lagen.
Sveriges internationella överenskommelser

Samarbetsavtal med Europeiska ekonomiska gemenskapen (EG) för sammankoppling av gemenskapens nät för dataöverföring (EURONET) med det svenska datanätet för informationssökningsändamål jämte gemensam avsiktsförklaring rörande ansvariga för värddatorer som skall anslutas till EURONET enligt artikel III i samarbetsavtalet, Bryssel den 18 december 1981, SÖ 1981:85

Beteckning
so-198185
Typ
Sveriges internationella överenskommelser
Datum
1981-12-18

Källa

1

Sveriges överenskommelser

med främmande makter

U tg iven a v u trik e s d e p a rte m e n te t

SO 1 9 8 1 :8 5 -8 6

Nr 85

Samarbetsavtal med Europeiska ekonomiska gemenska­

pen (EG) för sammankoppling av gemenskapens nät för

dataöverföring (EURONET) med det svenska datanätet

för informationssökningsändamål jäm te gemensam av­

siktsförklaring rörande ansvariga för värddatorer som

skall anslutas till EURONET enligt artikel III i samar-

betsa vtalet.

Bryssel den 18 december 1981

A v ta le t trä d d e i k ra ft d en 31 d e c e m b e r 1981 se d a n sk riftv äx lin g enligt artik el X ägt ru m .

2

Samarbetsavtal mellan Konungariket Co-operation Agreement between the

Sverige och Europeiska ekonomiska ge­ Kingdom o f Sweden and the European

menskapen för sammankoppling av ge­ Economic Community on the Intercon-

menskapens nät för dataöverföring nection o f the Community Network for

(EURONET) med det svenska datanätet Data Transmission (EURONET) and the

för informationssökningsändamål Swedish Data Network for Information

Retrieval Purposes

K o n u n g a rik e t S v erig es regering, å e n a si­ T he G o v e rn m e n t o f th e K in g d o m o f S w e­ d a n . och E u ro p e is k a g e m e n s k a p e rn a s rå d , å d e n , o f th e o n e p a rt. a n d T h e C o u n cil o f th e a n d ra sidan E u ro p e a n C o m m u n itie s, o f th e o th e r p a rt. SO M B E A K T A R a tt u n d e r de s e n a s te å ren C O N S ID E R IN G th a t du rin g th e last few a v s e v ä rd a a n strä n g n in g a r h a r g jo rts i E u ro p a y e a rs , c o n sid e ra b le e lfo rt h as b e e n d e v o te d n ä r d e t g äller d a ta ö v e rfö rin g gen o m d a ta p a ­ in E u ro p é to th e field o f d a ta tra n sm issio n by ketfö rm e d lin g sa m t v e te n s k a p lig o ch te k n isk p a c k e t sw itch in g as w ell as to th e field o f in fo rm atio n o ch d o k u m e n ta tio n i a llm ä n h e t; scien tific an d te c h n ic a l in fo rm atio n a n d docu m e n ta tio n in g en eral; SO M B E A K T A R a tt e tt av tal om u p p rä t­ C O N S ID E R IN G th a t on 23 N o v e m b e r ta n d e av e tt e u ro p e is k t d a ta ö v e rfö rin g sn ä t 1971 an A g re e m e n t on th e e sta b lish m e n t o f a (C O S T II ) ingicks d en 23 n o v e m b e r 1971 för E u ro p e a n In fo rm a tic s N e tw o rk (C O S T 11) a tt m öjliggöra d a ta ö v e rfö rin g m e d e lst p a k e t­ w a s c o n c lu d e d to p ro v id e fo r d a ta tra n s m is ­ fö rm e d lin g ste k n ik , till v ilk et E u ro p e is k a sion on th e b asis o f p a c k e t sw itch in g tech n o a to m e n e rg ig e m e n sk a p e n , F ra n k rik e , F ö r­ logy, to w hich th e E u ro p e a n A to m ic E n e rg y b u n d sre p u b lik e n T y sk la n d , F ö re n a d e K o ­ C o m m u n ity , th e F e d e ra l R ep u b lic o f G ern u n g a rik e t S to rb rita n n ie n o ch N o rd irla n d , m an y , F ra n c e , Ita ly , th e N e th e rla n d s , N o r­ Italien , Ju g o s la v ie n , N e d e rlä n d e rn a , N o rg e , w a y , P o rtu g a l, S w e d e n , S w itz e rla n d , the P o rtu g a l, S ch w eiz o c h S v erig e se d e rm e ra h ar U n ited K ingdom an d Y u g o slav ia e v e n tu a lly a n slu tit sig; b e c a m e p a rtie s ; SO M B E A K T A R a tt E u ro p e is k a g e m e n ­ C O N S ID E R IN G th a t th e C o u n cil o f the sk a p e rn a s rå d (n ed an k allat ” r å d e t” ) i sin E u ro p e a n C o m m u n ities (h e re in a fte r re fe rre d re so lu tio n d en 14 ja n u a r i 1974 rö ra n d e ett to as “ th e C o u n c il” ) in its R e so lu tio n o f 14 fö rs ta u tk a s t till g e m e n s k a p sp ro g ra m inom Ja n u a ry 1974 on an initial o u tlin e p ro g ram m e o m rå d e t v e te n s k a p o ch te k n ik u n d e rs trö k a tt o f th e E u ro p e a n C o m m u n ities in th e field o f n ä rh e lst d e t v isad e sig n ö d v ä n d ig t eller ö n s k ­ s c ien ce an d te c h n o lo g y , em p h a siz e d th a t, v ä rt a tt tre d je lä n d e r, sä rsk ilt e u ro p e isk a så ­ w h e n e v e r it p ro v ed n e c e s s a ry o r d esirab le d a n a , b o rd e d e lta i p ro je k t u n d e r n ä m n d a th a t th ird c o u n trie s , p a rtic u la rly E u ro p e a n p ro g ram , skulle å tg ä rd e r v id ta g a s fö r a tt m öj­ o n e s, sh ould be a ss o c ia te d in p ro je c ts u n d e r liggöra d e tta ; th is p ro g ra m m e , ste p s sh o u ld be ta k e n to m ake th is p o ssib le; SO M B E A K T A R a tt rå d e t d e n 18 m ars C O N S ID E R IN G th a t th e C ouncil on 18 1975, den 9 o k to b e r 1978 o ch d e n 27 ju li 1981 M arch 1975, 9 O c to b e r 1978 an d 27 Ju ly 1981 a n to g tre å rig a h an d lin g sp ro g ra m inom o m rå ­ a d o p te d th re e -y e a r a c tio n p lan s in th e field o f d e t v e te n sk a p lig o c h te k n isk in fo rm atio n o ch scien tific an d te c h n ic a l in fo rm atio n a n d dod o k u m e n ta tio n v ilk a i sy n n e rh e t m öjliggjorde c u m e n ta tio n p ro v id in g n o ta b ly fo r th e im pleu p p rä tta n d e t av e tt d a ta ö v e rfö rin g sn ä t (n e­ m e n ta tio n o f a d a ta tra n sm issio n n e tw o rk d an k allat ” E u ro n e t” ), so m skulle ge a n v ä n ­ (h e re in a fte r called “ E u ro n e t” ) w hich should d a re inom E u ro p e is k a g e m e n s k a p e rn a s m e d ­ give u se rs w ithin the M e m b e r S ta te s o f the le m s s ta te r (n ed an k allad e ” m ed le m ssta - E u ro p e a n C o m m u n ities (h e re in a fte r referred

