Överenskommelse med Norge om vägtransporter av gods i tredjelandstrafik, Oslo den 2 december 1983, SÖ 1983:112
Sveriges överenskommelser
med främmande makter
U tgiven a v utrikesdepartem entet
SO 1983:112
Nr 112
Överenskommelse med Norge om vägtransporter av gods
i tredjelandstrafik.
Oslo den 2 december 1983
R egeringen beslöt den 8 septem ber 1983 att underteckna överenskom m elsen. Den trädde i kraft den 1 jan u ari 1984.
2Överenskommelse mellan Sverige och Overenskomst mellom Sverige og Norge
Norge om vägtransporter av gods i tredje- om vegtransport av gods som tredje-
landstraflk landskjoring
M ed hänvisning till A rtikel 5 i ö verenskom U nder henvisning til artikkel 5 i O verens m elsen den 3 maj 1971 m ellan D anm ark, F in kom st mellom Sverige, D anm ark, Finland og land, N orge och Sverige om person- och N orge om person- og g odstransport på veg av godsbefordran på väg h ar regeringarna i Sve 3. mai 1971, har Regjeringene i Sverige og rige och N orge kom m it överens om följande: N orge blitt enige om fplgende:
Artikel 1 A rtikkel 1 1. Med tredjelandstrafik vid internationell 1. Med tredjelandskjpring i internasjonal vägtransport förstås sådan tran sp o rt av gods vegtransport forstås transport av gods som som utförs med lastbil eller fordonskom bina- utfpres med lastebil eller kj0ret0ykom bination mellan tv å länder — avsändningsland och sjon mellom to land - senderland og bestem bestäm m elseland - som ingetdera ä r lastbi m elsesland - og d er intet av disse land er lens eller dragbilens registreringsland. lastebilens eller trekkvognens registrerings land. 2. M ed avsändningsland förstås det land 2. Med senderland forstås det land godset från vilket godset har avsänts med lastbil el er sendt fra med lastebil eller kj0ret0ykom ler fordonskom bination till bestäm m elselan binasjon til bestem m elseslandet, direkte, el det, direkt eller via annat land utan mellan- ler via annet land uten mellomliggende salg kom m ande försäljning där. F ö r utom europe der. F or ikke-europeisk gods som ikke har iskt gods som inte kom m it till E uropa med kom m et til E uropa med vegtransport regnes vägtransport räknas som avsändningsland som senderland det land i E uropa hvor trans det land i E uropa d är dess tran sp o rt på väg port på veg f0rst begynner. först börjar. 3. Med bestäm m elseland förstås det vid 3. Med bestem m elsesland forstås det sist exporttillfället sista kända land till vilket god kjente land som godset ved eksport er beset är destinerat med lastbil eller fordons stem t for med lastebil eller kj0ret0ykom binakom bination, direkt eller via annat land utan sjon, direkte, eller via annet land uten mel m ellankom m ande försäljning där. F ör gods lomliggende salg der. F o r gods som er besom är destinerat till utom europeiskt land stem t for ikke-europeisk land regnes som be räknas som bestäm m elseland det land i E uro stem m elsesland det land i E uropa hvor havn, pa d är ham n, flygplats eller jä rnvägsstation är flyplass eller jernbanestasjon d er godset skal belägen där godset skall avlastas och vidare- losses og videretransporteres fra med annet tran sp o rteras med annat transportm edel. transportm iddel ligger. 4. Frågan om en viss tran sp o rt är att anse 4. Sp0rsm ålet om en tran sp o rt skal anses som tredjelandstrafik avgörs med utgångs som tredjelandskjpring avgjpres ut fra de punkt i de uppgifter om avsändnings- respek opplysninger om sender — respektive be tive bestäm m elseland som skall finnas i tull stem m elsesland som skal finnes i tollpapirehandlingarna. ne.
Artikel 2 A rtikkel 2 Sådan tredjelandstrafik som anges i bilagan Tredjelandskj0ring som nevnt i bilaget til till denna överenskom m else får endast ut denne overenskom sten må bäre utfpres med föras med särskilt tillstånd av behörig m yn sä rsk ilt tillåtelse av rett m yndighet i lastebi dighet i lastbilens eller dragbilens registre lens eller trekkvognens registreringsland. ringsland.
