Protokoll till avtalet om Panama-kanalens permanenta neutralitet och drift, Washington den 7 september 1977, SÖ 1984:32
Sveriges överenskommelser
med främmande makter
Utgiven a v utrikesdepartem entet SO 1984:32
Nr 32
Protokoll till avtalet om Panama-kanalens permanenta
neutralitet och drift.
Washington den 7 september 1977
R eg erin g e n b e slö t d en 1 m ars 1984 a tt a n slu ta sig till p ro to k o lle t. A n s lu tn in g sin s tru m e n te t d e p o n e ra d e s d en 3 m aj 1984 h o s O A S g e n e ra ls e k re te ra re i W a sh in g to n . P ro to k o lle t tr ä d d e i k ra ft d en 1 o k to b e r 1979, o c h fö r S v erig es del d en 3 m aj 1984.
2Ö v e rsä ttn in g
P r o to c o l to th e T r e a ty c o n c e r n in g th e P e r P r o to k o ll till a v ta le t o m P a n a m a k a n a le n s
m a n e n t N e u tr a lity a n d O p e r a tio n o f th e p e r m a n e n ta n e u tr a lite t o ch d rift
P a n a m a C a n a l
W h e re a s th e m a in te n a n c e o f th e n e u tra lity E fte rso m u p p rä tth å lla n d e t av P a n a m a k a o f th e P a n a m a C an al is im p o rta n t not on ly to n alen s n e u tra lite t ä r viktigt inte b a ra fö r th e c o m m e rc e an d se c u rity o f th e U n ited A m erik as fö re n ta s ta te r och rep u b lik e n P a n a S ta te s o f A m erica a n d th e R epublic o f P a n a m as h an d el o c h sä k e rh e t u ta n ä v e n fö r v ä stra m a, b u t to th e p e a c e an d se c u rity o f th e h a lv k lo te ts fred o ch s ä k e rh e t o c h fö r hela W e ste rn H e m is p h e re an d to th e in te re s t o f v ä rld sh a n d e ln s in tre ss e n ; w orld c o m m e rc e a s w ell; w h e re a s th e regim e o f n e u tra lity w h ich the e fte rso m de n e u tra lite tsre g le r som A m e ri U n ite d S ta te s o f A m erica a n d the R ep u b lic o f kas fö re n ta s ta te r o ch re p u b lik e n P a n a m a h ar P a n a m a h a v é ag re e d to m ain tain w ill e n su re kom m it ö v e re n s om a tt u p p rä tth å lla , k o m m er p e rm a n e n t a c c e s s to th e C an al by v e ss e ls o f a tt sä k e rstä lla p e rm a n e n t tillträ d e till k an alen all n a tio n s o n th e b asis o f e n tire e q u a lity ; fö r fa rty g från alla n a tio n e r på g ru n d v a l av fu llstän d ig jä m s tä lld h e t; w h e re a s th e said regim e o f effectiv e n eu e fte rso m n ä m n d a re g le r fö r fa k tisk n e u tra tra lity shall c o n s titu te th e b e st p ro te c lio n fo r litet skall u tg ö ra d e t b ä sta sk y d d e t fö r k a n a th e C an al a n d shall e n s u re th e a b se n c e o f any len o ch s ä k e rstä lla a tt ingen fientlig han d lin g h o stile a c t ag a in st it; beg ås m ot d en ; th e C o n tra c tin g P a rtie s to th is p ro to c o l h a r de fö rd ra g sslu ta n d e p a rte rn a till d e tta h a v é ag re e d u p o n th e follow ing: p ro to k o ll k o m m it ö v e re n s om följande:
A r t i d e I A r tik e l I T h e C o n tra c tin g P a rtie s h e re b y a ck n o w - D e fö rd ra g sslu ta n d e p a rte rn a e rk ä n n e r ledge th e regim e o f p e rm a n e n t n e u tra lity fö r h ärm ed de p e rm a n e n ta re g le r fö r k an ale n th e C an al e s ta b lish e d in th e tre a ty c o n c e rn in g som fa s tstä llts i a v ta le t om P a n a m a k a n a le n s th e p e rm a n e n t n e u tra lity a n d o p e ra tio n o f th e p e rm a n e n ta n e u tra lite t o ch drift o ch a n s lu te r P a n a m a C an al a n d a ss o c ia te th e m se lv e s w ith sig till d e ra s m ålsättn in g . its o b je c tiv e s .