3

te r n a ” ) m ö jlig h et a tt p å e tt tillfö rlitlig t, to as " M e m b e r S ta te s ” ) reliab le, rapid and s n a b b t o c h billigt s ä tt u tn y ttja alla tillgängliga lo w -co st a c c e s s to all scien tific, te c h n ic a l, v e te n s k a p lig a , te k n is k a , e k o n o m isk a , ju r id is ­ e c o n o m ic , legal an d social d a ta a v a ila b le ; ka och so c ia la d a ta ; S O M B E A K T A R a tt te le m y n d ig h e te rn a i C O N S ID E R IN G th a t by th e M u ltilateral m e d le m s s ta te rn a g en o m en d e n 11 d e c e m b e r C o n v e n tio n , signed on II D e c e m b e r 1975, 1975 u n d e rte c k n a d m u ltilateral ö v e re n s k o m ­ c o n c e rn in g th e im p le m e n ta tio n an d ex p lo itam else b e trä ffa n d e u p p rä tta n d e o c h d rift av tio n o f a te le c o m m u n ic a tio n s n e tw o rk fö r e tt te le k o m m u n ik a tio n sn ä t fö r E u ro n e t b e ­ E u ro n e t, th e te le c o m m u n ic a tio n s a d m in is tra ­ slö t a tt å ta g a sig u p p rä tta n d e o ch d rift av e tt tio n s o f th e M em b er S ta te s d e c id e d to u n d erså d a n t n ä t o c h fö r d e tta ä n d a m å l u p p d ro g åt ta k e su ch im p le m e n ta tio n an d e x p lo ita tio n F ra n k rik e a tt slu ta e tt k o n tra k t m ed E u ro p e ­ an d to th a t e ffe c t e n tru s te d F ra n c e w ith co n isk a e k o n o m is k a g e m e n s k a p e n (n e d a n kallad clu d in g , w ith th e E u ro p e a n E c o n o m ic C om - ” g e m e n s k a p e n ” ), v ilk et u n d e rte c k n a d e s den m u n ity (h e re in a fte r re fe rre d to a s th e “ C om - 15 d e c e m b e r 1975; m u n ity ” ) a c o n tra c t w h ich w as signed on 15 D e c e m b e r 1975; SO M B E A K T A R a tt rå d e t i sitt b e slu t av C O N S ID E R IN G th a t th e C o u n cil in its d en 27 ju li 1981 m öjliggjorde fö r g e m e n s k a ­ d e c is io n o f 27 Ju ly 1981 m ade p ro v isio n s fo r p en a tt slu ta sa m a rb e tsa v ta l m ed tre d je th e C o m m u n ity to c o n c lu d e c o -o p e ra tio n lä n d e r, so m d e lta r i E u ro p e is k a p o st- o ch a g re e m e n ts w ith th ird c o u n trie s p a rtic ip a tin g te le sa m m a n slu tn in g e n (C E P T ); in th e E u ro p e a n C o n fe re n c e o f P o stal a n d T e le c o m m u n ic a tio n s A d m in istra tio n s (C E P T ); S O M B E A K T A R a tt S verige u n d e r fle ra å r C O N S ID E R IN G th a t S w ed en has fo r seh a r d e lta g it i d e n in fo rm a tio n s v e te n sk a p lig a v eral y e a rs p a rtic ip a te d in th e d e v e lo p m e n t u tv e c k lin g e n , sä rsk ilt b e trä ffa n d e d ir e k ta n ­ o f in fo rm atio n S cience, p a rtic u la rly on-line slu tn a in fo rm a tio n s s ö k n in g s tjä n s te r in o m de in fo rm a tio n re trie v a l se rv ic e s w ith in th e N o rn o rd isk a lä n d e rn a (S c a n n e t); dic c o u n trie s (S c a n n e t); SO M B E A K T A R a tt d e t s v e n s k a te le v e r­ C O N S ID E R IN G th a t th e S w ed ish T e le ­ ket h a r u p p rä tta t e tt allm än t n ä t fö r d a ta p a ­ c o m m u n ic a tio n s A d m in istra tio n h as e sta b k etfö rm e d lin g a v s e tt fö r d ire k ta n s lu te n in fo r­ lished a p u b lic p a c k e t sw itch in g d a ta tr a n s ­ m a tio n s sö k n in g i S v erig e (n e d a n k allat ” d e t m issio n n e tw o rk fo r o n -lin e in fo rm a tio n re ­ s v e n s k a d a ta n ä te t” ), v ilk et ö p p n a d e s fö r tr a ­ triev al p u ip o s e s in S w ed en (h e re in a fte r fik d en 14 s e p te m b e r 1979; called “ th e S w ed ish d a ta n e tw o rk ” ) w hich w as in a u g u ra te d on 14 S e p te m b e r 1979; SO M E R IN R A R o m a tt S v erig e ä r m ed lem R E C A L L IN G th a t S w ed en is a m e m b e r o f av E u ro p e is k a ry m d o rg a n e t o ch a tt s a m a rb e ­ th e E u ro p e a n S p ace A gency a n d th a t co -o p ete m ellan g e m e n s k a p e n o ch E u ro p e is k a ra tio n e x is ts b etw e e n th e C o m m u n ity an d the ry m d o rg a n e t ä g e r rum b e trä ffa n d e E u ro n e t; E u ro p e a n S p ace A gency on E u ro n e t; SO M E R K Ä N N E R a tt d e t v o re av ö m s e si­ R E C O G N IZ IN G th a t it w ould be in the digt in tre ss e fö r de a v ta lsslu ta n d e p a rte rn a i m u tu ra l in te re s t o f the C o n tra c tin g P a rtie s to d e tta av ta l a tt sa m m a n k o p p la d e t s v e n s k a d a ­ th is A g re e m e n t to in te rc o n n e c t th e S w ed ish ta n ä te t m ed E u ro n e t i sy fte a tt b e re d a a n v ä n ­ d a ta n e tw o rk an d E u ro n e t in o rd e r to p ro v id e d a re i S v erig e m öjlighet a tt u tn y ttja in fo rm a ­ u se rs in S w ed en w ith th e m ean s to gain a c ­ tio n s tjä n s te r i m e d le m s sta te rn a o ch a tt b e r e ­ c e ss to in fo rm atio n se rv ic e s e s ta b lish e d in d a a n v ä n d a re i m e d le m s sta te rn a m ö jlig h et a tt th e M e m b e r S ta te s an d to p ro v id e u s e rs in u tn y ttja in fo rm a tio n s tjä n s te r i S v erig e sam t th e M e m b e r S ta te s w ith th e m ean s to gain d e ss u to m a tt u n d e rs ö k a m ö jlig h e te rn a a tt u n ­ a c c e s s to in fo rm atio n s e rv ic e s e s ta b lish e d in d e rlä tta m a rk n a d sfö rin g av så d a n a in fo rm a ­ S w ed en a n d , m o re o v e r, to e x am in e h ow to tio n s tjä n s te r såv äl i S v erig e so m i m e d le m s­ fa c ilita te th e m ark e tin g o f su ch in fo rm atio n s ta te rn a ; h a r ö v e re n s k o m m it om följande: se rv ic e s b o th in S w ed en an d in th e M em b er S ta te s , h av é ag reed as follow s:

11 — 30-023

4

A rtik e l I A r tid e I D e tta a v ta l g e r den a llm än n a ram en fö r T h is A g reem en t p ro v id e s th e g en eral sa m a rb e te b e trä ffa n d e in fo rm a tio n s tjä n ste r fram ew o rk fo r c o -o p e ra tio n in th e field o f o ch sä rsk ilt fö r sa m m an k o p p lin g en av in fo rm atio n se rv ic e s and in p a rtic u la r fo r the E u ro n e t m ed d e t s v e n s k a d a ta n ä te t i sy fte a tt in te rc o n n e c tio n o f E u ro n e t an d th e S w ed ish öm sesid ig t b e re d a m öjlighet a tt u tn y ttja in ­ d a ta n e tw o rk fo r th e p u rp o s e o f p ro v id in g fo rm a tio n s tjä n s te r som ä r tillgängliga fö r all­ m utual a c c e s s to pub licly av ailab le in fo rm a ­ m ä n h e te n . E rfo rd e rlig a å rg ä rd e r fö r a tt g e ­ tion se rv ic e s. T h e m e a s u re s n e c e s s a ry to put n o m fö ra d e tta sa m a rb e te v id ta g e s genom : th is c o -o p e ra tio n into effect w ill be ta k e n in: - en d rifts ö v e re n sk o m m e lse a tt ingås — a n o p e ra tin g a rra n g e m e n t to be conm ellan d e te le m y n d ig h e te r som d e lta r i c lu d e d b e tw e e n the T e le c o m m u n ic a tio n s A d ­ E u ro n e t o c h d e t s v e n s k a te le v e rk e t; m in istra tio n s p a rticip atin g in E u ro n e t an d the S w ed ish T e le c o m m u n ic a tio n s A d m in istra ­ tio n ; - en ö v e re n s k o m m e lse om in fo rm a tio n s­ - a n in fo rm atio n se rv ic e a rra n g e m e n t to tjä n s te r a tt ingås m ellan g e m e n s k a p e n och be c o n c lu d e d b e tw e e n th e C o m m u n ity and d en s v e n s k a d e le g a tio n e n fö r v e ten sk ap lig th e S w ed ish D eleg atio n fo r S cien tific and o c h te k n isk in fo rm a tio n sfö rsö rjn in g . T e ch n ical In fo rm atio n . A n v ä n d a re i m e d le m s s ta te rn a skall genom U se rs in th e M em b er S ta te s shall be o f­ E u ro n e t e rb ju d a s tillträ d e till d e t s v e n s k a d a ­ fe re d , th ro u g h E u ro n e t, a c c e s s to th e S w e d ­ ta n ä te t, o ch a n v ä n d a re i S v erig e skall genom ish d a ta n e tw o rk a n d u se rs in S w ed en shall d e t s v e n s k a d a ta n ä te t e rb ju d a s tillträ d e till be o ffe re d , th ro u g h th e S w ed ish d a ta E u ro n e t. M ed fö rb eh åll fö r natio n ell lag stift­ n e tw o rk , a c c e s s to E u ro n e t. S u b je c t to n a ­ ning, sä rsk ilt lag ar rö ra n d e tillträ d e till d a ta ­ tio n al law , in p a rtic u la r law g o v ern in g a c c e ss b a s e r, skall v ä rd d a to re r i m e d le m s sta te rn a to d a ta b a se s , h o st c o m p u te rs in th e M em b er o ch i S verige e rb ju d a s m o tsv a ra n d e m öjlighe­ S ta te s a n d in S w ed en shall be o ffered sim ilar te r till a n slu tn in g till d e sa m m a n k o p p la d e n ä ­ p o ssib ilities o f c o n n e c tio n to th e in te rc o n te n . L ik a le d e s skall m ed fö rb eh åll fö r n a tio ­ n e c te d n e tw o rk s . L ik ew ise su b je c t to n a tio n ­ nella lag ar o ch fö re s k rifte r a n v ä n d a re s o ch al law an d re g u la tio n s, c o n n e c tio n s o f u se rs v ä rd d a to re rs a n slu tn in g m öjliggöras p å e tt a n d h o st c o m p u te rs shall be p ro v id e d in a icke d is k rim in e ra n d e s ä tt o c h på g ru n d v al av n o n -d isc rim in a to ry m a n n e r an d on th e b asis re c ip ro c ite t. o f re c ip ro c ity .

