Avtal med Sovjetunionen om varsel vid kärnenergiolycka och om informationsutbyte rörande kärntekniska anläggningar, Stockholm den 13 januari 1988, SÖ 1988:5
Sveriges överenskommelser med främmande makter
ISSN 0284-1967
U tg iv e n a v u trik e s d e p a rte m e n te t SO 1988:5
Nr 5
Avtal med Sovjetunionen om varsel vid kärnenergiolycka och om informa
tionsutbyte rörande kärntekniska anläggningar.
Stockholm den 13 januari 1988
Regeringen beslöt den 17 d ecem ber 1987 att avtalet skulle ingås. A vtalet trädde i kraft den 3 april 1988 efter note växling.
2C O r J I A I I i E H H E M E W IFABKTEJIBCTBOM lilBKIffW H IPABKTEJIBCTBOM C0B3A COBETCKHX COUHAJMCWffiCKHX PECIiyEJIMK OE OIIEPATKBKOM OnOE E a p flM O HJIEPHOK ABAPHH V OE OEMEHE KH5ÖPf/iAL^ER O H£EPHHX yCTAHOBKAX
IlpaBHTeJIbCTBO IflBeifllH H IlpaBHTeJIbCTBO CoiQ3a CoBeTCKHX C o ijH ajin c T /M e ckhx PecnyÖ JiH K , - HCXO,n.H 143 CTpeMJieHHH H flajiee pa3BHBaTb OTHOmeHHfl H COTpyjl- HHuecTBO Me»Ay oÖenMH CTpaHaMM, - c c b ijia flc b H a Corjiam eHH e Meayiy IIpaBKTejibCTBOM lIlBeuMH h IIpaB H - TeJibCTBOM CCCP o t 12 HHBapfl 1 9 7 0 r o f l a o c o T p y ^ H iw e c T B e b ofijiacTH MCn0Jlb30BaHHH aTOMHOR SHeprHH B MHpHHX q e jIH X , - ccuxaacb Ha KoHBerajHD ot 2 6 ceHTBÖpa 1 9 8 6 rojoa o 6 oneparaBh o m o n o B e m e H H H o H fle p H o fl a B a p H H ( b fla jib H e R m e M H M eH y eM aa " K o h B e r n e a MArATO"), - 6 y,ayuH yÖeayieHH b HeoÖxojiHMOCTH b s r h m h h x Mep r o c y fla p c T B h co o T B e T C T B y io m H X M e x fly H a p o flH b ix o p r a H H 3 a o ( n R n o o Ö e c n e u e H M io H an 6 o jie e ö e 3 o n a c H o r o H c n o J ib 3 0 B a H H H j y ie p H o f i 3 H e p r n n , - ÖyflyuH yÖeayieHH b b 8 x h o c t h pacmwpeHHH jiB y cT o p o H H ero c o T p y # - HHMecTBa b q ejiH x MaKCHMajibHoro orpaH H ueH H H nocjiejiCTBHR b o 3 m o x h h x TpaHCrpaHHtlHKX BUÖpOCOB paflHOaKTHBHhIX BemeCTB,
- cTpeMHCb k Tony, WTOÖhi o6a rocyjiapcTBa c 3T0fl ijejibio kbk
m o k h o ÖucTpee nojiynaJiH HeoÖxoflHMyD H H io p M a p m o , 3aKJiKWHJin c jie fly c m e e C orjiam eH H e o 6 onepaTHBHOM onoBemeHHH o im e p H o ft aB apH H m 06 oÖMeHe HHfiopuai^HeR o jyiepHhix ycT aH O B K ax:
3Avtal mellan Sveriges regering och De Socialistiska Rådsrepubliker
nas Unions regering om varsel vid kärnenergiolycka och om informa
tionsutbyte rörande kärntekniska anläggningar.