A r t i d e II A r tik e l II T h e C o n tra c tin g P a rtie s ag re e to o b se rv e De fö rd ra g sslu ta n d e p a rte rn a s a m ty c k e r a n d re s p e c t th e regim e o f p e rm a n e n t n e u tra till a tt ia k tta o ch re s p e k te ra k a n a le n s p e rm a lity o f th e C a n a l in tim e o f w a r a s in tim e o f n e n ta n e u tra lite tsre g le r i krigs- såv äl so m i p e a c e , a n d to e n su re th a t v e ss e ls o f th e ir fre d stid , o ch s ä k e rstä lla a tt fa rty g som ä r re re g istry stric tly o b se rv e th e a p p lic a b le ru le s. g is tre ra d e i d e ra s lä n d e r strik t ia k tta r g ällan de regler.
A r t i d e I I I A rtik e l I I I T h is p ro to c o l shall be o p e n to a c c e s s io n by D e tta p ro to k o ll skall s tå ö p p e t fö r a n s lu t all s ta te s o f th e w o rld , a n d shall e n te r into ning av v ä rld e n s alla s ta te r, o c h skall fö r v a r fo rc e fo r e a c h s ta te a t th e tim e o f d e p o sit o f je stat trä d a i k raft vid d en tid p u n k t d å sta te n its in s tru m e n t o f a c c e s s io n w ith th e S e c re ta ry d e p o n e ra r sitt a n slu tn in g sin s tru m e n t h o s g e G e n e ra l o f th e O rg a n iz a tio n o f A m erican n e ra ls e k re te ra re n i O rg a n is a tio n e n fö r de S ta te s. a m e rik a n s k a sta te rn a .
3T r e a ty c o n c e r n in g th e P e r m a n e n t N e u tr a - A v ta l o m P a n a m a k a n a le n s p e r m a n e n ta
lity a n d O p e r a tio n o f th e P a n a m a C a n a l n e u tr a lite t o ch d rift
T h e U n ite d S ta te s o f A m erica an d th e Re- A m erik as fö re n ta s ta te r och re p u b lik e n P a public o f P a n a m a h av é ag reed u p o n th e fol- n am a h a r k o m m it ö v e re n s om fö ljan d e: low ing:
A r t i d e I A r tik e l I T h e R e p u b lic o f P a n a m a d e c la re s th a t th e R ep u b lik en P an am a fö rk la ra r a tt k a n a le n i C an al, as an in te rn a tio n a l tra n s it w a te rw a y , e g e n sk a p av in tern atio n ell g e n o m fa rtsle d shall be p e rm a n e n tly n eu tral in a c c o rd a n c e skall v a ra p e rm a n e n t n e u tra l i e n lig h et m ed w ith th e regim e e sta b lish e d in th is tre a ty . T he de re g le r so m fa s tstä lls i d e tta a v ta l. S am m a sam e regim e o f n e u tra lity shall a p p ly to an y n e u tra lite tsre g le r skall tilläm p as p å v arje a n o th e r in te rn a tio n a l w a te rw a y th a t m ay be nan in te rn a tio n e ll farled so m k an k o m m a a tt built e ith e r p a rtia lly o r w holly in th e te rrito ry an läg g as an tin g en h elt eller d elv is inom r e o f the R ep u b lic o f P an am a. p u b lik en P a n a m a s te rrito riu m .