A rtik e l II A r tid e II D en d rifts ö v e re n sk o m m e lse m ellan tele- T he o p e ra tin g a rra n g e m e n t b e tw e e n the m y n d ig h e te rn a som a v s e s i a rtik e l 1 skall T e le c o m m u n ic a tio n s A d m in istra tio n s rebland a n n a t in n e h å lla de te k n isk a k ra v e n och fe rre d to in A rticle I shall c o n ta in in te r alia d e e k o n o m isk a v illk o ren fö r s a m m a n k o p p ­ th e te c h n ic a l re q u ire m e n ts fo r, an d th e finanlingen av de b å d a te le n ä te n . D en ö v e re n s ­ cial im p licatio n s resu ltin g fro m , th e in te rc o n ­ k o m m else om in fo rm a tio n s tjä n ste r m ellan n e c tio n o f th e tw o te le c o m m u n ic a tio n s g e m e n sk a p e n o c h d en s v e n s k a d eleg a tio n en n e tw o rk s . T h e in fo rm atio n se rv ic e a rra n g e ­ fö r v e ten sk ap lig o ch te k n isk in fo rm a tio n s fö r­ m en t b e tw e e n th e C o m m u n ity an d th e S w e d ­ sö rjn in g som a v s e s i a rtik e l I skall b lan d a n ­ ish D eleg atio n fo r S cien tific an d T ech n ical n a t in n eh ålla b e stä m m e lse r om h u r de tjä n s ­ In fo rm a tio n re fe rre d to in A rticle I shall c o n ­ te r som e rb ju d s g en o m n ä te n skall fu n g era tain in te r alia p ro v isio n s fo r th e fu n ctio n in g o ch u tv e c k la s, fa s tstä lla p rin c ip e rn a fö r d et an d d e v e lo p m e n t o f th e s e rv ic e s offered tilltä n k ta sa m a rb e te t m ellan p a rte rn a och th ro u g h the n e tw o rk s , lay do w n th e princin ä rm a re an g e d e ra s re s p e k tiv e bidrag. p les fo r th e p ro p o s e d c o -o p e ra tio n b etw e e n th e p a rtie s and d efin e re s p e c tiv e c o n trib u tio n s.

5

A rtik e l II I A rtic le II I 1 sy fte a tt tillg o d o se a n v ä n d a rn a s in tre ss e n In o rd e r to safeg u ard th e in te re s ts o f th e o ch sä k e rs tä lla effek tiv d rift av n ä te n till låga u se rs an d to e n su re efficien t an d low c o st k o s tn a d e r sam t k o n k u rre n sk ra ftig a tjä n s te r fu n ctio n in g o f th e n e tw o rk s , a s w ell as com skall v a rd e ra a v ta lsslu ta n d e p a rte n i stö rs ta p e titiv e s e rv ic e s, each C o n tra c tin g P arty m öjliga u ts trä c k n in g sö k a sä k e rs tä lla a tt de shall u se its b e st e n d e a v o u rs to e n su re th a t a n sv a rig a fö r de till de sa m m a n k o p p la d e n ä ­ o p e ra to rs o f h o st c o m p u te rs c o n n e c te d to th e te n a n s lu tn a v ä rd d a to re rn a ia k tta r fö rh åll- in te rc o n n e c te d n e tw o rk s re s p e c t a c o d e o f n in g sreg ler som så n ä ra som m öjligt ö v e r e n s ­ c o n d u c t as c lo s e ly as p o ssib le in line w ith the s tä m m e r m ed d en g e m e n sa m m a a v s ik ts fö r­ jo in t d e c la ra tio n o f in te n t a p p e a rin g in the k larin g som in tag its i bilagan till d e tta a v ta l. A n n ex to th is A g reem en t.

