Skriftväxling med Cuba rörande förlängning av handelsavtalet den 12 december 1957, Stockholm den 19 januari och 25 februari 1982, SÖ 1983:115
Sveriges överenskommelser med främmande makter
U tg iv e n a v u trik e s d e p a rte m e n te t SO 1983:115
Nr 115
Skriftväxling med Cuba rörande förlängning av handels
avtalet den 12 december 1957.
Stockholm den 19 januari och 25 februari 1982
2SÖ 1983:115 a Cubas ambassadör till Sveriges utrikesminister
E stocolm o, E nero 19 de 1982
S enor M inistro,
De acuerdo con los Poderes recibidos de mi G obierno, tengo el honor de proponer a V uestra E xcelencia el Protocolo de P rörroga al Convenio Com ercial entre la R epublica de C uba y Suecia, firm ado el 12 de Diciem bre de 1957. D urante la conversaciön que fue celebrada con vista a prorrogar el Convenio Com ercial suscrito entre la Republica de C uba y Suecia el 12 de D iciem bre de 1957, am bas partes observando que el mismo quedaba sin efecto el dia 31 de D iciem bre de 1978, segun lo establecido en el Canje de N otas efectuado en L a H abana el 20 de F ebrero de 1976 y anim ados del propösito de continuar desenvolviendo sus relaciones com erciales sobre las bases m utuam ente satisfactorias han acordado por medio de sus respectivos plenipotenciarios, prorrogar dicho Convenio Com ercial tal y com o quedö m odificado por el Canje de N otas efectuado en L a H abana el 31 de M arzo de 1970, desde el lro de E nero de 1982 hasta el 31 de D iciem bre de 1984. E sta ca rta y la que V uestra E xcelencia se sirva enviarm e com o contestaciön, constituirån el acuerdo de nuestros dos G obiernos sobre los extre mos anteriorm ente expuestos. A provecham os la oportunidad para reiterar a V uestra E xcelencia el testim onio de mi m ås alta y distinguida consideraciön.
Quint in Pina
b Sveriges handelsminister till Cubas ambassadör
E stocolm o, F ebrero 25, 1982
Senor Em bajador,
Tengo el honor de ac u sa r recibo de su aten ta nota de fecha de 19 de Enero de 1982 al M inistro de Relaciones E xteriores, Senor Ola Ullsten, con el contenido siquiente: ” De acuerdo con los Poderes recibidos de mi G o b ie r n o , consti tuirån el acuerdo de nuestros dos G obiernos sobre los extrem os anterior m ente e x p u e sto s.” Cum plem e inform arle que mi G obierno estå de acuerdo con el contenido de la misma. A provecho de la oportunidad, S enor Em bajador, para reiterarle el testi monio de mi m ås alta y distinguida consideraciön.
Björn Molin
3Stockholm den 19januari 1982
H err M inister,
1 enlighet med den fullm akt ja g erhållit från min regering har jag äran att för Ers E xcellens framlägga protokollet om förlängning av det handelsavtal mellan republiken C uba och Sverige som undertecknades den 12 decem ber 19571. U n d er överläggningen om förlängning av det den 12 decem ber 1957 av republiken C uba och Sverige undertecknade handelsavtalet, varvid båda p arte r beaktade att avtalet enligt noteväxlingar i H avanna den 20 februari 19762 löpte ut den 31 d ecem ber 1978 och stim ulerades av föresat sen att vidareutveckla sina handelsförbindelser på öm sesidigt tillfredsstäl lande grundvalar, kom parterna genom sina respektive befullm äktigade överens om att förlänga handelsavtalet i dess genom noteväxlingen i H a vanna den 31 m ars 19703 förändrade skick från den 1 januari 1982 till den 31 d ecem ber 1984.
D enna skrivelse liksom E rt ja k an d e sv ar skall utgöra ett avtal mellan våra båda regeringar i ovannäm nda ärende. Jag har äran att m eddela att min regering godtar innehållet i densam m a. Jag begagnar d etta tillfälle, H err A m bassadör, att ånyo försäkra er om min u tm ärkta högaktning.
Quintin Pino
Stockholm den 25 februari 1982
H e rr A m bassadör,
Jag har äran erkänna m ottagandet av E r skrivelse den 19 januari 1982 till utrikesm inister Ola U llsten med följande innehåll:
” 1 enlighet med den fullmakt jag erhållit från min r e g e rin g , skall utgöra ett avtal mellan våra båda regeringar i ovannäm nda äre n d e .” Jag får m eddela att min regering godtar innehållet i densam m a.
Jag begagnar d etta tillfälle, H err A m bassadör, att ånyo försäkra E r om min u tm ärkta högaktning.
Björn Molin