Sveriges regering och De S ocialistiska R ådsrepublikernas U nions rege ring,
- som utgår från en strävan att ytterligare utveckla förbindelserna och sam arbetet mellan de båda länderna,
- som hänvisar till överenskom m elsen mellan Sveriges regering och De Socialistiska R ådsrepublikernas U nions regering den 12 januari 1970 om sam arbete rörande atom energins användning för fredliga ändam ål,
— som hänvisar till konventionen den 26 septem ber 1986 om tidig infor m ation vid en kärnenergiolycka (nedan kallad IA EA -konventionen),
— som ä r övertygade om behovet av öm sesidiga åtgärder av stater och berörda internationella organisationer för att säkerställa att kärnenergin utnyttjas på säkrast möjliga sätt,
- som är övertygade om det angelägna i ett fördjupat bilateralt sam arbe te i syfte att i m öjligaste mån begränsa verkningarna av eventuella radioak tiva utsläpp över gränserna,
- som eftersträv ar att båda sta te r i d e tta syfte så snabbt som möjligt skall erhålla nödvändig inform ation, har träffat följande avtal om varsel vid kärnenergiolycka och om infor m ationsutbyte rörande kärntekniska anläggningar:
4OEJIACTB IIPMMEHEHHfl
CTaTbfl I
1 . H acT O flm ee Cornam eH H e b n a c T H , oT H ocflm eR cfl k onoBemeHHio o
fm ep H o fl aB a p H H , n a c a e T C fl ycTaHOBOK h f l e f lT e n b H o c m , K O Topue y n a 3 a H w
b cTaTbHX I h 3 KoHBemjHH MATATS, a T a im e c n T y a ijn R , n p ejiycM O T p eH -
h u x b C TaT be 4 H a c T o a m e r o C ornaineH H fl.
2 . H a c r o a m e e CorjianjeHMe b w a cT H , OTHOcameRca k oÖMeHy H H $op -
M ai;neR , K a c a e T c a t b k h x ycTaHOBOK f l a a MHpHoro Hcnojib30BaH H H aTOMHoR
B H e p r /H , n a n aTOMHiie BJieKTpocTamjHH h x p a H m w m a .m ia C B eacero h
OTpaÖ O T aB m ero n # e p H o r o TonjiHBa b t o m h u x 3JieK T pocT aH m iR .
OnOBEUpfllE B CJIYHAE JJflgPHOfl ARAPKM
CTaTbfl 2
B c j i y u a e , ecJiH Ha TeppwTopMH ,H,oroBapnBaxxnHxcfl C t o p o h u n n y
$H 3w iecK H X hjim B pn,nim ecK H x J in p , H axoflflm n xcfl n o p h x »pncfiH K iuieR
n a n KOHTpojieM, npoH exojW T T a n a fl a B a p n a , o KCTopoR rOBOpHTCH b
C TaT be I KoHBeHijHK MATAT3 h KOTopan M o rn a 6 u HMeTb n o c n e flC T B n a
,nnfl ja p y r o n .H oroB apnB aD m eJlcfl C to p o h m c to u k m 3peHMfl pa#naijMOHHoR
Ö e 3 o n a c H o c T n , n e p B a a CTopoHa .nojuuHa HesaMejonHTejibHO o n o B e c r a T b
o(5 s t o m H enocpeflC TB eH H O .n p y r y n C T o p o n y h Ge 3 0 T ;iap aT ejib H 0 n p e j i o -
CTflBHTb e R BOO HMeiOlUyiCCfl HH$OpMai^HO B COOTBeTCTBHH CO CTBTbeR 5
K ohbchijmh MArAT3.
CTaTbfl 3
.U oroBapH B aiom aflcfl CTopoH a roT O B a on oB em aT b b b o 3 mokho k o p o t -
k u R cp o K n p y r y io .H oroB apH Baiom yccfl C T opoH y Tanace o B c e x .n p y r n x c n y -
y a a x H flepH ux a B a p n R , xpoM e yK a3aH H u x b C TaT be 2 , KOTopue n o e e
oiteH K e M oryT npH BecTH k TpaHcrpaHmiHOM y B tiö p o c y pa,n.HoaKraBHbJx
B em ecT B , k o t o p u R MOxeT HMeTb nocneflC TB M fl . hjih Ä p y ro R C t o p o h h c
t o u k h speH M fl paflnanHOHHoR 6 e 3 o n a c H o c T M .