A r tik e l IV A r tid e IV De a v ta ls s lu ta n d e p a rte rn a skall främ ja T he C o n tra c tin g P a rtie s shall e n c o u ra g e s a m a rb e te fö r v id a re u tv e c k lin g av n o rm e r, c o -o p e ra tio n fo r th e fu rth e r d e v e lo p m e n t o f tjä n s te r, in s ta lla tio n e r och h jälp m ed el fö r a n ­ sp e c ific a tio n s , se rv ic e s , facilities an d u s e r asv ä n d a re . D e skall frä m ja sa m a rb e te m ellan s is ta n c e . T h e y shall e n c o u ra g e c o -o p e ra tio n sa m m a n slu tn in g a r av v ä rd d a to ra n s v a rig a och b e tw e e n g ro u p s o f h o st C om puter o p e ra to rs m ellan sa m m a n slu tn in g a r av a n v ä n d a re . G e ­ a n d b e tw e e n g ro u p s o f u s e rs . T h e C om m u n im e n s k a p e n skall i s tö rs ta m öjliga u ts trä c k ­ ty shall u se its b e st e n d e a v o u rs to facilitate ning s ö k a u n d e rlä tta s v e n s k a v ä rd d a to ra n ­ th e p a rtic ip a tio n o f S w ed ish h o st C om puter sv arig as d e lta g a n d e i m ö ten m ed E u ro n e ts i o p e ra to rs in the m eetin g s o f th e C o m m itte e bilagan n ä m n d a k o m m itté fö r v ä rd d a to ra n ­ ,o f h o st C om puter o p e ra to rs in E u ro n e t, resv a rig a såv äl so m s v e n s k a a n v ä n d a re s d e lta ­ fe rre d to in th e A n n ex , as w ell a s th e p a rtic i­ g an d e i sa m m a n slu tn in g a r av E u ro n e ts a n ­ p atio n o f S w ed ish u s e rs in E u ro n e t u s e r v ä n d a re . g ro u p s.

A rtik e l V A r tid e V De a v ta ls s lu ta n d e p a rte rn a skall h å lla v a r­ T h e C o n tra c tin g P a rtie s shall k e e p each a n d ra u n d e rr ä tta d e om de fra m ste g som o th e r in fo rm ed o f p ro g re ss a c h ie v e d w ithin g jo rts in o m ra m e n fö r d e tta a v ta l. S ärsk ilt th e fra m e w o rk o f th is A g re e m e n t. In p a rtic u skall de så tid ig t som m öjligt u tb y ta in fo rm a ­ la r, th e y shall as early as p o ssib le ex c h a n g e tion om tilltä n k ta a n slu tn in g a r av v ä rd d a to re r in fo rm atio n relatin g to en v isag ed c o n n e c o ch d a ta b a n k e r e lle r d a ta b a s e r. tio n s o f h o st c o m p u te rs an d d a ta b a n k s o r b a se s .

A r tik e l VI A r ti d e VI U tv id g n in g av E u ro n e t till lä n d e r som inte A ny e x te n s io n o f E u ro n e t to c o u n trie s not ä r m e d le m m a r av g e m e n s k a p e n skall fö reg ås m e m b e rs o f th e C o m m u n ity shall be su b je c t av sa m rå d m ellan d e a v ta ls s lu ta n d e p a rte rn a , to p rio r c o n su lta tio n b e tw e e n th e C o n tra c tin g v arv id sä rsk ilt skall b e a k ta s fö ljd e rn a a v s å ­ P a rtie s , in p a rtic u la r a s re g a rd s th e c o n se dan u tv id g n in g såv äl fö r fö rh å lla n d e t m ellan q u e n c e s o f su c h e x te n s io n b o th fo r th e re la ­ S verige o ch g e m e n s k a p e n so m fö r fö rh å lla n ­ tio n s b e tw e e n S w ed en and th e C o m m u n ity d e n a m ellan d e s s a b å d a p a rte r o ch ifrå g a v a ­ an d fo r th o s e th e tw o P a rtie s will h a v é w ith ran d e lä n d e r. th e c o u n trie s in q u e stio n .

A rtik e l V II A r tid e V II E n v a r av de a v ta lsslu ta n d e p a rte rn a ä r E ach C o n tra c tin g P a rty is free to c o n n e c t o fö rh in d ra d a tt till sitt nät a n slu ta a n d ra n ä t, to its n e tw o rk o th e r n e tw o rk s , h o st c o m p u t­ v ä rd d a to re r o c h a n v ä n d a re b eläg n a u ta n fö r e rs an d u s e rs situ a te d o u ts id e S w ed en and S v erig e o ch m e d le m s sta te rn a . V id a re k o p p - th e M em b cr S ta te s. F u rth e r c o n n e c tio n o f

6

ling av så d a n a a n slu tn in g a r till d en a n d ra a v ­ su ch e x te n s io n s to th e n e tw o rk o f th e o th e r ta lsslu ta n d e p a rte n s n ät k rä v e r fö reg åen d e C o n tra c tin g P a rty re q u ire s p rio r a g re e m e n t ö v e re n s k o m m e lse m ellan de a v ta lsslu ta n d e b e tw e e n th e C o n tra c tin g P a rtie s a n d , w h ere p a rte rn a o c h , i fö re k o m m a n d e fall. m edgi­ a p p ro p ria te , c o n s e n t by th e T e le c o m m u n ic a v an d e av b e rö rd a te le m y n d ig h e te r. tio n s A d m in istra tio n s in v o lv ed .