3A rtikel 3 A rtikkel 3 Tillstånd enligt artikel 2 krävs dock inte Tillåtelse e tte r artikkel 2 kreves ikke a) då en tran sp o rt är sådan a tt den är u n a) når en tran sp o rt er fritatt för krav om dantagen krav på tillstånd eller kvotering en tillåtelse eller kvoter e tte r Den E uropeiske ligt den europeiska transportm inisterkonfe- T ransportm inisterkonferanses R ådsresolurensens rådsresolution nr 44 (1 ju n i 1978) i sjon nr. 44 (1. juni 1978), i den utstrekning den utsträckning, sorn denna resolution med denne resolusjonen med de av R ådet vedtatte däri av råd et vidtagna ändringar h ar godtagits endringer er blitt godtatt eller vil bli godtatt eller kom m er att godtas av de avtalsslutande av de avtalesluttende parter. p arterna, b) då godset har ankom m it till, alternativt b) n år godset er kom m et til, eller skal viskall vidaretran sp o rteras från, lastbilens eller derebefordres fra, lastebilens eller trekkvogdragbilens registreringsland med annat tran s nens registreringsland m ed annet transportportm edel än vägfordon, middel enn vegkj0ret0y. c) då tran sp o rt sker med gods, som till c) når det tran sp o rteres tillatelsespliktig högst den, av den blandade kom m issionen gods inntil h0yst den prosentsats av fraktbeenligt artikel 7, avtalade procen tsatsen av regningsvekten som avtales av den blandede fraktberäkningsvikten, utgörs av tillstånds- kom m isjon etter artikkel 7. pliktigt gods.
A rtikel 4 A rtikkel 4 Tillstånd utfärdas inom ram en för de Tillåtelse utsted es innen räm m en av de k voter som fastställs mellan de avtalsslu kvoter som fastsettes mellom avtalepartene tande p arte rn a enligt artikel 7. e tte r artikkel 7.
A rtikel 5 A rtikkel 5 1. Tillstånd utfärdas efter ansökan och gäl 1. Tillåtelse u tstedes e tte r s0knad og ler för en enkeltransport med e tt fordon eller gjelder for en enkelt tran sp o rt med e tt kj0reen fordonskom bination. t0y eller en kj0ret0ykom binasjon. 2. Tillstånd ställs ut på innehavaren och 2. Tillåtelse u tstedes p å innehaveren og får inte överlåtas. kan ikke overdras. 3. Tillstånd ä r giltigt högst en m ånad från 3. Tillåtelsen er gyldig h0yst en m åned fra dagen för utfärdandet. utstedelsesdagen. 4. Tillstånd skall i original m edföras i for 4. Tillåtelsen skal m edf0res i kj0ret0yet i donet u n d er färd och vid tillsägelse visas upp original under kj0ringen og på oppfordring för kontrollerande m yndighet. vises kontrollm yndighet. 5. Sedan en transport har utförts skall till 5. S enest 14 dager etter at en tran sp o rt er ståndet återsän d as senast 14 dagar efter utf0rt skal tillåtelsen sendes tilbake til den tran sp o rte n s utförande till den m yndighet m yndighet som har u tstedt den. som har utfärdat det.
A rtikel 6 A rtikkel 6 B ehöriga m yndigheter för utfärdandet av Rette m yndigheter for utstedelse av tillå tillstånd är i Sverige Tran sportrådet och i telse e r i Sverige T ran sp o rtråd et og i N orge N orge S am ferdselsdepartem entet. Sam ferdselsdepartem entet.
A rtikel 7 A rtikkel 7 De avtalsslutande p artern a in rättar en A vtalepartene o p p retter en blandet kom blandad kom m ission för att ö v ervaka tilläm p misjon for å overvåke anvendelsen av denne ningen av denna överenskom m else. Kom- overenskom sten. K om m isjonen skal fast
4m issionen skall fastställa tillståndsform ulä- sette tillatelsesform ularenes utseende og for rens utseende och i övrigt vid behov utfärda pvrig ved behov gi retningslinjer for anvenanvisningar för tilläm pningen av ö verens delsen av overenskom sten. K om m isjonen kom m elsen. K om m issionen skall för vaije skal for hvert kalenderår fastsette de tillatelkalenderår fastställa de tillståndskvoter som seskvoter som skal gjelde. Kom m isjonen trer skall gälla. K om m issionen sam m anträder då sam m en ette r anm odning av en av partene. någon part begär det.