5A rtikel I
1. A ngående varsel vid kärnenergiolycka om fattar d etta avtal anlägg ningar och verksam heter som anges i artikel 1 och artikel 3 i IAEAkonventionen ävensom sådana situationer som avses i artikel 4 i detta avtal.
2. A ngående inform ationsutbyte o m fattar d etta avtal anläggningar för fredlig användning av kärnenergi såsom kärnkraftverk och förråd för oanvänt och använt kärnbränsle till kärnkraftverk.
Varsel vid kärnenergiolycka
Artikel 2
Inträffar p å endera avtalsslutande partens territorium eller hos fysiska eller ju rid isk a personer under dess jurisdiktion eller kontroll en sådan olycka som avses i artikel 1 i IA E A -konventionen och som kan få konse kvenser ur strålskyddssynpunkt för den andra avtalsslutande parten skall den förstnäm nda parten om edelbart fram föra d etta direkt till den andra parten och utan dröjsm ål läm na denna all tillgänglig inform ation i enlighet med artikel 5 i IA E A -konventionen.
A rtikel 3
V ardera avtalsslutande parten är beredd att så snabbt som möjligt under rätta den andra avtalsslutande parten även om alla an d ra fall av kärnener giolyckor än de som anges i artikel 2, vilka enligt dess bedöm ning kan leda till gränsöverskridande utsläpp av radioaktiva äm nen som kan få konse kvenser u r strålskyddssynpunkt för den an d ra parten.
6CTaTbH 4
K a m m a n H3 ÄoroBapHBaiomMXCH C t o p o h 6 y .u eT H e 3 aMe,miHTe.JibHO o n o -
B e q a T b A p y r y i o jJ o r o B a p H B a r a H y io c H C T o p o H y , e c n n H a e e c o Ö C T B e H H o K
T e p p H T O p H H Ö y f ly T 3 a p e T H C T p H p O B a H U HCKJIKMHTeJIbHO B b lC O K /e yp O B H H
p a f lH a p H H , K O T o p u e H e B U S B a n u y c T a H O b k o m h k j i h n e n T e n b H o c T b i o H a e e
TeppH TO pH H H K O T O p u e M OryT HMeTb nOCJiejlCTBHfl C TO^IKH 3peH H fl p a ^ w a - 14 BOHH 0 R 6 e 3 o n a c H O C T H .h jih a p y r o i i C t o p o h h . 0E»IEH HH&OPMAIJUEK 0 flflEPHHX yCTAHOBKAX
CTBTbH 5
1 . ÅoroBapMBaicxuHecH C topohh 6 ynyT He peine oflHoro p a 3 a b rofl nepeflaBaTb A pyr H pyry CBefleHHH 0 pe*MMax 3 KcruiyaTapHn cb oh x jmepHHx ycTaHOBOK, yKa 3 aHHUx b nyHKTe 2 CTaTbH I , a Taxme nepH o lin ie ckh nepe^aBaTb Ä p yrn e cBefleHHH 0 h h x , KOTopue Moryr ÖHTb ncnojib 3 0 BaHu nan p j i r opeHKH nocjiejacTBuR b nojiyyaiomeK HH$opMau,nio CTpaHe b cjiyqae aBapHH Ha tbkoK ycTBHOBKe, teik h j m h hph h h th h HeoÖxoflHMUx Mep no 3 ao(HTe HacejieHHH h OKpyacajomefi cp e^ ti. 2 . Ä o ro B ap H B aio m H ecH C t o p o h h n pw Heo6xo,n.HMOCTn n p o B o ^ H T k o h c y n b T a p H H n o B o n p o c a M oÖM eHa H H $ o p M a p n e fl, y K a 3 a H H o fl b nyH K T e I .