A rtik e l V III A rticle V III D e tta av tal p å v e rk a r in te d e t sv e n s k a te le ­ T h is A g re e m e n t d o e s n o t affect th e right o f v e rk e ts rätt a tt a n v ä n d a d e t sv e n s k a d a ta n ä ­ th e S w ed ish T e le c o m m u n ic a tio n s A d m in is­ te t fö r trafik som ä r o b e ro e n d e av E u ro n e t. tra tio n to u se th e S w ed ish d a ta n e tw o rk fo r traffic in d e p e n d e n t o f E u ro n e t.

A r tik e l IX A rticle I X I h än d e lse av tv ist rö ra n d e to lk n in g en och In th e e v e n t o f a d is p u te c o n c e rn in g the tilläm p n in g en av d e tta av tal skall tv isten in te rp re ta tio n o r a p p lic a tio n o f th is A g re e ­ g ö ra s till fö rem ål fö r ö v e rlä g g n in g a r m ellan m e n t, su ch d is p u te shall be th e su b je c t o f de a v ta lsslu ta n d e p a rte rn a . c o n su lta tio n s b e tw e e n th e C o n tra c tin g P a r­ ties.

A rtik e l X A rtic le X D e tta av ta l skall g o d k ä n n a s av d e a v ta ls ­ T h is A g reem en t shall be a p p ro v e d by the slu ta n d e p a rte rn a i en lig h et m ed d e ra s egna C o n tra c tin g P a rtie s in a c c o rd a n c e w ith th e ir fö rfa ra n d e n . D et tr ä d e r i k ra ft n ä r d e a v ta ls ­ ow n p ro c e d u re s . It shall e n te r in to fo rc e on slu ta n d e p a rte rn a h a r u n d e rr ä tta t v a ra n d ra th e d ay w hen th e C o n tra c tin g P a rtie s h av é om a tt de h ä rfö r e rfo rd e rlig a fö rfa ra n d e n a h a r notified each o th e r th a t th e p ro c e d u re s necslu tfö rts. e s s a ry to th is en d h av é b e e n c o m p le te d .

A r tik e l X I A rtic le X I D e tta av tal u p p h ö r a tt gälla den 31 d e ­ T h is A g re e m e n t shall e x p ire o n 31 D e­ c e m b e r 1983. P å in itiativ av e n d e ra a v ta ls s lu ­ c e m b e r 1983. A t the in itiativ e o f e ith e r C o n ­ ta n d e p a rte n kan a v ta le t d o ck s ä tta s u r k raft tra c tin g P a rty , h o w e v e r, th is A g re e m e n t m ay tid ig are, u n d e r fö ru tsä ttn in g a tt upp säg n in g be te rm in a te d a t an e a rlie r d a te , p ro v id ed m ed d e la ts den a n d ra a v ta ls s lu ta n d e p arten th a t on e y e a r's p rio r n o tice be given to the e tt å r i förväg. o th e r C o n tra c tin g P a rty .

A rtik e l X I I A rtic le X I I D e n n a ö v e re n s k o m m e lse h a r u p p rä tta ts i T h is A g re e m e n t is d ra w n u p in d u p lic a te , tv å e x e m p la r, på s v e n s k a , d a n s k a 1, en g e lsk a , in th e S w ed ish , D a n ish , D u tc h , E n g lish , fra n sk a , g re k isk a , ita lie n sk a , n e d e rlä n d sk a F re n c h , G e rm a n , G re e k an d Italian lano ch ty s k a s p rå k e n , v ilk a te x te r äg e r lika v its­ g u ag es, e a c h te x t being eq u ally a u th e n tic . o rd . U p p rä tta t i B ry ssel d en a rto n d e d e c e m b e r D one at B ru ssels on th e e ig h te e n th d ay o f n itto n h u n d ra å ttio e tt. D e c e m b e r in the y e a r on e th o u s a n d nine h u n ­ d re d and eig h ty -o n e.

1 De d a n s k a , fra n s k a , g re k isk a , ita lie n sk a , n e d e r ­ lä n d s k a o c h ty sk a te x te r n a h a r h ä r u te s lu tits .

7

B ilaga A n n e x

Gemensam avsiktsförklaring rörande an­ Joint declaration o f intent concerning op­

svariga för värddatorer som skall anslutas erators o f host computers to be connected

till Guronet enligt artikel III i samarbets- to Euronet as referred to in Article III of

