te .

N o te to A rtic le 5 A n m ä r k n in g till a rtik e l 5 1. T h e term " u n it p rice a t w hich . . . g o ods 1. M ed u ttry c k e t ” p ris p e r e n h e t till vilket are sold in th e g re a te s t ag g reg ate q u a n tity ” . . . v a ra säljs i s tö rs ta sam m an lag d k v a n ti­ m e a n s th e p rice a t w hich th e g re a te s t n u m b e r t e t ” a v s e s d e t p ris till v ilk et d e t s tö rs ta a n ta ­ o f u n its is sold in sales to p e rs o n s w ho a re not let e n h e te r säljs vid fö rsäljn in g lill p e rs o n e r, re la te d to th e p e rs o n s fro m w hom th e y buy som inte s tå r i b e ro e n d e fö rh å lla n d e till de such g o o d s a t th e first co m m e rc ia l level a fte r p e rs o n e r som d e k ö p e r v a ra n a v i d e t fö rsta im p o rta tio n at w hich su ch sa le s ta k e p lace. h an d e lsle d e t e fte r im p o rten i vilket såd an fö r­ säljning ä g e r rum . 2. A s an e x a m p le o f th is, g o o d s a re sold 2. E x em p el h ä rp å ä r a tt v a ra fö rsäljs enligt fro m a p rice list w hich g ra n ts fav o u ra b le unit en p rislista som e rb ju d e r förm ånligt pris p er p ric e s fö r p u rc h a s e s m ad e in larg er q u an ti- e n h e t vid k ö p i s tö rre k v a n tite te r. tie s . S a le V n it N u m b e r o f T o ta l q u a n tity F ö rså ld P ris p e r A n ta l S a m m a n la g d q u a n tity p ric e sa le s s o ld a t e o ch k v a n tite t e n h e t fö r s ä ljn in g a r k v a n tite t p ric e fö r s å ld till r e sp e k tiv e p ris 1 -1 0 10 sales of 1-10 100 10 försäljningar 65 units 100 5 units 65 e n h eter av 5 en h eter 5 sales o f 5 försäljningar 3 units av 3 en h eter 1 1-2 5 5 sales o f 11-25 95 5 försäljningar 55 units 95 11 units 55 en h eter av 11 en h eter öv er 25 1 sale o f m er än 25 90 1 försäljning 80 units 90 30 units 80 en h eter av 30 en h eter 1 sale of I försäljning 50 units av 50 e n h eter

21

T h e g re a te s t n u rn b er o f u n its sold a t a p rice D e t s tö rs ta a n ta le t e n h e te r som h a r så lts till is 80; th e r e fo re , th e un it p ric e in th e g re a te s t e tt v is st p ris ä r 80; p rise t p e r e n h e t i s tö rs ta a g g re g a te q u a n tity is 90. sa m m an lag d k v a n tite t ä r d ä rfö r 90. 3. A s a n o th e r e x a m p le o f th is , tw o sales 3. E tt a n n a t e x e m p e l h ä rp å ä r om tv å fö r­ o c c u r. In th e first sale 500 u n its a re sold a t a sä ljn in g a r föreligger. V id d e n fö rs ta fö rsä lj­ p rice o f 95 c u rre n c y u n its e a c h . In th e seco n d n in g en h a r 500 e n h e te r så lts till e tt e n h e ts p ris sale 400 u n its a re sold a t a p ric e o f 90 c u rr e n ­ av 95. V id d e n a n d ra fö rsäljn in g en h a r 400 cy u n its e a c h . In th is e x a m p le , th e g re a te s t e n h e te r så lts till e tt e n h e ts p ris av 90. I d e tta n u rn b e r o f u n its sold a t a p a rtic u la r p rice is e x e m p e l ä r d e t s tö rs ta a n ta le t e n h e te r som 500; th e r e fo re , th e un it p ric e in th e g re a te s t h a r s å lts till e tt v is st p ris 500, v a rfö r p rise t ag g re g a te q u a n tity is 95. p e r e n h e t i s tö rs ta sam m an lag d k v a n tite t är 95. 4. A th ird e x a m p le w o u ld be th e follow ing 4. E tt tre d je e x em p e l ä r fö lja n d e , d ä r olika situ a tio n w h e re v ario u s q u a n titie s a re sold at k v a n tite te r säljs till v a rie ra n d e p rise r. v a rio u s p ric e s. (a) F ö rsä ljn in g a r (a) S a le s S a le q u a n tity U n it p ric e F ö r s å ld k v a n tite t P ris p e r e n h e t 40 units 100 40 en h eter 100 30 units 90 30 en h eter 90 15 units 100 15 en h eter 100 50 units 95 50 en h eter 95 25 units 105 25 en h eter 105 35 units 90 35 en h eter 90 5 units 100 5 en h eter 100

(b) T o ta ls (b) S u m m a T o ta l q u a n tity so ld U n it p ric e S a m m a n la g d f ö r s å ld P ris p e r e n h e t k v a n tite t 65 90 65 90 50 95 50 95 60 100 60 100 25 105 25 105 In th is e x a m p le , th e g re a te s t n u rn b e r o f I d e tta e x e m p e l ä r d e t s tö rs ta a n ta le t e n h e ­ u n its sold at a p a rtic u la r p rice is 65; th e r e ­ te r so m h a r så lts till e tt v is st p ris 65, v a rfö r fo re , th e u n it p rice in th e g re a te s t aggregate p ris e t p e r e n h e t i s tö rs ta sam m an lag d k v a n ti­ q u a n tity is 90. te t ä r 90. 5. A ny sale in th e im p o rtin g c o u n tr y , as 5. Vid fa s ts tä lla n d e av p ris e t p e r e n h e t e n ­ d e se ri bed in p a ra g ra p h 1 a b o v e , to a p erso n ligt a rtik e l 5 skall h än sy n in te ta s till såd an w h o su p p lie s d ire c tly o r in d ire c tly free o f fö rsä ljn in g i im p o rtla n d e t, som b e sk riv its i c h a rg e o r at re d u c e d c o st fo r u se in c o n n e c - m o m e n t 1 o v a n o c h som s k e r till p e rs o n som tio n w ith th e p ro d u e tio n an d sale fo r e x p o rt d ire k t e lle r in d ire k t tillh a n d a h å lle r v a ro r eller o f th e im p o rte d g o o d s an y o f th e e le m e n ts tjä n s te r so m a v s e s i a rtik e l 8.1 (b) g ra tis eller sp ecifie d in A rticle 8.1(b), sh o u ld not be ta k e n till re d u c e r a t p ris fö r a tt a n v ä n d a s i sam b an d into a c c o u n t in esta b lish in g th e un it p ric e fo r m ed p ro d u k tio n e lle r fö rsä ljn in g fö r e x p o rt av th e p u rp o s e s o f A rticle 5. d e n im p o rte ra d e v aran . 6. It sh o u ld be n o ted th a t ” p ro fit a n d g e n ­ 6. D et b ö r o b s e r v e ra s a tt ” v in st o c h all­ era l e x p e n s e s ” re fe rre d to in A rtic le 5.1 m ä n n a o m k o s tn a d e r” som an g es i a rtik e l 5.1 sh o u ld be ta k e n a s a w h o le. T h e figure fo r th e skall b e d ö m a s som e n h e lh e t. A v d ra g e t skall p u rp o s e s o f th is d e d u e tio n sh o u ld be d e te r- fa s ts tä lla s på g ru n d v a l a v u p p g ifte r, som till­ m ined on th e b a sis o fin fo rm a tio n su p p lied by h a n d a h å llits av im p o rtö re n e lle r fö r h an s rä k ­ o r o n b e h a lf o f th e im p o rte r u n less his figures n in g , s å v id a u p p g ifte rn a in te a v v ik e r från vad a re in c o n s is te n t w ith th o s e o b ta in in g in sales so m g ä lle r vid fö rsäljn in g i im p o rtla n d e t av in th e c o u n try o f im p o rta tio n o f im p o rted im p o rte ra d v a ra av sam m a k ateg o ri o c h slag. g o o d s o f th e sam e d a s s o r k in d . W h e re th e O m im p o rtö re n s u p p g ifte r in te ö v e re n s s tä m ­