3 . 0ÖH3aHHOCTb npeflocTaBneHHH HHiJjopMapmi, npeÄycMOTpeHHaa
nyHKTOM I , oTHOCHTeJibHO HlBepHH xacaeTCH aaepHbix ycTaHOBOK, p a c n o -
JIOJteHHHX Ha BCefi TeppHTOpHH CTpaHH, a OTHOCHTeJibHO CCCP - HflepHHX ycTaHOBOK, pacnoJioaceHHHx Ha TeppHTOpHH B ctoh ck oB CCP, JlaTBHflcKoR CCP, JIhtobckoJ? CCP, KajiHHHHrpaflCKOti oÖJiacra PC$CP, a TaK*e Ha T e p -
pnTopnn Ha paccTOHHHH .no 3 0 0 KMJiOMeTpoB o t aanaiiHoJi rocyflapcTBeHHoK
rpaHmju CCCP b JleHMHrpa^CKoR oÖJiacTH PC$CP, KapejibCKofl ACCP h MypMaHCKofi oÖJiacTH PC$CP.
4 . IlepeflaBaeMaH b cooTBeTCTBHH c btoJI CTaTbefi nH$opMapHH
He flOH»Ha Hcnojib30BaTbCH p.Ji h MHbix i^eneH, KpoMe yxaaaHHux b nyHKTe I ,
e c n n HaflJiewa^He opraHH o Ö o h x rocy,napcTB He AoroBopHTCH 06 h h o m .
7V ardera avtalsslutande parten skall om edelbart u n derrätta den andra avtalsslutande parten om det inom det egna territoriet registreras ovanligt höga strålnivåer som inte orsakats av anläggningar eller verksam heter på dess territorium och som kan få konsekvenser u r strålskyddssynpunkt för den an d ra parten.
Informationsutbyte rörande kärntekniska anläggningar
A rtikel 5
1. De avtalsslutande p artern a skall m inst en gång årligen tillhandahålla varandra sådana uppgifter om driftsförhållandena vid sina i artikel 1:2 avsedda anläggningar liksom även periodiskt tillhandahålla varandra såda na andra uppgifter om dessa som kan användas dels för a tt bedöm a vilka k onsekvenser en eventuell olycka i sådan anläggning kan få i den uppgiftsm ottagande staten, dels för att vidta erforderliga anstalter för att skydda befolkningen och miljön.
2. De avtalsslutande p arte rn a håller vid behov konsultationer i frågor gällande u tb y tet av sådana upplysningar som anges i punkt 1.
3. Inform ationsskyldigheten enligt punkt 1 om fattar i vad gäller Sverige sam tliga i landet belägna kärnenergianläggningar och i vad gäller Sovjet unionen de kärnenergianläggningar som är belägna i E stniska Socialistiska R ådsrepubliken, L ettiska S ocialistiska R ådsrepubliken, L itauiska Socia listiska R ådsrepubliken och i K aliningrads O blast i R SFSR sam t inom de delar av Leningrads O blast i R SFS R , K arelska A utonom a Socialistiska Rådsrepubliken och M urm ansks O blast i R SFSR som ligger inom 300 km från Sovjetunionens västra statsgräns.
4. Inform ation som läm nas i enlighet med denna artikel får inte använ das för andra ändam ål än de som anges i punkt 1, såvida ej annat överenskom m es mellan vederbörande m yndigheter i respektive stat.
8IIPCHHE nOJIOKEHHfl CTaTbfl 6 HacToamee CorJiaineHMe He 3 aTparnBaeT n p a B h 0ÖH3aHH0CTeft ^ o ro B a p H B a ra o iH x c fl C to p o h , BUTeKaomHx H3 3 a K J im e H H u x mmh p a H e e c o r J ia m e H u f i. CTaTbH 7 0ÖH3aHHOCTb IipenOCTaBJieHHfl HHI^OpMaiJMH B COOTBeTCTBHH CO C TaTbeR 5 HMeeT c u n y c tömm orpaHiraeHHHM H, KOTopue BUTSKaiOT H3 3aK 0H0,HaTejIbCTBa ÄorOBapHBaiOmMXCH CTOpOH. CTaTbH 8 1 . HacTOflmee C ornam eH H e 6y.neT ocym ecTBJiHTbCfl HanJie*amnMH opraH aM H K a * n o r o H3 r o c y n a p c T B b COOTBeTCTBHH c noroB opeH H O cT bio Me»ny hhmh OTHOCKTejibHo BunoflHeHHfl 0ÖH3aTeJibCTB n o CorJiamemno.