avtalet mellan Sverige och Europeiska the Co-operation Agreement

ekonomiska gemenskapen

1. D en som a n s v a r a r fö r en v ä rd d a to r, n e ­ 1. T h e h o st C om puter o p e ra to r, h erein d a n kallad ” v å r d e n ” h a r e n sa m a n s v a r e t fö r a fte r called th e “ h o s t” , h as sole resp o n sib ilde tjä n s te r h a n tillh a n d a h å lle r ö v e r n ä te t. ity reg a rd in g th e o p e ra tio n o f his s e rv ic e s via th e n e tw o rk . 2. V ä rd e n skall inte d is k rim in e ra a n v ä n ­ 2. T h e h o st will n o t d isc rim in a te ag a in st d a re av E u ro n e t p å g ru n d av d e ra s n a tio n a li­ u se rs o f E u ro n e t w ith reg ard to th e ir n atio n te t. In n e h å lle r fö refin tlig a k o n tr a k t e lle r in ­ a lity . S h o u ld ex istin g c o n tr a c ts o r in te rn a ­ te rn a tio n e lla av tal d isk rim in e ra n d e b e s tä m ­ tio n al a g re e m e n ts c o n ta in d is c rim in a to ry m e lse r, skall v ä rd e n u n d e rr ä tta b e h ö rig a p ro v isio n s , th e h o st will info rm th e c o m p em y n d ig h e te r h ä ro m o c h fö rsö k a ä n d ra d e ss a . te n t a u th o ritie s th e r e o f an d e n d e a v o u r to m odify th em . 3. Illojal k o n k u rre n s skall u n d v ik a s . I fö re ­ 3. U n fa ir c o m p e titio n will be a v o id e d . If k o m m a n d e fall k an v ä rd e n av b eh ö rig m y n ­ n e c e s s a ry , th e h o st m ay be in v ited to p ro v id e d ig h et i sitt eg et land a n m o d a s a tt lä m n a fö r­ e x p la n a tio n s o n th is su b je c t by th e co m p ek la rin g a r i d e tta a v se e n d e . te n t a u th o ritie s in his o w n c o u n try . 4. V ä rd e n skall r e s p e k te ra p rin c ip e n a tt 4. T h e h o st will b e a r in m ind th e p rin cip le av g ifte r fö r in fo rm a tio n s tjä n ste r skall v a ra så th a t fo r in fo rm atio n se rv ic e s , c h a rg e s sh ould låga som m öjliga o c h i s tö rs ta m öjliga u t­ be as low a s p o ss ib le , an d a s fa r as p o ssib le strä c k n in g b e a k ta d e tta vid sin p rissä ttn in g . ta k e th is in to a c c o u n t in h is p ricin g p o licy . 5. V ä rd e n skall d e lta i å tg ä rd e r so m sy fta r 5. T he h o st will p a rtic ip a te in e ffo rts till en g ra d v is h a rm o n ise rin g av tjä n s te r. H an w hich aim a t grad u al h a rm o n isa tio n o f s e r­ skall sä rsk ilt ö v e rv ä g a v ic e s. H e w ill in p a rtic u la r c o n sid e r: - a n v ä n d n in g a v s ta n d a rd in s tru k tio n e r fö r - im p le m e n ta tio n o f th e S ta n d a rd C om sitt in fo rm a tio n s sö k n in g s sy ste m i en lig h et m an d S et fo r h is in fo rm atio n re trie v a l sy ste m m ed ” E u ro n e t guidelines: s ta n d a rd com - as se t o u t in “ E u ro n e t gu id elin es: s ta n d a rd m a n d s fo r in fo rm atio n re trie v a l s y s te m s ” ; co m m a n d s fo r in fo rm atio n re trie v a l s y s ­ te m s ” , - g ra d v is h a rm o n ise rin g av a llm ä n n a fö r­ - g rad u al h a rm o n iz a tio n o f ge n e ra l co n d isäljn in g sv illk o r, so m k o m m e r a tt u tv e c k la s tio n s o f sale, to be d e v e lo p e d in c o -o p e ra tio n , g e m e n s a m t; - g rad v is a n p a ss n in g av in s tru k tio n s ­ — g ra d u a l a d a p ta tio n o f in s tru c tio n m an ­ b ö c k e r; u a ls, - fö ren k lin g av fö rfa ra n d e n i sa m b a n d — sim plification o f u s e r a c c e s s p ro c e d u re s m ed a n v ä n d a rn a s u p p k o p p lin g sa m t av fa k ­ an d invoicing. tu rerin g . 6. V ä rd e n skall ö v e rv ä g a å tg ä r d e r fö r e f­ 6. T h e h o st will c o n s id e r m e a s u re s fo r effifek tiv m a rk n a d sfö rin g ö v e r h ela E u ro n e t av cie n t E u ro n e t-w id e m ark etin g o f his se rv ic e s sin a tjä n s te r sa m t u tb ild n in g av a n v ä n d a re av an d tra in in g o f u s e rs th e re o f. d em . 7. I sy fte a tt m öjliggöra e tt sm idigt s a m a r­ 7. S o as to p ro v id e fo r a p p ro p ria te c o -o p ­ b e te s a m ty c k e r v ä rd e n till a tt d e lta i en k o m ­ e ra tio n , th e h o st a g re e s to p a rtic ip a te in th e m itté , som re g e lb u n d e t skall m ö ta s fö r a tt ge w o rk o f a C o m m itte e w hich will m e e t reguu ttry c k åt v ä rd a r n a s å s ik te r om alla fråg o r larly to v o ice th e h ö s ts ’ o p in io n s on all net-