22

im p o rte r’s fig u res a re in c o n s iste n t w ith such m e r m ed s istn ä m n d a u p p g ifte r får b elo p p et fig u re s, th e a m o u n t fo r p ro fit and g en e ra l ex- fö r v in st o c h a llm ä n n a o m k o s tn a d e r b a se ra s p e n s e s m ay be b ased u p o n re le v a n t in fo rm a­ på a n d ra u p p g ifte r av b e ty d e lse än d e som tion o th e r th å n th a t su p p lied by o r on b eh alf tillh a n d a h å llits av im p o rtö re n eller fö r h ans o f th e im p o rter. räk n in g . 7. T h e ” g e n e ra l e x p e n s e s ” in clu d e th e di- 7. ” A llm än n a o m k o s tn a d e r” o m fa tta r r1 re c t a n d in d irect c o s ts o f m a rk e tin g the g o o d s re k ta och in d ire k ta k o s tn a d e r fö r m a rk n a d s­ in q u e stio n . fö rin g av v aran i fråga. 8. L o c a l ta x e s p ay a b le by re a s o n o f th e 8. In h e m sk a s k a tte r, som skall b e ta la s på sale o f th e g o ods fo r w hich a d e d u c tio n is not g ru n d av fö rsäljn in g av v a ra o ch fö r vilka m ade u n d e r th e p ro v isio n s o f A rticle a v d ra g inte g jo rts enligt b e s tä m m e lse rn a i a r ­ 5. l(a)(iv) shall be d e d u c te d u n d e r th e p ro v i­ tik el 5.1 (a) (iv), skall d ra s a v enligt b e stä m ­ sio n s o f A rticle 5. l(a)(i). m e lse rn a i a rtik e l 5 . 1 (a) (i). 9. In d e te rm in in g e ith e r th e c o m m issio n s 9. V id fa s tstä lla n d e a v såv äl p ro v isio n e r o r th e u sual p ro fits an d g e n e ra l e x p e n se s u n ­ som n o rm a la v in s te r o ch a llm ä n n a o m k o s t­ d e r th e p ro v isio n s o f A rticle 5 . 1. th e q u e stio n n a d e r enligt b e stä m m e lse rn a i artik el 5 .1, w h e th e r c e rta in g o o d s are ” o f th e sam e d a s s skall frågan h u ru v id a en viss v a ra ä r ” av o r k in d ” a s o th e r m u st be d e te rm in e d on a sa m m a k ateg o ri eller sla g ” som en a n n an c a se -b y -c a se b asis by re fe re n c e to th e cir- v a ra b e d ö m a s från fall till fall m ed h än sy n till c u m s ta n c e s in v o lv ed . S ales in th e c o u n try o f fö relig g a n d e o m s tä n d ig h e te r. F ö rsäljn in g ar i im p o rta tio n o f th e n a rro w e st g ro u p o r range im p o rtla n d e t a v d e n m in sta g ru p p e n eller o f im p o rted g o o d s o f th e sam e d a s s o r k in d , k la s se n av im p o rte ra d e v a ro r av sam m a k a te ­ w h ich in clu d es th e g o o d s being v a lu e d , fo r gori e lle r slag fö r vilka n ö d v än d ig a u p p g ifter w hich th e n e c e s s a ry in fo rm atio n can be p ro ­ kan e rh å lla s , in k lu siv e d en v a ra som skall v id e d , sh o u ld be e x a m in e d . F o r the p u rp o s e s v ä rd e r a s , skall u n d e rs ö k a s . Vid tilläm pning o f A r ti d e 5, ” g o o d s o f th e sam e d a s s o r a v a rtik e l 5 skall ” v ara av sam m a kateg o ri k in d ” in c lu d e s g o o d s im p o rted from th e e lle r sla g ” o m fa tta såväl v a ra im p o rte ra d från sam e c o u n try as the g o o d s being valu ed as sa m m a land som d en v a ra som skall v ä rd e ra s w ell a s g o o d s im p o rted fro m o th e r c o u n trie s. som v a ra im p o rte ra d från a n n a t land. 10. F o r th e p u rp o s e s o f A rticle 5.1(b), the 10. Vid tilläm p n in g a v artik el 5.1 (b) skall ” e a rlie s t d a te ” shall be th e d a te by w hich ” tid ig a ste tid p u n k t” u tg ö ra d e n d a g d å den sa le s o f th e im p o rted g o o d s o r o f id en tical o r im p o rte ra d e v a ra n eller id e n tisk e lle r lik n an ­ sim ilar im p o rte d g o o d s a re m ade in sufficient d e im p o rte ra d v a ra fö rså lts i tillräck lig k v a n ­ q u a n tity to e sta b lish the unit price. tite t fö r a tt p rise t p e r e n h e t skall k u n n a fa s t­ stä lla s. 11. W h ere th e m eth o d in A r tid e 5.2 is u se d , 11. O m d en m etod som b e sk riv s i artikel d e d u c tio q s m ad e fo r th e value a d d ed by fur- 5.2 a n v ä n d s , skall a v d ra g , som g ö rs fö r v ärd e th e r p ro c e s sin g shall be b a se d on o b jectiv e so m h a r tillfö rts g en o m v id a re b e a rb e tn in g , an d q u a n tifia b le d a ta re la tin g to th e c o st o f g ru n d a s på sak lig a o ch m ä tb a ra u p p g ifte r om su c h w o rk . A c c e p te d in d u s try fo rm u la s, rec- k o s tn a d e rn a fö r så d a n t a rb e te . V e d e rta g n a ip e s, m e th o d s o f c o n s tru c tio n , and o th e r in­ in d u s trie lla b e sk riv n in g a r, re c e p t, k o n s tru k ­ d u s try p ra c tic e s w ould fo rm th e b asis o f the tio n s m e to d e r o c h a n n a n in d u striell p rax is c a lc u la tio n s. skall u tg ö ra g ru n d v a l fö r b e rä k n in g a rn a . 12. It is re c o g n ized th a t th e m eth o d o f valu- 12. G iv e tv is kan d en v ä rd e rin g sm e to d som a tio n p ro v id e d fo r in A rtic le 5.2 w ould nor- a n g e s i a rtik e l 5.2 so m regel inte a n v ä n d a s m ally n o t be ap p licab le w h e n . as a re su lt o f n ä r d en im p o rte ra d e v a ra n gen o m v id a re ­ th e fu rth e r p ro c e s sin g , th e im p o rted g o ods b e a rb e tn in g fö rlo ra r sin k a ra k tä r. D et finns löse th e ir id e n tity . H ow e v e r, th e re c a n be e m e lle rtid tillfällen n ä r d e t v ärd e som tillförts in s ta n c e s w h e re , a lth o u g h th e id en tity o f th e g en o m b e a rb e tn in g e n u tan stö rre sv å rig h e te r im p o rted g o o d s is lö st, th e value a d d ed by k an fa s tstä lla s e x a k t, tr o ts a tt v aran m ist sin th e p ro c e s sin g can be d e te rm in e d a c c u ra te ly k a ra k tä r. Å a n d ra sidan k an d e t o c k s å finnas w ith o u t u n re a s o n a b le d ifficu lty . O n th e o th e r tillfällen n ä r d en im p o rte ra d e v aran h a r k v ar h a n d . th e re c a n also be in s ta n c e s w h ere th e sin k a ra k tä r m en u tg ö r en så liten del av den

23

im p o rted g o o d s m aintain th e ir id e n tity but v a ra som fö rs å lts i im p o rtla n d e t, a tt a n v ä n d ­ form su eh a m in o r elem en t in th e g o o d s sold nin g en av d e n n a v ä rd e rin g sm e to d inte kan in th e c o u n try o f im p o rta tio n th a t the use o f fö r s v a ra s . M ed a n led n in g a v vad som o v an th is v a lu a tio n m eth o d w ould be u n ju stified . a n g iv its skall situ a tio n e r av d e tta slag b e d ö ­ In view o f th e a b o v e , e a c h situ a tio n o f this m as från fall till fall. ty p e m u st be c o n sid e re d on a c a se -b y -c a se b asis.