2 . Ilon Hanne*aiunM opraHOM noHUMaioTcfl opraHu cooTBeTCTByiotqero
ro cy n a p c T B a , yKa 3 aHH«e b npnjio»eHnn k CorJiameHwo, a Tax*e TaxoK opraH , o kotopom onHa M 3 floroBapHBaiomflxcfl C topoh H 3 BecTuna n p y ry »
ÄoroBapHBaioatyiocfl CTopoHy, mto ohe HaaHawwia naHHbiM opraH nojiHOCTbB
unn yacTHMHO B3flT b Ha c e 6 fl onpenejieHHyio $yHKi;MK) b COOTBeTCTBHH c
CornameHHeM.
3 . IlpHflOJKeHHe, ynoMHHyToe b nyHKTe 2 , HBJifleTCH HeorbewieMoii
yacTbio HacTOflmero CorJiameHHH.
CTaTbfl 9 JIio 6 hie paaHornacMfl, B 0 3 HHKaioaiHe b cba 3 h c TOJiKOBaHHeM h npH-
MeHeHMeM HacToamero CoivianieHHH, yperyjwpyioTCH nyTeM neperoBopoB
Me »ny ÅoroBapnBawmHMHCfl CTopoHaMH.
9A rtikel 6 D etta avtal skall ej inverka på de rättigheter och skyldigheter som gäller mellan de avtalsslutande p arte rn a som följd av avtal som de tidigare ingått.
A rtikel 7 Skyldigheten att läm na inform ation enligt artikel 5 gäller med de be gränsningar som kan följa av vardera avtalsslutande partens lagstiftning.
A rtikel 8 1. D etta avtal skall verkställas av vederbörande m yndigheter i respekti ve stat i enlighet med vad som överenskom m es dem em ellan till fullgöran de av avtalets förpliktelser.
2. M ed vederbörande m yndighet förstås de m yndigheter i respektive stat som anges i bilaga till avtalet ävensom sådan m yndighet som endera avtalsslutande parten u n d errättat den andra avtalsslutande parten om att den u tse tt att helt eller delvis ö v erta viss funktion enligt avtalet.
3. D en i punkt 2 näm nda bilagan utgör en integrerad del av d etta avtal.
A rtikel 9 I händelse av tvist om tolkningen eller tilläm pningen av d etta avtal skall den biläggas genom förhandlingar m ellan de avtalsslutande parterna.
10C t s t b h I 0 Ilo npocBÖe Jiroöoii Ho ro Bapn Ba rame 15 cn C topohh npoBOjyiTCH n e p e r o - Bopn no EonpocaM nonpaBOK k HacTonineMy CorjLamemno. B ce nonpaBKK
Tpeöyrar cornacKH o ö en x JIoroBapiiBaHXWJXCH C top oh .
CTaTBH I I 1 . HacroHmee CorjiameHue BCTynaeT b cuny n e p e 3 3 0 ÄHefö n ocne
t o t o , nan ÄoroBapHBaranne ch C topohh yBeponnT jqpyr p p y r a , h t o c o o t -
BeTCTByio-JiHe h x 3 aK 0 H 0 ^aT 6 Jn>cTBy ycjiOBHH juih BCTynjiehhh b cuny
CorjiamemiH BHnojmeHu.
2 . Tanne x e nojioxeHHH npiiMe h h k j t c h b OTHomemra E c ry n jie H E H b
cEJiy nonpaBOK k CorjiameHino.
CTaTBH 12
1 . KacTOHinee CorjiameHue HBJineTCH öeccponHHM.
2 . Corjiamenne moss t ö h tb p e HOHcnpoBaHO. ÄeHOHcamiH B c r y n a e r
b cuny n e p e 3 r o s nocne noH ynem w ophok ÄoroBapHBaKweöcH CTopoHofi
nncBMeHHoro yBenoMJiennn p p y ro ii HoroEapnBarameficE C topohh o jrehoh-
ca m m .
