lagen.
Sveriges internationella överenskommelser

Överenskommelse med Tyska demokratiska republiken om avgränsning av ansvarsregioner och samarbete vid bekämpningen av föroreningar av Östersjön genom skadliga ämnen, Stockholm den 25 november 1987, SÖ 1987:81

Beteckning
so-198781
Typ
Sveriges internationella överenskommelser
Datum
1987-11-25

Källa

1

Sveriges överenskommelser

med främmande makter

ISSN 0284-1967

U tg iven a v u trik e sd e p a rte m e n te t

SO 1987:81

Nr 81

Överenskommelse med Tyska demokratiska republiken

om avgränsning av ansvarsregioner och samarbete vid

bekämpningen av föroreningar av Östersjön genom skad­

liga ämnen.

Stockholm den 25 november 1987

Regeringen beslöt den 20 augusti 2987 att underteckna överenskom m el­ sen. Ö verenskom m elsen träd er i kraft den 25 decem ber 1987, enligt artikel 6. 1974 års konvention om skydd för Ö stersjö-om rådets m arina miljö (SÖ 1976:13)

2

SÖ 1987:81

Abkommen zwischen der Regierung des Överenskommelse mellan Konungariket

Königreiches Schweden und der Regie­ Sveriges regering och Tyska Demokratis­

rung der Deutschen Demokratischen Re­ ka Republikens regering om avgränsning

publik (iber die Einteilung von Zuständig- av ansvarsregioner och samarbete vid be­

keitsbereichen und die Zusammenarbeit kämpningen av föroreningar av Östersjön

bei der Bekämpfung von Verschmutzung- genom skadliga ämnen

en der Ostsee durch Schadstoffe

Die Regierung des K önigreiches Schweden K onungariket Sveriges regering och T yska und die Regierung der D eutschen D em okrati­ D em okratiska Republikens regering, schen R epublik haben — auf der G rundlage der K onvention tiber — som bekräftar grundvalarna för konven­ den Schutz der M eeresum w elt des O stseege- tionen om skydd av Ö stersjöom rådets marina bietes, der das K önigreich Schw eden und die miljö, vilken K onungariket Sverige och T y s­ D eutsche D em okratische Republik als Ver- ka D em okratiska Republiken biträtt som av­ tragsparteien angehören, talsslutande parter, — in dem Bewu(3tsein der V erantw ortung — som är m edvetna om det ansvar att fiir den S chutz und die Pflege d er M ee­ skydda och vårda Ö stersjöom rådets m arina resum w elt des O stseegebietes, die den Ver- miljö som åvilar parterna till denna konven­ tragsparteien dieser K onvention obliegt, tion, — eingedenk d er in Regel 7 Anlage VI der — som här speciellt beaktar regel 7 i bilaga K onvention enthaltenen V erpflichtung, wo- VI till denna konvention, enligt vilken de av­ nach die V ertragsparteien Bekäm pfungs- und talsslutande partern a skall vidta bekäm p­ B ergungsm apnahm en treffen w erden, sobald nings- eller bärgningsåtgärder närhelst ett ein um fangreiches treibendes Feld von Ö l större drivande bälte av olja eller andra skad­ o der sonstigen S chadstoffen o d er ein Ereig- liga äm nen eller en incident som orsakar eller nis, das innerhalb des O stseegebietes Ver- kan orsaka förorening i Ö stersjöom rådet har schm utzung verursacht oder verursachen inträffat eller kan befaras inträffa, könnte, eingetreten ist oder eintreten könnte, folgendes vereinbart: har överenskom m it följande:

A rtikel 1 A rtikel 1 Die Begrenzungslinie d er jew eiligen Zu- G ränsen för de avtalsslutande parternas ständigkeitsbereiche d er A bkom m enspartner ansvarsregioner, där de vid en större förore­ fur die V ornahm e von Bekäm pfungs- und ning av Ö stersjön genom olja eller andra B ergungsm apnahm en bei einer gröPeren Ver- skadliga äm nen i vattnet eller en händelse schm utzung d er O stsee durch Öl und andere som inom Ö stersjöom rådet o rsak ar eller kan W asserschadstoffe oder einem Ereignis, das orsaka en förorening skall vidta bekäm p­ innerhalb des O stseegebietes eine Ver- nings- eller bärgningsåtgärder, sam m anfaller schm utzung verursacht oder verursachen med den gräns för kontinentalsockeln mellan könnte, stim m t mit der G renzlinie des K onungariket Sverige och T yska Dem okra- ^ F estlandsockels zw ischen dem K önigreich tiska R epubliken som avtalats i ” Ö verens­ Schw eden und d er D eutschen D em okrati­ kom m else om avgränsning av kontinental­ schen Republik iiberein, wie sie im ” V ertrag sockeln mellan K onungariket Sverige och zw ischen dem K önigreich Schw eden und der T yska D em okratiska R epubliken” av den 22 D eutschen D em okratischen Republik liber juni 1978 med därtill sam m a dag träffat p ro to ­ die A bgrenzung des F estlandsockels” vom koll eller senare ändringar i den n a överens­ 22. Juni 1978 und dem dazugehörigen P ro to ­ kom m else. Den nu ingångna överenskom ­ koll vom gleichen Tage o d er späteren Ände- melsen berör inte andra överenskom m elser