N o te to A r t i d e 6 A n m ä r k n in g till a rtik e l 6 1. A s a g en e ra l ru le , c u s to m s v alu e is de- 1. S om allm än regel g ä lle r a tt tu llv ä rd e e n ­ te rm in e d u n d e r th is A g reem en t on th e b asis ligt d e n n a ö v e re n s k o m m e lse skall fa s tstä lla s o f in fo rm a tio n readily av ailab le in th e c o u n ­ på g ru n d v a l av så d a n a u p p g ifte r som finns try o f im p o ra tio n . In o rd e r to d e te rm in e a lätt tillgängliga i im p o rtla n d e t. F ö r a tt fa s t­ c o m p u te d v a lu e , h o w e v e r, it m ay be n eces- stä lla e tt p ro d u k tio n s v ä rd e k an d e t em ellertid sa ry to e x a m in e th e c o s ts o f p ro d u c in g th e bli n ö d v ä n d ig t a tt u n d e rs ö k a p ro d u k tio n s ­ g o o d s being v alu ed and o th e r in fo rm atio n k o s tn a d e r fö r d e n v a ra som skall v ä rd e ra s w h ich h as to be o b ta in e d fro m o u ts id e the o ch a n d ra u p p g ifte r som m å ste e rh å lla s från c o u n try o f im p o rta tio n . F u rth e rm o re , in m ost a n n a t håll än im p o rtla n d e t. D e ssu to m befin ­ c a s e s th e p ro d u c e r o f th e g o o d s will be o u t­ n e r sig p ro d u c e n te n av v a ra n i d e fle sta fäll side th e ju ris d ic tio n o f th e a u th o ritie s o f the u ta n fö r im p o rtla n d e ts m y n d ig h e te rs ju r is d ik ­ c o u n try o f im p o rta tio n . T h e u se o f th e c o m ­ tio n . A n v ä n d n in g av m e to d e n m ed p ro d u k ­ p u te d value m eth o d will g en erally be lim ited tio n s v ä rd e b e g rä n s a s v a n lig tv is till så d a n a to th o s e c a s e s w h ere the b u y e r an d se lle r are fall d å k ö p a re o ch säljare sin se m e lla n ä r b e ro ­ re la te d , an d th e p ro d u c e r is p re p a re d to sup- e n d e o c h d å p ro d u c e n te n ä r b e re d d a tt till­ ply to th e a u th o ritie s o f th e c o u n try o f im p o r­ h a n d a h å lla im p o rtla n d e ts m y n d ig h e te r n ö d ­ ta tio n th e n e c e s s a ry c o stin g s a n d to p ro v id e v ä n d ig a k o s tn a d s b e rä k n in g a r o ch ge m öjlig­ facilities fo r a n y s u b s e q u e n t v erific atio n h e t till så d a n e fte rfö lja n d e k o n tro ll som kan w h ich m ay be n e c e ss a ry . v a ra n ö d v än d ig . 2. T h e ” c o st o r v a lu e ” re fe rre d to in A rti­ 2. ” K o s tn a d e n ” e lle r ” v ä r d e t" som an g es d e 6.1(a) is to be d e te rm in e d on th e b asis o f i a rtik e l 6.1 (a) skall fa s tstä lla s p å g ru n d v a l av in fo rm a tio n re la tin g to th e p ro d u c tio n o f the s å d a n a u p p g ifte r om p ro d u k tio n e n av den g o o d s being valu ed su p p lied by o r o n b e h a lf v a ra som skall v ä rd e ra s , som tillh an d ah ållits o f th e p ro d u c e r. It is to be b ased u p o n the av p ro d u c e n te n eller fö r h a n s räk n in g . Det co m m e rc ia l a c c o u n ts o f th e p ro d u c e r, p ro ­ skall b a s e r a s på p ro d u c e n te n s e k o n o m isk a v id ed th a t su c h a c c o u n ts a re c o n s is te n t w ith b o k fö rin g , fö r u ts a tt a tt b o k fö rin g en ö v e re n s ­ th e g e n e ra lly a c c e p te d a c c o u n tin g p rin cip les s tä m m e r m ed d e a llm än t a n ta g n a bok fö rin g sa p p lie d in th e c o u n try w h e re the g o o d s are p rin c ip e r som tilläm p as i d e t land d ä r v aran p ro d u c e d . p ro d u c e r a ts . 3. T h e ” c o s t o r v a lu e ” shall in clu d e the 3. ” K o s tn a d e n ” e lle r ” v ä r d e t” skall o m ­ c o s t o f e le m e n ts specified in A rticle 8.1 (a)(ii) fa tta d e k o s tn a d s e le m e n t so m a n g es i artik el a n d (iii). It shall also in clu d e th e v a lu e , a p ­ 8.1 (a) (ii) o c h (iii). D et skall o c k så o m fa tta p o rtio n e d a s a p p ro p ria te u n d e r th e p ro v i­ v ä rd e t, fö rd e la t enligt b e stä m m e lse rn a i till­ sio n s o f th e re le v a n t n o te to A rticle 8, o f any läm plig a n m ä rk n in g till a rtik e l 8, av d e k o s t­ e le m e n t sp ecifie d in A rticle 8.1(b) w h ich has n a d s e le m e n t, som a n g iv its i a rtik e l 8.1 (b) b een su p p lie d d ire c tly o r in d ire c tly by th e o ch so m tillh a n d a h å llits d ire k t e lle r in d irek t b u y e r fo r use in c o n n e c tio n w ith th e p ro d u c ­ av k ö p a re n fö r a tt a n v ä n d a s i sa m b a n d m ed tion o f th e im p o rted g o o d s. T h e value o f th e p ro d u k tio n e n a v d en im p o rte ra d e v a ra n . V ä r­ e le m e n ts sp ecifie d in A rticle 8 .l(b )(iv ) w hich d e t av i a rtik e l 8.1 (b) (iv) a n g iv n a k o s tn a d s ­ a re u n d e rta k e n in th e c o u n try o f im p o rta tio n e le m e n t, som u p p k o m m it i im p o rtla n d e t, shall be in clu d ed on ly to th e e x te n t th a t such skall in rä k n a s e n d a s t i d e n o m fa ttn in g d e d e ­ e le m e n ts a re c h a rg e d to th e p ro d u c e r. It is to b ite ra s p ro d u c e n te n . N a tu rlig tv is skall k o s t­ be u n d e rs to o d th a t no c o st o r value o f th e n a d e n fö r e lle r v ä rd e t a v d e k o stn a d se le m e n t

24

e le m e n ts re fe rre d to in th is p ara g ra p h shall be som a n g e s i d e tta m o m en t in te m e d rä k n a s tv å c o u n te d tw ic e in d e te rm in in g th e c o m p u ted g å n g e r vid fa s ts tä lla n d e a v p ro d u k tio n s v ä r­ v a lu e . d e t. 4. T h e ” a m o u n t fo r p ro fit an d g en e ra l ex- 4. D et ” b e lo p p fö r v in st o ch a llm ä n n a o m ­ p e n s e s ” re fe rre d to in A rticle6 . l(b ) is to be k o s tn a d e r ” so m a n g es i a rtik e l 6.1 (b) skall d e te rm in e d o n th e b asis o f in fo rm atio n sup- fa s ts tä lla s p å g ru n d v a l a v u p p g ifte r so m till­ plied by o r on b e h a lf o f th e p ro d u c e r u n less h a n d a h å llits a v p ro d u c e n te n e lle r fö r h ans his fig u res a re in c o n s iste n t w ith th o s e usually rä k n in g , s å v id a u p p g ifte rn a in te s trid e r m ot re fle c te d in sa le s o f g o o d s o f th e sam e d a s s v a d so m n o rm a lt p å fö rs vid fö rsäljn in g av o r kin d as th e g o o d s b ein g valu ed w hich are v a ra a v sa m m a k ateg o ri e lle r slag, som den m a d e b y p ro d u c e rs in th e c o u n try o f e x p o rta ­ v a ra som skall v ä rd e ra s o c h som g ö rs av p ro ­ tion fo r e x p o rt to the c o u n try o f im p o rta tio n . d u c e n te r i e x p o rtla n d e t vid e x p o rt till im p o rt­ la n d e t. 5. It sh ould be n o ted in th is c o n te x t th a t the 5. I d e tta sa m m a n h a n g b ö r o b s e rv e ra s a tt ” a m o u n t fo r p ro fit an d g e n e ra l e x p e n s e s ” ” b e lo p p fö r v in st o ch a llm ä n n a o m k o s t­ h a s to be ta k e n as a w h o le. It follow s th a t if, n a d e r ” skall b e d ö m a s so m en h e lh e t. H ärav in a n y p a rtic u la r c a s e , th e p r o d u c e r’s profit fö lje r a tt, om i e tt sp e c ie llt fall p ro d u c e n te n s figure is low an d his g e n e ra l e x p e n s e s a re v in s t ä r låg o ch h an s a llm ä n n a o m k o s tn a d e r high, his p ro fit an d g e n e ra l e x p e n s e s ta k e n h ö g a, så kan d e tillsa m m a n s än d å ö v e re n s ­ to g e th e r m ay n e v e rth e le s s be c o n s is te n t w ith stä m m a m ed vad som n o rm a lt p å fö rs vid fö r­ th a t u su ally re fle c te d in sa le s o f go o d s o f th e säljn in g a v v a ra a v sa m m a k ateg o ri e lle r slag. sa m e d a s s o r kind. S u ch a situ a tio n m ight D e tta k an in trä ffa om till e x e m p e l en v ara o c c u r, fo r e x a m p le , if a p ro d u c t w ere being la n s e ra s i im p o rtla n d e t o c h p ro d u c e n te n inte la u n c h e d in th e c o u n try o f im p o rta tio n and h a r in rä k n a t n åg o n v in st e lle r e n d a s t en låg th e p ro d u c e r a c c e p te d a nil o r low p ro fit to v in st i p rise t fö r a tt k o m p e n s e ra h ö g a all­ o ffset high g e n e ra l e x p e n s e s a sso c ia te d w ith m ä n n a o m k o s tn a d e r i sa m b a n d m ed la n se ­ th e la u n c h . W h ere th e p ro d u c e r c a n d em o n - rin g en . O m p ro d u c e n te n kan v isa a tt han ta r s tra te th a t he is tak in g a low p ro fit on his u t e n låg v in st på sin a fö rsä ljn in g a r av den sa le s o f th e im p o rted g o o d s b e c a u se o f p a r­ im p o rte ra d e v a ra n på g ru n d av särsk ild a tic u la r c o m m e rc ia l c irc u m s ta n c e s , his actu a l k o m m e rsie lla o m s tä n d ig h e te r, skall h än sy n p ro fit fig u res sh o u ld be ta k e n into a c c o u n t ta s till h a n s v erk lig a v in s t, fö ru ts a tt a tt han p ro v id e d th a t he has valid co m m e rc ia l re a ­ h a r giltiga k o m m ersiella skäl som b e s ty rk e r so n s to ju s tify th em an d his pricing policy d em o ch h a n s p risp o litik m o ts v a ra r norm al re fle c ts u sual p ricin g p o licies in th e b ra n c h o f p risp o litik i d en a k tu e lla b ra n s c h e n . D etta in d u s try c o n c e rn e d . S u ch a situ atio n m ight k an till ex em p e l in träffa om p ro d u c e n te r h ar o c c u r, fo r e x a m p le , w h e re p ro d u c e rs havé tv in g a ts tillfälligt sä n k a p ris e rn a på gru n d av b e e n fo rc e d to lo w e r p ric e s te m p o ra rily b e ­ o fö ru ts e d d m in sk n in g i e fte rfrå g a n e lle r om c a u se o f an u n fo re se e a b le d ro p in d e m a n d , o r d e sä lje r v a ro r fö r a tt k o m p le tte ra e n v a ru ­ w h ere th e y sell g o o d s to c o m p le m e n t a range g ru p p som tillv e rk a s i im p o rtla n d e t o ch a c ­ o f g o o d s being p ro d u c e d in th e c o u n try o f c e p te r a r en låg v in st fö r a tt b ib eh ålla sin k o n ­ im p o rta tio n a n d a c c e p t a low p ro fit to m ain- k u rre n sfö rm å g a . O m p ro d u c e n te n s u p p g ifter tain c o m p e titiv ity . W h e re th e p ro d u c e r’s ow n o m v in st o ch a llm ä n n a o m k o s tn a d e r inte fig u res fo r p ro fit an d g en e ra l e x p e n se s are ö v e re n s s tä m m e r m ed v ad so m n o rm a lt b e ­ not c o n s is te n t w ith th o s e u su ally reflected in rä k n a s av p ro d u c e n te r i e x p o rtla n d e t vid fö r­ sales o f g o o d s o f th e sam e d a s s o r kind as the säljning a v v a ra a v sa m m a k ateg o ri e lle r slag g o o d s being v alu ed w hich a re m ad e by p ro ­ f ö r e x p o rt till im p o rtla n d e t, som d en v a ra d u c e rs in th e c o u n try o f e x p o rta tio n fö r e x ­ som skall v ä rd e r a s , få r b e lo p p e t fö r v in st o ch p o rt to th e c o u n try o f im p o rta tio n , the a llm ä n n a o m k o s tn a d e r b a s e r a s på a n d ra u p p ­ a m o u n t fo r p ro fit and g e n e ra l e x p e n s e s m ay g ifte r av b e ty d e lse än de som tillh an d ah ållits be b a se d u p o n re le v a n t in fo rm atio n o th e r av p ro d u c e n te n av v a ra n e lle r fö r h a n s rä k ­ th å n th a t su p p lied by o r on b e h a lf o f the ning. p ro d u c e r o f th e g o o d s. 6. W h ere in fo rm a tio n o th e r th å n th a t su p ­ 6. I de fall då a n d ra u p p g ifte r än så d a n a