CoBepmeHO b CTonronBMe 1 3 HHBapn 1 9 8 8 ro p a b OTyx 3 K 3 eMnnnp a x , KasflHfi Ha mBeflCKOM h pyccKOM H 3 HKax, npiinew o ö a TencTa maehjt
opHHaKOByio c u n y .
3a IIpaBHTejiBCTBO Coi03a
3a IIpaBHTejiBCTBO 1H b 0U hm CoBeTCKHx Coimajm c r a n e ck h x
PecnyÖJiHK
11Förhandlingar om ändringar i d etta avtal förs på begäran av endera avtalsslutande parten. F ör varje ändring krävs sam tycke av bägge avtals slutande parter.
A rtikel 11
1. D etta avtal träd e r i kraft 30 dagar efter den dag då de avtalsslutande p artern a m ottagit varandras m eddelande om att villkoren enligt deras lagstiftning för avtalets ikraftträdande har uppfyllts.
2. Sam m a bestäm m elser gäller beträffande ikraftträdande av ändringar i avtalet.
A rtikel 12
1. D etta avtal gäller utan tidsbegränsning.
2. A vtalet kan sägas upp. U ppsägningen träd er i kraft ett år efter den dag då den ena avtalsslutande parten m ottagit skriftligt m eddelande från den an d ra avtalsslutande parten om uppsägningen.
U p prättat i Stockholm den 13 januari 1988 i två exem plar p å svenska och ryska språken, vilka båda te x ter h ar lika vitsord.
F ö r Sveriges regering F ö r De Socialistiska R åds republikernas U nions regering Ingvar Carlsson N ikolaj Ryzjkov
12IFMJIGEEHME K COrJIAEEHHB M E JW IIPABHTEJILCTBOM IHBEI 4 HM H nPABHTEJlbCTBOM COKGA COBETCKMX COl^IAJIHCWffiCKHX PECnyEJIMK OB OI 1 EPATHBHOM OHOBEUiEHUH O J^EPHOH ABAPHH M OE OHvlEHE H H 9 0 P U A 1 W O fl£EPHHX yCTAHOBKAX
O praH aM H , KOTopue b c o o t b c t c t b u h c o C TaTbefi 8 Ö y n y T o cy m ecT B - JiflTb h npnMeHHTb H acT oam ee C o rjia m e H H e , b b j i h i o t c h : - b U lB euH H : b i i a c T H , o T H o c n m e R c H k o n o B e m e H w o 0 B fle p H o fi a B a p m i , r o c y A a p C T B e H H H R HHCTHTyT p a^ H a p H O H H O R 3 am H T hi; b M acTH , OTHOcameRcH k oÖMeHy MH(fiopMapneii o H^epHbix y cT a H O B K a x , r o c y ,u a p c T B e H H a f l H H cn e n ijH H n o aT O M H oti 3 H e p r e T H K e . - b CCCP: b u a c T H , o T H o c n m e tic H k o n o B e m e H H » 0 H jaepH otö a B a p m i , r o c y ^ a p c T B e H H b i R k o m h t c t n o n c n o j i b 3 0 B aH m o aTO M H ofi 3 H e p r n n CCCP; b m b c t h , OTHOcnmeficfl k oÖMeHy MH$opMapneJi 0 HflepHbix y cT aH O B K ax , - MuHHCTepcTBO aTOMHofi SHepreTHKH CCCP.
13Bilaga till avtal mellan Sveriges regering och De Socialistiska Rådsre
publikernas Unions regering om varsel vid kärnenergiolycka och om
informationsutbyte rörande kärntekniska anläggningar.
De m yndigheter som enligt artikel 8 skall verkställa och tilläm pa detta avtal är
i S V ER IG E: i vad av ser varsel vid kärnenergiolycka, S tatens strålskyddsinstitut i vad av ser inform ationsutbyte rörande kärntekniska anläggningar, S tatens kärnkraftinspektion
i S O V JE T U N IO N E N : i vad av ser varsel vid kärnenergiolycka, S ovjetunionens statskom m itté för utnyttjande av atom energi i vad av ser inform ationsutbyte rörande kärntekniska anläggningar, Sovjetunionens m inisterium för atom energi
N orstedts Tryckeri, Stockholm 1988
14-