A r t i d e I I A r tik e l I I T h e R ep u b lic o f P a n am a d e c la re s th e n e u R ep u b lik en P a n a m a fö rk la ra r k a n a le n n e u tra lity o f th e C an al in o rd e r th a t b o th in tim e tral fö r a tt d en såv äl i fred s- som i k rig stid o f p eace an d in tim e o f w a r it shall rem ain skall förbli s ä k e r o c h ö p p en fö r fredlig g e se c u re a n d o p e n to p eacefu l tra n s it by the n o m fart av alla n a tio n e rs fa rty g på v illk o r av v e sse ls o f all n a tio n s o n ferm s o f e n tire eq u al- fu llstän d ig jä m s tä lld h e t, så a tt ingen n atio n ity , so th a t th e re will be no d isc rim in a tio n e lle r d e ss m e d b o rg a re eller u n d e rs å ta r d is k ri ag ain st a n y n a tio n , o r its c itiz e n s o r su b je c ts , m in e ra s, i vad a v s e r villkoren e lle r a v g ifte rn a c o n c e rn in g th e c o n d itio n s o r c h a rg e s o f tr a n fö r g en o m fart eller av n ågon a n n a n a n le d sit, o r fö r a n y o th e r re a s o n , an d so th a t the ning, o ch fö r a tt k a n a le n , o ch d ä rm e d P an a- C a n a l, an d th e re fo re the isth m u s o f P a n a m a , m a n ä s e t in te skall u ts ä tta s fö r re p re s s a lie r i shall n o t be th e ta rg e t o f re p risa ls in an y en v ä p n a d konflikt m ellan a n d ra n a tio n e r i arm ed c o n flic t b e tw e e n o th e r n a tio n s o f th e v ä rld e n . D et fö reg åen d e skall gälla u n d e r föl w o rld . T h e fo reg o in g shall be su b je c t to th e ja n d e fö ru tsä ttn in g a r: follow ing re q u ire m e n ts: (a) P a y m e n t o f tolls an d o th e r c h a rg e s fo r (a) B etaln in g av tu lla r o c h a n d ra av g ifter tra n sit an d a n c illa ry s e rv ic e s, p ro v id e d th e y fö r g en o m fart och därtill h ö ra n d e tjä n s te r, h av é b e e n fixed in co n fo rm ity w ith th e p ro v i fö ru ts a tt a tt de h a r fa s tstä llts i e n lig h et m ed sio n s o f A rticle III (c); b e s tä m m e lse rn a i artik el III (c); (b) C o m p lia n c e w ith ap p licab le ru le s and (b) E fte rle v n a d av g ällan d e re g le r och fö re re g u la tio n s p ro v id e d such n ile s a n d regula- sk rifte r fö ru ts a tt a tt de tillä m p a s i en lig h et tio n s are a p p lied in c o n fo rm ity w ith the m ed b e s tä m m e lse rn a i artik el III (c); p ro v isio n s o f A rtic le III (c); (c) T h e re q u ire m e n t th a t tra n sitin g v e sse ls (c) K ra v e t a tt farty g i g e n o m fa rtstra fik ej c o m m it no a c ts o f h o stility w hile in th e b eg år någon fientlig han d lin g m ed a n de b efin C a n a l: and n e r sig i k an ale n : och (d) S u ch o th e r c o n d itio n s an d re s tric tio n s (d) S å d a n a a n d ra v illk o r o ch re s trik tio n e r as are e sta b lish e d by th is tre a ty . som fas tstä lls genom d e tta a v ta l.
4A r ti d e I I I A rtik e l I I I 1. F ö r p u rp o s e s o f th e s e c u rity , efficien cy 1. F ö r k a n a le n s s ä k e rh e t, e ffe k tiv ite t och and p ro p e r m a in te n a n c e o f th e C an al th e fol- tillbörliga u n d erh åll skall fö ljan d e reg ler tilllow ing ru les shall apply: läm pas: (a) T h e C anal shall be o p e ra te d efficien tly (a) K an alen skall d riv a s e ffe k tiv t i e n lig h et in a c c o rd a n c e w ith c o n d itio n s o f tra n sit m ed v illk o ren fö r g e n o m fa rt a v k a n a le n , och th ro u g h th e C an al, an d ru les an d reg u latio n s re g le r och fö re s k rifte r som skall v a ra rä ttv i th a t shall be j u s t, e q u ita b le