25

11. T h e S e c re ta ry -G e n e ra l shall in fo rm all 11. G e n e ra ls e k re te ra re n sk a ll, u to m i m e m b e rs o f th e T e c h n ic a l C o m m itte e and b rå d s k a n d e fall, in fo rm e ra sam tlig a m ed lem ­ th o s e in clu d ed u n d e r p a ra g ra p h s 6 a n d 7 at m a r a v te k n is k a k o m m itté n och de som an g es least th irty d a y s in a d v a n c e , e x c e p t in u rg en t i m o m e n te n 6 o ch 7, m in st tre ttio d a g a r i c a s e s , o f th e o p en in g d a te o f e a c h se s sio n o f fö rv ä g om ö p p n in g sd a g e n fö r v arje m ö te m ed th e T e c h n ic a l C o m m itte e . d e n te k n is k a k o m m itté n .

A g e n d a D a g o rd n in g 12. A P ro v isio n a l ag e n d a fo r e a c h sessio n 12. E n p ro v iso risk d a g o rd n in g fö r varje shall be d ra w n up by th e S e c re ta ry -G e n e ra l m ö te skall u p p rä tta s av g e n e ra ls e k re te ra re n an d c irc u la te d to th e m e m b e rs o f th e T e c h n i­ o c h , u to m i b rå d s k a n d e fall, d is trib u e ra s till cal C o m m itte e an d to th o s e in clu d ed u n d e r te k n is k a k o m m itté n s m e d le m m a r o c h till dem p a ra g ra p h s 6 a n d 7 a t le a st th irty d a y s in so m a n g e s i m o m e n te n 6 o c h 7 s e n a s t 30 a d v a n c e o f th e se s sio n , e x c e p t in u rg en t d a g a r fö re m ö te t. D e n n a d a g o rd n in g skall c a s e s . T h is a g e n d a shall c o m p rise all item s u p p ta alla p u n k te r v ilk as u p p ta g a n d e g o d k ä n ­ w h o se in clu sio n h as b e e n a p p ro v e d by the d e s vid n ä rm a st fö re g å e n d e m ö te av te k n isk a T e c h n ic a l C o m m itte e d u rin g its p re c e d in g k o m m itté n , alla p u n k te r so m m e d ta g its av s e s s io n , all ite m s in clu d ed by th e C h airm an o rd fö ra n d e n p å e g e t in itiativ o ch alla p u n k te r o n h is o w n in itia tiv e , a n d all item s w h o se v a rs m e d ta g a n d e h a r b e g ä rts av g e n e ra lse k ­ in c lu sio n h a s b e e n re q u e s te d by th e S e c re ­ r e te ra re n , a v k o m m itté n e lle r av n åg o n m e d ­ ta r y -G e n e ra l, by th e C o m m itte e o r by any lem av te k n is k a k o m m itté n . m e m b e r o f th e T e c h n ic a l C o m m itte e . 13. T h e T e c h n ic a l C o m m itte e shall d e te r- 13. T e k n is k a k o m m itté n skall fa s ts tä lla sin m in e its a g e n d a a t th e o p e n in g o f e a c h s e s­ d a g o rd n in g i b ö rja n a v v a rje m ö te . U n d e r sio n . D u rin g th e se ssio n th e a g e n d a m ay be m ö te t få r d a g o rd n in g e n n ä r som h e ls t ä n d ra s a lte re d a t a n y tim e by the T e c h n ic a l C o m m it­ av te k n is k a k o m m itté n . tee.

O ffic e rs a n d c o n d u c t o f b u sin e ss T jä n s te m ä n o c h a d m in is tra tio n 14. T h e T e c h n ic a l C o m m itte e shall elec t 14. T e k n is k a k o m m itté n skall b lan d sina from a m o n g th e d e le g a te s o f its m e m b e rs a m e d le m m a rs d e le g a te r u ts e e n o rd fö ra n d e C h a irm a n an d o n e o r m o re V ice-C h airm en . o ch e n e lle r fle ra vice o rd fö ra n d e . O rd fö ra n ­ T h e C h a irm a n a n d V ice-C h airm en shall e a c h de o c h v ice o rd fö ra n d e skall v a r o ch en in n e­ ho ld o ffice fo r a p erio d o f on e y e a r. T h e h a sin p o s t u n d e r e tt år. A v g å e n d e o rd fö ra n ­ re tirin g C h a irm a n an d V ice-C h airm en a re eli- d e o c h vice o rd fö ra n d e k a n å te rv ä lja s . O rd fö ­ gible fo r re -e le c tio n . A C h airm an o r V ice- ra n d e e lle r vice o rd fö ra n d e som in te längre C h a irm e n w h o c e a s e s to re p re s e n t a m e m b e r re p r e s e n te r a r m ed lem i te k n is k a k o m m ittén o f th e T e c h n ic a l C o m m itte e shall a u to m a ti- skall a u to m a tis k t fö rlo ra sitt m a n d at. cally lö se h is m a n d a te . 15. I f th e C h airm an is a b s e n t fro m any 15. O m o rd fö ra n d e n ä r frå n v a ra n d e från m e e tin g o r p a rt th e re o f, a V ice-C h airm an s a m m a n trä d e e lle r d el d ä ra v skall e n vice shall p re s id e . In th a t e v e n t, th e la tte r shall o rd fö ra n d e v a ra o rd fö ra n d e . 1 så d a n t fall h a v é th e sa m e p o w e rs a n d d u tie s a s th e skall h an h a sa m m a b e fo g e n h e te r o ch sk y l­ C h a irm a n . d ig h e te r som o rd fö ra n d e n . 16. T h e C h a irm a n o f th e m eetin g shall par- 16. O rd fö ra n d e n fö r sa m m a n trä d e t skall tic ip a te in th e p ro c e e d in g s o f th e T e ch n ical d e lta i te k n is k a k o m m itté n s fö rh a n d lin g a r i C o m m itte e as su ch and n o t a s th e re p r e s e n ta ­ sin e g e n sk a p a v o rd fö ra n d e o c h in te som re­ tiv e o f a m e m b e r o f the T e c h n ic a l C o m m it­ p re s e n ta n t fö r m ed lem av te k n is k a k o m m it­ te e . té n . 17. In a d d itio n to e x e rc isin g th e p o w e rs 17. F ö ru to m ålig g an d en so m o rd fö ra n d e n i c o n fe rre d up o n him e ls e w h e re by th e s e ru le s, ö v rig t h a r tilld e la ts enligt d e ss a b e stä m m e lse r th e C h a irm a n sh all d e c la re th e o p en in g an d skall h an ö p p n a o ch a v s lu ta v arje sa m m a n trä -

26

c lo sin g o f e a c h m eetin g , d ire c t th e d iscu s- d e . led a d is k u s s io n e n , ge o rd e t o ch enligt sio n , a c c o rd th e right to sp e a k , a n d . p u rs u a n t d e s s a b e s tä m m e ls e r ha k o n tro ll ö v e r fö r­ to th e s e ru le s, h av é c o n tro l o f the p ro c e e d - h a n d lin g a rn a . O rd fö ra n d e n kan o c k så å te r­ ings. T h e C h a irm a n m ay a lso call a s p e a k e r k alla talare till o rd n in g en om d e n n e s y ttra n ­ to o rd e r if his re m a rk s are n o t re le v a n t. d en ä r o v id k o m m a n d e . 18. D uring d is c u ssio n o f an y m a tte r a d e le ­ 18. U n d e r d e t a tt en fråga d is k u te ra s kan g atio n m ay ra ise a p o in t o f o rd e r. In this en d e leg a tio n stä lla en o rd n in g sfrå g a . I så ­ e v e n t, th e C h airm an shall im m ed iately slate d a n t fall skall o rd fö ra n d e n o m e d e lb a rt till­ his ruling. If th is ruling is c h a lle n g e d , the kän n ag e sitt b e slu t. O m in v ä n d n in g a r görs C h a irm a n shall su b m it it to th e m eetin g fo r m ot b e slu te t skall o rd fö ra n d e n h ä n sk ju ta det d e c is io n s an d it shall sta n d u n le ss o v e rru le d . till sa m m a n trä d e t fö r a v g ö ra n d e och b e slu te t skall stå fast om d e t inte u p p h ä v s. 19. T h e S e c re ta ry -G e n e ra l, o r o fficers o f 19. G e n e ra ls e k re te ra re n eller tjä n ste m ä n th e S e c re ta ria t d esig n a te d by him , shall p e r­ p å se k re ta ria te t som han u ts e r skall v ara se­ form th e s e c re ta ria l w o rk o f m eetin g s o f the k re te ra re vid te k n isk a k o m m itté n s sa m m a n ­ T e c h n ic a l C o m m itte e . trä d e n .

