lagen.
Sveriges internationella överenskommelser

Ändringsavtal till avtalet den 11 september 1981 mellan Danmark, Finland, Island, Norge och Sverige om ömsesidigt bistånd i tullfrågor (SÖ 1981:24), Oslo den 3 augusti 1989, SÖ 1989:51

Beteckning
so-198951
Typ
Sveriges internationella överenskommelser
Datum
1989-08-03

Källa

1

Sveriges överensk)mmelser

med främmande makter

ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1989*51

Nr 51

Ändringsavtal till avtalet den 11 september 1981 mellan

Danmark, Finland, Island, Norge och Sverige om ömse­

sidigt bistånd i tullfrågor. (SÖ 1981:24)

Oslo den 3 augusti 1989

v Regeringen beslöt underteckna ändringsavtalet den 13 juli 1989. Ändringsavtalet trädde i kraft den 3 augusti 1989.

2

Endringsavtale til avtale av 11. september /Endringsaftale til aftale af 11. september

1981 mellom Norge, Danmark, Finland, 1981 mellem Norge, Danmark, Finland

Island og Sverige om gjensidig bistånd i og Sverige om gensidig bistånd i toldsa-

tollsaker. ger.

På bakgrunn av Fsroyenes anske om å få På häggrund av Faeroemes onske om at delta i det nordiske tollsamarbeidet og i deltage i det nordiske toldsamarbejde og i samsvar med Nordisk Tolladministrativt overensstemmelse med Nordisk Toldadmi- Råds anbefaling har Danmarks, Finlands, Is­ nistrativt Råds anbefaling, er Danmark, Fin­ lands, Norges og Sveriges regjeringer blitt land, Islands og Sveriges regeringer blevet enige om at Artikkel 14 i den nordiske avtale enige om, at artikel 14 i den nordiske aftale af av 11. september 1981 om gjensidig bistånd i 11. september 1981 om gensidig bistånd i tollsaker heretter skal lyde: toldsager herefter skal lyde som folgen

Artikkel 14 Artikkel 14 Gyldighet sområde Gyldighetsområde Denne avtale skal ikke få anvendelse: for Denne aftale skal ikke findé anvendelse: Danmarks vedkommende på G rönland, for for Danm arks vedkommende på Grönland, Norges vedkommende på Svalbard og Jan för Norges vedkommende på Svalbard og Jan Mayen samt för norske besittelser utenfor Mayen samt for norske besiddelser udenfor Europa. Europa. Denne endringsavtale trer i kraft ved Denne xndringsaftale trseder i kraft ved undertegning. undertegnelsen. Utferdiget i Oslo, den 3. august 1989 i ett U dfxrdiget i Oslo, den 3. august 1989 i et eksemplar på dansk, finsk, isländsk, norsk og eksemplar på dansk, finsk, isländsk, norsk og svensk. svensk.

For Danmarks regering: For Norges regjering:

Ruben Madsen Jens Steni

3

Sopimus suomen, Islannin, Norjan, Ruot- Samningur um breytingu å samningi frå

sin ja Tanskan valillä keskinäisesta 11. september 1981 milli fslands, Dan-

avunannosta tulliasioissa 11 päivänä merkur, Finnlands, Noregs og Svibjoöar

syyskuuta 1981 tehdyn sopimuksen um gagnkvxma aéstoö i tollamälum.

muuttamisesta

O ttaen huomioon Färsaarten pyynnön saa- Vegna bess aö Faereyingar hafa öskaö eftir da osallistua pohjoismaiseen tulliyhteistyö- aö få aÖ taka batt 1 norraenu tollasamstarfi og hön ja Pohjoismaiden tullihallintoneuvoston fyrir tilmaeli Norraena tollasamvinnuråösins suosituksen mukaisesti ovat Tanskan, Suo­ hafa rikisstjöm ir Danmerkur, Finnlands, fs­ men, Islannin, N oijan ja Ruotsin hallitukset lands, Noregs og Svibjööar oröiö åsåttar um sopineet, että keskinäisesta avunannosta tul­ aö 14 gr. hins norraena samnings frå 11. sep­ liasioissa 11 päivänä syyskuuta 1981 tehdyn tem ber 1981 um gagnkvaema aöstoö i tollapohjoismaisen sopimuksen 14 artikla tulee målum skuli hér eftir hér hljööa svo: kuulumaan seuraavasti:

14 artikla 14. gr. V oimassaoloalue Gildissviö T ätä sopimusta ei sovelleta Tanskan osalta Samningur bessi gildir ekki å Graenlandi aö G rönlantiin eikä N oijan osalta Svalbardiin ja bvl er Danm örku varöar, né å Svalbaröa, Jan Jan Mayeniin eikä N oijan ulkoeurooppalai- Mayen eöa å norskum landssvaeöum utan Evsiin alueisiin. röpu aö bvf er Noreg varöar. T äm ä muutossopimus tulee voim aan alle- Breytingarsamningur bessi gengur \ gildi kiijoituspäivänä. viö undirskrift. Tehty Oslossa 3 päivänä elokuuta 1989 yh- G jört 1 Oslö hinn 3. ågust 1989 1 einu eintenä tanskan-, suomen-, islannin-, noijan- ja taki ä dönsku, finnsku, islensku, norsku og ruotsinkielisenä kappaleena. saensku.

Suomen hallituksen puolesta: Fyrir rikisstjöm Islands:

Kaarlo Urjö-Koskinen Haraldi Kroeyer

4

Ändringsavtal till avtalet den 11 septem­

ber 1981 mellan Danmark, Finland, Is­

land, Norge och Sverige om ömsesidigt

bistånd i tullfrågor.

Med anledning av Färöarnas begäran att fä delta i det nordiska tullsamarbetet och Nor­ diska tulladm inistrativa rådets godkännande härav har Danm arks, Finlands, Islands, N or­ ges och Sveriges regeringar enats om att arti­ kel 14 i det nordiska avtalet den 11 septem­ ber 1981 om ömsesidigt bistånd i tullfrågor härefter skall lyda:

Artikel 14 Giltighetsområde D etta avtal skall icke tillämpas för Dan­ marks vidkommande på Grönland, för Nor­ ges vidkommande på Svalbard, Jan Mayen och norska utomeuropeiska besittningar. D etta ändringsavtal träder i kraft vid undertecknandet. U tfärdat i Oslo den 3 augusti 1989 i ett exemplar på danska, finska, isländska, nor­ ska och svenska språken.

För Sveriges regering:

Axel Edelstam

Norstedts Tryckeri, Stockholm 1989