an d re a s o n a b le , sa , skäliga och rim liga, o c h b e g rä n sa d e till an d lim ited to th o s e n e c e s s a ry fo r säfe n a v i så d a n a som ä r n ö d v än d ig a fö r s ä k e r n a v ig e g atio n a n d efficien t, sa n ita ry o p e ra tio n o f th e ring och effek tiv , h y g ien isk d rift av k a n a le n ; C an al; (b) A n cillary se rv ic e s n e c e s s a ry fo r tra n sit (b) Ö v rig a tjä n s te r som ä r n ö d v ä n d ig a fö r th ro u g h th e C anal shall b e p ro v id e d ; g en o m fart av k a n a le n skall tillh a n d a h å lla s; (c) T o lls an d o th e r c h a rg e s fo r tra n s it and (c) T u lla r o ch a n d ra av g ifter fö r g en o m fart a n c illa ry se rv ic e s shall be j u s t, re a s o n a b le , o ch därtill h ö ra n d e tjä n s te r skall v a ra rä ttv i e q u ita b le an d c o n s is te n t w ith th e p rin cip les sa, rim liga, skäliga o c h i ö v e re n s stä m m e lse o f in te rn a tio n a l law ; m ed fo lk rä tte n s p rin cip er; (d) A s a p re -c o n d itio n o f tr a n s it, v e ss e ls (d) Som e tt fö rh a n d sv illk o r fö r g e n o m fa rt, m ay be re q u ire d to e sta b lish d e a r ly th e finan- kan av fa rty g k rä v a s a tt de try g g ar d e t e k o n o cial re s p o n sib ility an d g u a ra n te e s fo r pay- m isk a a n sv a re t o ch g a ra n tie r fö r b etaln in g av m en t o f re a s o n a b le an d a d e q u a te indem nifi- tillräcklig och skälig g o ttg ö re lse , i en lig h et c a tio n , c o n s is te n t w ith in te rn a tio n a l p ra c tic e m ed in tern atio n ell p ra x is o c h n o rm , fö r s k a an d s ta n d a rd s , fo r d a m a g e s re su ltin g from d o r som u p p k o m m it g en o m h an d lin g ar eller a c ts o r o m issio n s o f su ch v e ss e ls w h e n p ass- fö rsu m m e lse r av så d a n a fa rty g vid g e n o m fa rt ing th ro u g h th e C an al. In th e c a s e o f v e sse ls av k a n a le n . D å d e t g äller fa rty g so m ägs eller o w n ed o r o p e ra te d by a State o r fo r w h ich it d riv s av en sta t eller fö r v ilk a den h a r åtagit h as a c k n o w le d g e d re s p o n sib ility , a certifica- sig a n s v a r e t, skall e tt in ty g från d en sta te n a tt tion by th a t State th a t it shall o b s e rv e its d en skall ia k tta sin a sk y ld ig h e te r enligt fo lk ob lig atio n s u n d e r in te rn a tio n a l law to p ay fo r rä tte n a tt b e ta la fö r s k a d o r so m u p p k o m m it dam ag e s re s u ltin g fro m th e a c t o r o m issio n o f g en o m en han d lin g e lle r fö rsu m m e lse a v så su c h v e ss e ls w h en p a ssin g th ro u g h th e C anal d a n a fa rty g n ä r de p a s s e ra r g en o m k a n a le n shall be d e e m e d su fficien t to e sta b lish such a n s e s tillräck lig t fö r a tt try g g a så d a n t e k o n o financial re sp o n sib ility ; m iskt a n sv a r; (e) V e sse ls o f w a r a n d au x iliary v e ss e ls o f (e) Ö rlo g sfarty g o c h h jälp farty g frå n alla all n a tio n s shall a t all tim es be e n title d to n a tio n e r skall stän d ig t tillå ta s a tt p a s s e ra k a tra n s it th e C a n a l, irre sp e c tiv e o f th e ir in te r n a le n , o b e ro e n d e av d e ra s inre d rifts y ste m , nal o p e ra tio n , m ean s o f p ro p u lsio n , o rig in , fra m d riv n in g ss y ste m , u rs p ru n g , d e stin a tio n d e stin a tio n o r a rm a m e n t, w ith o u t b ein g sub- elle r b e sty c k n in g , u ta n a tt så so m e tt villk o r je c te d , a s a c o n d itio n o f tr a n s it, to in sp ec- fö r g e n o m fa rt bli fö rem ål fö