Q u o ru m a n d ro tin g B e s lu ts m ä s s ig h e t o c h o m rö stn in g 20. R e p re se n ta tiv e s o f a sim ple m ajority o f 20. F ö r b eslu t k rä v s a tt re p r e s e n ta n te r för th e m e m b e rs o f th e T e c h n ic a l C o m m ittee en en k e l m a jo rite t av te k n is k a k o m m ittén s shall c o n s titu te a q u o ru m . m e d le m m a r ä r n ä rv a ra n d e . 21. E ach m e m b e r o f th e T e c h n ic a l C om ­ 21. V arje m edlem av te k n is k a kom m ittén m itte e shall h a v é on e v o te . A d e c isio n o f the skall ha en rö s t. B eslut av te k n isk a k o m m ittén T e c h n ic a l C o m m itte e shall be ta k e n by a m a­ skall fa tta s av en m a jo rite t b e stå e n d e av jo r ity c o m p risin g a t le a s t tw o th ird s o f the m in st tv å tre d je d e la r a v a n ta le t n ä rv a ra n d e m e m b e rs p re s e n t. R eg ard le ss o f the o u tco m e m e d le m m a r. O b e ro e n d e av h u r o m rö stn in g e n o f th e v o te on a p a rtic u la r m a tte r, th e T e c h n i­ utfallit i e tt sp eciellt ä re n d e skall d e t stå te k ­ cal C o m m itte e shall be free to m ake a full n isk a k o m m itté n fritt a tt avge en fullständig re p o rt to th e C o m m itte e an d to th e C u sto m s ra p p o rt till k o m m itté n och till tu llsa m a rb e ts- C o -o p e ra tio n C ouncil on th a t m a tte r indicat- rå d e t i ä re n d e t v a ra v fra m g å r vilka o lik a sy n ­ ing th e d ifferen t view s e x p re s s e d in the rel­ p u n k te r som fram k o m m it vid d is k u ssio n av e v a n t d is c u ssio n s. ä re n d e t.

L a n g u a g e s a n d reco rd s S p rå k o ch p r o to k o ll 22. T h e official lan g u ag es o f the T ech n ical 22. T e k n is k a k o m m itté n s officiella sp råk C o m m itte e shall be E n g lish , F re n c h and skall v a ra e n g e ls k a , fra n sk a och sp a n s k a . Tal S p a n ish . S p e e c h e s o r s ta te m e n ts m ad e in any o ch re d o g ö re lse r p å e tt a v d e s s a tre språk o f th e s e th re e lan g u ag es shall be im m ediately skall o m e d e lb a rt ö v e rs ä tta s till d e a n d ra offi­ tra n s la te d into th e o th e r official languages ciella s p rå k e n , så v id a in te sam tliga d e le g a tio ­ u n le s s all d e le g a tio n s ag re e to d isp e n se w ith n e r k o m m e r ö v e re n s om a tt ö v e rs ä ttn in g inte tra n s la tio n . S p e e c h e s o r s ta te m e n ts m ad e in ä r n ö d v än d ig . T al o ch re d o g ö re lse r på något an y o th e r language shall be tra n sla te d into a n n a t sp rå k skall ö v e rs ä tta s till en g elsk a, E n g lish , F re n c h an d S p a n is h , su b je c t to the fra n s k a och s p a n s k a på sa m m a v illk o r, m en i sam e c o n d itio n s , but in th a t e v e n t th e d e le g a ­ s å d a n t fall skall ifrå g a v a ra n d e d eleg a tio n till­ tion c o n c e rn e d shall p ro v id e th e tra n sla tio n h a n d a h å lla ö v e rs ä ttn in g e n till en g elsk a, into E n g lish , F re n c h o r S p an ish . O nly E ng­ fra n sk a e lle r s p a n s k a . E n d ast en g elsk a, lish . F re n c h an d S p an ish shall be u sed fo r the fra n s k a o ch s p a n s k a skall a n v ä n d a s fö r te k ­ official d o c u m e n ts o f the T e c h n ic a l C o m m it­ n is k a k o m m itté n s officiella h an d lin g ar. P ro ­ te e . M e m o ra n d a an d c o rre s p o n d e n c e fo r th e m e m o rio r o ch b rev v ä x lin g som fö reläg g s te k ­ c o n s id e ra tio n o f th e T e c h n ic a l C o m m ittee n isk a k o m m itté n m å ste fram läg g as på e tt av m u st be p re s e n te d in on e o f th e official lan ­ d e officiella sp rå k e n . g u ag es.

27

23. T h e T e c h n ic a l C o m m itte e shall d raw 23. T e k n isk a k o m m itté n skall u p p rä tta ra p ­ u p a re p o rt o f all its s e s sio n s a n d , if th e C hair- p o rt o m a lla sin a m ö ten o c h , om o rd fö ra n d e n m an c o n s id e rs it n e c e s s a ry , m in u te s o r sum - a n s e r d e t n ö d v ä n d ig t, p ro to k o ll e lle r k o rtfa t­ m ary re c o rd s o f its m eetin g s. T h e C h airm an ta d re d o g ö re lse fö r sina sa m m a n trä d e n . O rd ­ o r his d e sig n e e shall re p o rt on th e w o rk o f the fö ra n d e n e lle r d e n han u ts e r skall ra p p o rte ra T e c h n ic a l C o m m itte e a t e a c h m eetin g o f th e om te k n isk a k o m m itté n s a rb e te vid varje C o m m itte e an d at e a c h m eetin g o f th e C us- sa m m a n trä d e m ed k o m m itté n o c h vid varje to m s C o -o p e ra tio n C ouncil. sa m m a n trä d e m ed tu lls a m a rb e ts rå d e t.

28

A n n e x 111 B ila g a l i l

Ad hoc panels Tillfälliga paneler

1. Ad hoc p a n e ls e s ta b lish e d by th e Com - 1. T illfälliga p a n e le r so m u p p rä tta s av m itte e u n d e r th is A g re e m e n t shall h a v é the k o m m itté n en lig t d e n n a ö v e re n s k o m m e lse follow ing re sp o n sib ilitie s: sk all h a fö lja n d e u ppgifter: (a) to e x a m in e th e m a tte r re fe rre d to it by (a) a tt g ra n s k a fråg a so m h ä n sk ju tits till th e C o m m itte e ; d em av k o m m itté n ; (b) to c o n su lt w ith th e P a rtie s to th e dis- (b) a tt k o n s u lte ra m ed p a r te m a i tv isten p u te an d g iv e full o p p o rtu n ity fo r th e m to o ch ge d em a lla m ö jlig h e te r a tt k o m m a fram d e v e lo p a m u tu ally sa tis fa c to ry so lu tio n ; till en ö m se sid ig t g o d ta g b a r lösning; o ch (c) to m ak e a s ta te m e n t c o n c e m in g the (c) a tt lä m n a e n re d o g ö re lse om sa k fö rh å l­ fa c ts o f th e m a tte r as th ey re la te to th e appli- la n d e n i d en m ån d e b e rö r tilläm pningen av c a tio n o f th e p ro v isio n s o f th is A g reem en t ö v e re n s k o m m e ls e n s b e s tä m m e ls e r o ch d ra a n d , m ake su ch findings as will a s s is t the så d a n a s lu ts a ts e r, som k an v a ra till h jälp fö r C o m m itte e in m ak in g re c o m m e n d a tio n s o r k o m m itté n n ä r d en u tfä rd a r re k o m m e n d a tio ­ giving rulings on th e m a tte r. n e r e lle r a v g e r u tlå ta n d e n i fråg an . 2. In o rd e r to facilitate th e c o n stitu tio n o f 2. F ö r a tt u n d e rlä tta u p p rä tta n d e t a v p a ­ p a n e ls , th e C h airm an o f th e C o m m ittee shall n e le r skall k o m m itté n s o rd fö ra n d e fö ra en m ain tain an in fo rm al in d ic a tiv e list o f g o v e m - inform ell lista m ed fö rslag ö v e r p e rs o n e r i m en t officials k n o w le d g e a b le in th e a re a o f o ffen tlig tjä n s t m ed k u n s k a p e r p å tullvärc u sto m s v a lu a tio n an d e x p e rie n c e d in th e d e o m rå d e t o ch m ed e rfa re n h e t av h an d elsfråfield o f tra d e re la tio n s a n d eco n o m ic devel- g o r o ch e k o n o m isk u tv e c k lin g . L ista n får o p m e n t. T h is list m ay a lso in clu d e p e rs o n s ä v e n u p p ta p e rs o n e r som inte ä r i offentlig o th e r th å n g o v e m m e n t officials. In th is con- tjä n s t. I d e tta sa m m a n h a n g skall v arje p art n e c tio n , e a c h P a rty shall b e invited to indi- u p p m a n a s a tt i b ö rjan a v v arje å r till k o m m it­ c a te a t th e b eginning o f e v e ry y e a r to th e té n s o rd fö ra n d e an g e n am n p å d en e lle r de C h a irm a n o f th e C o m m itte e th e n am e(s) o f tv å e x p e rte r i offentlig tjä n st so m m a n skulle th e o n e o r tw o g o v e m m e n ta l e x p e rts w hom v a ra villig a tt stä lla till fö rfo g a n d e fö r d e tta the P arties w o u ld be willing to m ake av ailab le a rb e te . N ä r e n p an el u p p rä tta s , skall o rd fö ­ fo r su ch w o rk . W hen a p a n e l is e sta b lish e d , ra n d e n , e fte r a tt ha ö v e rla g t m ed b e rö rd a th e C h a irm a n , a fte r c o n su lta tio n w ith the p a rte r, inom sju d a g a r e fte r u p p rä tta n d e t, fö ­ P a rtie s c o n c e rn e d , sh all, w ith in se v e n d a y s re s lå p a n e le n s sa m m a n sä ttn in g . D en skall b e ­ o f s u c h e s ta b lis h m e n t, p ro p o s e the c o m p o si- stå a v tre e lle r fem m e d le m m a r, h elst p e rs o ­ tion o f th e p an el c o n sistin g o f th re e o r five n e r i offentlig tjä n st. D e d ire k t b e rö rd a p a r­ m e m b e rs an d p re fe ra b ly g o v e m m e n t offi­ te r n a skall inom sju a rb e ts d a g a r re a g e ra på cials. T h e P a rtie s d ire c tly c o n c e rn e d shall o rd fö ra n d e n s n o m in erin g a v p a n e lm e d le m ­ re a c t w ithin se v e n w o rk in g d a y s to n om ina- m a r o c h skall in te m o ts ä tta sig n o m in erin g ar tio n s o f panel m e m b e rs by th e C h airm an and u to m av tv in g a n d e skäl. shall n o t o p p o se n o m in a tio n s e x c e p t fo r com pelling re a s o n s. C itiz e n s o f c o u n trie s w h o se g o v e m m e n ts M e d b o rg a re i lä n d e r, v a rs re g e rin g a r ä r a re P a rtie s to a d is p u te shall not be eligabie p a r te r i tv is te r, skall inte v a ra v a lb a ra till den fo r m e m b e rsh ip o f th e p a n e l c o n c e rn e d w ith p a n e l som h a r a tt b e h a n d la tv iste n i fråga. th a t d is p u te . P anel m e m b e rs shall se rv e in P a n e lm e d le m m a r skall v e rk a i p erso n lig k a ­ th e ir in d iv id u al c a p a c itie s a n d n o t a s g o v e m ­ p a c ite t o ch inte som o m b u d fö r sin a reg erin g ­ m e n t re p r e s e n ta tiv e s , n o r a s re p re s e n ta tiv e s a r e lle r fö r n åg o n o rg a n isa tio n . R eg erin g a r o f an y o rg a n iz a tio n . G o v e rn m e n ts o r organi- e lle r o rg a n isa tio n e r skall d ä rf ö r in te ge dem z a tio n s shall th e re fo re n o t give th em in stru c - in s tru k tio n e r i fråg a som skall b e h a n d la s i tio n s w ith reg ard to m a tte rs b e fo re a pan el. p a n e le n . 3. E a c h p an el shall d e v e lo p its o w n w o rk ­ 3. V arje p a n e l skall u tfo rm a sin egen a r ­ ing p ro c e d u re s . All P a rtie s h av in g a su b sta n - b e ts o rd n in g . S am tlig a p a r te r som h a r e tt vä-