Artikel 8 A rtikkel 8 1. D enna överenskom m else träd e r i kraft 1. D enne overenskom sten trer i kraft 30 30 dagar efter det att den har undertecknats. dager ette r at den er undertegnet. O verens Ö verenskom m elsen gäller för en tid av tv å år kom sten gjelder i to år fra ikrafttredelsesdafrån dagen för ikraftträdandet och förlängs gen og forlenges d ere tter for ett å r av gången, för ett år i sänder, såvida den inte skriftligen dersom den ikke sies opp skriftlig av en av sägs upp av en av de avtalsslutande parterna avtalepartene minst tre m åneder f0r utl0pet m inst tre m ånader före giltighetstidens ut av gyldighetstiden. gång. 2. Vid ikraftträdandet av denna ö verens 2. Ved ikrafttredelsen av denne overens kom m else skall överenskom m elsen den 20 kom sten opph0rer overenskom st mellom decem ber 1977 mellan Sverige och N orge om Sverige og N orge om bestem t type godstrans viss godstransport på väg (tredjelandstrafik) port på veg (tredjelandstrafikk) av 20. deupphöra att gälla. sem ber 1977, å gjelde. Till bekräftelse härav har vi befullmäkti- Til bekreftelse herav har vi befullmektigade om bud u ndertecknat denna överens gede representanter undertegnet denne over kom m else. enskom sten.
Som skedde i O slo den 2 decem ber 1983 i två U tferdiget i Oslo den 2 desem ber 1983 i to exem plar på svenska och norska språken eksem plarer, på svensk og norsk. Begge tekvilka båda te x ter äger lika vitsord. ste r har sam m e gyldighet.
F ör Sveriges regering: F or Sveriges Regjering: Kerstin B othén Kerstin B othén
F ör N orges regering: F or N orges Regjering: Johan J . Jakobsen Johan J. Jakobsen
5Bilaga till överenskomm else mellan Sveri Bilag til overenskomst mellom Sverige og
ge och Norge om vägtransporter av gods i Norge om vegtransport av gods som tred-
tredjelandstrafik jelandskjoring.
Med undantag för de fall som anges i arti Med unntak av de tilfeller som e r nevnt i kel 3 i överenskom m elsen krävs tillstånd för artikkel 3 i overenskom sten kreves det tillå tredjelandstrafik: telse for tredjelandskjöring: a) i S v e r i g e för norskregistrerad lastbil a) i N orge for svenskregistrert lastebil el eller dragbil ler trekkvogn - dels vid u t f ä r d då i Sverige på den las — ved utkjdrinj’ når det på den er lastet eller ta ts eller till den kopplats påhängs- eller til den koblet sem itrailer eller tilhenger släpvagn med gods som tagits upp i Sveri med gods som er tätt opp i N orge og som ge och som enligt tullhandlingarna skall till ette r tollpapirene skal til annet bestem m elannat bestäm m elseland än lastbilens eller sesland enn lastebilens eller trekkvognens dragbilens registreringsland registreringsland. - dels vid i n f ä r d om den är lastad med — ved innkjdnng når den er lastet med eller eller till den kopplats påhängs- eller släp det er koblet til den sem itrailer eller til vagn med gods som enligt tullhandlingarna henger med gods som etter tollpapirene har annat avsändningsland än lastbilens el har annet senderland enn lastebilens eller ler dragbilens registreringsland och S veri trekkvognens registreringsland og Norge ge som bestäm m elseland. som bestem m elsesland. b) i N o r g e för svenskregistrerad lastbil b) i Sverige for norskregistrert lastebil el eller dragbil ler trekkvogn — dels vid u t f ä r d då i N orge på den lastats - ved ntkj0rinf> når det på den er lastet eller eller till den kopplats påhängs- eller släp til den koblet sem itrailer eller tilhenger vagn med gods som tagits upp i N orge och med gods som er tätt opp i Sverige og som som enligt tullhandlingarna skall till annat e tte r tollpapirene skal til annet bestem m el bestäm m elseland än lastbilens eller dragbi sesland enn lastebilens eller trekkvognens lens registreringsland registreringsland. — dels vid in f ä r d om den ä r lastad med - ved innkjdrinf! når den er lastet med eller eller till den kopplats påhängs- eller släp det er koblet til den sem itrailer eller til vagn med gods som enligt tullhandlingarna henger med gods som ette r tollpapirene har annat avsändningsland än lastbilens el har annet senderland enn lastebilens eller ler dragbilens registreringsland och N orge trekkvognens registreringsland og Sverige som bestäm m elseland. som bestem m elsesland.
N o r s te d ts T ry ck eri, S to c k h o lm 1985