lagen.
Sveriges internationella överenskommelser

Skriftväxling med Finland om en bro över Muonio älv, Stockholm den 28 maj 1985, SÖ 1985:50

Beteckning
so-198550
Typ
Sveriges internationella överenskommelser
Datum
1985-05-28

Källa

1

Sveriges överenskommelser

med främmande makter

Utgiven a v u trikesdepartem entet

SÖ 1985:50

Nr 50

Skriftväxling med Finland om en bro över Muonio älv.

Stockholm den 28 maj 1985

Ö verenskom m elser! trädde i kraft den 1 juli 1985, i enlighet med skriftväx­ lingen.

2

Stockholm den 28 maj 1985

H err U trikesm inister,

U nder hänvisning till de förhandlingar, som förts mellan V ägverket i Sverige - h är nedan kallat V ägverket - och Väg- och vattenbyggnadsver­ ket i Finland - här nedan kallat Väg- och vattenbyggnadsverket, angående anläggning och drift av en bro ö v er M uonio älv vid M uonio, har jag härm ed äran föreslå, att m ellan Sverige och Finland skulle ingås en överenskom ­ melse om anläggning och drift av en bro ö v er M uonio älv vid M uonio kom m un (Finland) och M yllykorva i Pajala kom m un (Sverige) enligt föl­ jande:

A rtikel 1 Väg- och vattenbyggnadsverket anlägger bron i huvudsaklig överens­ stäm m else med översiktsritning nr 11363 a —1 upprättad av Väg- och vat­ tenbyggnadsstyrelsen, daterad i H elsingfors den 31 jan u ari 1984 och god­ känd av V ägverket den 22 m ars 1984. Vid anläggandet av bron utnyttjas arbetskraft, m askiner och material från vartd era landet. Bron skall utföras på entreprenad genom Väg- och vattenbyggnadsver­ kets försorg, som även u p p rättar erforderliga program handlingar i samråd med V ägverket och som begär offerter förutom från finska firm or även från de svenska entreprenörer, som uppgivits av V ägverket. D etaljerna för arb etet och e n tre p re n ö r för bron skall antagas av Väg- och vattenbygg­ nadsverket i sam råd med V ägverket. A ngående brons tull- och skattefrihet efterföljs bestäm m elserna i det avtal m ellan Sverige och Finland, som slutits i H elsingfors den 29 januari 1968, om tull- och annan skattefrihet för varor, vilka i vissa fall behövas vid byggnadsarbeten på gränsom rådet mellan de näm nda länderna. A nm äl­ ningar och utredningar angående im port och export skall utvald entrepre­ nör läm na till tullm yndigheterna.

A rtikel 2 V ardera staten erlägger hälften av de verkliga totalkostnaderna för bron inklusive eventuella kostnader för anordningar för flottningen och erosionsskydd sam t för belysning. Svenska staten erlägger sin andel till finska staten i förhållande till arbetets fortskridande poster, som avtalats mellan V ägverket och Väg- och vattenbyggnadsverket.

A rtikel 3 V ardera staten utför vägarbetena inklusive brokoner sam t erforderliga andra arbeten i sam band med broanläggningsarbetet inom sitt eget om råde på egen bekostnad.

Artikel 4 Sedan bron blivit färdig, och innan den upplåtes för trafik, verkställer av 2 v ardera statens vägm yndigheter bem yndigade p ersoner gem ensam syn. I

3

d etta syfte u tser vardera statens vägm yndigheter tv å företrädare i en SÖ 1985:50 näm nd, som inom sig väljer ordförande. Ö ver slutsyn skall uppgöras protokoll, som undertecknas av företräd arn a för v ardera staten. Möjliga bristfälligheter eller fel i arbetets utförande skall avhjälpas genom Väg- och vattenbyggnadsverkets försorg.

A rtikel 5 R äknat från slutsynen åligger brons fram tida drift Väg- och vattenbygg­ nadsverket. F ör d etta erlägger svenska staten, sedan bron efter slutsyn blivit godkänd och em ottagen, till finska staten en ersättning i e tt för allt utgörande 10% av Sveriges andel av brons verkliga anläggningskostnad. I ersättningen ingår bruks- och underhållskostnaderna för belysning. De i artikel 3 om näm nda vägarna och andra anläggningar underhåller vardera staten på sitt om råde. Om en eventuell breddning eller ombyggnad av bron avtalas mellan staterna särskilt. Det för broprojektets förverkligande erforderliga vattenrättsliga förfa­ randet sam t ordnandet av n y ttjanderätten till det för bron och vägen nödiga om rådet, äger rum i enlighet med vederbörande lands lagstiftning.

A rtikel 6 Skador och olägenheter, som bron och broarbetet möjligen åsam kar vattendraget eller strandägarna, ersättes av den stat p å vars om råde ska­ dan eller olägenheten vållats, i enlighet med denna stats lagstiftning.

A rtikel 7 Den i artikel 4 näm nda gem ensam m a slutsynenäm nden skall fatta beslut om den tidpunkt, då bron kan överlåtas för allmän trafik och även anteck­ na d etta i protokollet över slutsynen. F rån och med den tidpunkt då M uonio bro överlåtes för trafik upphör giltigheten av den överenskom m else, som Finlands och Sveriges vederbö­ rande fackm yndigheter ingått i H elsingfors den 21 novem ber 1960 om anordnande av fäijförbindelse ö v er M uonio älv vid M uonio. H ärvid upp­ hör fäijtrafiken om edelbart och v ardera staten bortför från färjplatsen de inventarier, som tillhör vederbörande. F ör bestäm m andet av värdet av färjan jä m te tillhörande utrustning anordnas, vid den tidpunkt då färjtrafiken upphör, en syneförrättning i vilken rep rese n tan ter fö r vederbörande fackm yndigheter i båda länderna deltar. E fter denna avlägsnar Finland färjan jä m te tillhörande utrustning sam t ersä tte r Sverige hälften av deras värde. Såvida d etta förslag kan godkännas från svensk sida, h ar jag ytterligare äran föreslå, att denna skrivelse och E rt svar därpå skall utgöra en mellan de båda regeringarna träffad överenskom m else i äm net, som träd er i kraft den 1 juli 1985. M ottag, H err U trikesm inister, försäkran om min m est utm ärkta högakt­ ning.

B.-O . A lholm

4

Stockholm den 28 maj 1985

H err A m bassadör,

H ärm ed h ar jag äran erkänna m ottagandet av E der skrivelse av denna dag av följande lydelse: ” U nder hänvisning till de fö rh a n d lin g a r, . överenskom m else i äm net, som träd e r i kraft den 1 juli 1985.” Till sv ar härpå har jag äran m eddela att Sveriges regering å sin sida godkänt ovanstående förslag. M ottag, H err A m bassadör, försäkran om min m est utm ärkta högakt­ ning.

Lennart B odström

N o r s te d ts T ryckeri, S to c k h o lm 1986