29

tial in te re s t in th e m a tte r a n d h a v in g notified se n tlig t in tre s s e i fråg an o ch som h a r notith is to th e C o m m itte e shall h a v é a n o p p o rtu - fie ra t k o m m itté n om d e tta skall g e s tillfälle nity to be h e a rd . E ach p a n e l m ay c o n su lt an d a tt bli h ö rd a . V arje p an el k an rå d frå g a och se e k in fo rm a tio n an d te c h n ic a l a d v ic e from b e g ä ra u p p g ifte r o c h te k n isk h jälp frå n de håll an y s o u r c e it d e e m s a p p ro p ria te . B efo re a d e n b e d ö m e r läm p lig t. In n an en p an el b eg är pan el se e k s su c h in fo rm atio n o r te c h n ic a l a d ­ u p p g ifte r e lle r te k n isk h jälp från in s ta n s inom v ice fro m a s o u rc e w ith in th e ju r is d ic tio n ju - e n p a rts ju ris d ik tio n skall d e n u n d e rr ä tta d e n ­ risd ic tio n o f a P a rty , it shall info rm th e gov- n a p a r ts reg erin g . P a rte rn a skall u ta n d rö js­ e rn m e n t o f th a t P arty . A n y P a rty sh all re- m ål o ch fu llstä n d ig t b e s v a ra v arje b eg äran sp o n d p ro m p tly a n d fully to a n y re q u e s t by a från e n p a n e l o m så d a n a u p p g ifte r so m p a n e ­ p a n e l fo r su c h in fo rm a tio n a s th e p a n e l con- len a n s e r e rfo rd e rlig a o ch än d am å lsen lig a. sid e rs n e c e s s a ry an d a p p ro p ria te . C o n fid en - K o n fid e n tie lla u p p g ifte r so m läm n as till p a ­ tial in fo rm a tio n p ro v id ed to th e p a n e l shall n e le n få r in te u tlä m n a s u ta n sä rsk ilt tillstån d n o t be d is c lo se d w ith o u t th e sp ecific p e rm is ­ frå n d e n p e rs o n e lle r d e n reg e rin g som läm n at sio n o f th e p e rs o n o r g o v e m m e n t p ro v id in g u p p g ifte rn a . D å så d a n a u p p g ifte r b e g ä rs från su c h in fo rm a tio n . W h e re su c h in fo rm a tio n is p a n e le n m en p a n e le n s u tlä m n a n d e av uppgif­ re q u e s te d fro m th e p an el b u t re le a se d o f such te r n a in te m e d g e s , skall en ick e-k o n fid en tiell in fo rm a tio n by th e p a n e l is n o t a u th o riz e d , a s a m m a n fa ttn in g , g o d k än d av d en p e rs o n eller n o n -c o n fid e n tia l su m m ary o f th e in fo rm a ­ d e n reg e rin g so m läm n at u p p g ifte rn a , tillh a n ­ tio n , a u th o riz e d by th e p e rs o n o r g o v e rn m e n t d a h å lla s. p ro v id in g th e in fo rm a tio n , will be p ro v id e d . 4. W h ere th e P arties to th e d is p u te havé 4. 1 d e fall p a rte rn a i tv is te n h a r m issly c ­ failed to re a c h a sa tisfa c to ry s o lu tio n , the k a ts m ed a tt n å e n g o d ta g b a r lö sn in g skall p a n e l shall su b m it its findings in w ritin g . T he p a n e le n fram lä g g a sin a s lu ts a ts e r skriftligt. re p o r t o f a p a n e l sh ould n o rm ally s e t o u t the P a n e lr a p p o rte r b ö r n o rm a lt re d o v isa sk älen ra tio n a le b e h in d its findings. W h ere a settle- till d e s lu ts a ts e r so m d ra s . D å en u p p g ö relse m en t o f th e m a tte r is re a c h e d b e tw e e n the m ellan p a rte rn a n å tts i frå g a n , kan p a n e le n s P a rtie s , th e re p o rt o f the p a n e l m ay be co n - ra p p o rt in s k rä n k a s till en k o rtfa tta d b e sk riv ­ fin ed to a b rie f d e sc rip tio n o f th e d is p u te and ning a v tv iste n o c h m e d d e la n d e om a tt en to a s ta te m e n t th a t a so lu tio n h a s b een lö sn in g h a r n å tts . re a c h e d . 5. P a n e ls shall u se such re p o r t o f th e T e c h ­ 5. S o m g ru n d v a l fö r sin a ö v e rv ä g a n d e n av n ical C o m m itte e as m ay h a v é b e e n issu ed p ro b le m so m b e rö r frå g o r a v te k n isk n a tu r u n d e r A rticle 20.4 o f th is A g re e m e n t a s the sk all p an el a n v ä n d a så d a n ra p p o rt av te k ­ b a sis fo r th e ir c o n s id e ra tio n o f is su e s th a t n isk a k o m m itté n , som k a n h a u tfä rd a ts enligt in v o lv e q u e s tio n s o f a te c h n ic a l n a tu re . a rtik e l 20.4 i d e n n a ö v e re n s k o m m e lse . 6. T h e tim e re q u ire d by p a n e ls will vary 6. D e n tid so m k rä v s fö r p a n e lb e h a n d lin g ­ w ith th e p a rtic u la r c a se . T h e y sh o u ld aim to e n k o m m e r a tt v a rie ra frå n fall till fall. En d e liv e r th e ir fin d in g s, a n d w h e re a p p ro p ria te , p a n e l sk all s trä v a e fte r a tt fram lä g g a sin a re c o m m e n d a tio n s , to th e C o m m itte e w ith o u t s lu ts a ts e r o c h , n ä r så ä r ä n d a m å lse n lig t, r e ­ w ith o u t u n d u e d e la y , n o rm ally w ith in a p e ri­ k o m m e n d a tio n e r fö r k o m m itté n u ta n o sk älig t od o f th re e m o n th s fro m th e d a te th a t the d rö js m å l, n o rm a lt inom tre m å n a d e r frå n den p a n e l w a s e sta b lish e d . d ag d å p a n e le n u p p rä tta d e s . 7. T o e n c o u ra g e d e v e lo p m e n t o f m u tu ally 7. F ö r a tt frä m ja ö m se sid ig t g o d ta g b a ra s a tis fa c to ry S olutions b e tw e e n th e P a rtie s to lö s n in g a r m ellan p a rte rn a o c h i sy fte a tt e r ­ a d is p u te a n d w ith a view to o b ta in in g th e ir h å lla d e ra s k o m m e n ta re r b ö r v arje p a n e l fö rst c o m m e n ts , e a c h p an el sh o u ld first su b m it the ö v e rlä m n a d e n b e s k riv a n d e d e le n a v sin ra p ­ d e s c r ip tiv e p a rt o f its re p o rt to th e P a rtie s p o rt till d e b e rö r d a p a rte rn a och b ö r se d a n c o n c e rn e d , a n d sh o u ld su b s e q u e n tly su b m it ö v e rlä m n a sin a s lu ts a ts e r e lle r e n sa m m a n ­ to th e P a rtie s to th e d is p u te its c o n c lu s io n s, fa ttn in g d ä ra v till p a rte rn a i tv is te n i rim lig tid o r a n o u tlin e th e re o f, a re a s o n a b le p e rio d o f in n an d e d e lg e s p a rte rn a . tim e b e fo re th e y are c irc u la te d to th e P a rtie s.