r in s p e k tio n , r e tio n , se a rc h o r su rv e illa n c e . H o w e v e r, such g istrerin g e lle r k o n tro ll. E m ellertid k an så v e ss e ls m ay be re q u ire d to c e rtify th a t th ey d a n a farty g a n m o d a s a tt in ty g a a tt de h ar hav é c o m p lied w ith all a p p lic a b le h e a lth , san- efte rk o m m it alla tilläm pliga h älso -, hygienitatio n an d q u a ra n tin e reg u latio n s. In a d d i o c h k a ra n tä n b e s tä m m e ls e r. D e ssu to m skall tio n , su c h v e ss e ls shall b e e n title d to refu se så d a n a fa rty g ha rä tt a tt v äg ra a tt u ppge sitt to d isc lo se th e ir in te rn a l o p e ra tio n , orig in , in re d rifts y ste m , u rs p ru n g , sin b e sty c k n in g , a rm a m e n t, c a rg o o r d e s tin a tio n . H o w e v e r, last eller d e s tin a tio n . E m ellertid kan h jä lp fa r au x iliary v e ss e ls m ay be re q u ire d to p re s e n t tyg a n m o d a s a tt u p p v isa skriftlig fö rsä k ra n , w ritte n a s s u ra n c e s , ce rtifie d by an officia! at b e s ty rk t av en tjä n ste m a n på hög n iv å i den a high level o f th e g o v e rn m e n t o f th e State s ta ts regering som b e g ä r d is p e n se n , a tt de ägs re q u e s tin g th e e x e m p tio n , th a t th e y are e lle r d riv s av reg erin g en och i d e t a k tu e lla
5o w n e d o r o p e ra te d by th a t g o v e rn m e n t a n d in fallet e n d a s t a n v ä n d s i statlig ick e k o m m e rsi th is c a se a re b ein g u se d o n ly o n g o v e rn m e n t ell tjä n st. n o n -co m tn ercial se rv ic e . 2. F o r th e p u rp o s e o f th is tr e a ty , th e term s 2. I d e tta av ta l skall b e g re p p e n ” k a n a l” , " C a n a l ,” “ v essel o f w a r ,” “ a u x ilia ry v e s ” ö rlo g sfa rty g ” , ” h jä lp fa rty g ” , ” inre d rift s e l,” “ in te rn a l o p e ra tio n ,” “ a rm a m e n t,” s y s te m ” , ” b e s ty c k n in g ” o ch ” in s p e k tio n ” a n d “ in s p e c tio n ” shall h a v é th e m ean in g as- h a d en in n e b ö rd so m givits d e n i bilaga A till signed th e m in A n n ex A to th is tre a ty . d e tta av tal.
A rtic le I V A r tik e l I V T h e U n ite d S ta te s o f A m e ric a a n d th e R e- A m erik as fö re n ta s ta te r o c h re p u b lik e n P a p u b lic o f P a n a m a ag ree to m a in ta in th e re- n a m a ö v e re n s k o m m e r a tt u p p rä tth å lla de gim e o f n e u tra lity e s ta b lish e d in th is tre a ty , n e u tra lite ts re g le r som fa s tstä lls i d e tta av ta l w hich shall b e m ain tain ed in o rd e r th a t th e o c h som skall u p p rä tth å lla s fö r a tt k a n a le n C an al shall rem ain p e rm a n e n tly n e u tra l, skall förbli p e rm a n e n t n e u tra l, o b e ro e n d e av n o tw ith sta n d in g th e te rrn in a tio n o f a n y o th e r om n åg ra a n d ra av ta l som in g å tts av de tv å tre a tie s e n te re d in to b y th e tw o c o n tra c tin g fö rd ra g sslu ta n d e p a rte rn a u p p h ö r. p a rtie s.
A r ti d e V A r tik e l V A fte r th e te rm in a tio n o f th e P a n a m a C an al E fte r u p p h ö ra n d e t a v a v ta le t om P an am a- T re a ty on ly th e R ep u b lic o f P a n a m a shall k a n a le n skall e n d a s t re p u b lik e n P a n a m a d ri o p e ra te th e C an al an d m a in ta in m ilitary va k a n a le n o ch h ålla m ilitä ra s ty rk o r, fö r fo rce^ , d e fe n s e site s an d m ilitary in sta lla tio n s sv a rsstä lln in g a r o ch m ilitära an läg g n in g ar w ithin its n a tio n a l te rrito ry . inom sitt n a tio n e lla te rrito riu m .