8

rö ra n d e n ä te t sa m t fram läg g a läm pliga r e ­ w o rk -re la te d m a tte rs an d m ake a p p ro p ria te k o m m e n d a tio n e r fö r v id a re b e fo rd ra n till b e ­ re c o m m e n d a tio n s w hich will be fo rw a rd e d to h ö rig a m y n d ig h e te r i de lä n d e r som d e lta r i th e c o m p e te n t a u th o ritie s o f th e c o u n trie s E u ro n e t. D eltag a re b e s trid e r själv k o s tn a ­ p a rticip atin g in E u ro n e t. E a c h p a rtic ip a n t d e rn a fö r sitt d e lta g a n d e i k o m m itté n s m ö ten . will b e a r th e c o s ts o f his p a rtic ip a tio n at m eetings o f th e C o m m ittee. 8. V ärd en skall u ts e e tt o m b u d fö r sig i 8. T h e h o st will n am e his re p re s e n ta tiv e to d e n n a k o m m itté inom tre m å n a d e r e fte r d en th is C o m m ittee w ithin th re e m o n th s o f the d ag d å a v ta le t om h a n s an slu tn in g till E u ro n e t d a te o f th e c o n c lu sio n o f th e a g re e m e n t proingicks; han skall inom d e n n a tid äv e n u ts e viding fo r his c o n n e c tio n to E u ro n e t; he will e v e n tu e llt a n n a t o m b u d , a tt a n s v a ra fö r frå ­ a lso nam e w ithin th is p erio d an y o th e r re p r e ­ g o r i sam b an d m ed E u ro n e t o c h n ä rm a re se n ta tiv e re sp o n sib le fo r E u ro n e t-re la te d ange h an s a n s v a rs o m rå d e . m a tte rs, and sp ecify his a re a o f resp o n sib ility. 9. In o m sa m m a tid skall v ä rd e n fö rse b e ­ 9. W ithin th e sam e p e rio d , th e h o st will höriga m y n d ig h e te r i sitt land m ed en p ro v i­ p ro v id e th e c o m p e te n t a u th o ritie s in his so risk b esk riv n in g a v de d a ta b a s e r o ch tjä n s ­ c o u n try w ith a p ro v isio n al d e sc rip tio n o f the te r m ed a n k n y tn in g härtill som h an a v s e r e r ­ d a ta b a se s an d d e riv a b le s e rv ic e s w hich he b ju d a. B e sk riv n in g en skall i m öjligaste m ån in te n d s to offer. T h is d e sc rip tio n w ill co m p ly ö v e re n s s tä m m a m ed den b e sk riv n in g av d a ­ a s fa r as p o ssib le w ith th a t o f d a ta b a s e s e r­ ta b a s tjä n s te r so m å te rfin n s i ” E u ro n e t guide- v ices as set o u t in “ E u ro n e t g u id elin es fo r c o ­ lines fo r c o o p e ra tio n b e tw e e n d a ta b a s e sup- o p e ra tio n b e tw e e n d a ta b a se su p p lie rs an d p liers an d h o st o rg a n iz a tio n s ” . B esk riv n in g ­ h o st o rg a n iz a tio n s ” . T h e d e sc rip tio n w ill in en skall sä rsk ilt p re s e n te ra d a ta b a s e rn a , p a rtic u la r p re s e n t th e d a ta b a s e s , d eriv ab le tjä n s te r i sam b a n d h ä rm e d o ch a v g ifte r som se rv ic e s an d c h a rg e s to be lev ied . A final skall u p p ta s . E n slutgiltig b esk riv n in g av d e sc rip tio n o f th e se rv ic e s will be com m u n itjä n s te rn a skall ö v e rs ä n d a s till b eh ö rig a m y n ­ ca te d to th e c o m p e te n t a u th o ritie s a t th e la t­ d ig h e te r m inst tre m å n a d e r fö re d rifte n s e s t th re e m o n th s b efo re th e sta rt o f o p e r­ ig å n g sä tta n d e . a tio n s. 10. V ärd en skall b e m ö d a sig om a tt m ed ­ 10. T h e h o st will striv e to a n n o u n c e an y d e la alla v ä se n tlig a ä n d rin g a r i fråg a om de su b s ta n tia l ch an g é in th e n a tu re o f th e specian g iv n a tjä n s te rn a s a rt tre m å n a d e r i förv äg fied se rv ic e s th re e m o n th s in a d v a n c e an d to och a tt u n d e rrä tta b e h ö rig a m y n d ig h e te r i sitt inform th e c o m p e te n t a u th o ritie s o f his c o u n ­ land h äro m . try acco rd in g ly . 11. A v se r v ä rd e n a tt a n v ä n d a sin a n s lu t­ 11. If th e h o st in te n d s to u se his c o n n e c ­ ning till E u ro n e t ä v e n fö r a n d ra än d am å l än tion to E u ro n e t also fo r p u rp o s e s o th e r th ån de som tä c k s av s a m a rb e ts a v ta le t m ellan th o s e c o v e re d by th e C o -o p e ra tio n A g ree­ S verige och E u ro p e is k a e k o n o m isk a g e m e n ­ m e n t, he will info rm th e c o m p e te n t a u th o ri­ sk a p e n , skall han u n d e rrä tta b e h ö rig a m y n ­ tie s o f his c o u n try a cco rd in g ly . d ig h e te r i sitt land h äro m . 12. F ö r a tt m öjliggöra fö r b eh ö rig a m y n ­ 12. So as to allow the c o m p e te n t a u th o ri­ d ig h e te r a tt a n p a s s a n ä te t till a k tu e lla b e h o v , tie s to a d a p t th e n e tw o rk to re q u ire m e n ts , th e skall v ä rd e n m inst en gång om å re t tillh a n d a ­ h o st will p ro v id e , at le a st a n n u a lly , a p p ro p ri­ hålla tilläm plig sta tistik om sin a E u ro n e t- a te sta tis tic s on his E u ro n e t se rv ic e s , su c h as tjä n s te r, såso m u tn y ttja n d e , an tal a b o n ­ traffic, n u m b e r o f su b s c rib e rs , e tc . n e n te r, m. m.