30

Protocol to the Agreement on Implemen- Protokoll till överenskommelsen om

tation o f Article VII o f the General Agree- tillämpning av artikel VII i det allmänna

ment on Tariffs and Trade tull- och handelsavtalet

T h e P a rtie s to th e A g re e m e n t o n Im ple- P a rte m a i ö v e re n s k o m m e ls e n om tillä m p ­ m e n ta tio n o f A rtic le V II o f th e G e n e ra l ning av a rtik e l V II i d e t a llm ä n n a tu ll- o ch A g re e m e n t on T ariffs a n d T ra d e (h e re in a fte r h a n d e ls a v ta le t (h ä r n e d a n b e n ä m n t ” ö v e r­ re fe rre d to as “ th e A g re e m e n t” ). e n s k o m m e ls e n ” ), H o v in g re g a rd to th e M u ltilateral T ra d e vilka b e a k ta t d e m u ltila te ra la h a n d e ls fö r­ N e g o tia tio n s an d to th e d e sire e x p re s s e d by h a n d lin g a rn a o ch d en av h a n d e ls fö rh a n d th e T ra d e N e g o tia tio n C o m m itte e a t its m eet- lin g sk o m m ittén vid d e s s m ö te d e n 11 o c h 12 ing o f 11 a n d 12 a p ril 1979 to a rriv e a t a single a p ril 1979 u ttr y c k ta ö n s k a n a tt n å fra m till en te x t o f a n A g re e m e n t o n Im p le m e n ta tio n o f e n d a te x t till ö v e re n s k o m m e ls e o m tilläm ping A rticle V II o f th e G e n e ra l A g re e m e n t o n T a ­ a v a rtik e l V II i d e t a llm ä n n a tull- o ch h a n ­ riffs a n d T ra d e ; d e ls a v ta le t; R e c o g n izin g th a t d e v e lo p in g c o u n trie s m ay vilka e r k ä n n e r a tt u tv e c k lin g s lä n d e rn a k an h a v é p a rtic u la r p ro b le m s in ap p ly in g the h a sä rsk ild a p ro b le m vid tilläm p n in g en av A g re e m e n t; ö v e re n s k o m m e ls e n ; C o n sid e rin g th a t th e p ro v isio n s o f A rticle vilka b e a k ta r a tt b e s tä m m e ls e rn a i artik el 27 o f th e A g re e m e n t re la tin g to a m e n d m e n ts 27 i ö v e re n s k o m m e ls e n , so m a v s e r än d rin g ­ h a v é n o t y e t e n te r e d in to fo rc e ; a r, ä n n u in te h a r tr ä tt i k ra ft;

I I 1. A g r e e to th e d e le tio n o f th e p ro v isio n o f 1. k o m m e r ö v e r e n s om a tt b e s tä m m e lse n i A rticle 1.2 (b) (iv) o f th e A g re e m e n t; a rtik e l 1.2 (b) (iv) i ö v e re n s k o m m e lse n skall u tg å; 2. R e c o g n iz e th a t th e fiv e -y e a r d e la y in th e 2. e rk ä n n e r a tt u tv e c k lin g s lä n d e rn a s u p p ­ a p p lic a tio n o f th e p ro v isio n s o f th e A g re e ­ s k ju ta n d e u n d e r h ö g st fem å r av tilläm p n in g ­ m en t by d e v e lo p in g c o u n trie s p ro v id e d fo r in e n a v ö v e re n s k o m m e ls e n s b e s tä m m e ls e r e n ­ A rtic le 21.1 m ay , in p ra c tic e , b e in su fficien t ligt a rtik e l 21.1 i p ra k tik e n k a n v a ra o tillrä c k ­ fo r c e rta in d e v e lo p in g c o u n trie s . In such ligt fö r v is sa u tv e c k lin g s lä n d e r. I så d a n a fall c a s e s a d ev e lo p in g c o u n try P a rty to th e k an e tt u tv e c k lin g s la n d so m ä r p a rt i ö v e r­ A g re e m e n t m ay r e q u e s t b e fo re th e e n d o f th e e n sk o m m e lse n fö re s lu te t a v d e n i a rtik e l 21.1 p e rio d re fe rre d to in A rtic le 21.1 an e x te n s io n a n g iv n a tid sry m d e n b e g ä ra fö rlän g n in g av o f su ch p e rio d , it b ein g u n d e rs to o d th a t th e d e n n a tid sry m d , v a rv id p a rte rn a i ö v e re n s ­ P a rtie s to th e A g re e m e n t w ill give sy m p a th e - k o m m elsen g iv e tv is sk all b e a k ta d e n n a b e g ä ­ tic c o n s id e ra tio n to su c h a re q u e s t in c a se s ra n välvilligt i de fall d å d e t ifrå g a v a ra n d e w h e re th e d e v e lo p in g c o u n try in q u e stio n can u tv e c k lin g s la n d e t k a n b e v is a a tt d e t fin n s a n ­ sh o w g o o d c a u s e ; led n in g h ärtill; 3. R e c o g n iz e th a t d ev e lo p in g c o u n trie s 3. e rk ä n n e r a tt u tv e c k lin g s lä n d e r so m fö r w h ich c u rre n tly v a lu e g o o d s o n th e b a sis o f n ä rv a ra n d e v ä rd e r a r v a ro r p å g ru n d v a l a v o f­ officially e sta b lis h e d m in im u m v alu es m ay ficiellt fa s ts tä lld a m in im iv ä rd e n k a n sk e ö n s ­ w ish to m ak e a re s e rv a tio n to e n a b le th e m to k a r g ö ra e tt fö rb e h å ll so m m ö jliggör fö r d em re ta in su c h v a lu e s o n a lim ited a n d tra n si- a tt b e h å lla d e s s v ä rd e n i b e g rä n s a d o m fa tt­ tio n al b a sis u n d e r s u c h te rm s a n d c o n d itio n s ning o ch u n d e r e n ö v e rg å n g s p e rio d p å de vill­ a s m ay be a g re e d to b y th e P a rtie s to th e k o r so m p a r te m a i ö v e re n s k o m m e ls e n k an A g re e m e n t; e n a s om ;