A r ti d e V I A r tik e l V I 1. In re c o g n itio n o f th e im p o rta n t co n tri- 1. S om e rk ä n s la fö r A m erik as fö re n ta b u tio n o f th e U n ited S ta te s o f A m e ric a an d o f s ta te rs o c h re p u b lik e n P a n a m a s v ik tig a bi th e R e p u b lic o f P a n a m a to th e c o n s tru c tio n , d ra g till u p p rä tta n d e , d rift, u n d e rh å ll sam t o p e ra tio n , m a in te n a n c e , an d p ro te c tio n and sk y d d o ch fö rs v a r av k a n a le n , skall ö rlo g sfa r d e fe n s e o f th e C a n a l, v e ss e ls o f w a r an d a u x i ty g o ch h jälp farty g från d e s s a n a tio n e r, o a k liary v e ss e ls o f th o s e n atio n s sh a ll, n o tw ith ta t v arje a n n a n b e stä m m e lse i d e tta a v ta l, h a sta n d in g a n y o th e r p ro v isio n o f th is tr e a ty , be rä tt a tt p a s s e ra g enom k a n a le n o a v s e tt inre en title d to tr a n s it th e C an al irre s p e c tiv e o f d rifts y ste m , fra m d riv n in g ss y ste m , u rs p ru n g , th e ir in te rn a l o p e ra tio n , m ean s o f p ro p u lsio n , d e s tin a tio n , b e sty c k n in g e lle r last. S å d a n a orig in , d e s tin a tio n , a rm a m e n t o r c arg o car- ö rlo g sfarty g och h jälp farty g skall h a rä tt till ried . S u ch v e ss e ls o f w a r a n d au x ilia ry v e s sk y n d s a m g e n o m fa rt av k an ale n . sels will b e e n title d to tra n s it th e C an al ex p ed itio u sly . 2. T h e U n ite d S ta te s o f A m e ric a , so long as 2. A m erik as fö re n ta s ta te r k a n så länge it h as re s p o n sib ility fo r th e o p e ra tio n o f the som d e h a r a n s v a r fö r d rifte n av k a n a le n fo rt C a n a l, m ay c o n tin u e to p ro v id e th e R ep u b lic s ä tta a tt b ev ilja rep u b lik e n C o lo m b ia tullfri o f C o lo m b ia to ll-free tra n s it th ro u g h th e g e n o m fa rt av k a n a le n fö r d e ss tr u p p e r, fa rty g C an al fo r its tro o p s , v e ss e ls an d m a te ria ls o f o ch k rig sm ateriel. D ä re fte r kan rep u b lik e n w ar. T h e re a fte r, th e R ep u b lic o f P a n a m a m ay P a n a m a ge re p u b lik e n C o lo m b ia o c h re p u b li p ro v id e th e R ep u b lic o f C o lo m b ia an d the ken C o sta R ica rä tt till tullfri g e n o m fart. R ep u b lic o f C o sta R ica w ith th e rig h t o f tollfree tra n sit.
6A rtic le V II A r tik e l V II 1. T h e U n ited S ta te s o f A m e ric a an d th e 1. A m erik as fö re n ta s ta te r o ch rep u b lik en R ep u b lic o f P a n a m a shall jo in tly sp o n s o r a P a n a m a skall g e m e n sa m t v e rk a fö r en re s o lu re s o lu tio n in th e O rg a n iz a tio n o f A m erican tion i O rg a n isa tio n e n fö r de a m e rik a n s k a s ta S ta te s o p en in g to a c c e ss io n b y all n a tio n s o f te rn a som ö p p n a r p ro to k o lle t till d e tta av tal th e w o rld th e p ro to c o l to th is tr e a ty w h e re b y fö r an slu tn in g av alla v ä rld e n s n a tio n e r v a r all th e sig n a to rie s w ill a d h e re to th e objec- vid alla sig n a tä re r k o m m e r a tt b in d a sig fö r tiv es o f th is tr e a ty , ag reein g to re s p e c t the m å lsättn in g en i d e tta av ta l o c h s a m ty c k a till regim e o f n e u tra lity se t fo rth h erein . a tt re s p e k te ra de n e u tra lite tsre g le r som fö re sk riv s däri. 2. T he O rg a n iz a tio n o f A m e ric a n S ta te s 2. O rg a n isa tio n e n fö r de a m e rik a n s k a s ta shall a c t a s th e d e p o sita ry fo r th is tr e a ty and te r n a skall fu n g e ra som d e p o sita rie fö r d e tta re la te d in stru m e n ts . a v ta l o ch tillh ö ra n d e in stru m e n t.
