lagen.
Sveriges internationella överenskommelser

Överenskommelse med Norge om ändring av artikel III i protokollet den 25 mars 1981 mellan Sverige och Norge om upprättande av en fond för svenskt-norskt industriellt samarbete, m. m. (SÖ 1981:16, 1985:57), Oslo den 11 mars 1987, SÖ 1987:19

Beteckning
so-198719
Typ
Sveriges internationella överenskommelser
Datum
1987-03-11

Källa

1

Sveriges överenskommelser

med främmande makter

ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet

SÖ 1987:19

Nr 19

Överenskommelse med Norge om ändring av artikel III i

protokollet den 25 mars 1981 mellan Sverige och Norge

om upprättande av en fond för svenskt-norskt industriellt

samarbete, m. m. (SÖ 1981:16, 1985:57).

Oslo den 11 mars 1987

Regeringen beslöt den 11 juni 1987 att godkänna överenskom m elsen. Ö verenskom m elsen trädde i kraft den 22 ju n i 1987 efter noteväxling. Riksdagsbehandling: P rop. 1986/87:109 bil. 9, N U 28, rskr. 306.

2

SÖ 1987:19

Avtale Överenskommelse

om endring av artikkel III i protokoll av 25. om ändring av artikel III i protokollet den 25

mars 1981 mellom Sveriges regjering og Nor­ mars 1981 mellan Sveriges regering och Nor­

ges regjering om opprettelsen av et fond for ges regering om upprättande av en fond för

svensk-norsk industrielt samarbeide m. m. svenskt-norskt industriellt samarbete, m. m.

Sveriges regjering og N orges regjering inn- Sveriges regering och N orges regering träffa­ gikk den 25. m ars 1981 en avtale om 0kono- de den 25 m ars 1981 e tt avtal om ekonom iskt misk sam arbeide, sserskilt på industri- og sam arbete, särskilt på industri- och en e r­ energiom rådene. De to lands regjeringer bie giom rådena. Till avtalet överenskom de båda sam m e dag enige om en protokoll om o p p ret­ ländernas regeringar sam m a dag om ett p ro­ telsen av et fond for svensk-norsk industrielt tokoll om upprättande av en fond för svensktsam arbeide. norskt industriellt sam arbete. I hht. protokollen (artikkel I) skulle et fond Enligt protokollet (artikel I) skulle en fond dannes med navnet S vensk-N orsk Industri­ bildas med nam net F onden för svensktfond. F ondet skulle vaere en stiftelse. Fondet norskt industriellt sam arbete. Fonden skulle skulle, på visse betingelser, ha som form ål å vara en stiftelse. F onden skulle ha till än d a­ stptte sam arbeidsprosjekter mellom svenske mål att på visst sätt genom lån stödja sam arog norske bedrifter (artikkel II). betsprojekt mellan svenska och norska före­ tag (artikel II). I hht. artikkel III i protokollen skulle parte- Enligt artikel III i protokollet skulle p arte r­ ne innbetale tilsam m en 250 m illioner svenske na tillskjuta tillsam m ans 250 m iljoner svens­ kroner. Av belppet skulle Sverige innbetale ka kronor. Av beloppet skulle Sverige till­ 37.5 m illioner svenske k roner hvert år den 1. skjuta 37,5 m iljoner svenska kronor årligen ja n u a r 1982, 1983, 1984 og 1985. D et resteren- per den 1 januari 1982, 1983, 1984 och 1985. de bel0p skulle innbetales med 50 prosent av R esterande belopp skulle tillskjutas till 50 Sverige og med 50 p rosent av N orge til tids- procent av Sverige och till 50 procent av punkter som partene senere bie enige om. N orge vid tidpunkter som p a rte m a senare U tvidelsen av fondskapitalen skulle skje skulle kom m a överens om. U tökning av gjennom avtaler og fordeles u nnder hensyns- fondkapitalet skulle ske genom avtal och för­ tagen til st0rrelsen p å de to landenes 0kono- delas under hänsynstagande till storleken på mier. de två ländernas ekonom ier. I f0lge sam m e artikkel var partene videre Enligt sam m a artikel medgav p arte rn a vi­ enige om at stiftelsen kan p åta seg förpliktel­ dare att stifelsen ikläder sig förbindelser i ser i form av finansieringstilsagn oppad be- form av lånelöften upp till 250 m iljoner svens­ grenset til 250 m illioner svenske kroner, dog ka kronor, dock högst 30 m iljoner svenska h0yst 30 m illioner svenske k roner u tover det kronor u töver vad p a rte m a tillskjutit. partene h ar innbetalt. Sveriges regjering og N orges regjering har i Sveriges regering och N orges regering har dag blitt enige om at artikkel III skal ha f0l- denna dag kom m it överens om a tt artikel III gende ordlyd: skall ha följande lydelse:

" A r tik k e l I I I ’ 'A rtik e l I I I P artene innbetaler tilsam m en 250 millioner P artem a tillskjuter tillsam m ans 250 miljo­ svenske k roner eller m otverdien derav i nor­ ner svenska kronor eller m otvärdet därav i ske kroner. A v bel0pet h ar Sverige innbetalt norska kronor. Av beloppet har Sverige till­ 37.5 m illioner svenske k roner årlig pr. 1. j a ­ skjutit 37,5 m iljoner svenska kronor årligen nuar 1982, 1983, 1984 og 1985. Av det per den 1 januari 1982, 1983, 1984 och 1985. gjennvaerende innbetaler N orge - med forbe- Av återstoden tillskjuter N orge - u nder för­ hold av S tortingets godkjennelse - 25 mil­ behåll av S tortingets godkännande - 25 mil-

3

tioner svenske k ro n er eller m otverdien derav jo n e r svenska kronor eller m otvärdet därav i i norske k ro n er den 1. juli 1987 og 25 mil­ norska kro n o r per den 1 juli 1987 och 25 lioner den 1. juli 1988. V idere innbetaler Sve­ m iljoner per den 1 juli 1988. V idare tillskjuter rige - m ed forbehold om R iksdagens god- Sverige - u nder förbehåll av riksdagens god­ kjennelse - 25 m illioner svenske k roner den kännande - 25 m iljoner svenska kronor per 1. ja n u a r 1988 og 25 m illioner den 1. ja n u a r den 1 jan u ari 1988 och 25 m iljoner per den 1 1989. F örpliktelse til å utbetale disse bel0p jnauri 1989. Skyldighet a tt u tbetala dessa be­ föreligger bäre om m otparten til d a h a r u tb e­ lopp föreligger endast om m otparten dittills talt av talte belpp. har utbetalat överenskom na belopp. P artene sam tykker i at stiftelsen p åtar seg P artem a m edger att stiftelsen får ikläda sig förpliktelser i form av finansieringstilsagn be- förbindelser i form av lånelöften upp till 250 grenset oppad til 250 m illioner svenske kro ­ m iljoner svenska kronor. ner. D ersom stiftelsen oppl0ses, fordeles aktiva U pplöses stiftelsen fördelas tillgångarna mellom partene i sam m e forhold som innbe- mellan p arte rn a i sam m a proportion som till­ talingene.” sk o tte n .” V idere h ar Sveriges regjering og N orges Vidare har Sveriges regering och N orges regjering i dag blitt enige om at § 7 i fondets regering denna dag kom m it överens om att § v ed tek te r skal endres og ha f0lgende ordlyd: 7 i fondens stadgar skall ändras och ha följan­ de lydelse: ” § 7 A dm inistrerende direktpr, som skal ” 7 § V erkställande direktören, som skall vaere norsk borger, leder stiftelsens sek reta­ vara norsk m edborgare, leder stiftelsens riat. I tillegg skal stiftelsen bl. a. til fö rb ere­ kansli. D äm tö v er skall stiftelsen bl. a. för be­ delse av sak er bruke Industrifondet og ” F o n ­ redning av ärenden anlita F onden för indu­ den för industriellt u tv ecklingsarbete” . Stif­ striellt utvecklingsarbete och Industrifondet. telsen skal ivareta m ulighetene for sam arbeid Stiftelsen skall ta till vara m öjligheterna till med de to nevnte organer. S0knad om st0tte sam arbete med de två näm nda organen. A n­ tilstiles de nevnte organer i de respektive sökan om stöd tillställes stiftelsen.” la n d .” Ö verenskom m elsen träd e r i kraft den dag partern a har m eddelat v aran d ra genom notväxling att de interna konstitutionella p ro ­ cedurerna är fullföljda och den norska rege­ ringen resp. den svenska riksdagen har god­ känt överenskom m elsen. A vtalen er o p p rettet i to eksem plarer på Ö verenskom m elsen är u pprättad i tv å ex­ svensk og norsk. Begge tekstene har sam m e em plar på det svenska och det norska sp rå­ gyldighet. ket. B åda te x tern a h ar lika vitsord.

O slo den 11. m ars 1987 Oslo den 11 m ars 1987

F or N orges regjering F ö r Sveriges regering Finn K ristensen Love Kellberg

N o r s te d ts T ry ck eri, S to c k h o lm 1987 3