31

4. R e c o g n iz e th a t d e v e lo p in g c o u n trie s 4. e rk ä n n e r a tt d e u tv e c k lin g s lä n d e r som w h ich c o n s id e r th a t th e re v e rs a l o f th e se- a n s e r a tt o m k a s tn in g e n av o rd n in g sfö ljd en p å q u e n tia l o r d e r a t th e re q u e s t o f th e im p o rte r b e g ä ra n a v im p o rtö re n en lig t a rtik e l 4 i ö v e r­ p ro v id e d fo r in A rticle 4 o f th e A g re e m e n t e n sk o m m e lse n k an ge u p p h o v till v erk lig a m ay give rise to re a l d ifficu lties fo r th e m m ay sv å rig h e te r fö r d em so m k a n sk e ö n s k a r g ö ra w ish to m a k e a re s e rv a tio n to A rtic le 4 in th e fö rb e h å ll fö r a rtik e l 4 m ed fö lja n d e o rd a ly ­ follow ing te rm s: d else: “ T h e G o v e rn m e n t o f . . . re s e rv e s th e rig h t ” R eg erin g e n i . . . fö rb e h å lle r sig rä tte n a tt to p ro v id e th a t th e re le v a n t p ro v isio n o f A r­ f ö re s k riv a a tt d en re le v a n ta b e stä m m e lse n i ticle 4 o f th e A g re e m e n t shall a p p ly on ly a rtik e l 4 i ö v e re n s k o m m e ls e n sk all tilläm p as w h en th e c u s to m s a u th o ritie s ag re e to th e e n d a s t n ä r tu llm y n d ig h e te rn a g o d k ä n n e r b e ­ re q u e s t to re v e r s e th e o rd e r o f A rtic le s 5 an d g ä ra n om a tt k a s ta om o rd n in g sfö ljd e n fö r 6 . ” a rtik a r n a 5 o c h 6 .” I f d e v e lo p in g c o u n trie s m a k e s u c h a r e s e r ­ O m u tv e c k lin g s lä n d e r g ö r e tt så d a n t fö rb e ­ v a tio n , th e P a rtie s to th e A g re e m e n t shall h åll, skall p a rte rn a i ö v e re n s k o m m e ls e n sa m ­ c o n s e n t to it u n d e r A rticle 23 o f th e A g re e ­ ty c k a härtill enligt a rtik e l 23 i ö v e re n s k o m ­ m e n t; m e lse n ; 5. R e c o g n iz e th a t d e v e lo p in g c o u n trie s 5. e rk ä n n e r a tt u tv e c k lin g s lä n d e r k a n sk e m ay w ish to m a k e a re s e rv a tio n w ith re s p e c t ö n s k a r g ö ra fö rb e h å ll m ed a v s e e n d e p å a rti­ to A rticle 5.2 o f th e A g re e m e n t in th e fo llo w ­ k el 5.2 i ö v e re n s k o m m e ls e n m ed fö lja n d e o r ­ ing te rm s: d aly d e lse : “ T h e G o v e rn m e n t o f . . . re s e rv e s th e right ” R eg erin g e n i . . . fö rb e h å lle r sig rä tte n a tt to p ro v id e th a t A rticle 5 .2 o f th e A g re e m e n t fö re s k riv a a tt a rtik e l 5 .2 i ö v e re n s k o m m e lse n shall b e a p p lie d in a c c o rd a n c e w ith th e p ro v i­ sk all tillä m p a s i e n lig h et m ed b e s tä m m e ls e r­ sio n s o f th e re le v a n t n o te th e r e to w h e th e r o r n a i d en re le v a n ta n o te n därtill v a re sig im ­ n o t th e im p o rte r so r e q u e s ts .” p o rtö re n b e g ä r d e tta e lle r e j . ” If d e v e lo p in g c o u n trie s m ak e su c h a re s e r­ O m u tv e c k lin g s lä n d e rn a g ö r e tt så d a n t fö r­ v a tio n , th e P a rtie s to th e A g re e m e n t shall b e h å ll, skall p a rte rn a i ö v e re n s k o m m e lse n c o n s e n t to it u n d e r A rticle 23 o f th e A g re e ­ sa m ty c k a till d e t en lig t a rtik e l 23 i ö v e re n s ­ m e n t; k o m m e lse n ; 6. R e c o g n iz e th a t c e rta in d ev e lo p in g c o u n ­ 6. e rk ä n n e r a tt v is sa u tv e c k lin g s lä n d e r h ar trie s h a v é e x p re s s e d c o n c e m th a t th e re m ay u ttry c k t o ro ö v e r a tt d e t k a n u p p s tå p ro b lem b e p ro b le m s in th e im p le m e n ta tio n o f A rticle vid tilläm p n in g en a v a rtik e l 1 i ö v e re n s k o m ­ 1 o f th e A g re e m e n t in s o fa r a s it re lä te s to m e lse n i d e n u ts trä c k n in g d e t g äller im p o rt im p o rta tio n s in to th e ir c o u n trie s b y sole till d e ra s lä n d e r g en o m e n s a m a g e n te r, e n ­ a g e n ts , so le d is trib u tö rs a n d so le c o n c e ss io - s a m d is trib u tö re r e lle r e n s a m fö rs ä lja re . P a r­ n a ire s. T h e P a rtie s to th e A g re e m e n t ag ree te r n a i ö v e re n s k o m m e ls e n k o m m e r ö v e re n s th a t, if su c h p ro b le m a rise in p ra c tic e in d e v e ­ o m a tt i h ä n d e ls e av a tt så d a n a p ro b le m i loping c o u n tr ie s a p p ly in g th e A g re e m e n t, a p ra k tik e n skulle u p p s tå i u tv e c k lin g s lä n d e r stu d y o f th is q u e s tio n shall b e m a d e , a t the so m tillä m p a r ö v e re n s k o m m e ls e n , skall en re q u e s t o f su c h c o u n tr ie s , w ith a v iew to u tre d n in g g ö ra s a v d e n n a frå g a , p å b e g äran fin d in g a p p ro p ria te Solutions; a v d e s s a lä n d e r, i sy fte a tt fin n a läm pliga lö sn in g ar; 7. A g r e e th a t A rtic le 17 re c o g n iz e s th a t in 7. k o m m e r ö v e re n s o m a tt a rtik e l 17 e rk ä n ­ ap p ly in g th e A g re e m e n t, c u s to m s a d m in is tra ­ n e r a tt tu llm y n d ig h e te rn a vid tilläm p n in g av tio n s m a y n e e d to m a k e e n q u irie s c o n c e m in g ö v e re n s k o m m e ls e n k a n bli n ö d s a k a d e a tt u t­ th e tr u th o r a c c u ra c y o f a n y s ta te m e n t, d o cu - re d a ä k th e te n e lle r rik tig h e te n av e n u p p g ift, m e n t o r d e c la ra tio n p re s e n te d to th e m fo r en h an d lin g e lle r e n fö rk la rin g som lä m n a ts c u s to m s v a lu a tio n p u rp o s e s . T h e y fu r th e r d e m fö r b e rä k n in g av e tt tu llv ä rd e . D e k o m ­ ag re e th a t th e A rtic le th u s a c k n o w le d g e s th a t m e r v id a re ö v e re n s o m a tt a rtik e ln sålu n d a e n q u irie s m ay b e m a d e w h ich a re , fo r e x am p - e rk ä n n e r a tt u tre d n in g a r k an g ö ra s so m till

32

le, aim ed a t v erify in g th a t th e e le m e n ts o f ex e m p e l s y fta r till a tt k o n tro lle ra a tt de v ä r­ v a lu e d e c la re d o r p re s e n te d to c u s to m s in d en so m d e k la re ra ts e lle r u p p g e tts fö r tu llen i c o n n e c tio n w ith a d e te rm in a tio n o f c u sto m s sa m b a n d m ed fa s ts tä lla n d e a v e tt tu llv ä rd e ä r v a lu e are c o m p le te a n d c o rr e c t. T h e y recog- fu llstä n d ig a o ch rik tig a. D e e rk ä n n e r a tt p a r­ nize th a t P a rtie s to th e A g re e m e n t, s u b je c t to te r n a i ö v e re n s k o m m e ls e n , m ed fö rb e h å ll fö r th e ir n a tio n a l law s a n d p ro c e d u r e s , h a v é the sin a n a tio n e lla la g a r o c h fö ro rd n in g a r, h a r right to e x p e c t th e full c o -o p e ra tio n o f im p o r­ rä tt a tt v ä n ta sig e tt fu llstä n d ig t s a m a rb e te te rs in th e s e e n q u irie s; frå n im p o rtö re rn a s sid a v id d e s s a u n d e rs ö k -' ningar; 8. A g r e e th a t th e p ric e a c tu a lly p aid o r 8. k o m m e r ö v e re n s o m a tt d e t p ris som p a y a b le in c lu d e s all p a y m e n ts a c tu a lly m ade fa k tisk t b e ta la ts e lle r skall b e ta la s in k lu d e ra r o r to b e m ad e a s a c o n d itio n o f sale o f th e sam tlig a u tb e ta ln in g a r so m fa k tis k t g jo rts e l­ im p o rte d g o o d s, b y th e b u y e r to th e se lle r, o r le r skall g ö ra s så so m e tt v illk o r fö r fö rsäljn in g b y th e b u y e r to a th ird p a rty to sa tisfy an a v d e im p o rte ra d e v a ro r n a , a v k ö p a re n till o b lig a tio n o f th e seller. sä lja re n , e lle r a v k ö p a re n till en tre d je p a rt fö r a tt u p p fy lla e tt a v sä lja re n u p p stä llt vill­ kor.

II II 1. U p o n th e e n try in to fo rc e o f th e A g re e ­ 1. E fte r ö v e re n s k o m m e ls e n s ik ra ftträ ­ m e n t th e p ro v isio n s o f th is P ro to c o l shall be d a n d e skall b e s tä m m e ls e rn a i d e tta p ro to k o ll d e e m e d to b e p a rt o f th e A g re e m e n t. a n s e s u tg ö ra e n d e l a v ö v e re n s k o m m e lse n . 2. T h is P ro to c o l shall be d e p o site d w ith 2. D e tta p ro to k o ll sk all d e p o n e ra s h o s ge­ th e D ire c to r-G e n e ra l to th e C O N T R A C T - n e ra ld ire k tö re n fö r D E A V T A L S S L U ­ IN G P A R T IE S to th e G A T T . It is o p en fo r T A N D E P A R T E R N A I G A T T . D e t skall a c c e p ta n c e b y s ig n a tu re o r o th e rw ise , b y sig- v a ra ö p p e t fö r g o d k ä n n a n d e , g en o m u n d e r­ n a to rie s o f th e A g re e m e n t o n Im p le m e n ta tio n te c k n a n d e e lle r p å a n n a t s ä tt, av d e so m u n ­ o f A rtic le V II o f th e G e n e ra l A g re e m e n t on d e rte c k n a t ö v e re n s k o m m e ls e n om tillä m p ­ T ariffs a n d T ra d e a n d b y o th e r g o v e m m e n ts ning av a rtik e l V II i d e t a llm ä n n a tull- och a c c e p tin g o r a c c e d in g to th e A g re e m e n t p u r- h a n d e ls a v ta le t o ch av a n d ra re g e rin g a r som s u a n t to th e p ro v isio n s o f A rtic le 22 th e re o f. g o d k ä n n e r e lle r a n s lu te r sig till ö v e re n s k o m ­ m elsen i e n lig h e t m ed d e s s a rtik e l 22. D o n e a t G e n e v a th is first d a y o f N o v e m b e r U p p rä tta t i G e n é v e d e n 1 n o v e m b e r 1979 i 1979 in a single c o p y in th e E n g lish , F re n c h e tt e n d a e x e m p la r p å e n g e ls k a , fra n sk a och a n d S p a n ish la n g u a g e s, e a c h te x t b ein g au- s p a n s k a 1 s p rå k e n , v ilk a te x te r ä g e r lik a v its­ th e n tic . o rd .

1 De franska och spanska texterna har här uteslutits.