A rtic le V III A r tik e l V III T h is tr e a ty shall be s u b je c t to ra tific a tio n in D e tta av ta l skall ra tific e ra s i en lig h et m ed a c c o rd a n c e w ith th e c o n stitu tio n a l p ro ce- de tv å p a rte rn a s k o n stitu tio n e lla fö rfa ra n d e n . d u re s o f th e tw o p a rtie s. T h e in s tru m e n ts o f R a tifik a tio n s in stru m e n te n till a v ta le t skall u t ra tific a tio n o f th is tre a ty shall be ex ch a n g e d v ä x la s i P a n am a sam tid ig t som ra tifik a tio n s at P a n a m a a t th e sam e tim e as th e in s tru in s tru m e n te n till a v ta le t om P a n a m a k a n a le n , m e n ts o f ra tific a tio n o f th e P a n a m a C anal u n d e rte c k n a t idag, u tv ä x la s. D e tta av tal tr e a ty , signed th is d a te , are e x c h a n g e d . T h is tr ä d e r i k ra ft vid sam m a tid p u n k t som a v ta le t tr e a ty shall e n te r into fo rc e , sim u lta n e o u sly o m P a n a m a k a n a le n , sex k a le n d e rm å n a d e r w ith th e P a n a m a C an al tr e a ty , six c a le n d a r från d agen fö r ra tifik a tio n sin stru m e n te n s u t m o n th s fro m th e d a te o f th e e x c h a n g e o f th e v äx lan d e . in s tru m e n ts o f ratificatio n . D one a t W a sh in g to n , th is s e v e n th d ay o f U p p rä tta t i W ash in g to n d en 7 se p te m b e r S e p te m b e r, 1977, in th e E n g lish a n d S p an ish 1977 p å en g e lsk a och s p a n s k a 1 s p rå k e n , vilka lan g u ag e s, b o th te x ts being eq u ally a u th en - b å d a te x te r ä r lika giltiga. tic. F o r th e R ep u b lic o f P an am a: F ö r rep u b lik e n P anam a: O m a r Torrijos H errera O m a r Torrijos H errera F o r th e U n ite d S ta te s o f A m erica: F ö r A m erik as fö re n ta sta te r: J im m y C a rter J im m y C a rter
1 D en s p a n sk a te x te n h a r h ä r u te lä m n a ts
7A n n e x A : B ila g a A 1. “ C a n a l” in c lu d e s th e e x istin g P a n a m a 1. ” K a n a l” in n e fa tta r n u v a ra n d e P an am a- C a n a l, th e e n tra n c e s th e r e to a n d th e te r ri k a n a l, d e s s in lo p p sa m t re p u b lik e n P a n a m a s to ria l se a s o f th e R ep u b lic o f P a n a m a adja- te rrito ria lh a v som g rä n s a r d ä rtill, enligt h ä r c e n t th e r e to , a s d efln ed o n th e m ap a n n e x e d till bifo g ad e k a rta (bilaga B )1, o c h v arje a n h e re to (A n n ex B ), a n d an y o th e r in te ro c e a n ic nan m e lla n o c e a n isk farled v ari A m e rik a s fö r w a te rw a y in w h ich th e U n ite d S ta te s o f e n ta s ta te r h a r del e lle r i v a rs byg g n ad eller A m e ric a is a p a rtic ip a n t o r in w h ich th e U n it fin an sierin g A m erik as fö re n ta s ta te r h a r tag it ed S ta te s o f A m e ric a h as p a rtic ip a te d in con- del o ch som k an k o m m a a tt d riv a s h e lt eller n e c tio n w ith th e c o n s tru c tio n o r fin an cin g , d e lv is inom re p u b lik e n P a n a m a s te rrito riu m , th a t m ay be o p e ra te d w h o lly o r p artially in lo p p e t d it o c h a n g rä n s a n d e te rrito ria lh a v . w ith in th e te rrito ry o f th e R ep b u lic o f P a n a m a , th e e n tra n c e s th e r e to a n d th e te rrito ria l se a s a d ja c e n t th e re to ._________ 2. “ V esse l o f w a r ” m ean s a sh ip belonging 2. ” Ö rlo g s fa rty g ” a v s e r e tt farty g so m till to the na val fo rc e s o f a S tate, a n d h e a rin g th e h ö r en s ta ts m arin a s ty rk o r o ch so m h a r de e x te rn a l m ark s d istin g u ish in g w a rsh ip s o f its y ttre k ä n n e te c k e n som u tm ä rk e r ö rlo g sfa rty g n a tio n a lity , u n d e r th e co m m a n d o f an o fficer av d e ss n a tio n a lite t, u n d e r befäl av e n o fficer du ly c o m m issio n e d by th e g o v e rn m e n t an d som v e d e rb ö rlig e n b efu llm äk tig ats av re g e w h o se n am e a p p e a rs in th e n ä v y list, an d rin g en o ch v a rs nam n fö re k o m m e r i d e n m ari m a n n e d b y a c rew w hich is u n d e r reg u lar n a ru llan , o ch som ä r b e m a n n a d m ed en b e n aval d iscip lin e. sä ttn in g som ä r u n d e rk a s ta d re g u ljä r m arin d isciplin. 