3

q

SÖ 1987:81

rungen dieses V ertrages vereinbart w orden om avgränsningar som slutits mellan de av ­ ist. D eises A bkom m en lä(3t andere zw ischen talsslutande parterna. den V ertragsparteien geschlossene V ereinbarungen tiber A bgrenzungen unberuhrt.

A rtikel 2 Artikel 2 Die A bkom m enspartner w unschen beson- De avtalsslutande partern a önskar särskilt ders die V erpflichtungen zu bestätigen, die bekräfta den skyldighet de har att underrätta ihnen hinsichtlich der gegenseitigen U nter- och inform era varandra i fall som anges i richtung und Inform ation in den in d er Anla- bilaga VI till konventionen om skydd av Ö s­ ge VI zu r K onvention uber den S chutz der tersjöom rådets m arina miljö. M eeresum w elt des O stseegebietes angegebenen Fällen obliegen.

Artikel 3 A rtikel 3 Im R ahm én d er Z usam m enarbeit zur Be- Inom ram en för sam arbetet vid bekäm p­ käm pfung von M eeresverschm utzungen im ningen av havsföroreningar inom Ö stersjö­ O stseegebiet, die zw ischen den A bkom m ens- om rådet som skall äga rum mellan de avtals­ partnern gem äp Anlage VI d er K onvention slutande parterna enligt bilaga VI till konven­ uber den S chutz der M eeresum w elt des O st­ tionen om skydd av Ö stersjöom rådets m arina seegebietes stattfinden soll, sollen die zustän- miljö skall vederbörande m yndigheter sam ar­ digen B ehörden in A ngelegenheiten prakti- beta i frågor av praktisk art. F orm erna för scher A rt zusam m enarbeiten. Die Form en sådant sam arbete kan bestäm m as i direkt dieser Z usam m enarbeit können in direkter kontakt m ellan de avtalsslutande parternas Fuhlungnahm e zw ischen den zuständigen berörda m yndigheter. B ehörden der A bkom m enspartner festgelegt w erden.

A rtikel 4 A rtikel 4 Eine gesonderte Ausfertigung dieses Ab- E tt särskilt exem plar av denna ö verens­ kom m ens soll d er K om m ission fur den kom m else skall sändas till K om m issionen för Schutz d er M eeresum w elt des O stseegebiets skydd av Ö stersjöom rådets m arina miljö. zugestellt w erden.

A rtikel 5 A rtikel 5 Jed er d er A bkom m enspartner kann das V aije avtalsslutande part kan när som helst A bkom m en je d erze it schriftlich kundigen. skriftligen säga upp d etta avtal. Ö verenskom ­ Die Gultigkeit des A bkom m ens endet sechs melsen skall upphöra att gälla sex m ånader M onate nach dem Datum , an dem d er andere efter den dag den andra avtalsslutande parten A bkom m enspartner die K undigung empfang- m ottagit uppsägningen. Den avtalsslutande en hat. Eine offizielie U nterrichtung u ber part som sagt upp av talet skall sända ett offi­ eine K undigung des A bkom m ens soll durch ciellt m eddelande om uppsägningen till K om ­ den A bkom m enspartner, d er die Kundigung m issionen för skydd av Ö stersjöom rådets vorgenom m en hat, d er K om m ission fur den m arina miljö. S chutz d er M eeresum w elt des O stseegebiets zugestellt w erden.

Artikel 6 A rtikel 6 Das vorliegende A bkom m en tritt 30 Tage D enna överenskom m else träd er i kraft 30 nach seiner U nterzeichung in K raft. dagar efter undertecknandet. G eschehen in Stockholm , den 25. N ovem - Som skedde i Stockholm den 25 novem ber

4

ber 1987, in zwei Originalen, beide in schwe- 1987 i tv å originalexem plar, v ardera på discher und deutscher S prache, wobei beide svenska och tyska språken. Båda te x ter äger T exte gleicherm apen giiltig sind. lika giltighet.

Flir die Regierung des K önigreiches Schw e­ F ö r K onungariket Sveriges regering den Sten A ndersson Sten A ndersson F ör T yska D em okratiska Republikens rege­ F ur die Regierung d er D eutschen Dem okrati- ring schen Republik Oskar Fischer Oskar F ischer

4 N o r s te d ts T ryckeri, S to c k h o lm 1987