3. “ A u x iliary v e s s e l” m ean s an y sh ip , not 3. ” H jä lp fa rty g ” a v s e r v arje fa rty g , som a v e sse l o f w a r, th a t is o w n e d o r o p e ra te d by in te ä r ö rlo g sfa rty g o ch som ägs e lle r d riv s av a State a n d u se d , fo r th e tim e b ein g , exclu- en sta t o ch som fö r tillfället a n v ä n d s e n b a rt i sively o n g o v e rn m e n t n o n -c o m m e rc ia l s e r statlig ick e-k o m m ersiell tjä n st. vice. 4. “ In te rn a l o p e ra tio n ” e n c o m p a s s e s all 4. ” In re d rifts y s te m ” o m fa tta r all m a s k i m a c h in e ry a n d p ro p u lsio n sy s te m s , as w ell as nell u tru stn in g o ch fra m d riv n in g ss y ste m , så the m a n a g e m e n t an d c o n tro l o f th e v e sse l, väl som sk ö tse l och k o n tro ll av fa rty g e t, in in clu d in g its c re w . It d o e s n o t in clu d e the klu siv e d e ss b e sä ttn in g . D et in b e g rip e r ej å t m e a s u re s n e c e s s a ry to tra n s it v e ss e ls u n d e r g ä rd e r so m ä r n ö d v än d ig a fö r a tt tra n s ite ra th e c o n tro l o f p ilo ts w hite su ch v e ss e ls are in u n d e r ledning av lo ts a r m ed an så d a n a farty g th e C an al. b efin n e r sig i k an ale n . 5. “ A rm a m e n t” m ean s a rm s , a m m u n i 5. ” B e sty c k n in g ” a v s e r v a p e n , a m m u n i tio n s, im p le m e n ts o f w a r an d o th e r equip- tio n , k rig sm ateriel o ch a n n a n u tru stn in g på m en t o f a v e sse l w h ich p o s s e s s e s c h a ra c te ris- e tt fa rty g m ed e g e n sk a p e r som ä r lä m p ad e för tics a p p ro p ria te fo r use fo r w ar-like p u r k rig sän d am å l e lle r lik n an d e. p o se s. 6. “ In s p e c tio n ” in clu d es o n -b o a rd ex a m i 6. ” In s p e k tio n ” in b e g rip e r b e sik tn in g o m n a tio n o f v essel s tru c tu re , c a rg o , a rm a m e n t b o rd av fa rty g e ts k o n s tru k tio n , la s t, b e an d in te rn a l o p e ra tio n . It d o e s n o t in clu d e sty c k n in g o c h inre d rifts y ste m . In s p e k tio n in th o s e m e a s u re s strictly n e c e s s a ry to a ss u re n e fa tta r ej de å tg ä rd e r som ä r a b so lu t n ö d säfe, sa n ita ry tra n s it an d n a v ig a tio n , in c lu d v än d ig a fö r a tt g a ra n te ra s ä k e r, h y gienisk ing e x a m in a tio n o f d e c k an d v isu al n av ig atio n g e n o m fa rt o ch n avigering, in b eg rip et b e s ik t e q u ip m e n t, not in th e c a se o f live c a rg o e s, ning av d ä c k o ch visuell n av ig e rin g su tru stsu c h as c a ttle o r o th e r liv e sto c k , th a t m ay ning, ej h eller i fråga om le v a n d e la s t, såso m
1 B ilaga B h a r h ä r u te lä m n a ts
8c a rry c o m m u n icab le d is e a s e s , th o s e mea- n ö tk re a tu r e lle r an n a n b o sk a p som k a n v a ra su re s n e c e s s a ry to a s s u re th a t h ealth an d san- b ä ra re av sm itto sa m m a sju k d o m a r, d e å tg ä r ita tio n re q u ire m e n ts a re satisfied . d e r so m ä r n ö d v än d ig a fö r a tt g a ra n te ra a tt h älso - och h y g ie n k ra v u p p fy lls.
N o r s te d ts T ryckeri, S to c k h o lm 1985